355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Приключения 1969 » Текст книги (страница 4)
Приключения 1969
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:36

Текст книги "Приключения 1969"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц)

VII

Шеф паспортного бюро Фортон только что вернулся с работы и, ожидая, когда подадут обед, просматривал газеты. Он никак не мог сосредоточиться на сообщениях с фронтов. Мысль о паспортах Зульцеров не оставляла его. Документы, которые послужили основанием для выдачи паспортов, были в порядке, но скоропалительность, с которой паспорта были оформлены, вызывала подозрение. «Завтра сообщу о своем мнении службе государственной безопасности, пусть разберутся», – решил он.

Это его успокоило, и он взялся за газеты. Но прочесть их так и не смог. Служанка принесла письмо. Вскрыв его и прочтя первые строки, Фортон побледнел и, закрыв глаза, откинулся на спинку кресла. Через несколько минут, собравшись с силами, он прочитал все письмо. Это было предсмертное послание его дочери.

«Говорить ли жене? – это была первая мысль, которая пришла ему в голову. – Хорошо, что Элла в отъезде. Хотя она и подготовлена к тому, что Эсфири нет в живых, но письмо будет для нее тяжелым ударом». Внимательно разглядывая конверт и письмо, он обратил внимание на то, что письмо полугодовой давности. Позвонил и вызвал служанку.

– Когда вы получили его? – спросил он.

– Только что. Письмо принес какой-то посыльный, во всяком случае, не почтальон, – ответила служанка.

Фортон задумался. Что это могло означать? Где сейчас ребенок?

Раздался телефонный звонок, Фортон взял трубку.

– Господин Фортон, надеюсь, вы прочли письмо дочери. Можете получить внука при условии, если супруги Зульцер завтра выедут из Швейцарии и никто впредь не будет их беспокоить по поводу паспортов. То, что мы доставим внука к вам, дело реальное, об этом свидетельствует письмо дочери, которое мы вам послали. Я позвоню вам ровно через час, чтоб узнать ваше решение, – говорящий повесил трубку.

Фортон был в смятении. Что делать? Зульцеры, конечно, гитлеровские агенты. Нарушить долг службы? Нет, ни за что. Сейчас же надо ехать в службу безопасности и все рассказать. Фортон взялся за шляпу, но какая-то сила усадила его обратно в кресло. А что будет с ребенком? Эти изверги уничтожат его. Он инстинктивно взглянул на газеты. Немцев гонят из России, идут бои за Днепр. Гитлер не устоит. Спасет ли его какой-то Зульцер? Конечно, нет. Пусть он будет архиразведчиком, – уламывал свою совесть Фортон. Лоб его покрылся испариной. Что скажет Элла? Она никогда ему этого не простит. Она и не переживет такого несчастья.

Долго, раздумывал шеф паспортного бюро, комкая свою шляпу. Незаметно пролетел час.

Позвонил телефон. Тот же голос спросил:

– Какое вы приняли решение?

– Я согласен, – сказал Фортон и далеко отбросил шляпу, которая превратилась в бесформенный колпак.

– Через день после выезда Зульцеров ребенок будет доставлен к вам на квартиру. Не пытайтесь узнать, кто его принес, – в трубке послышался сигнал отбоя.

В день, когда Зульцеры улетели, на квартиру Фортона снова позвонили по телефону.

Дрожащей рукой Фортон поднял телефонную трубку.

– Взгляните в окно. У магазина против вашего дома стоит детская коляска, заберите ее – в ней ваш внук.

Фортон бросился на улицу, внес коляску с ребенком в дом, разговаривая вслух:

– Как будет счастлива Элла! Как будет рада Элла!

Крошке не было и года, он спокойно разглядывал комнату. Фортон увидел на худенькой шейке цепочку. На ней был медальон Эсфири, который Фортон собственными руками повесил на шею дочери, когда она пошла в школу.


VIII

Панков читал письмо из Москвы, когда Авдеев, обычно медлительный, широко распахнул дверь и быстро вошел в комнату. Генерал с тревогой посмотрел на него, – он только что думал о Светлове, – и встал из-за стола.

– Жив?!

– Все в порядке. Его задержали на швейцарской границе. Произошла ошибка при оформлении паспорта. Сейчас герр Зульцер с женой, – улыбнулся Авдеев, – уже в пути. Завтра встречаем их.

На следующий день Панков и Авдеев, стараясь не выделяться из общей массы встречающих, увидели среди пассажиров приземлившегося самолета Светлова.

– Вот он! – прошептал Авдеев.

Светлов спускался по трапу, заботливо поддерживая Анну. Его серые глаза неприметно обежали встречающих; когда взгляд остановился на Авдееве, темные зрачки чуть расширились и дрогнули.

Не дожидаясь, когда они сойдут, Панков и Авдеев ушли с аэродрома.

Появление граждан нейтрального государства привлекло внимание офицера английской разведки, находившегося также на аэродроме. Капитан Холмс зашел в помещение порта и разыскал там лейтенанта Хамбера.

– Прибыла чета швейцарских граждан Зульцер. Он уже бывал в Иране. Что-то они мне не нравятся. Я взял у иранских пограничников паспорта Зульцеров, посмотрите их, вы старожил здесь, может, знаете этих швейцарцев.

Хамбер взглянул на фото,

– А, это тот самый Зульцер, который жил здесь до вступления наших войск. Он представлял швейцарскую фирму и имел дела на севере – в Мазандаране и Азербайджане. Теперь приехал с женой, видно, женился недавно.

– Им только и дела – жениться да заниматься коммерцией. Побыли бы в нашей шкуре и не вспомнили бы о женитьбе, – проворчал Холмс.

– Никаких компрометирующих данных на Зульцера у нас нет. Мы обеспечили его тогда хорошим наблюдением. Помните иранца Али? – спросил Хамбер.

– Это того, что недавно устроили в португальское посольство?

– Да. Он работал у Зульцера слугой и сообщал нам о каждом его шаге. Кроме того, адвокат Сафари охарактеризовал Зульцера как человека, ненавидящего нацизм.

– Ну, аллах с ним, с этим Зульцером. Пойду возвращу паспорта. Неплохо бы Али снова направить к нему на службу, – сказал Холмс и вышел.

С аэродрома супруги Зульцер поехали на квартиру, на которой жил Светлов в первое свое пребывание в Иране.

– А если квартира занята, где мы остановимся? – спросила Анна.

– Я думаю, хозяин получил мою телеграмму из Берна. В его распоряжении было несколько дней, и он, полагаю, успел подготовить квартиру. Если в ней живут, то он подыскал для нас что-нибудь подходящее. В крайнем случае остановимся пока в гостинице.

Беспокойство Анны оказалось напрасным, квартира была свободной.

Вечером они оба встретились с Глушеком.

– Я очень беспокоился, когда вы не пришли на явку. Хорошо, что Берлин сообщил о задержке в пути, – информировал их Глушек.

В нем никто не узнал бы неряшливого старика. Он был в отутюженном костюме, белоснежной сорочке, подтянутый.

Светлов рассказал, что должен сделать Глушек, не посвящая его в суть операции.

– Поместить гостей можно на постоялом дворе Гусейн-хана. Это преданный нам человек. Когда-то состоятельный, он разорился и очень нуждался, я помог ему материально. На наши деньги он открыл опиумокурильню и постоялый двор. Внешне это убогое помещение, но там можно создать известный комфорт.

– Но такие заведения обычно привлекают внимание полиции, – заметил Светлов.

– О, насчет этого беспокоиться нечего. У Гусейн-хана прекрасные отношения с блюстителями порядка. Он не скупится.

Анна не вмешивалась в разговор, но внимательно рассматривала Глушека.

– Надо в ближайшие дни снять два дома, один поблизости от русского и английского посольств, второй у американского. Такие, чтобы из них можно было наблюдать за этими посольствами. Надо найти изолированные дома.

– Я понимаю, что требуется. Сделать это нетрудно. Вы сами знаете, снять здесь дом не проблема.

– Надо сделать это так, чтобы не выдать наш интерес к посольству.

– Не беспокойтесь, все будет в порядке.

Светлов знал, что вряд ли немецким парашютистам дадут добраться до Тегерана, а тем более воспользоваться снятыми домами, но все же дать такое задание Глушеку надо было, учитывая, что он связан с Берлином и оттуда могли запросить его, как дела с подготовкой укрытия.

Разговор зашел о Берлине, у Анны и Глушека нашлись там общие знакомые.

Уходя, «герр Зульцер» договорился с Глушеком, что он зайдет к нему на следующий день и они поедут осмотреть помещение для парашютистов у Гусейн-хана. Время он назначил так, чтобы выкроить час на встречу со своими. Придумать другой предлог для отлучки из дома он не мог. Анна знала, что в Берлине ему запретили встречаться со своими старыми знакомыми и агентурой за исключением Глушека и Махмуд-бека.

Прошло еще несколько дней после приезда Светлова в Тегеран. Панков и Авдеев дважды выезжали для встречи со Светловым, но он не появлялся. Им было понятно – мешала Анна. Лишь на третий раз Светлов пришел в условленное место. Он сел в их автомобиль. Авдеев познакомил его с Панковым, и сразу начался оживленный разговор. От этих людей, от их речи, то неторопливой, то быстрой, веселой, с шуточками, на Светлова повеяло Родиной. Ему казалось – он не наговорится, так соскучился по родной речи. Рассказал о том, что пришлось ему пережить, как тоскует по Родине – хотя бы глянуть на нее одним глазком. Затем разговор перешел на служебные дела. Светлов сообщил о своих встречах с Шелленбергом, о происшествии на швейцарской границе, о встрече с Глушеком, о Гусейн-хане. Глушека он охарактеризовал как опасного противника, дельного и собранного человека, который для отвода глаз маскируется под старого неопрятного болтуна. Решили вести наблюдение, за Глушеком и Гусейн-ханом. Нельзя было исключить и того, что Глушек мог получить по рации непосредственно из Берлина задание внимательно следить за деятельностью Зульцера. Договорились, что «герр Зульцер» поедет на ирано-турецкую границу и встретится там с Махмуд-беком.

Утром Авдеев и Смирнов, оба в штатском, сидели в автомобиле поодаль от дома Гусейн-хана. Они решили сами понаблюдать за ним.

Тот вскоре появился на, улице и направился к зданию фирмы, в которой работал Глушек. Пробыл там около часа, а затем пошел на базар.

Гусейн-хан был высокий, крепкого сложения человек лет сорока, с лицом, обезображенным оспой. Болезнь не пощадила даже бровей. Вместо них над глазами торчало несколько кустиков волос, а нос напоминал кусок губки.

Перед входом на базар дорогу Авдееву и Смирнову преградила толпа зевак, смаковавших уличное происшествие. Какой-то парень, видимо безработный, схватил с подноса бродячего торговца кусок дыни. Это видел стоявший неподалеку долговязый ажан. Он направился к парню, но тот мигом юркнул в толпу.

– Раст, педер-сухте![4]4
  – Стой, сын отца, сожженного в аду! (перс).


[Закрыть]
– закричал полицейский.

Его свисток залился тревожной трелью, но парень был уже далеко.

– За этот засиженный мухами кусок дыни несчастный мог попасть в тюрьму, – слышалось в толпе. – Да хранит беднягу аллах!

Не выпуская Гусейн-хана из виду, Авдеев и Смирнов, пробившись сквозь толпу, очутились перед большой полукруглой аркой со ступенями, уходящими вниз. Спустились и пошли по крытым улицам, наполовину уходящим в землю, с лавками по обеим сторонам. Лучи солнца, пробиваясь сквозь решетчатую застекленную крышу, пятнали яркими бликами пыльные дорожки. Гусейн-хан зашел в лавку, где продавали постельные принадлежности, долго торговался и, наконец, купил десять комплектов постельного белья, уплатив деньги, написал на клочке бумаги адрес, куда доставить товар.

– Готовится к приему гостей. Начинает выполнять задание Глушека, – заметил Авдеев.

Гусейн-хан направился в другой конец базара, мимо витрин с серебряными вазами, тарелками, рюмками, мимо гор разрисованных кувшинов и мисок, зашел в магазин, в котором продавались одеяла. Пробыл он там долго, видимо торговался.

Вокруг Авдеева и Смирнова толпились бродячие торговцы. Они кричали и шумели, нараспев перечисляя достоинства товаров. Тут же бродили дервиши с талисманами: бумажками со стихами из корана, камешками с выбитыми на них словами, якобы имеющими скрытый смысл, мешочками с щепотками святой земли из Кербеллы. К покупателям приставали нищие. Их было множество. Оборванные, безрукие, безногие, слепые, покрытые язвами, они стонали и плакали, показывали свои увечья и просили, кто чем может, помочь.

Один из нищих показался Авдееву наиболее жалким, и он полез в карман за деньгами, но его схватил за руку Смирнов.

– Что вы, Николай Федорович! Все нищие сейчас же набросятся на нас, как мухи на мед. Мы потеряем Гусейн-хана из виду.

Из магазина Гусейн-хан вышел улыбающийся, видимо, довольный выгодной покупкой. Пробираясь за ним, Авдеев и Смирнов прошли мимо бородачей в чалмах и в широких, как у мулл, аба; бородачи молча и важно сидели, поджав ноги, на ковриках. Это были бродячие писцы, перед ними стояли низкие тумбочки с письменными принадлежностями. За несколько шай писцы сочиняли письма и заявления.

– Эти грамотеи напоминают наседок, которые воображают, что несут яйца с двумя желтками, как говорят иранцы, – улыбаясь, сказал Смирнов.

Авдеев не принял шутки, он думал о другом.

– Олег, нам нужно посмотреть сегодня ночью заведение Гусейн-хана.

– Николай Федорович, туда придется пойти мне одному. В притонах такого пошиба иностранцев почти не бывает, а если кто и появляется, то привлекает всеобщее внимание. Светлые волосы и голубые глаза сразу выдадут вас.

– Ну хорошо. Я довезу тебя туда и буду ждать неподалеку.

Поздно ночью Смирнов вышел из машины в тихом переулке на окраине Тегерана.

– Ни пуха ни пера, – шепнул ему вслед Авдеев, сидевший за рулем.

Смирнов свернул за угол. Прямо перед ним через дорогу виднелась тускло освещенная лампочкой вывеска с намалеванными на ней самоваром и чайником. Смирнов толкнул дверь, она оказалась незапертой. На него повеяло сыростью, послышался отдаленный гул голосов. Он вошел. Узкий проход, напоминавший тоннель, привел в полукруглый зал; из зала несколько проемов, без дверей, прикрытых дырявыми каламкарами[5]5
  Каламкары – занавеси из хлопчатобумажной ткани с рисунками.


[Закрыть]
, вели в смежные комнаты. Крепко пахло табаком и спиртом. Из комнат шел удушливо-пряный запах опиума. На прилавке шумел самовар. Гусейн-хан в грязном фартуке громко разговаривал с каким-то посетителем.

– Не могу, не могу. Ты мне и так много должен. У меня столько должников. Я скоро разорюсь, – говорил Гусейн-хан, отчаянно размахивая руками, ладони которых были подкрашены хной и казались подрумяненными на сковороде. Наркоман с изможденным лицом, выпучив глаза, кричал:

– Клянусь своей головой, уплачу все на днях! Если обману, пусть моего отца выбросят из могилы!

Смирнов прошел мимо. Гусейн-хан и его собеседник не обратили на него никакого внимания.

Чайная была полна народу. Люди группами сидели на полу, который был застелен соломенными циновками. Оглядевшись, Смирнов подумал: «Ну и публика! У нее, как говорят иранцы, изо рта кровью пахнет». Он заглянул в смежную комнату. На топчане, покрытом обрывками старого ковра, лежал худой как скелет мужчина с землистым лицом и остекленевшими глазами. Неискушенный мог подумать, что он умер. На другом топчане, согнувшись, сидел другой, похожий на мертвеца, человек. Он держал в зубах длинную трубку с небольшим фарфоровым шаром на конце и тянул из нее дым.

Смирнов опустился на пол и заказал водку и закуску. Ему принесли кусок лаваша, головку лука и стакан водки. Отпив водки и пожевав лаваша, он повернулся к соседу, кряжистому малому с широким лицом, заросшим волосами. Волосы закрывали почти весь лоб, а густая борода тянулась от глаз до шеи.

– Уважаемый, скажи, пожалуйста, как пройти во двор?

– Пойдем со мной, я собираюсь туда тоже, – сказал тот и поднялся с пола.

В большом дворе стоила мазанка, обращенная к чайной, стена была без окон.

– А там что? – спросил Смирнов.

– Хозяину мало денег, которые он зарабатывает на водке и опиуме, – усмехнулся парень, – вот и приспособил эту лачугу под постоялый двор. Здесь у него останавливаются паломники, идущие через Тегеран в святые места, в Мекку, Кербеллу. Словом, в одном дворе и пьяницы и богомольцы, – рассмеялся парень.


IX

Светлов готовился к поездке к Махмуд-беку. Анна пыталась было увязаться за ним, но он отговорил ее, сославшись на то, что женщине ехать туда не совсем удобно.

За машиной пришлось обратиться в частный гараж, знакомый ему по прежнему пребыванию в Тегеране. Там он выбрал себе машину. В тот же день он выехал к Махмуд-беку.

Сразу после Тегерана дорога пошла унылой равниной – низкие кустарники, сухая трава, голые места. Вдали маячили серые громады гор.

Впереди показалось несколько глинобитных хижин, теснившихся у мечети. Здесь он остановил машину. Владелец единственного в этом месте караван-сарая Ибрагим-ага был своеобразным полпредом Махмуд-бека. Он сразу узнал Самуэля Зульцера и засуетился. Он знал, что этот швейцарский коммерсант продает через Махмуд-бека много товаров, главным образом дешевые ткани, и что Махмуд-бек хорошо на этом зарабатывает и дорожит дружбой с ним. Поэтому Ибрагим-ага был особенно гостеприимен. Гость Махмуд-бека – его гость. Ибрагим-ага накрыл стол в углу комнаты, провонявшей табаком и перегаром бараньего сала, и стал рядом. Он пытался пуститься в разговор, интересуясь, где так долго отсутствовал агаи Самуэль, но тот отделывался односложными ответами.

Поодаль на кошме сидели посетители караван-сарая, все больше кочевники в своих широченных шароварах, собранных у щиколотки, и выцветших куртках. Они пили крепкий чай из маленьких стаканчиков и с любопытством поглядывали на приезжего.

Наскоро поев, «агаи Зульцер» в сопровождении двух вооруженных шахсевенов верхом поехал в кочевье племени Махмуд-бека. Он успел порядком устать от непривычной езды, когда в окаймленной горами долине показались палатки кочевников. Смеркалось. Светлов с трудом добрался до палатки Махмуд-бека. Она была, как и другие, из козьих шкур, но внутри убрана богаче.

Приезд агаи Самуэля был для Махмуд-бека неожиданным; он вскочил с подушек, разбросанных на ковре, глаза его радостно заблестели, и, забыв, что перед ним швейцарский коммерсант, выкинул руку и крикнул во весь голос:

– Хайль Гитлер!

Светлов чуть не рассмеялся: до того бек, которого он привык видеть в европейской одежде, показался ему комичным в широких голубых шароварах и огромной чалме из цветных платков, обвязанных вокруг войлочной шапки.

В палатке сидели седобородые шахсевены в просторных аба[6]6
  Аба – накидка в виде длинного плаща без рукавов.


[Закрыть]
– старейшины племени. Светлов поздоровался с ними. Повинуясь знаку Махмуд-бека, бородачи вышли из палатки. Расходясь, они покачивали головами. Один из них заметил:

– Махмуд-бек неосторожен. Зачем он так открыто высказывает симпатии Гейдару, дела которого сейчас плохи?

Нацисты, чтобы польстить религиозным чувствам мусульман, распространяли слухи, что Гитлер принял магометанство, и называли его мусульманским именем Гейдар.

Оставшись наедине с беком, Светлов рассказал о цели своего приезда.

– Махмуд-бек, на вашу долю выпала большая честь. Берлин доверил вам серьезное поручение. Есть ли у вас возможность подготовить где-нибудь поблизости площадку для приземления самолетов?

От неожиданности Махмуд-бек оцепенел, потеряв дар речи, но, справившись с собой, засуетился и стал пространно объяснять, что совсем рядом имеется природная площадка, вполне годная для приземления нескольких самолетов. Ему сразу пришло в голову, что немцы готовят нападение на Иран. Вот когда, наконец, придет время расплаты с врагами, благодаря немцам он получит большую власть.

– Еще не совсем темно, пойдем посмотрим, – предложил он.

Площадка оказалась действительно очень удобной, одна сторона ее была окаймлена густым кустарником, за которым в ночное время свободно можно было укрыться воинскому подразделению.

На площадке они были только вдвоем.

– Махмуд-бек, надо подготовить десять комплектов одежды, которую носят в вашем племени. Прибывших гостей придется переодеть в нее и отправить в Тегеран. Надо обеспечить их машинами.

Махмуд-бек был несколько разочарован: это не военные действия.

– Мы их отправим к Ибрагим-аге на лошадях, а он подготовит две машины, на которых они смогут выехать в Тегеран.

– Когда они закончат свое дело в Тегеране, их надо будет переправить нелегально в Турцию.

– И это я обеспечу.

Махмуд-бек был очень заинтригован, но спросить о цели их приезда не решался. Он понимал, что если агаи Зульцер мог бы сказать, он давно бы сделал это. Светлов передал ему солидную сумму на расходы, связанные с приемом гостей из Берлина.

Перед тем как лечь спать, Светлов сказал, что рано утром выедет в Тегеран. Никакие уговоры бека не поколебали его в этом решении. Он сослался на занятость.

На рассвете его разбудили винтовочные выстрелы. Поднявшись, он увидел, как Махмуд-бек метался по палатке. Схватив винтовку и патронташ, бек выскочил наружу.

Кое-как одевшись, Илья хотел выбежать вслед за ним, но тут же присел. Пуля тоненько пропела над головой, пробив козьи шкуры. Огонь был сосредоточен по палатке вождя племени. Илья еле выполз из нее и укрылся в небольшом углублении.

Он осмотрелся: одни кочевники, лежа на земле, снимали палатки, другие отстреливались, укрывшись за мешками с овсом. Возле них носились, поджав хвосты, собаки, ржали стреноженные лошади, пули свистели совсем рядом, не давая поднять голову.

«Вот еще не хватало погибнуть здесь от шальной пули», – подумал Светлов.

Вскоре стрельба начала стихать. Нападавшие поднимали с земли лошадей, из-за которых стреляли, и по одному уходили в горы. Соплеменники Махмуд-бека не могли их преследовать – живых лошадей почти не осталось, – они лишь вели беспорядочную пальбу по удалявшемуся противнику.

Подошел Махмуд-бек. Слуги его уже хлопотали, поднимая палатку.

– Это дело рук Дауд-бека из соседнего шахсевенского племени. Он мстит мне за то, что я хвалю фюрера. Узнал, что у меня гость и что я занят, решил воспользоваться случаем. Я с ним расплачусь. Хвала аллаху, что отбились.

Бек стал подсчитывать убытки – сколько погибло лошадей и собак – и совсем забыл о раненых соплеменниках.

– Как же быть с заданием Берлина? Об укрытии здесь парашютистов не может быть и речи. О них тут же станет известно окружающим племенам, – сказал Светлов.

– Парашютисты будут сброшены, как ты говорил, ночью. Костры не привлекут постороннего внимания, это здесь обычное явление, их разводят люди, охраняющие лошадей и скот. А из моего племени слух о прибытии гостей распространиться не может. Вывезем гостей в Тегеран ночью, никто о них не будет знать.

– Хорошо, пусть все остается так, как наметили. О сегодняшнем инциденте я не буду сообщать в Берлин.

Махмуд-бек крепко пожал ему руку. Гость напомнил, что пора в путь.

– Дорога, на которой только что совершено ограбление, безопасна, – горько усмехнулся бек и велел седлать оставшихся в живых лошадей.

Анна с нетерпением ждала возвращения Вальтера от Махмуд-бека. Она не беспокоилась за него, но ее охватывало какое-то смутное подозрение. Корректность «мужа», выдержка по отношению к ней, все, чем он так отличался от ее сослуживцев и чем нравился ей, стало почему-то ассоциироваться с его странным возбуждением, которое он обнаружил при задержке на швейцарской границе. Не нравилось Анне и то, что он на долгие часы оставлял ее одну, уходя по каким-то своим делам, о которых он не считал нужным информировать ее. Куда и зачем он ходит, хотя в Берлине ему велели меньше появляться в городе? Неужели Вальтер ведет двойную игру? От этой мысли холодок прополз по позвоночнику. Она пыталась найти оправдание всему подозрительному, что заметила, но объяснить себе его отлучки ничем не могла. Не поделиться ли ей своими сомнениями с Берлином? Нет, это будет выглядеть несолидно, ведь достаточно веских и конкретных фактов у нее нет, полагаться же на одну интуицию нельзя. Анна решила более внимательно присмотреться к «муженьку». Приняв это решение, она как ни в чем не бывало встретила его, когда он вернулся от Махмуд-бека...

Итак, к приему «гостей» все было готово, теперь следовало сообщить об этом в Берлин. Вдвоем с Анной они поехали к тайнику, где хранилась рация, укрытая Светловым еще в первое его пребывание в Иране.

Из Тегерана он повел машину в сторону города Кум. Проехав километров двадцать, свернул в выжженную солнцем степь, на заброшенную, протоптанную когда-то караванами верблюдов дорогу. По ней ездили, наверно, еще подданные шаха Аббаса Первого – в XVI—XVII веках. Вдоль проселка часто встречались руины гробниц и развалины караван-сараев.

Одна из гробниц хорошо сохранилась. На невысоком ступенчатом постаменте покоилась четырехугольная усыпальница из обтесанных камней с покатым верхом.

Через небольшой проем Светлов и Анна вошли внутрь. Пришлось зажечь карманный фонарь. Гробница, видимо, давно уже была пустой, ее разграбили, наверно, какие-нибудь бродяги. Местные жители считали гробницы святынями и никогда не прикоснулись бы к ним, не взяли бы, даже при большой нужде, ни одного камня. На это и рассчитывали гитлеровские агенты, выбирая их местом для тайников. Светлов, следуя указанию Миллера, перед возвращением в Германию спрятал здесь рацию. Он быстро нашел тайник, вынул из стены камень, за ним оказалось углубление – там и лежала тщательно упакованная рация.

Вместе с Анной они распаковали ее. Рация оказалась в полной исправности. Анна, используя привезенную из Тегерана батарею, передала в Берлин, что к приему гостей все готово, и сообщила точные координаты того места, где можно было безопасно приземлиться.

На следующий день они приняли радиограмму из Берлина: «Встречайте гостей в ночь с 24 на 25 ноября. О прибытии немедленно сообщите».

Теперь Светлову по инструкции надо было ехать к Махмуд-беку и ждать там «гостей». Он сказал Анне, что пойдет в город – предупредить Глушека и посмотреть, все ли готово у Гусейн-хана к приему боевиков. Анна промолчала, но решила пойти за ним последить. Только стала одеваться, как раздался стук в дверь, и в комнату вошел мулла в коричневой, широченной, до пят аба, в белой чалме. На его полном лице поблескивали очки в золотой оправе.

– Да пошлет аллах благополучие этому дому!

– Вы ошиблись. Хозяин дома живет рядом, – сказала Анна, всматриваясь в лицо священнослужителя. Что-то в нем ей показалось знакомым.

– Нет, Анна, я не ошибся. Не узнаешь? – спросил мулла по-немецки.

– Реслер, неужели это ты? Что за маскарад?

– Да, милая, конечно, я. Без этого маскарада мне опасно разгуливать по городу. Меня многие здесь знают, и, если я попадусь им на глаза, это не сулит мне ничего хорошего.

– Как ты нашел меня?

– Я хорошо знаком с твоим Вальтером и, когда узнал, что он вернулся в Иран, решил с ним повидаться. Я никак не могу наладить связи с Берлином. У меня сохранился шифр, но нет рации, и я не знаю позывных. Ведь до прихода русских я все делал через посольство. Хотя Вальтер и из другого ведомства, он должен помочь мне. Это ведь в наших общих интересах. Когда ты вышла за него замуж?

– Я не жена Вальтера, а просто радистка, прикомандированная к нему под видом жены. Он готовит очень серьезную операцию. Ты знаешь, Реслер, у меня зародилось сомнение в его искренности со мной. – Она сама не заметила, как вырвалось у нее наболевшее.

Реслер удивленно посмотрел на нее:

– Что ты, он старый член партии. Какие у тебя основания?

– Оснований нет. Пока просто предчувствие.

Анна стала рассказывать. Подозрения Анны показались эсэсовцу Реслеру заслуживающими внимания. Во всяком случае, Шульца следует тщательно проверить.

– Надо сообщить об этом в Берлин. Пусть его отстранят от операции. В случае чего я сделаю вместо него все, что нужно.

– Но когда и как сообщить? Я обычно всегда с ним и работать на рации без него не могу.

– Сейчас же, немедленно, пока его нет, нужно передать шифровку.

Анна взяла лист бумаги. Реслер стал диктовать. В телеграмме Анна сообщала о встрече с Реслером. От имени обоих высказывалось подозрение в отношении поведения Вальтера Шульца. В заключение Анна и Реслер предлагали парашютистов направить не к Махмуд-беку, а к друзьям Реслера. Реслер брал на себя обеспечение их укрытия в Тегеране. Ответ они просили передать шифром, который известен Реслеру, по берлинской радиостанции в промежутках между обычными радиовещательными передачами на следующий день.

– Ну, я поеду, – сказала Анна, составив шифровку.

– Поезжай. Утром позвони мне по телефону 14-25, вызови агаи Гаджи Али. Вальтеру и виду не показывай, что подозреваешь его.

Возвращаясь домой, Реслер в своем наряде муллы то и дело отвечал на почтительные поклоны правоверных мусульман. Он настолько привык к этому, что принимал знаки внимания незнакомых людей как должное.

У особняка, утопающего в зелени сада, обнесенного узорчатой решеткой, Реслер остановился и нажал кнопку электрического звонка.

– Дома агаи Баят? – спросил он слугу, войдя в вестибюль.

– Он у себя.

Баят, крупный тегеранский домовладелец, популярный общественный деятель, бывший депутат меджлиса[7]7
  Меджлис – иранский парламент.


[Закрыть]
, был убежденным противником англичан. На этой почве он сошелся с немцами. Баят был связан с Реслером задолго до вступления союзных войск в Иран. Реслер первое время скрывался у своего друга в Кередже под Тегераном, потом перебрался к Баяту. Тот поселил его у себя в доме. Там было безопасно. Слуг Баят подбирал из числа своих многочисленных бедных родственников, и на них можно было положиться вполне.

Переодевшись, Реслер пошел к Баяту.

Домовладелец поднялся ему навстречу. Баят был широкоплеч и высок и выглядел довольно бодро, несмотря на свои шестьдесят лет.

– Агаи Баят, очень важное и срочное дело. Могли бы вы приютить несколько гостей из Берлина? – прямо спросил Реслер.

Баят ответил не сразу. Прошелся из угла в угол по кабинету и остановился перед Реслером.

– Я понимаю, что они прибудут с серьезной миссией. Для меня это связано с большим риском, но вы знаете, Реслер, чтобы насолить англичанам, вековым угнетателям моей страны, я готов на все. Гостей можно укрыть на моей даче в Шимране. Для поездок в город вместительный «крайслер» будет в их полном распоряжении. Если нужно, могу субсидировать эту операцию.

– Спасибо, агаи Баят, но думаю, нужды в деньгах гости испытывать не будут.

– А не связан ли их приезд с тем, что английское посольство ожидает какую-то важную персону из Англии? В посольстве идет подготовка к встрече.

– Возможно... Возможно, – заметил Реслер. Анна не посвятила его, в чем будет заключаться операция, с которой связано прибытие людей из Берлина, но, как только Баят заговорил о приезде важной персоны из Англии, он сразу понял, что ликвидация этой персоны, видимо, и есть цель операции. – Цель их поездки станет известна, только когда наши люди прибудут сюда, – сказал Реслер.

– Герр Реслер, чем еще я могу быть полезен?

– Прошу дать мне машину. Я хочу съездить в Кередж и осмотреть площадку. Помните, я рассказывал вам, что облюбовал там место, вполне пригодное для приземления самолетов?

– Пожалуйста, можно воспользоваться любой из двух машин. Но не поздно ли? Может быть, лучше отложить на утро?

– Нет, медлить нельзя ни минуты.

Через несколько минут «крайслер», о котором говорил Баят, несся по Кереджской дороге. Ночь была лунной и прохладной. Реслер с удовольствием подставлял голову встречному ветру. Фашист был взволнован. Шутка ли, после долгого бездействия приобщиться к столь важному делу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю