355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Путешествия Христофора Колумба (Дневники, письма, документы) » Текст книги (страница 34)
Путешествия Христофора Колумба (Дневники, письма, документы)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:18

Текст книги "Путешествия Христофора Колумба (Дневники, письма, документы)"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 44 страниц)

Да провидит все это господь бог, как я уже это говорил, и да внушит им [клеветникам и недругам] желание сообразоваться со всеми доводами, которые я привел, а это лишь тысячная доля всего, что я мог сказать о деяниях государей, которые стремились познавать новое, завоевывать и укреплять завоеванное. Все это я сказал не потому, что полагаю, будто ваши высочества имеют в мыслях нечто иное, противное вашим желаниям продолжать это дело, доколе вы живы, и я твердо держу в памяти ответ ваших высочеств на мои слова, обращенные к вам по этому поводу; и не потому, что усмотрел какую-либо перемену в поведении ваших высочеств, но в силу того, что я испытываю страх перед ними [клеветниками], ибо известно, что капля долбит камень.

И ваши высочества с великодушием, известным всему свету, ответили мне и сказали, чтобы я не тревожился: ибо ваша воля такова – продолжать и поддерживать это предприятие, хотя бы при этом ничего не было приобретено, кроме камней и скал, и что вы не намерены считаться с издержками. На другие не столь великие начинания вы потратили значительно больше, а то, что вам уже довелось израсходовать, так же, как предстоящие в будущем траты, вы считаете вполне оправданными, ибо сознаете, что тем самым возвеличивается наша святая вера и расширяются ваши королевские владения; те же, кто поносит это предприятие, – недруги вашей царственной державы.

И ныне, когда дойдут до вас вести о вновь открытых землях, где, по моему глубокому убеждению, находится земной рай, в эти места направится аделантадо с тремя хорошо снаряженными для плавания кораблями, чтобы пройти еще дальше и открыть все, что только возможно в этой стране35.

Тем временем я посылаю вашим высочествам сию записку вместе с картой этих земель36; соблаговолите принять решение о том, что надлежит делать с моим сообщением, и отдать мне нужные приказания, каковые с помощью божией будут исполняться с величайшим усердием, дабы послужило это на благо вашим высочествам и доставило вам отраду. Хвала господу.

[Перевод выполнен по тексту документа, напечатанного в Raocolta di documenti е Istudi publicati dalla Reale Commissione Colombiana, parte I, vol. II, p. 1-26, Roma, 1894, и сверен с текстом, приведенным в сборнике Hakluyt Society, v. 70. Select documelnts illustrating the four voyages of C. Columbus, London, 1929-1930.]

Комментарии к «письму Колумба Фердинанду и 8 о результатах третьего путешествия » Открытие Южной Америки

1. Оригинал письма Колумба «католическим» королям, в котором описывается его третье путешествие, утерян. Копия хранится в Национальной библиотеке в Мадриде, и текст ее не раз печатался в собраниях документов, относящихся к плаваниям Колумба. Восстановить со всеми подробностями маршрут третьего путешествия по этому письму трудно. В этом смысле больший интерес представляют публикуемые в настоящей книге отрывки из «Истории Индий» Лас Касаса, который пользовался дневниками Колумба. Но письмо Колумба позволяет исследователю составить представление о крайне запутанных и полных внутренних противоречий космографических воззрений адмирала. Колумб был смелым открывателем новых земель, и вся его деятельность была фактическим отрицанием географических идей средневековья. Но наряду с этим он верил (или делал вид, что верит) древним и средневековым авторитетам и очень неудачно стремился примирить их теории с результатами своих открытий. Действительная или показная вера в авторитеты сочеталась у него с подчеркнуто почтительным отношением к библейским легендам. В письме о третьем путешествии географические концепции Колумба находят яркое и полное отражение.

2. Речь идет о шестилетних мытарствах Колумба в Кастилии (1486-1492 гг.) в период, когда он настойчиво боролся за осуществление своего проекта заморского плавания.

3. Трудно сказать, какие именно «мудрецы» имеются здесь в виду. В последние годы жизни Колумбу была достаточно хорошо известна книга книг средневековой космографии «Зерцало мира» Пьера д’Альи и «Кинга Марко Поло». Вероятно, он читал и Мандевиля и был знаком по выдержкам в книгах д’Альи и Пия II с трудами древних географов – Страбона, Птолемея, Плиния и др. Однако мы не знаем, каковы были географические познания Колумба и степень его эрудиции в тот период, когда обсуждался проект первого путешествия.

4. Намек на участие, проявленное к Колумбу монахами монастыря JIa Рабида Хуаном Пересом и Антонио де Мораченой.

5. Вероятно, имеется в виду книга пророка Исаии, гл. XVIII, стих 2: «Идите, быстрые послы, к народу, разбросанному и раздетому догола, к народу страшному…, чьи земли разрезывают реки». У Исайи речь идет об эфиопах.

6. «333 лиги побережья материка» – речь ищет о южных берегах Кубы, которые Колумб обследовал а 1494 г. «700 островов», вероятно, группа «Сада королевы» близ южных берегов Кубы.

7. Колумб очень глухо говорит в этом месте о серьезных неприятностях, которые пришлось ему претерпеть в первые годы управления Эспаньолой. Изабелла и Фердинанд, посылая «вице-короля Индий» во второе путешествие, сделали все возможное для того, чтобы ограничить его власть и его привилегии. В сущности все заморское предприятие Колумба было поставлено в зависимость от созданного в Севилье центра по снабжению и финансированию экспедиции, во главе которого был поставлен бургосский епископ (в 1493 г. бывший севильским архидиаконом) Хуан де Фонсека, неприязненно относившийся к адмиралу.

8. Колумб имеет здесь в виду Фирмина Седо, Буйля, Маргарита и Хуана де Фонсеку (см. – комментарии к «Мемориалу»).

9. Гора Сопора (правильнее Софора), по представлениям средневековых космографов, находилась в легендарной стране Офир, откуда царь Соломон получал золото. Тапробана – остров Цейлон.

10. Колумб, желая побудить Фердинанда и Изабеллу к отпуску больших средств, прибегает здесь к самым разнообразным риторическим приемам. Он ссылается и на заморские предприятия великих государей древности, и на пример португальских королей. В последнем случае он верен своей обычной манере: гиперболы ради вящей убедительности нагромождаются на гиперболы. Фердинанду и Изабелле очень хорошо было известно, что не так уж велики были затраты португальских королей на их африканские предприятия. Число же людей, погибших в XV веке при завоевании африканских земель (а тем более в связи с гвинейскими экспедициями, которые вряд ли можно называть «завоеваниями»), было невелико и измеряется сотнями, в крайнем случае тысячами, до никак не многими сотнями тысяч («половиной населения королевства»).

Сеута была взята португальцами в 1415 г., Танжер (в первый раз) в 1437 г., вторично в 1471 г., Арсилья в 1471 г. и Алькасар в 1458 г.

Все эти города расположены были на крайнем северо-западе Марокко. Но огромные доходы португальцы извлекали не из завоеванных опорных пунктов в Марокко. («Заморское Алгарви»), а из Гвинеи. При этом на берегу Гвинейского залива португальцы имели лишь несколько баз (главной из них была Сан Жоржи да Мина), опираясь на которые они вели торговлю слоновой костью и рабами, доставляемыми из внутренних областей Западной Африки.

11. Сан Лукар де Баррамеда в устье Гвадалквивира, морской порт Севильи. Из этой гавани вышел в 1519 г. в первое кругосветное плавание Магеллан.

12. У острова Гомеры Колумб встретил французские корсарские корабли. Об этой встрече см. в описании третьего путешествия Лас Касаса. Здесь же он послал три корабля в Эспаньолу и поручил командование ими Педро де Аране, Алоисо Санчесу де Карвахалю и генуэзцу Джоваии Антонио Коломбо (об этом смотри у Лас Касаса в его описании третьего путешествия).

13. Острова Зеленого мыса – группа из 14 вулканических островов в Атлантическом океане между 16°45' и 15°15' с. ш. и 20°40' и 25°25' з. д. в 570 км к западу от сенегальского берега Африки. Открыты португальцами в 1456 г.

14.В тексте этого письма Колумб не раз повторяет, что демаркационная линия, установленная папскими буллами 1493 г., делит мир на две резко отличные друг от друга части. Море, земля, небо и люди в краю, который лежит к западу от демаркационной линии, иные, чем в той части мира, которая лежит к востоку от этой линии. На западе иным оказывается положение Полярной звезды; совсем не так, как на востоке, ведет себя магнитная стрелка, отклоняющаяся к западу; умереннее становится климат, благодатнее земли. Наконец, вместо чернокожих людей с курчавыми волосами – жителей Гвинеи, появляются к западу от линии светлокожие индейцы. Подобное противопоставление двух сфер необходимо Колумбу для того, чтобы лишний раз подчеркнуть, сколь прекрасны земли и воды к западу от демаркационной линии, т. е. в пределах той области, которую он присоединил к владениям испанской короны. Именно поэтому так сгущены краски при описании невероятной жары в водах восточной части Атлантики. Так поступает Колумб для того, чтобы читатели его письма – король и королева – ощутили, насколько разителен контраст между водной пустыней, простирающейся к востоку от демаркационной линии, и «земным раем» к западу от нее.

15.Мыс Галеа (Галера) – крайняя юго-восточная точка острова Тринидад (Троицы).

16.Песчаный мыс (ныне носит название коса Икакос) – крайняя юго-западная оконечность острова Тринидад. От мыса Галеа к Песчаному мысу Колумб шел вдоль южного берега острова.

17. Земля Грасия (Благодать) – берег Южноамериканского материка (теперь территория Венесуэлы). Часть этого берега, расположенная против острова Тринидад, – огромная низина, изрезанная бесчисленными протоками дельты Ориноко. Пролив между Песчаным мысом и Землей Грасия (материком), названный Колумбом Змеиной Пастью, ведет в залив Пария (Китовый залив Колумба). В северной части этого залива имеется второй пролив, отделяющий узкий полуостров Пария (названный Колумбом «островом» Грасия) от северо-западной оконечности Тринидада – мыса Моно (Тупой мыс – у Колумба). Этот пролив Колумб назвал Пастью Дракона. В залив Пария вливаются воды могучей реки Ориноко. Поэтому вода в нем почти совершенно пресная. Течения, о которых пишет Колумб, действительно имеют место в обоих проливах, ведущих из Караибского моря в залив Пария. Потоки пресной воды, поступающей из Ориноко, сталкиваются с морскими течениями, и в результате образуются гигантские водовороты, которые так изумили Колумба и его спутников.

18.На этот раз Колумб был близок к открытию «золотого дна». Жемчужные ловли у северных берегов Парии были очень богатыми, в особенности близ островов Кубагуа и Маргариты. В XVI столетии жемчуг с берегов Парий стяжал в Европе такую же славу, как золото и серебро Мексики и Перу. Однако в «Жемчужном заливе» жемчуга нет.

19.Вероятно, Колумба угощали «кокисой», напитком, который приготовляется из листьев агавы. Маисовый напиток называется в Южной Америке «гига». Это тяжелая, белая, сладковатая жидкость, излюбленный алкогольный напиток о странах караибской Америки, Смотри у Лас Касаса в описании третьего путешествия, где описываются два вида «вина» – красного и белого, изготовляемого из маиса.

20.Все географические названия, приводимые здесь Колумбом, заимствованы им у Пьера д’Альи. Кангара – Китай, Аргин и Сере – географические названия, приводимые Пьером д’Альи в «Зерцале мира» (Imago Mundi).

21. Остров Аргин (Аргуин) расположен в 40 км к юго-востоку от мыса Бланко, в 13 км от африканского берега.

22.Колумб ошибся более чем вдвое в оценке протяженности залива Пария. Длина его с севера на юг не 26, а 11,5 лиги.

23.Средневековые космографы отождествляли четыре реки Эдема (библейского рая) – Писон, Гихон, Хиддекель и Евфрат с Гангом, Нилом, Тигром и Евфратом. Колумб, читая Пьера д’Альи, отметил в его книге место, где идет речь о четырех райских реках Эдема.

24. Исидор Севильский – испанский богослов и географ VII века. Беда [Беда Достопочтенный (637-735)] – английский историк церкви и богослов, комментатор Ветхого и Нового Завета. Страбон – один из крупнейших античных географов, автор знаменитой «Географии». Магистр схоластической истории – средневековый комментатор библии – Петр Коместор. Амвросий (около 340-397) – архиепископ миланский, один из «отцов церкви». Его книга «Гексамерон» (Шестоднев), на которую ниже ссылается Колумб, – аллегорическое изложение истории сотворения мира. Скотт [Дунс Скотт (1260-1308)] – английский философ и богослов.

Колумб почти, без изменений переписал ссылку на эти авторитеты, приводимую в V главе «Зерцала мира» д’Альи.

25.Вопрос о местонахождении земного рая чрезвычайно занимал средневековых ученых. Утверждая ниже, что Эдем находится на востоке, Колумб ссылается на авторитет столпов средневековой науки: св. Исидора Севильского, Беду Достопочтенного, Петра Коместора («Магистр схоластической истории»), св. Амвросия, Дунса Скотта, Винсента де Бове и Пьера д’Альи. На картах XV столетия земной рай нередко помещался на крайнем востоке.

В свою очередь, все эти мудрецы, утверждая, что земной рай находится на востоке, строили свою аргументацию на произвольном толковании одного места в латинском переводе библии. Предполагая, что рай – самая высокая точка земли, они во что бы то ни стало пытались согласовать мнение Аристотеля, утверждавшего, что восточные страны выше западных, с этим толкованием библейского текста. Колумб верит (или делает вид, что верит) во все эти мудрствования и выражает твердую уверенность, что где-то у берегов Тринидада находится земной рай. Этот «рай» рисуется Колумбу – пионеру первоначального накопления – как обетованная земля для искателей наживы. При этом Пьер д’Альи или Беда Достопочтенный для него такие же непререкаемые авторитеты, как Аристотель для средневековых схоластов. Рассуждая о местоположения рая, он дословно цитирует целые отрывки из «Зерцала мира» (без ссылки на источник). Все доводы, которые приводит Колумб в защиту своей смехотворной «гипотезы», свидетельствуют, что веяния нового времени не оказали на мировоззрение адмирала! «море-океана» никакого влияния. Колумб проявляет себя в сфере «чистой мысли» как робкий ученик тех самых мудрых мужей, чьи схоластические концепции были опровергнуты итогом всей его деятельности.

26.В этом месте Колумб отваживается вступить в спор с Пьером д’Альи, который считал, что рай земной находится на отвесной скале. Однако рассуждения Колумба о том, что рай располагается на вершине выступа, подобного выпуклости на поверхности груши у самого ее черенка, несмотря на их «оригинальность», вряд ли могут быть признаны свидетельством смелости и глубины творческой мысли адмирала.

27.Николай де Лира – средневековый комментатор библии.

28.Колумб ознакомился с высказываниями Аристотеля по «Зерцалу мира» Пьера д’Альи, который, в свою очередь, приводит ссылки «а Аристотеля из вторых рук. Аристотель действительно утверждал, что между Индией и берегами, лежащими за Геркулесовыми столбами (т. е. за Гибралтарским проливом), в жарком поясе может легко оказаться материк, так как земной шар, по его мнению, был невелик.

Но у д’Альи это неопределенное замечание приобретает иной характер д’Альи пишет, что океан, отделяющий Испанию и Африку от Индии, не широк и что при благоприятных попутных ветрах можно, следуя в западном направлении, легко достичь берегов Индии за несколько дней. (Nam secundum philosophos et Plinium oceamus qui exteditur inter finem Hispaniae Ulterioris, id est Africe a parte occidentalis, et inter principium Indie a parte orieintis non est magnae laititudinis. Nam expertum est quod hoc mare novi habile est paiucissimis diabus si ventus sit conveniens, et ideo illud principium Indie in oriente non potest multum distare a fine Africe (Imago Mundi, cap. XIX).

В другом месте д’Альи прямо ссылается на Аристотеля, утверждая, что море между Испанией и Индией имеет незначительное протяжение (Imago Mundi, cap. VII). Однако тщетно искать у Аристотеля место, о котором идет речь у д’Альи. Автор «Зерцала мира», не заглядывая в труды Аристотеля, слово в слово списал эту ссылку из «Opus Majus» Рожера Бэкона, выдающегося английского философа XIII ст., который, в свою очередь, в вольном стиле интерпретировал высказывания греческих философов.

29.Абенруис – Аверроес или ибн-Сина (1126-1198) – испано-арабский философ, переводчик и комментатор Платона и Аристотеля. Через Аверроеса Западная Европа, в XIII столетии ознакомилась с произведениями древнегреческих философов.

30.Сенека – римский философ I века н. э., на которого часто ссылается Пьер д’Альи. У Сенеки действительно имеется указание, что при благоприятных ветрах от крайней оконечности Испании к Индии можно доплыть за короткое время.

1. Блаженный Августин (V век н. э.) – один нз отцов церкви, автор богословского труда «О граде божьем». Космогонические представления Блаженного Августина были восприняты многими средневековыми богословами.

2. Ссылка на его «Гексамерон» неверна. В этой книге ничего не говорится о распределении суши и воды на земном шаре.

3. Франсиско де Майроиес (Франсуа Майрой) – французский богослов (умер в 1327 г.) – комментатор Блаженного Августина.

4. Лас Касас в своем описании третьего путешествия неоднократно подчеркивает, будто Колумб был уверен, что открытая им к югу и западу от Тринидада страна Грасия являлась островом. Между тем сам Колумб в письме к королям называет Грасию не островом, а «землей», т. е. частью материка. Место, в котором он высказывает предположение, что река, впадающая ‹в Китовый залив, «исходит из обширной земли», свидетельствует, что Колумб правильно оценивал наблюдаемые им у берегов Грасии явления.

5. Брат адмирала Бартоломе Колумб. Экспедиция эта не была осуществлена, так как Колумб, прибыв на Эспаньолу, откуда он должен был послать корабли под командой своего брата, застал колонию на этом острове в состоянии смут и волнений.

6. Карты, присланные Колумбом в Кастилию, видел у Хуана де Фонсеки Алонсо де Охеда. Охеда, воспользовавшись материалами Колумба, совершил в 1499 г. с разрешения королевской четы плавание к берегам Парии. Колумб считал, что Фердинанд и Изабелла, заключив с Охедой договор о совершении новых открытий на Жемчужном берегу, нарушили условия договора от 17 апреля 1492 г., согласно которому только адмиралу предоставлялось право открытий в море-океане.

Бартоломе Лас Касас

Описание третьего путешествия 1 [Из «Истории Индий»]

И так, наш первый адмирал вышел «во имя святой троицы» (как он говорит и как говорил он всегда) из гавани Сан Лукар де Баррамеда в среду, 30 мая 1498 года, с намерением открыть новую землю, доныне еще не открытую, имея шесть кораблей, достаточно утомленный своим [прежним] путешествием, ибо «когда я отправился из Индии, – говорит он, – моя кручина возросла вдвое», а так как в то время разразилась война с Францией2, то ведомо было, что французская флотилия подстерегает у мыса Сан Висенте адмирала, желая захватить его в плен. Поэтому, желая избежать опасности, он сделал крюк и направился прямо к острову Мадере.

7 июня он прибыл на остров Пуэрто Санто3, где задержался, чтобы взять воду, дрова и припасы, и там отслужил мессу. Остров застал он охваченным тревогой. Все было поднято на ноги, вывозилось имущество, угонялся скот – жители опасались прихода французов.

В ту же ночь он отправился к острову Мадере и прибыл к его берегам в следующее воскресенье, 10 июня. В городе оказан был ему хороший прием, и встреча оказалась радушной, ибо здесь адмирала знали прекрасно – ведь он был некоторое время жителем этого города.

Тут адмирал пробыл 6 дней, пополняя запасы дров и воды и всего необходимого для путешествия.

В субботу, 16 июня, покинул он остров Мадеру и в следующий вторник прибыл на остров Гомеру. Здесь застал он французский корсарский корабль, который сопровождало еще одно французское судно и два корабля, захваченные у кастильцев.

Когда французский корсар заметил, что к нему приближаются 6 кораблей адмирала, он снялся с якоря и, оставив одно из захваченных в плен судов, обратился в бегство, уводя с собой второй кастильский корабль. За оставленным судном корсар выслал корабль, а затем, когда увидел, что шесть испанских кораблей идут к полоненному судну, чтобы отбить его, он призвал на помощь 6 французских кораблей, которые стояли на страже, и, силой загнав экипаж кастильского судна в трюм, увел этот корабль с собой.

Здесь, на острове Гомере, адмирал решил отправить три корабля прямо к острову Эспаньоле. Поступил он так, чтобы, в случае если бы ему пришлось задержаться в пути, эти корабли дошли до острова с вестями о нем и обрадовали и утешили христиан свежими припасами. Главным же образом он хотел обрадовать своих братьев-аделантадо4 и дона Диего, которые очень беспокоились о судьбе адмирала.

На один из кораблей назначил он капитаном некоего Педро де Арану, уроженца Кордовы, человека весьма уважаемого и разумного, брата матери Эрнандо Колумба, второго сына адмирала и двоюродного брата того самого Араны, который остался с 38 христианами [147]147
  [147] В Навидаде было оставлено не 38, а 39 человек. – Прим. перев.


[Закрыть]
в крепости [Навидад]. Людей же этих адмирал нашел по возвращении своем [на Эспаньолу] убитыми.

На другом корабле капитан звался Алонсо Санчес де Карвахаль. Был он рехидором5 города Басы, достойным рыцарем.

На третьем корабле капитаном был Хуан Антонио Коломбо6, генуэзец, родственник адмирала, человек опытный, прозорливый и авторитетный, с которым я не раз беседовал.

Адмирал дал им надлежащие инструкции, и в этих инструкциях указывал, что каждый из капитанов сменяет друг друга на посту капитан-генерала7 флотилии из трех кораблей по истечении недели.

В части навигационной требовал он, чтобы ночью зажигались сигнальные фонари – лампы, которые помещаются на корме корабля и дают возможность другим судам флотилии следовать за своим флагманом в направлении, в котором он ведет эскадру.

Адмирал приказал капитанам трех кораблей следовать курсом на запад, четверть к юго-западу, 850 лиг вплоть до острова Доминики. А от Доминики плыть к западо-северо-западу, к острову Сан-Хуан, и достичь южного его берега, ибо таков был прямой путь к Новой Изабелле, ныне называемой Санто Доминго. Пройдя остров Сан Хуан, следовало оставить к северу остров Мону и направиться к тому пункту Эспаньолы, что носил название «Сан Рафаэль» и который ныне называется «Мысом обмана». Оттуда же надлежало идти к Саоне, бухте, о которой адмирал отзывался как о хорошей гавани, лежащей между Сан Рафаэлем и Новой Изабеллой. В семи лигах далее находится еще один остров, от которого Новая Изабелла расположена в 25 лигах и который теперь называется «Санта Катерина».

Адмирал приказал капитанам кораблей в любом месте, куда бы они ни пришли и где бы они ни высаживались, запасаться свежей провизией и путем обмена добывать все, в чем явится необходимость. Ведь как бы мало ни давали они индейцам, пусть даже каннибалам, которые, как говорят, едят человеческое мясо, они тогда имели бы возможность получить все, чего только они пожелали бы, и индейцы давали бы им все, чем они владеют. Однако, если бы испанцы применили силу, индейцы постарались бы спрятать свое достояние и настроились бы на враждебный лад.

Далее указывалось в инструкции, что сам адмирал идет к островам Зеленого мыса, которые в старину одни называли «Горгодами», а другие «Гесперидами»8, с именем святой троицы на устах и с намерением плыть далее к югу вплоть до линии экватора, а оттуда следовать на запад в поисках новых островов и земель до тех пор, пока не останется на северо-западе остров Эспаньола.

«Господь наш, – говорит адмирал, – да ведет меня и да позволит мне выполнить то, что угодно ему и королю с королевой, нашим сеньорам, и что направлено к славе христиан; ибо верю я, что никто еще не ходил никогда этим путем, и море это совсем неведомое».

Так заканчивает адмирал свою инструкцию.

Итак, взяв воду, дрова и провизию, в частности сыр, а сыра на Гомере много и отличного на вкус, адмирал приказал поднять паруса и со своими шестью кораблями вышел в путь в четверг 21 июня, по направлению к острову Иерро, который находится примерно в 15 лигах от Гомеры и является самым западным из всех семи островов Канарской группы. Пройдя остров Иерро, адмирал с одним кораблем и двумя каравелла ми отправился дальше своим путем и во имя святой троицы отослал другие три корабля. На заходе солнца корабли разлучились, и три судна взяли курс на остров Эспаньолу. В этом месте дневника адмирал напоминает королям о договоре, заключенном с королем Португалии, в котором говорится, что португальцы не должны заходить к западу от Азорских островов и островов Зеленого мыса, а также о том, как призвали его, адмирала, короли для того, чтобы он участвовал в работах по демаркации; он не мог, однако, приехать из-за тяжелого недуга, которым заболел, открывая материковую землю Индий, т. е. Кубу, которую он всегда считал материком, ибо не мог он обойти ее вокруг, и добавляет, что в то же самое время умер король дон Жуан II и кончина его произошла прежде, чем оказалось возможным осуществить работы по демаркации9.

Следуя своим путем, адмирал дошел до островов Зеленого мыса, которые, по его мнению, названы так ошибочно, – он не видел здесь ни одной травинки – сухи и бесплодны эти земли.

Первым замечен был остров Саль, и было это в четверг, 27 июня. Остров этот мал. Оттуда адмирал направился к другому острову, который известен под именем Буэнависта, бесплодному из бесплоднейших островов. Здесь стали корабли на якорь в заливе, за крохотным островком. На остров Буэнависту привозят для лечения всех португальских прокаженных. Всего же на нем шесть или семь домов. Адмирал приказал послать к берегу лодки и запастись солью и мясом. Мяса здесь много, так как на острове имеется множество коз. Прибыл на корабли мажордом, в чьем владении состоит остров, Родриго Алонсо, эскривано асьенды короля Португалии10.

Он предложил адмиралу все, чем располагал и что могло потребоваться гостю. Адмирал поблагодарил мажордома и пригласил его отведать кастильские яства, и португалец был этим очень обрадован.

Родриго Алонсо рассказал, почему прибывают сюда на лечение прокаженные. На острове множество черепах, и они обычно бывают величиной с большой щит. От черепашьего мяса и многократных омовений кровью этих тварей больные излечиваются от проказы. В течение трех месяцев в году – в июне, июле и августе – на остров приходит бесчисленное множество черепах с берегов материка, т. е. из Эфиопии. Черепахи откладывают яйца в песке, вырывая лапами ямки. В эти ямки откладывают они по 15 и более яиц, величиной с куриные. Но черепашьи яйца не имеют твердой скорлупы. У них есть лишь мягкая пленка, подобная той, что облекает желток куриного яйца. Яйца, отложенные в ямку, черепахи присыпают песком, и высиживает их солнце. Молодые черепашки, как только рождаются на свет, сразу же бегут к морю и ищут воду, как будто прежде жили они в воде и вышли из нее, а не из песка. Ловят здесь черепах таким образом. Ночью выходят на берег с факелами и отыскивают по следам крупных черепах. Когда же находят спящую черепаху, быстро хватают ее, переворачивают с брюха на спину и оставляют ее в таком состоянии, в твердой уверенности, что она не сможет сама перевернуться, а затем продолжают поиски.

Здоровые люди, живущие на этом острове, ведут жизнь, полную лишений – даже пресной воды они не имеют здесь и вынуждены пользоваться соленой из колодцев. На острове всего шесть или семь обитателей, и основное их занятие – охота на коз и выделка козьих шкур. Шкуры вывозятся отсюда в Португалию на каравеллах, которые приходят на остров специально для этой цели. При этом охотникам иногда удается забить столько коз и отправить такое количество шкур, что доход их оценивается мажордомом, в чьем ведении находится остров, в 2 000 дукатов. Все эти стада – потомство, выведенное от завезенных на остров восьми коз. Случается, что люди, которые здесь живут, в течение четырех или пяти месяцев не видят хлеба и вина и питаются только козлятиной, рыбой и черепахами. Все это они рассказали адмиралу.

Адмирал вышел отсюда вечером в субботу, 30 июня, и направился к острову Сантьяго, куда прибыл в воскресенье вечером, что и понятно, так как остров Сантьяго лежит всего лишь в 28 лигах от Буэнависты. Сантьяго – главный остров в архипелаге Зеленого мыса. Здесь адмирал намерен был взять рогатый скот, чтобы завезти его на Эспаньолу, потому что так приказали король и королева. Для этого он пробыл на острове 7 дней, но скот ему все же приобрести не удалось. А так как местность здесь нездоровая, и люди на острове погибают от жары и заболевать стали многие из спутников адмирала, он решил отправиться в путь.

Адмирал снова говорит здесь, что он желает идти к югу, потому что надеется с помощью святой троицы открыть острова и земли на радость богу и на пользу их высочествам и всему христианскому миру.

Кроме того, он желает знать, каковы были намерения короля Жуана португальского, который говорил, что на юге должен находиться материк, и в связи с этим адмирал отмечает, что имеются разногласия у короля Португалии с королями Кастилии, и в заключение указывает он, что границы владений португальского короля проходят в 370 лигах к западу от островов Зеленого мыса и следуют с севера на юг от полюса до полюса; и что король дон Жуан был уверен, что в пределах его владений можно открыть изумительные земли11.

Адмирала посетили знатные люди с острова Сантьяго и сказали ему, что к юго-западу от острова Уего [148]148
  [148] Имеется в виду остров Фогу. – Прим. перев.


[Закрыть]
, одного из островов Зеленого мыса, расположенного в 12 лигах от Сантьяго, видели некий остров. Они сообщили также, что король дон Жуан весьма склонялся к тому, чтобы послать в юго-западную сторону экспедицию для открытия новых земель и что были обнаружены каноэ, которые плавали от берегов Гвинеи к западу с различными товарами.

Здесь снова адмирал начинает говорить так, как будто обращается к королям: «Тот, кто имеет три ипостаси, да поведет меня, будучи милосердным и кротким, по пути, на котором я послужу ему и вашим высочествам к вашей великой радости и на пользу всему христианскому миру, подобно тому, как это было при открытии Индий, весть о котором прозвучала на весь мир».

В среду, 4 июля, адмирал приказал поднять якоря и отправился в путь, покинув остров Сантьяго, над которым, как он говорит, с тех пор как пришли сюда корабли, люди ни разу не видели солнца и звезд: небо было все время покрыто столь густыми тучами, что казалось, будто их можно резать ножом. А жара стояла изнурительная. Адмирал приказал следовать на юго-запад, т. е. в том направлении, которым от этих островов можно пройти к югу.

Он говорит, что принял это решение во имя святой троицы, ибо находился в тот момент к западу от земель Сьерра Леоне и мыса Санта Анны, что в Гвинее, лежащих на экваторе, т. е. на той параллели, где находится больше всего золота и ценностей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю