Текст книги "Решать тебе, дорогой!"
Автор книги: Аурелия Хогарт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
10
– Не понимаю, почему мы должны поселиться в этом доме прямо с нынешнего вечера, – проворчала Хейли, в который раз запахивая на груди полочки шелкового халата. Они то и дело стремились разойтись, что выводило ее из себя, так как напротив сидел Макс.
Оба находились в гостиной загородного особняка, адрес которого Макс дал накануне Гите. Макс тоже был в домашних брюках и куртке. Однако от этого Хейли было не легче, потому что Макс полочек не поправлял, как они разошлись, так и остались, открыв взору загорелую, поросшую волосками грудь. Ее вид выводил Хейли из равновесия.
– Потому что объявление о найме горничной уже наклеено на ворота, и в любую минуту может пожаловать претендентка на это место, – невозмутимо пояснил Макс. – Она должна застать супругов дома, так как время вечернее и… словом, сама понимаешь…
– Понимаю, – проворчала Хейли.
Вчера Макс рассказал ей по телефону, что у Мелинды Мейвелл есть обыкновение подсылать к будущим гостям своих шпионов под видом горничных, шоферов или садовников.
– Мы ей в этом даже поможем, – сказал Макс. – Вывесим прямо на воротах объявление, что нам срочно требуется горничная. Думаю, Гита уже сообщила Мелинде о двух потенциальных клиентах, и та не замедлит выслать по указанному адресу проверяющего. Если все пойдет так, как я ожидаю, очень скоро у супругов Бэнкс – то есть у нас с тобой – появится горничная из ашрама.
Поэтому ворчала Хейли больше для того, чтобы не молчать, она прекрасно понимала, зачем им с Максом приходится разыгрывать спектакль.
В скобках заметим, что был момент, когда Хейли едва не отказалась от участия в разработанном Максом сценарии. Именно из-за того, что играть приходилось в паре с Максом.
Тот поцелуй возле представительства ашрама «Цветок любви»… ох, он не шел у Хейли из головы. И, можно, сказать, из тела тоже, потому что каждая клеточка организма будто сохранила отголоски чувственного трепета, возникшего в те пронзительные мгновения.
Сладостная нега того поцелуя даже сейчас кружила Хейли голову – что было совсем некстати, потому что Хейли решила выстроить между собой и Максом стену. Если не сделать этого, ситуация может выйти из-под контроля, и тогда серьезных неприятностей не миновать. Ведь в течение нескольких последующих дней им с Максом предстоит очень тесное общение. А Хейли уже сейчас спрашивает себя, не влюбилась ли, часом, в Макса. Что же будет потом, когда они проведут вместе столько времени? Да еще изображая супругов…
Но позже, поразмыслив, Хейли решила доказать – в первую очередь себе самой, – что ради достижения успеха операции, ради добычи не просто важной, а разоблачающей информации способна зажать чувства в кулак. Иными словами, вести себя в данной ситуации, как подобает настоящему профессионалу…
Динь-динь-дон! – вдруг прокатилось по дому.
Вздрогнув от неожиданности, Хейли машинально взглянула на включенный телевизор – ей показалось, что звук идет оттуда. Но в ту же минуту она сообразила, что звонят во входную дверь, и посмотрела на Макса.
– Что это, горничная от Мелинды?
Он бросил взгляд на наручные часы.
– Не думаю… К этому времени должна была подъехать Джейн. Пойду открою.
Хейли сразу расслабилась. О Джейн она уже слышала от Макса. Дом, в котором они сейчас находились, принадлежал покойной тетке Джейн. Кроме того, та намеревалась выплатить и «посильный вклад» в ашрам.
Джейн Вулворт, в девичестве Смитсон, была университетской приятельницей Макса, а ныне женой миллионера Пола Вулворта. Именно Пол и стал причиной, по которой Джейн обратилась к Максу.
В настоящее время Пол вроде бы находился в ашраме «Цветок любви». Джейн ни в чем не была уверена, но некоторые признаки свидетельствовали в пользу данного предположения.
Когда Макс поведал об этом Хейли, у той вырвался нервный смешок. Все дороги ведут в Рим! Какое-то всеобщее сумасшествие. Просто диву даешься – откуда у местных миллионеров взялась тяга ко «всему индийскому»? А может, не только у местных? Судя по финансовым возможностям Мелинды Мейвелл, всякое возможно…
Но, как бы эта ситуация ни веселила Хейли, самой Джейн было не до смеха. Она рассказала Максу, что обнаружила в письменном столе мужа множество проспектов ашрама «Цветок любви», а в компьютере – массу ссылок на соответствующий сайт. Причем ни Джейн, ни даже Макс не смогли побродить по сайту, так как при любой подобной попытке система запрашивала пароль – очевидно известный лишь избранным.
Но самым неприятным являлось то, что с общего банковского счета супругов Вулворт исчезла крупная сумма денег. Поэтому Джейн пребывала почти в паническом состоянии. Опасалась, что мужа обведут вокруг пальца, а сама она останется на бобах. Это притом, что еще совсем недавно они планировали обзавестись сначала одним малышом, потом другим, вынашивали также прочие планы на будущее…
– А почему бы Джейн просто не обратиться в полицию? – спросила Хейли. – Как давно исчез ее муж? Разве не пора бить во все колокола?
– Дело в том, что Пол не исчез в прямом смысле этого слова, – ответил Макс. – Периодически он звонит Джейн, просит не волноваться, говорит, что у него все в порядке, но не сообщает, где находится. Если бы Джейн не обнаружила проспекты и не покопалась в компьютере, то даже не догадалась бы, где Пола следует искать.
– Так вот почему Джейн предоставила нам этот дом и согласилась выплатить за нас взнос в ашрам… – протянула Хейли.
Макс кивнул:
– Ты очень проницательна.
Состроив в ответ гримасу – ведь ясно, что Макс насмехается, – Хейли пробормотала:
– И все же хотелось бы понять, как Мелинде Мейвелл удается завлекать гостей в свой ашрам. Медом там, что ли, намазано…
– Мед здесь ни при чем. Завлекают гостей не им и даже не бесконечным чтением мантр, а всяким, с позволения сказать, свинством. Если называть вещи своими именами, то само существование ашрама Мелинды Мейвелл – это вызов общественной морали. Правда, Мелинда считает, что мораль существует для плебса, а не для избранных.
Некоторое время Хейли обдумывала услышанное, потом произнесла:
– Если я правильно понимаю, под названием «Цветок любви» скрывается что-то вроде банального борделя?
Макс усмехнулся.
– Насколько мне известно, он не так уж банален. Во всяком случае, Мелинда действительно принимает в ашраме мужей с женами и жен с мужьями. Плюс индийский антураж и все такое…
– Но суть от этого не меняется, верно?
Макс пожал плечами.
– Можно и так сказать…
На несколько мгновений повисло молчание, затем Хейли задумчиво произнесла:
– Все равно здесь что-то нечисто. Хоть убей, не могу поверить, что люди выкладывают бешеные суммы за то, чтобы заняться сексом в непривычной обстановке. В конце концов, можно просто уехать куда-нибудь на время… или придумать еще что-нибудь… Возможно, в ашраме царит особая атмосфера, из-за чего миллионеры и устремляются туда, как осы на мед?
Макс вновь дернул плечом.
– Все может быть. Узнаем, когда окажемся там. Вернее, если окажемся.
Последняя фраза заставила Хейли пристальнее взглянуть на Макса.
– Если? Ты что же, начинаешь понемногу сомневаться в успехе операции?
Макс посмотрел ей в глаза.
– Хочешь начистоту? Я сомневаюсь в тебе.
– Во мне?! Но какие для этого основания?
С губ Макса слетел вздох.
– К сожалению, основания есть. Я опасаюсь, что в самый ответственный момент ты дашь слабину и вся затея пойдет насмарку.
– Какую слабину? – изумленно распахнула ресницы Хейли.
Макс смерил ее взглядом.
– Неужели нужно объяснять? Хотя… Видишь ли, дело в том, что ты как будто боишься меня… Вернее, не меня, – быстро поправился он, заметив, что Хейли собирается возразить, – а тех интимных проявлений, которые мы должны демонстрировать в рамках нашей легенды. Строго говоря, я и сам предпочел бы обойтись без них, но кто же тогда поверит, что мы муж и жена?
Пока Макс говорил, Хейли сидела с опущенными ресницами и чувствовала, что ее щеки заливаются краской. Проклятье, все-таки он заметил, что она чересчур трепетно воспринимает его прикосновения и поцелуи! А сам предпочел бы обойтись без них…
Душа Хейли наполнилась горечью обиды. Подумаешь! Может, и она предпочла бы обойтись без показной эротики, но что поделаешь, если без той дело не выгорит…
Подняв голову, Хейли посмотрела Максу в глаза.
– Послушай, я понимаю, о чем ты говоришь, и в каком-то смысле ты прав – мне действительно непривычно целоваться с человеком, которого я едва знаю, но обещаю, что в ответственный момент не подведу.
Ей показалось, что зрачки Макса слегка расширились и в них будто взметнулись языки пламени, но в следующую минуту он медленно улыбнулся.
– Рад слышать, дорогая.
Дорогая…
Конечно, Хейли понимала, что это слово Макс обронил, подразумевая все ту же легенду о супружестве, но тем не менее ее сердце сладко сжалось…
Все это происходило до появления Джейн Вулворт. Та приехала совершенно расстроенная и с порога сообщила Максу, что с их с мужем совместного банковского счета исчезла очередная сумма денег.
– Что же мне делать, Макс? – всхлипывала Джейн. – Ситуация становится неуправляемой. Раньше мы с Полом всегда советовались по поводу того, на что тратить деньги, а сейчас… Нет, разорение мне не угрожает, у меня свои деньги есть, но сам факт, что мой Пол так отдалился… Ох, меня это просто убивает!
Макс принялся утешать Джейн, Хейли предложила ей кофе, но в конце концов принесла из кухни стакан минералки.
Вообще Джейн выглядела неважно, как человек, переживший какое-то потрясение – дорожное происшествие, например. Хейли видела, что случившаяся с мужем. Джейн история произвела на ту сильное впечатление. Одета Джейн была опрятно, даже изысканно, но причесана небрежно. Впрочем, не исключено, что она и вовсе не причесывалась, как встала утром с постели, так и ходит. Судя по осунувшемуся лицу, данное предположение вполне могло иметь под собой основания.
Очевидно, она любит своего Пола и тяжело переживает его исчезновение, подумала Хейли.
Ей стало жаль эту симпатичную молодую женщину.
– Джейн… – мягко произнесла она, тронув ее за плечо. – Не переживайте вы так, вернем мы вам Пола… правда, Макс?
– Конечно, вернем, какие могут быть сомнения! – подхватил тот. – Раз уж мы с Хейли взялись за это дело, до конца доведем, не сомневайся.
– Да-да, не сомневайтесь, – вторила ему Хейли, поглаживая Джейн по плечу.
В конце концов немного успокоившись, та высморкалась в платочек и поочередно взглянула на Хейли и Макса.
– Извините меня, пожалуйста, что-то я совсем расклеилась… Вся эта ситуация… Так непривычно жить без Пола…
– Незачем извиняться, – возразил Макс. – Твоей вины здесь нет.
Однако Джейн покачала головой.
– Ох, наоборот… Временами мне кажется, что это я во всем виновата.
– Вот еще новости! – удивленно взглянул на нее Макс. – Чем же ты виновата?
Джейн понурилась.
– Всем. В первую очередь тем, что не уделяла Полу должного внимания. Наверное, он нуждался во мне, а я этого не поняла. Не углядела, не уберегла…
– Брось, Джейн, – качнул Макс головой. – Не выдумывай то, чего нет. Уверен, уходу твоего Пола в ашрам предшествовала какая-то история.
– В самом деле, не мог же он ни с того ни с сего отказаться от привычного образа жизни, – поддакнула Хейли.
Джейн задумалась.
– Вообще-то незадолго до исчезновения Пол совершил ряд неудачных сделок…
– Ряд! – многозначительно произнес Макс.
Джейн посмотрела на него.
– Три… или четыре… Скорее всего, это расстроило его. Да, точно. Помню, несколько дней он ходил будто в воду опущенный.
– Еще бы… – негромко произнесла Хейли. – Три-четыре неудачные сделки подряд кого угодно расстроят.
– Вне всяких сомнений… – задумчиво протянул Макс.
Хейли бросила на него многозначительный взгляд.
– А тут подвернулось учение гуру Мелинды Мейвелл! Не вини себя ни в чем, не предъявляй к себе претензий, будь естественным и прочее в том же духе…
Макс кивнул.
– Вот именно. Вполне допускаю, что так и было. – Он взглянул на Джейн. – Видишь, ни в чем ты не виновата. Это все происки Мелинды Мейвелл. Судя по всему, она неплохой психолог.
– Поднаторела, заговаривая зубы пациентам, – не удержалась Хейли. Ей очень понравилась фраза, которую она сама же недавно и произнесла.
Джейн вновь посмотрела сначала на одного, потом на другого.
– Зубы?
– А, – рассмеялся Макс, – ты не знаешь! До того как стать гуру, Мелинда Мейвелл была дантистом. И звали ее совсем иначе.
Рот Джейн изумленно раскрылся.
– Мелинда Мейвелл дантист?
– Представь себе, – кивнул Макс. – Интересная история, правда?
Джейн грустно вздохнула.
– Да, интересная… Только не для меня.
В эту минуту, неизвестно почему, Хейли вдруг сама испытала чувство вины. Как будто это из-за нее Пол покинул Джейн и уехал в ашрам. Чувство было совершенно иррациональное, но тем не менее довольно неприятное. От него хотелось избавиться.
В очередной раз поправив полочку шелкового халата, Хейли произнесла:
– Джейн, вам нужно отвлечься от грустных мыслей. Предлагаю разделить с нами легкий ужин.
Та взглянула на Хейли с отсутствующим видом.
– Благодарю, но… не знаю, смогу ли проглотить хоть кусок.
Хейли в свою очередь посмотрела на Джейн.
– А когда вы в последний раз ели, позвольте спросить?
Джейн задумалась.
– Не помните? – улыбнулась Хейли.
Джейн смущенно пожала плечами.
– Нет… У меня сейчас вся жизнь кувырком…
– Все ясно, – подытожила Хейли. – Значит, так: вы с Максом подождете пять минут, пока я накрою на стол, потом сядем и немного перекусим. Вы истощены, Джейн, это никуда не годится. Подумайте, ведь, когда вернется Пол, вам понадобятся силы.
– Для чего? – машинально спросила Джейн.
Макс тоже взглянул на Хейли с интересом.
Та лукаво прищурилась.
– Чтобы устроить своему муженьку хорошую взбучку!
Макс одобрительно хохотнул, оценив шутку. Но главное было в другом – губы Джейн дрогнули в робкой улыбке.
– Спасибо вам, дорогие мои, – прошептала она, объединив взглядом Хейли и Макса. – Что бы я без вас делала…
Еду Хейли привезла с собой, заказав по пути в ресторанчике, так что готовить не пришлось. Нужно было лишь открыть пластиковые судки и выложить на тарелки уже нарезанную тонкими ломтиками холодную телятину, курятину и ветчину. А еще салат из свежих помидоров, огурцов, горошка и зелени. И маслины, простые и фаршированные, – ими Хейли наполнила вазочки.
Поставив все перечисленное на поднос, она отнесла его в гостиную. Переставляя на журнальный столик, Хейли произнесла с улыбкой, обращаясь к Джейн, но косясь и на Макса:
– Простите, что занимаюсь всем этим, вместо того чтобы беседовать с вами, но у нас пока нет прислуги.
– Ничего, скоро появится, – усмехнулся Макс.
Джейн только переводила взгляд с одного на другого, ничего не понимая. Да и откуда ей было знать о привычке Мелинды Мейвелл засылать шпионов к будущим клиентам ашрама. О том же, почему Максу и Хейли понадобилось поселиться в этом доме, Джейн, похоже, попросту не задумывалась. У нее и без того было над чем поразмышлять…
Вскоре все трое уже сидели вокруг столика.
– Мм… вкусно, – заметил Макс, держа в одной руке полную тарелку, в другой вилку. – Как мило, дорогая, что ты позаботилась об ужине!
– Да, дорогой.
Ломать комедию перед Джейн не было никой необходимости – та прекрасно знала, что никакие они не супруги, – но раз уж пошла игра, оба ее поддерживали.
– Угощайтесь, вам обязательно нужно подкрепиться, – говорила Хейли, подкладывая на тарелку Джейн ломтики телятины.
Она по-прежнему чувствовала себя неловко рядом с печальной Джейн. Но это досадное ощущение все же содержало в себе один конструктивный момент: усиливало желание разоблачить махинации «гуру» Мелинды Мейвелл.
Словно почувствовав настроение Хейли, Джейн грустно произнесла:
– Вы, пожалуйста, сами тоже ешьте, не обращайте на меня внимания. – После минутной паузы, по-видимому подумав о чем-то, она добавила: – И простите, если помешала…
– Что вы! – поспешно произнесла Хейли. – Ни капельки. И потом, это ваш дом, мы тут временно…
Все снова немного помолчали. Подцепив вилкой ломтик помидора, Джейн произнесла:
– А как вы собираетесь действовать, если не секрет?
Макс откинулся на спинку кресла.
– Пока изображаем супругов и ждем приглашения от Мелинды Мейвелл. Как получим, отправимся в ашрам. Там быстренько найдем твоего Пола, попутно сделаем еще кое-какие дела и вернемся обратно. Доставим Пола домой.
Неожиданно Джейн опустила вилку.
– А вдруг не получится? Вдруг Пола там держат силой, прячут… возможно, даже п-пытают… – На последнем слове она запнулась, и ее глаза вновь наполнились слезами.
Хейли поставила тарелку на столик. Есть в такой обстановке не представлялось возможным.
– Глупости! – уверенно произнес Макс. – Что за фантазии приходят тебе в голову? Какие пытки? Уверяю тебя, все происходит с точностью до наоборот. По моим сведениям, Мелинда Мейвелл обращается со своими гостями так ласково, что те просто не хотят покидать ашрам.
Но Джейн не так-то легко было убедить.
– Нет-нет, – горестно покачала она головой, – это все я виновата. Все я… Не проявила внимания, не углядела, проворонила…
Переглянувшись с Максом, Хейли потянулась к Джейн и погладила по плечу:
– Пожалуйста, успокойтесь. Очень скоро вы поймете, что ошибаетесь.
– Хорошо бы, но…
– Перестань, Джейн! – сказал Макс. – Ты не могла знать, что у твоего Пола в голове, о чем он думает, какие идеи вынашивает… Тебе не в чем себя винить.
Джейн вздохнула.
– Хорошая жена должна знать, что беспокоит мужа.
– Допустим… Но сейчас ты знаешь. И не сидишь сложа руки, а действуешь, верно?
– Э-э-э… да, – прошептала Джейн, поднимая взгляд.
Хейли сочувственно вздохнула:
– Мы вернем вам мужа, вот увидите!
Джейн посмотрела на нее, потом на Макса.
– Верните, очень вас прошу. Без Пола мне так тоскливо…
Тут вновь заговорил Макс. Принялся уверять Джейн, что Пол вернется к ней в наилучшем виде, что ему не впервой выручать людей из всяких передряг и что данная история на самом деле не представляет собой такую уж большую проблему…
Слова Макса звучали убедительно, однако Хейли прекрасно понимала, что он просто стремится успокоить Джейн. Ни Макс, ни Она сама не могли поручиться за то, что экспедиция в ашрам пройдет гладко.
Вскоре Джейн поднялась с дивана и начала прощаться. Хейли и Макс проводили ее до самого автомобиля. И даже когда Джейн уже сидела за рулем, Макс все продолжал уговаривать ее не волноваться.
11
Когда автомобиль Джейн скрылся из виду, Макс вдруг взял руку Хейли, легонько сжал и произнес уголком рта:
– Внимание, кажется, начинается… По-моему, за нами следят. Веди себя естественно…
– Где? – едва слышно спросила Хейли.
Макс одними губами ответил:
– Справа.
Покосившись в том направлении, Хейли заметила за растущим у ограды деревом фигуру скорее всего, женскую – в сгустившихся сумерках разглядеть было трудно, тем более тайком.
В следующую минуту, по-видимому решив, что лучше сразу расставить точки над Макс всем корпусом повернулся к дереву.
– У нас гости, что ли?
С этими словами он двинулся вперед, Хейли отправилась следом.
И тогда из-за дерева вышла женщина.
– Вы не к нам? – спросил Макс.
На вид женщине было лет тридцать. Коротко стриженные волосы, правильные черты лица, но губы слишком тонкие. Возможно, из-за этого в них чувствовалась жесткость. Вдобавок Хейли заметила, что у незнакомки хорошо развиты мышцы. Ситцевое платье с коротким рукавом позволяло рассмотреть бицепсы. Вообще, создавалось ощущение, что платье – непривычная одежка для этой женщины. Скорее всего, та предпочитает брюки.
Незнакомка быстрым, но очень внимательным взглядом скользнула сначала по Максу, затем по Хейли, после чего, словно спохватившись, изобразила улыбку.
– Вот, хотела потолковать с хозяевами насчет работы. Тут вроде горничная требуется?
– А, так вы по объявлению! – радостно воскликнул Макс. – Что же стоите тут? Не заходите?
Незнакомка отвела взгляд.
– Не решилась беспокоить. Поздновато приехала. Думаю, сегодня просто посмотрю, что да как, а уж завтра…
– Получается, если бы мы не вышли провожать нашу гостью, то и не узнали бы, что у нас посетительница? – Макс шутливо погрозил незнакомке пальцем. – Напрасно вы так! Горничная нам очень нужна. И чем скорее, тем лучше! – Он оглянулся на Хейли. – Правда, дорогая?
Хейли решила, что пора и ей что-то сказать.
– Разумеется, дорогой! Но что же мы стоим здесь… Прошу в дом, познакомимся… Прошу!
Повернувшись, Хейли первой зашагала к воротам, а затем к дому. Максу и посетительнице осталось лишь последовать за ней.
– Вы местная? – спросила Хейли уже у самого крыльца.
– Э-э-э… нет, – последовал осторожный ответ. – Из Хобсвилла. – После непродолжительной паузы незнакомка продолжила: – Остановилась у тетки в городе, собиралась работу искать, а тут соседка возьми и скажи – знаю дом, где горничная нужна. Я сразу за это ухватилась, разузнала, как искать, и приехала…
– Понятно, – улыбнулась Хейли.
– Очень правильно сделали, – подхватил Макс. Опередив обеих женщин, он поднялся на крыльцо и распахнул дверь. – Входите, пожалуйста.
Разговор продолжился в холле. К этому моменту Хейли уже не сомневалась, что они имеют дело с подосланной Мелиндой Мейвелл шпионкой. Эта женщина так же походила на горничную, как Хейли на борца сумо.
Визитерша сообщила, что ее зовут Сюзи Смит и что у себя в городке она не могла найти достойную работу.
И хотя Макс и Хейли понимали, что все это вранье от начала до конца, оба с улыбкой кивали.
– А рекомендации у вас с собой? – спросила Хейли.
И тут Сюзи Смит впервые допустила ошибку, с недоуменным видом произнеся:
– Какие рекоменда… – На полуслове она осеклась, по-видимому сообразив, о чем идет речь, и заулыбалась. – Ах рекомендации! Разумеется, есть. Минуточку… – Она расстегнула висевшую на плече сумочку и вынула пластиковую папочку. – Вот они… сейчас…
Наблюдая за Сюзи Смит – или как там ее звали на самом деле, – Хейли пришла к выводу, что та даже толком не знает, какие бумаги лежат в папке. Скорее всего, собирал их для нее кто-то другой. Она же не успела или не сочла нужным ознакомиться. Возможно, прежде ей никогда не приходилось выступать в роли горничной.
Кончилось все тем, что Сюзи Смит просто протянула половину бумаг Хейли, а другую Максу – мол, читайте, если вам интересно.
Некоторое время оба просматривали рекомендации. Притом Хейли почти не различала текст – с одной стороны, мешало нервное напряжение, а с другой, ей было безразлично, что написано в бумагах. Даже если бы отсутствовали всякие рекомендации, они с Максом взяли бы Сюзи Смит на работу и разыгрывали бы перед ней супругов, потому что без этого Мелинда Мейвелл не пришлет приглашение в ашрам. Хейли и спросила-то рекомендации единственно потому, что так принято. Не потребуешь рекомендаций, возникнет вопрос, не заподозрил ли ты подвох.
Вероятно, и Макс рассуждал точно так же, потому что произнес преувеличенно бодро:
– Что ж, все в порядке. Осталось обговорить условия, и можете приступать к работе.
– Было бы неплохо, – с готовностью кивнула Сюзи Смит.
– Только жить вам придется у нас, – заметила Хейли, прекрасно осознавая, что именно это шпионке Мелинды Мейвелл и требуется.
Та вздохнула.
– Да уж придется. Из города не наездишься… Ладно, покажите мне мою комнату, и будем считать, что договорились.
Макс едва заметно прищурился.
– Разве вас не интересует размер жалованья?
В глазах Сюзи Смит промелькнуло нетерпеливое выражение, но она поспешила скрыть его под опущенными ресницами, которые, кстати сказать, были хоть и короткие, но густые.
– Еще как интересует!
Хейли и Макс незаметно переглянулись. Обоим было абсолютно ясно, что у «горничной» совсем не деньги на уме. Плату за собранные сведения она получит в ашраме.
Дальнейший разговор состоял всего из нескольких слов. «Горничной» назвали сумму, с которой она немедленно согласилась. Торговаться даже не пыталась. На комнату тоже едва взглянула.
– Значит, вас все устраивает? – уточнил в конце Макс.
– Все, – кивнула та.
– В таком случае, завтра ждем вас.
– Приеду с вещами, – предупредила Сюзи Смит, испытующе взглянув на «супругов».
– Конечно, милочка, – сказал Макс.
– Разумеется, голубушка, – в тон ему произнесла Хейли.
На том и распрощались.
– Есть! – оживленно произнес Макс, заперев за Сюзи Смит дверь. Его серые глаза блеснули сталью. – Ну теперь Мелинда Мейвелл попалась!
– Нужно еще убедить нашу горничную в том, что мы муж и жена и не вынашиваем против Мелинды никаких коварных замыслов.
– А главное – что мы платежеспособны, – усмехнулся Макс.
– Да-да… – несколько отстраненно пробормотала Хейли.
Ее больше интересовал вопрос, как будут проходить ночи. Ведь проводить их придется в одной спальне с Максом. Любой другой вариант исключался – что это за супруги, которые спят в разных комнатах!
Дальнейшие события показали, что тревожилась Хейли не напрасно. Ту ночь они действительно провели порознь, но со следующей начались испытания.
С утра, как обычно, Хейли отправилась на работу. С Максом они договорились держать связь по телефону.
К концу дня Макс позвонил. Сообщил, что уже находится в «их» загородном доме, Сюзи Смит прибыла, вещей у нее почти никаких, видно, что задерживаться не собирается.
– Предупредила меня, что подать на стол может, а приготовить нет, поэтому я заказал ужин в здешнем кафе.
– Значит, для вечернего спектакля все готово, – констатировала Хейли.
– Для ежевечернего, я бы сказал, – усмехнулся Макс.
И у Хейли сладко замерло сердце. Они не говорили об этом, но оба прекрасно знали: им предстоит супружеское общение, что подразумевает ласковые прикосновения, поцелуи и прочее. Насколько далеко может зайти «прочее», Хейли сказать не могла, однако предположения кружили ей голову. При этом Хейли была уверена, что настоящей супружеской близости вполне можно избежать – даже в условиях, когда за каждым твоим жестом следят. В конце концов, они с Максом посторонние люди…
Так она думала днем.
Вечер преподнес сюрпризы.
Все началось с того момента, когда Хейли вернулась из города домой якобы после поездки по магазинам.
Дверь открыла Сюзи Смит.
Увидев горничную, Хейли с трудом сдержала улыбку. Сюзи преобразилась – надела темное платье, белый передник с оборками, а на волосах закрепила кокетливую кружевную наколку. Последнее, по мнению Хейли, являлось очевидным перебором, но, вероятно, в ашраме «Цветок любви» бытовало именно такое представление о том, как должна выглядеть горничная.
– Добрый вечер, миссис Бэнкс! – Сюзи заученно улыбнулась и сделала движение, при виде которого в мозгу Хейли промелькнуло: «Пропасть мне на месте, она попыталась изобразить книксен!».
– Здравствуйте, Сюзи. С приездом.
– Благодарю, миссис Бэнкс.
Хейли мысленно напомнила себе, что теперь нужно не забывать, что обращение «миссис Бэнкс» адресуется ей.
– Ну как вам у нас? – спросила она.
Сюзи стрельнула по сторонам взглядом, который Хейли назвала бы профессиональным.
– Осваиваюсь. Давайте-ка мне ваши покупки, миссис Бэнкс.
Только сейчас Хейли спохватилась, что держит коробки с обувью, которую действительно купила сегодня, подумав о том, что в ашраме ей понадобится что-то более удобное, чем туфли на шпильке.
– Да-да, возьмите, пожалуйста…
Сюзи приняла коробки.
– Куда отнести?
– В нашу спальню, – послышалось с порога гостиной. Там стоял Макс.
Вот так, в «нашу» спальню…
Хейли внутренне напряглась, подумав обо всем, что скрывалось за коротеньким словом. Сюзи повернулась к Максу.
– Простите, мистер Бэнкс, я еще не знаю, где ваша с миссис Бэнкс спальня находится.
– О, это просто, – улыбнулся Макс. – Подниметесь на второй этаж, дойдете до конца коридора, первая дверь слева от окна. Понятно?
– Да, сэр.
Хейли внимательно выслушала эту информацию, попутно подумав о том, что Сюзи наверняка не догадывается: «миссис Бэнкс» тоже только сейчас узнала, где в этом доме находится супружеская спальня – предположительно, ее собственная. Минувшую ночь она и Макс провели совсем в других комнатах.
Пока Хейли думала об этом, Макс двинулся к ней.
– Здравствуй, дорогая!
Ах да, спохватилась Хейли, ведь нужно поздороваться с «мужем». Тем более что Сюзи здесь и зорко наблюдает за происходящим.
– Здравствуй, дорогой! Я так соскучилась… пока бегала по магазинам…
Произнося эти слова, Хейли тоже шагнула навстречу Максу, но неожиданно зацепилась за порог каблуком и наверняка шлепнулась бы на ковер, если бы Макс не поспешил на выручку. В результате Хейли просто влетела в его объятия, сразу плотно прижавшись всем телом.
– Осторожнее, дорогая… – чуть попятившись, пробормотал Макс.
Вероятно, он тоже пережил небольшое потрясение, когда упругая грудь Хейли неожиданно прижалась к его торсу.
Сама она на миг забыла, где находится и кто присутствует здесь кроме них с Максом. Виной всему была внезапная и острая вспышка желания, взметнувшегося в Хейли в тот самый момент, когда она очутилась в объятиях Макса.
Какой он сильный, какие крепкие у него руки…
Хейли судорожно вздохнула, но тут же застыла с приоткрытыми губами, почувствовав, что ладонь Макса скользнула вниз по ее спине.
Почему он это делает? – промчалось в мозгу Хейли. Единственно из-за присутствия Сюзи? Или?..
В эту минуту она услышала удаляющиеся шаги и поняла, что Сюзи больше не является свидетелем происходящего.
Несмотря на это, между Хейли и Максом ничего не изменилось, он по-прежнему держал ее в объятиях. Мало того, сдвинул ладонь еще ниже, остановившись на самой талии. Его сердце билось учащенно, Хейли отчетливо ощущала это.
Получается, что он тоже взволнован? Что дело не только в присутствии подосланной Мелиндой Мейвелл шпионки? Что желание возникло не только у Хейли, но и у него самого?
Какая соблазнительная мысль… И одновременно опасная… Этак дело может зайти далеко…
Хейли вновь прерывисто втянула воздух, пытаясь справиться с волнением, но Макс неожиданно отпустил ее.
– Не упадешь?
Его голос звучал хрипло, Хейли не преминула отметить это про себя.
– Нет… Спасибо, что не дал упасть. – Она даже сумела улыбнуться.
– Поддержка жены входит в мои супружеские обязанности, – усмехнулся Макс.
Хейли внимательно посмотрела на него. Надо же, всего несколько мгновений прошло, а он вроде уже успокоился. Значит, волшебное ощущение, которое они оба испытали, не произвело на него большого впечатления? Возможно потому, что прилив чувственности держался очень недолго…
И теперь Макс усмехается. Как будто ничего особенного не произошло. Подумаешь, большое дело – ну зацепилась Хейли за что-то, ну поддержал он ее…
А может, и не было у Макса никакой вспышки страсти, может, мне почудилось, подумала Хейли. Приняла желаемое за действительное…
Последняя мысль оставила горький осадок. Меньше всего Хейли хотелось обзаводиться сердечной привязанностью, тем более в подобной ситуации.