Текст книги "Решать тебе, дорогой!"
Автор книги: Аурелия Хогарт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– Согласен, случай особый. Но и Мелинда человек непростой. Я тут разведал по своим каналам и добыл кое-какую информацию. Выяснились интересные вещи. Сразу могу сказать, что Мелинда Мейвелл человек более чем состоятельный. Профессия гуру приносит неплохие дивиденды, особенно если проповедуешь миллионерам – а Мелинда другим и не проповедует. И учение придумала соответственное.
– Значит, я угадала… – задумчиво протянула Хейли. – Так и знала, что кто-то греет руки на всех этих псевдоиндийских философиях.
– Еще как греет! – усмехнулся Макс. – И не кто-то, а конкретно Мелинда Мейвелл. Особенно с тех пор, как организовала ашрам.
Хейли бросила на него взгляд.
– Тебе что-нибудь известно об этом ашраме?
– Кое-что знаю. Что именно тебя интересует?
Она улыбнулась.
– Все. Я плохо представляю себе ашрам в понимании Мелинды Мейвелл.
– О да, ее ашрам – это нечто особенное. «Цветок любви»! Хотя, насколько я знаю, его лучше бы назвать «Цветок страсти». Этакая коммуна миллионеров, если к ней можно применить подобное определение.
– А почему нельзя? – машинально спросила Хейли.
– Ну, по-моему, два этих слова плохо сочетаются – «коммуна» и «миллионеры». Коммуна хиппи – еще туда-сюда… впрочем, данное понятие очень близко к реальному положению вещей. Гости ашрама живут почти как хиппи. С той разницей, что их существование, если можно так выразиться, окрашено в индийские тона.
Похоже, и здесь я была права, когда рассказывала Синти, что именно у хиппи некогда время возник повышенный интерес, как выражается Эмилия Ровер, ко «всему индийскому». Впрочем, наверняка это лишь совпадение.
– А где находится ашрам Мелинды Мейвелл? – спросила Хейли.
– Недалеко от Сан-Диего.
– На мексиканской границе… – пробормотала Хейли.
– Можно и так сказать. Собственно, ашрам расположен на территории деревеньки в десяток домов. Большая их часть была заброшена, остальные Мелинда Мейвелл выкупила у владельцев. Сделала еще кое-какие постройки, обнесла стеной – вот и ашрам.
– Но я не понимаю, на чем именно Мелинда делает деньги?
– Видишь ли, ашрам – это своего рода пансионат для миллионеров. Мелинда называет их уставшими от бизнеса людьми и приглашает к себе на отдых. При этом подразумевается, что гости сделают посильный вклад в ашрам – по сути, самой Мелинде. У меня есть все основания предполагать, что в настоящий момент Мелинда тоже если не миллионерша, то приближается к подобному статусу.
Хейли слегка прищурилась.
– Похоже, у твоего клиента есть шанс получить солидную сумму за все то время, в течение которого Мелинда не платила алименты.
– У меня тоже, – хмыкнул Макс. – Только в качестве гонорара. Да и у тебя появляется возможность удовлетворить профессиональный интерес.
– Имеешь в виду что-то конкретное? – немного помолчав, спросила Хейли.
– Разумеется. У меня есть план, к осуществлению которого я не мог подступиться до тех пор, пока не узнал от Зака Нортни о том, что обо мне наводит справки некая журналистка. Когда же я сообразил, что она и есть та самая особа, которую я заприметил на благотворительном приеме у Эмилии Ровер, передо мной забрезжила надежда на реализацию своих замыслов.
Хейли не очень понравилось словечко «заприметил», но суть этого выражения заставила сердце дрогнуть.
Получается, напрасно я стремилась удрать с приема, заметив, что «таинственный незнакомец» посматривает на меня, – промелькнуло в ее мозгу. Макс тогда еще не знал, что я журналистка.
Да, ты заинтересовала его, как женщина, пискнул кто-то в глубине ее подсознания. Можешь себя с этим поздравить, дорогуша, ха-ха-ха…
Хейли скрипнула зубами.
В другой раз она просто распрощалась бы с человеком, в глаза говорящим о том, что он ее «заприметил». Однако сейчас интрига, окружающая ашрам «Цветок любви» – равно как и загадка личности Мелинды Мейвелл, – вынуждали Хейли остаться и прислушаться к предложениям Макса Вудсона.
8
Хейли покосилась на вход в представительство, затем перевела взгляд на Макса.
– В чем же заключается твой план?
Он заговорил лишь спустя минуту и начал с вопроса:
– Скажи, какой материал предпочтителен для написания хорошей статьи о делишках Мелинды Мейвелл?
– Снимки, сделанные на территории аршама, – не задумываясь ответила Хейли. – Вообще, побольше наглядности, подкрепляющей изложенную в статье информацию.
В глазах Макса вспыхнули искорки.
– Замечательно, – медленно произнес он. – Все сходится.
Хейли недоуменно взглянула на него.
– Что сходится?
– Наши интересы.
Произнося эти слова, Макс смотрел в глаза Хейли, притом с таким выражением, будто речь шла вовсе не об ашраме, а о чем-то другом, личном, даже интимном…
У Хейли пересохло во рту. Пожалуй, именно в эту минуту она осознала всю опасность общения с Максом Вудсоном. Он представлял собой угрозу ее душевному спокойствию.
Потому что в него запросто можно было влюбиться…
Хейли машинально провела языком по губам.
– Э-э-э… нельзя ли конкретнее?
Макс в этот момент смотрел на ее губы. Услышав вопрос, перевел взгляд на глаза.
– Можно. Мы попытаемся проникнуть в ашрам, только сделать это нужно так, чтобы у Мелинды Мейвелл не возникло и тени подозрений. Иными словами, все должно выглядеть абсолютно легально.
Старательно проигнорировав сладостный импульс, пронзивший тело при слове «мы», Хейли спросила:
– Как ты себе это представляешь?
– Точно так, как это обычно происходит. В ашрам Мелинды часто отправляются супруги, чтобы, как она обещает в рекламных проспектах, обновить отношения. Вот и мы явимся туда, – Макс кивнул в направлении представительства ашрама, – под видом супругов.
Хейли почувствовала, что ее щеки порозовели. Чтобы скрыть смущение, отвела взгляд и пробормотала:
– Да? Думаешь, у нас получится?
– У нас, – многозначительно произнес Макс, – получится. Но при условии, что мы будем безоговорочно доверять друг другу. Иначе нас ждет провал. – После небольшой паузы он добавил: – Кстати, должен предупредить, что с Мелиндой шутки плохи. Она заботится о своей безопасности. В ее ашраме недурно организована охрана, да и за его пределами порой работают агенты.
– Ничего себе! – присвистнула Хейли.
Макс пожал плечами.
– Говорю же, Мелинда человек состоятельный. По моим сведениям, она устраивает слежку за некоторыми будущими гостями ашрама, если те вызывают у нее подозрение.
– Неужели Мелинда собирает сведения обо всех адептах своего учения – если его можно так назвать? – удивилась Хейли.
– Думаю, все ее не интересуют. А вот те, с кого можно сорвать куш, наверняка.
– Но куш, как ты выражаешься, платят гости ашрама.
Макс усмехнулся.
– Непременно.
– Значит, от нас потребуется то же самое. Мелинда захочет выяснить, что мы собой представляем, и тут вдруг обнаружится, что…
– Не волнуйся, все будет в порядке. Я об этом позабочусь. – Немного помолчав, Макс пристально взглянул на Хейли. – Ну, идем?
На миг задумавшись, она кивнула.
– Идем. Хотя нет, постой…
По лицу Макса скользнула тень.
– Передумала?
– Нет, но нужно подумать, какими именами мы назовемся. Свое мне нельзя произносить даже шепотом – вмиг спустят с лестницы. Оно слишком известно…
Макс кивнул.
– Мое тоже многие знают. С другой стороны, имена мы можем оставить настоящие – чтобы не возникло путаницы. А фамилия у нас должна быть одна – ведь по легенде мы муж и жена.
Лучше бы он этого не говорил. Воображение мгновенно подсунуло Хейли картину того, как они с Максом, в удобной домашней одежде, сидят в обнимку на диване, а по ковру ползает карапуз…
– Согласна? – услышала она голос, от звуков которого ее вновь охватил трепет.
– Да…
Заметив в серых глазах Макса удивление, Хейли сообразила, что ее ответ вылился в форму романтического шепота. Кашлянув, она произнесла более твердо:
– Да.
– Хорошо, – медленно произнес Макс. – Какая фамилия тебе больше по душе?
– Не знаю… Все равно…
– Что ж, тогда пусть будет… скажем, Бэнкс. Годится?
– Вполне. Бэнкс так Бэнкс.
– Смотри же, не спутай. Теперь мы мистер и миссис Бэнкс, понятно?
Хейли невольно усмехнулась.
– Мистер Бэнкс, вы разговариваете со мной, как с пятилетней девочкой.
– Не мистер, а Макс, и не вы, а ты.
Произнося эти слова, Макс вдруг поднял руку и провел по щеке Хейли тыльной стороной ладони.
Хейли застыла изваянием – не столько от неожиданности, сколько от нежности этого прикосновения. И пока она стояла, не поднимая глаз, Макс убрал волосы с ее лица и аккуратно завел за ухо.
– Что ты притихла?
Действительно, что я веду себя как старшеклассница! – с досадой подумала Хейли.
– Просто слушаю тебя. Запоминаю. Сам же говоришь, важно не спутать.
Все это время она чувствовала на себе пристальный взгляд Макса. Наконец Макс заметил:
– Правильно, но не следует забывать еще об одной важной детали.
Хейли подняла ресницы.
– О какой?
Тихо, с легкой хрипотцой Макс произнес:
– Как правило, муж и жена не боятся прикосновений друг друга.
Хейли вспыхнула. Он заметил ее состояние! Проклятье… Еще вообразит невесть что.
– Не понимаю, к чему ты клонишь…
– Все ты прекрасно понимаешь, малышка.
В голосе Макса явственно ощущались ласкающие нотки, и Хейли вновь невольно замерла. Однако через мгновение взглянула на Макса с вызовом.
– А сам ты уверен в себе?
В его серых глазах промелькнуло удивление – Хейли не без удовлетворения отметила этот факт.
– Что ты имеешь в виду?
– А вот что! – Точно как он сам минуту назад, Хейли подняла руку и скользнула по его щеке кончиками пальцев.
Надо отдать Максу должное, его реакция оказалась менее заметной. Но она была! Хейли могла бы поклясться, что на долю секунды Макс напрягся и в его взгляде возникло странное выражение. Однако если бы кто-то наблюдал за сценой со стороны, наверняка ничего особенного не заметил бы.
В следующее мгновение Макс улыбнулся.
– Молодец. Теперь я процентов на девяносто девять уверен, что наша затея удастся.
В это время Хейли все еще пребывала под впечатлением собственных ощущений. Прикосновение к лицу Макса не на шутку взволновало ее. Иными словами, эффект оказался противоположный: Хейли хотела смутить Макса, но вместо этого в очередной раз оказалась выбитой из колеи сама. Ей потребовалось сделать над собой усилие, чтобы вернуться к теме разговора.
– Почему только на девяносто девять? – спросила она. – Почему не на сто?
– Потому что в таких делах риск остается всегда. – Макс взглянул на наручные часы. – Пора!
В представительство ашарма они вошли без приключений. Охранник спросил, по какому они вопросу, и, когда услышал о желании погостить во владениях Мелинды Мейвелл, распахнул перед ними дверь.
– Проходите, пожалуйста. По коридору направо. Там вас встретят.
Так и получилось. Но сначала они потратили некоторое время на то, чтобы оглядеться. Все стены коридора, едва не от самого пола до потолка, были увешаны портретами ослепительной блондинки лет тридцати, с ног до головы закутанной в шифон цвета морской волны, с голубыми бездонными, как горные озера, глазами, полными чувственными губами и родинкой в центре лба, на индийский манер.
Едва увидев это изображение, Хейли многозначительно взглянула на Макса. Кивнув, он одними губами произнес:
– Мелинда Мейвелл!
Они двинулись дальше, но не успели достичь приемной, как на пороге возникла девушка, при виде которой Хейли захотелось протереть глаза – та была почти копией Лавенны Лави. С распущенными волосами, с гирляндой цветов на шее, только одета не в платье, а в сари. На груди болтался бедж, на котором было указано имя – Гита Лотос. Тоже явный псевдоним, судя по англосаксонской внешности его владелицы.
– Добро пожаловать! – приветливо улыбаясь, произнесла Гита Лотос. – Прошу, присаживайтесь. – Широким жестом она указала внутрь приемной, на обитые кожей кресла.
– Благодарим, – отозвался Макс. – Проходи, дорогая.
Последние слова адресовались Хейли. Взяв под локоток, Макс проводил ее к креслу.
Когда оба сели, Гита Лотос расположилась за письменным столом перед компьютером и любезно спросила:
– Как мне вас называть?
– Мистер и миссис Бэнкс, – сказал Макс. Затем, словно советуясь, посмотрел на Хейли. – Можно просто Хейли и Макс.
Гита Лотос заученно улыбнулась.
– А я – Гита.
– Очень приятно, – обронила Хейли, решив, что и ей пора подать голос.
Повисла пауза, в течение которой все трое вежливо улыбались. Наконец Гита Лотос произнесла:
– Могу я спросить, что привело вас сюда?
– Мы бы хотели провести некоторое время в ашраме Мелинды Мейвелл, – сказал Макс, вновь обменявшись с Хейли взглядом.
– Да, – кивнула Хейли. – Обновить отношения и все такое… Живем в браке больше пяти лет, чувства слегка утратили остроту и… – Она заговорщицки подмигнула Гите Лотос. – Словом, сами понимаете…
Та заулыбалась с удвоенной силой, при этом на Макса был брошен кокетливый взгляд.
– Очень понимаю, очень! И знаете, что я вам скажу? Вы правильно сделали, что решили на время удалиться в наш ашрам. У нас царит атмосфера естественности, поэтому вы сразу почувствуете, что в ваши отношения будто вливается новая сила. Как учит гуру Мелинда Мейвелл, самое главное – это естественность. Наш лозунг: естественность превыше всего!
– Замечательно! – с воодушевлением воскликнул Макс. – Обожаю естественность. Именно то, что нужно! Правда, дорогая?
– Да, дорогой, – томно промурлыкала Хейли.
– Приятно, когда между супругами полное взаимопонимание, – подхватила Гита Лотос, с масленым блеском в глазах поглядывая на Макса.
Заметив это, он медленно, словно оценивая, обвел взглядом всю ее фигуру. Под конец посмотрел Гите в глаза.
– Очень приятно.
Разумеется, Хейли все это видела. И, хотя она понимала, что Макс лишь изображает интерес к Гите Лотос, все равно испытала укол ревности – факт досадный сразу по трем причинам. Во-первых, из-за ревности как таковой, во-вторых, потому что это противное чувство возникло на пустом месте, и, в-третьих, потому что у Хейли вообще нет оснований ревновать Макса. Он ей никто. Сошлись они временно, благодаря чистой случайности, и точно так же разойдутся. Причем скоро – как только будет собрано достаточное количество материала об ашраме Мелинды Мейвелл, а также о ней самой. Так что нечего волноваться по пустякам. Это, по меньшей мере, бессмысленно.
– С удовольствием примем вас в нашем ашраме, – заворковала Гита Лотос. – Не сомневаюсь, вам у нас понравится.
– Я почему-то тоже в этом не сомневаюсь, – вторил ей Макс таким игривым тоном, что Хейли готова была прикончить его за это.
– Замечательно, мистер Бэнкс… то есть Макс, – гладко продолжила Гита Лотос. – Наверное, вы знаете, у нас заведено, чтобы наши гости делали посильный вклад в развитие ашрама.
– Слышал, слышал, – с ходу подхватил Макс. – Если вы скажете, насколько посильным должен быть вклад, разговор примет более предметный характер.
Гита Лотос расплылась в улыбке.
– О, не беспокойтесь, вклад вполне посилен. Все наши гости делают его с легкостью.
Она черкнула что-то на листке лимонно-желтой офисной бумаги, который затем, перегнувшись через стол, протянула Максу.
Тот взял, посмотрел, показал Хейли… которая чуть не присвистнула, увидев цифру «5», после которой было нарисовано еще четыре нуля.
Гита Лотос пристально наблюдала за реакцией «супругов».
Осознавая это, Макс поймал взгляд Хейли и с улыбкой кивнул. Та все поняла и тоже изобразила лучезарную улыбку.
Макс повернулся к Гите Лотос.
– Вы правы, вклад вполне посилен.
– Это за одного человека, – не спуская с него глаз, быстро произнесла та.
То есть за двоих сто тысяч, промелькнуло в мозгу Хейли. Ну и аппетиты у Мелинды Мейвелл!
– Да-да, разумеется, – невозмутимо кивнул Макс. – Я так и понял.
– По истечении десяти дней, если захотите продлить пребывание в нашем ашраме, вы вправе внести другую сумму, – вкрадчиво обронила Гита Лотос.
Макс взмахнул листочком.
– Насколько она может отличаться от указанной здесь?
– На пятьдесят процентов, – не моргнув глазом ответила Гита Лотос.
Итого, семьдесят пять тысяч, быстро подсчитала в уме Хейли. А за двоих – сто пятьдесят.
– А если нам настолько понравится у вас, что мы захотим остаться на следующие десять дней? – беззаботно спросила она.
Гита Лотос адресовала ей очередную улыбку.
– То же самое: плюсуем еще двадцать пять процентов, и очередная декада ваша!
– Это от какой суммы? – решил уточнить Макс.
Гита Лотос обратила улыбающееся лицо к нему.
– От изначальной.
– Дорогой! – с мягким упреком промурлыкала Хейли, мол, разговоры о деньгах здесь неуместны.
Тот изобразил легкое смущение, пробормотав:
– Да-да, дорогая. Просто бизнесмену трудно в один момент отказаться от привычного способа ведения дел. – После короткой паузы он добавил: – Что ж, условия пребывания в ашраме нас вполне устраивают. Остается уточнить дату прибытия, уладить финансовые формальности и…
– О, никаких формальностей! – преувеличенно бодро воскликнула Гита Лотос. – Конверт с посильным взносом передадите по приезде в ашрам самой нашей гуру Мелинде Мейвелл.
Бьюсь об заклад, что расписок в получении денег та не дает, усмехнулась про себя Хейли.
– Что касается даты прибытия, – продолжила Гита Лотос, – то вам сообщат ее отдельно.
– Вот как? Но я хотел так спланировать свои дела, чтобы хватило времени и на ашрам, и на другое…
Гита Лотос с извиняющейся улыбкой развела руками.
– Увы, у нас нередки случаи, когда нет свободных мест. Как только они появятся, с вами свяжутся.
Макс слегка нахмурился.
– То есть я должен буду прервать дела, все бросить и…
– Ну, дорогой! – снова подала голос Хейли.
– Боюсь, иначе не получится, – вздохнула Гита Лотос.
Макс пристально взглянул на нее.
– Даже несмотря на посильный взнос?
Та слегка пожала плечами.
– Его делают все…
– Неужели столько желающих провести время в ашраме? – и искренним удивлением произнес Макс.
Гита Лотос тонко улыбнулась.
– Естественность привлекает многих, мистер Бэнкс… Макс… Вы и… э-э-э… Хейли оцените все преимущества естественности, стоит только попробовать. – Она едва заметно подмигнула Хейли, будто обе прекрасно знали, о чем идет речь. – Естественность наше кредо!
На этом, собственно, беседа и завершилась. Гита Лотос попросила «супругов Бэнкс» сообщить свой домашний адрес и номер телефона. Макс назвал и то, и другое. Затем они попрощались с Гитой Лотос и покинули представительство ашрама.
9
– Похоже, на этом расследование заканчивается, – со вздохом констатировала Хейли, когда они вернулись к тому самому месту, где договорились о совместных действиях.
Макс взглянул на нее с недоумением.
– Почему?
Она пожала плечами.
– Если ты говоришь, что Мелинда Мейвелл наводит справки о гостях своего ашрама, то ей не составит труда раскрыть нашу ложь. Кстати, насколько я понимаю, Гита не зря отказалась назвать день, когда мы могли бы приехать в ашрам. Эта отсрочка требуется для сбора информации о нас.
– Ты правильно понимаешь, – кивнул Макс. – А вот я не совсем улавливаю, почему заканчивается наше расследование. Ты передумала его продолжать?
– Нет, но ведь это бессмысленно.
– Почему?
– Как же, ты дал Гите якобы наш адрес, но ищейки Мелинды Мейвелл в два счета выяснят, что никакие супруги Бэнкс там не проживают!
Макс медленно улыбнулся.
– Ошибаешься.
– То есть как? – заморгала Хейли. – Супруги Бэнкс существуют реально?
– Конечно. Это мы с тобой.
– Ах вот ты о чем… Значит, я права, расследование прекращается. На самом деле мы живем порознь, наше супружество фикция и…
– Зато адрес настоящий, – многозначительно возразил Макс.
– Что? Дом существует реально? Может, еще скажешь, что и деньги на «посильный вклад» в ашрам есть?
– Деньги будут. Откуда возьмутся, расскажу немного позже. Так что, если ты не передумала, продолжим действовать в рамках нашего плана.
Хм, а мне нравится его уверенность, промелькнуло в мозгу Хейли.
– Не передумала, – качнула она головой. – Но хотела бы знать, что у тебя на уме.
– Мы поселимся под видом супругов Бэнкс по адресу, который только что получила от меня Гита. Переждем проверку, которую непременно устроит Мелинда Мейвелл – еще и поможем ей. Если все будет в порядке – а я в этом не сомневаюсь, – отправимся в ашрам, разнюхаем там все, что можно, а потом устроим грандиозное разоблачение. Ты со своей стороны, я со своей. – Чуть прищурившись, Макс взглянул на Хейли. – Ну как тебе план?
Она усмехнулась.
– Грандиозный. Интересно, что из него получится.
– Все. Если только ты не напортачишь.
Брови Хейли изумленно взлетели.
– Я? Напортачу? Интересно, что дает тебе основания сомневаться в моем профессионализме? К твоему сведению, в журналистике я как рыба в воде!
Макс спокойно наблюдал, как она возмущается, в его глазах плясали искорки.
– Кто говорит о журналистике? – обронил он, когда Хейли умолкла.
Она моргнула.
– А о чем же?
– О нас с тобой.
– О нас с…
Машинально начав повторять фразу следом за Максом, Хейли вдруг ошеломленно осеклась. Что это он такое говорит? Неужели почувствовал ее интерес?
Внезапно Хейли захотелось бросить все и уйти. Однако подобное поведение следовало трактовать именно как непрофессиональное, поэтому она собрала выдержку в кулак и сдержанно спросила:
– Что значит «о нас с тобой»?
– То и значит… Не забывай, ты моя жена, а я твой муж… по крайней мере, пока…
Услышав эту фразу, Хейли пожалела, что так не вовремя вспомнила о профессионализме. Все-таки нужно было повернуться и уйти. Нет – убежать! Потому что слова «ты моя жена», а тем более «я твой муж» вызвали в ней такой мощный эмоциональный отклик, что она испугалась, уж не выдала ли себя. Это было бы фиаско…
– Э-э-э… Постараюсь не забыть, но…
И снова она умолкла – на этот раз потому, что Макс легонько тронул ее за подбородок, заставив поднять голову.
– Нет, детка, не «постараюсь», а не должна забывать ни на минуту. Иначе нас очень быстро разоблачат, и последствия могут быть плачевными… Впрочем, об этом мы уже говорили. – На мгновение умолкнув, он продолжил: – К сожалению, вынужден попрощаться, у меня назначена встреча с клиентом. Вечером позвоню тебе, договоримся о дальнейших действиях.
Хейли нервно облизнула губы. По ее мнению, Максу давно следовало бы отпустить ее подбородок.
– Сейчас дам тебе номер своего мобильного.
– Не нужно, мне его уже дали.
Она изумленно распахнула ресницы.
– Кто?!
Едва заметно улыбнувшись, Макс покачал головой.
– Ай-ай-ай, журналистке следовало бы быть сообразительнее…
Хейли сейчас было не до того. Она чувствовала, что еще немного, и пальцы Макса прожгут в ее подбородке дыру.
– Вижу, не догадалась, – констатировал Макс. – Ладно, не ломай голову, скажу… Зак Нортни! Номер твоего мобильного сообщил мне он.
– Ясно… – буркнула Хейли. Ее губы будто одеревенели.
И тут Макс произнес:
– На всякий случай предупреждаю: сейчас я тебя поцелую. Веди себя естественно, как жена, которую целует муж.
Поцелую…
Хейли затрепетала как осиновый листок. При этом какой-то частью своего сознания сама себе удивлялась – никогда еще с ней не происходило ничего подобного.
– А… зачем тебе меня целовать? – будто со стороны услышала она собственный голос.
Макс улыбнулся.
– Нужно. На прощание. Ведь мы расходимся в разные стороны. А когда супруги расстаются, пусть ненадолго, всегда целуются. Разумеется, я имею в виду любящих супругов. Но ведь мы с тобой именно такие – я люблю тебя, ты любишь меня. Верно? Скажи, любишь?
В серых глазах Макса мерцали отсветы внутреннего пламени.
– Я… – Хейли растерялась.
– Малышка, скажи это, – негромко произнес Макс. – Ведь прямо сейчас, сию минуту, за нами уже могут следить соглядатаи Мелинды Мейвелл. Учти также, что некоторые шпики умеют читать по губам.
Ах вот в чем дело! Макс действует в рамках придуманной для Мелинды Мейвелл легенды, только и всего…
Вот именно, дорогуша, только и всего! – хохотнул глубоко в подсознании Хейли кто-то недоброжелательный и язвительный. А ты-то размечталась…
Ее сердце тоскливо сжалось – разочарование оказалось слишком велико.
– Люблю, – сухо обронила она.
– Хотя бы улыбнись! – многозначительно произнес Макс. – Отныне ты каждую секунду должна помнить, что за нами могут наблюдать.
Действительно, что это я расслабилась? – подумала Хейли. Раскисла, даю волю чувствам… Мы находимся здесь не ради забавы, не стоит об этом забывать.
– Конечно, дорогой! – Изобразив лучезарную улыбку, она провела пальцами по щеке Макса… и не без удовлетворения отметила, что выражение его глаз изменилось.
В следующую минуту Макс наклонился и прильнул к губам Хейли.
Ох, что с ней после этого произошло…
Притом она знала, что Макс сейчас ее поцелует…
И все равно…
В то мгновение, когда губы Макса прильнули к приоткрытому рту Хейли, она испытала шок. В ней словно взметнулась буря эмоций. Но это было лишь начало, потому что следом нахлынула волна ощущений одно пронзительнее другого. Окружающий мир словно перестал существовать. Если и находились где-нибудь неподалеку какие-то соглядатаи, Хейли не принимала их в расчет. Все ее внимание сосредоточилось на Максе. На его губах, руках, исходящем от тела тепле…
Мгновения поцелуя были чудесны. Ничего лучше Хейли не испытывала за всю свою жизнь.
Жаль, что волшебство так быстро кончилось…
Макс отстранился и посмотрел Хейли в глаза. Оба слегка задыхались. Через мгновение с губ Макса слетело:
– Замечательно, дорогая… Замечательно…
Хейли стояла и думала о том, что еще мгновение, и она утонет в этих серых глазах.
К счастью, ничего подобного не случилось. Макс погладил ее на прощание по щеке, негромко произнес: «Я позвоню» – и ушел.
Некоторое время Хейли еще стояла на месте, но в конце концов спохватилась, что это, по меньшей мере, глупо, и двинулась к автобусной остановке.