Текст книги "Трясина"
Автор книги: Арнальд Индридасон
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
17
Рунар открыл дверь сам и долго пялился на Эрленда. Не узнает, видимо. Эрленд стоял в подъезде, мокрый до нитки, – несмотря на то, что от машины до дома он бежал бегом, промок насквозь. Справа лестница, ведет на верхний этаж, на ступеньках лежит ковер, совершенно истертый. В воздухе пахнет какой-то дрянью, не иначе, тут живут любители верховой езды. Эрленд спросил Рунара, узнает ли тот его. Тот сразу и узнал – судя по тому, что попытался захлопнуть дверь, но с Эрлендом такие номера не проходят. Он ворвался в квартиру, Рунар и рта не успел раскрыть.
– Тепло у тебя тут, – сказал Эрленд, окидывая взглядом темное помещение.
– Убирайся вон! Оставь меня в покое!
Рунар пытался орать, но голос уже не тот, хватает только на писк.
– Рунар, я бы на твоем месте не кипятился – давление, знаешь, штука такая, с ним шутки плохи. Не хотел бы я делать тебе искусственное дыхание, боюсь сблевать – так что ты уж будь добр, не отдавай тут при мне концы. Мне нужно задать пару вопросов, и больше ты меня не увидишь, подыхай себе тогда в свое удовольствие. Думаю, это не займет у тебя много времени, ибо на победителя конкурса «Самый крепкий старый пердун года» ты не похож.
– Уебывай отсюда к этакой матери!!! – выплюнул Рунар, вложив в слова все остатки своих старческих сил, и плюхнулся на диван в гостиной. Эрленд прошел туда же и сел перед ним на стул.
Рунар смотрел в пол.
– Когда ты допрашивал Кольбрун, она не упоминала про другое изнасилование?
Рунар молчал.
– Чем быстрее ты ответишь, тем быстрее от меня избавишься.
Рунар поднял глаза:
– Ни про какое другое изнасилование она не говорила. Убирайся вон.
– У нас есть основания полагать, что Хольберг до встречи с Кольбрун изнасиловал еще одну женщину. Возможно, устроил все так же, как в этот раз, мы точно не знаем. В полицию, кроме Кольбрун, никто не обращался.
– Вон отсюда!
– Ты уверен, что она не упоминала другой женщины, жертвы Хольберга? Мы предполагаем, что Хольберг, когда угрожал Кольбрун, говорил, что изнасиловал кого-то еще.
– Ничего такого она мне не говорила, – сказал Рунар, не поднимая глаз.
– Хольберг в ту ночь был с двумя дружками. Одного звали Эллиди, ты небось сам слыхал про этого урода. Сидит в карцере, воюет во тьме с привидениями. Другого звали Гретар. Он пропал без вести в годовщину тысячестолетия заселения острова. Ты про них что-нибудь знаешь? Что у Хольберга были за приятели?
– Нет. Убирайся!
– Что они делали в Кевлавике в день, когда он изнасиловал Кольбрун?
– Понятия не имею.
– Ты с ними общался когда-нибудь?
– Нет.
– А кто вел дело Кольбрун в Рейкьявике?
Рунар впервые посмотрел Эрленду в лицо:
– Марион Брим.
– Марион Брим!
– Марион Брим, чтоб я сдох! Тоже мне, полицейский называется…
Элин не было дома, Эрленду пришлось вернуться в машину. Он закурил и задумался, не плюнуть ли и не поехать ли прямиком в Сандгерди. Ливень как ни в чем не бывало барабанил по крыше. Никогда не интересовался прогнозом погоды, может, этому ливню вообще конца не будет, а? Может, это у нас Всемирный потоп в миниатюре? Эрленд затянулся. Наверное, грехи человеческие периодически требуется смывать.
Дело у Эрленда к Элин было не из приятных, он был почти рад, что не застал ее дома. Он знал, она накинется на него, как эриния, и провоцировать ее не хочется, он уже удостоился от нее титула «мерзкий легавый». Но выбора нет, когда-то ей придется об этом сказать. Он глубоко вздохнул, затянулся, бычок обжег ему пальцы. Эрленд потушил сигарету, задержал в легких дым, затем резко и сильно выдохнул. Вспомнил фразу с рекламного плаката кампании против курения – рак начинается с одной клетки.
С утра снова болело в груди, но к полудню боль прошла.
Эрленд уже давал задний ход, как вдруг ему в окно постучала Элин. Появилась из ниоткуда, стоит под зонтиком.
– Вы по мою душу?
Эрленд виновато улыбнулся и кивнул. Она открыла ему дверь в квартиру, и он вдруг почувствовал себя очень гадко. Предатель, вот кто я такой. Другие-то уже уехали на кладбище.
Он снял шляпу и повесил ее на крючок. Снял плащ, снял ботинки, прошел в гостиную. Господи, как я выгляжу сегодня. Костюм мятый, поддетый под него коричневый жилет застегнут бог знает как, для нижней пуговицы не нашлось петли. Сел туда же, где сидел в свой предыдущий визит. Элин ушла на кухню поставить кофе, дом наполнился живительным ароматом. Вернулась, села напротив него.
Предатель прокашлялся.
– Я нашел одного из дружков Хольберга, он был с ним в ту ночь. Зовут Эллиди, сидит в «Малой Лаве». Он из тех, кого у нашего брата принято звать «обычными подозреваемыми». С ним был еще один человек, по имени Гретар. Он пропал без вести в 1974 году, когда праздновали тысячесотлетие Исландии.
– Я была тогда на Полях Тинга, – сказала Элин. – Помню, выступали поэты.
Эрленд снова прокашлялся.
– И вы говорили с этим Эллиди? – спросила Элин.
– Говорил. Беседа не из приятных, тот еще типчик, – признался Эрленд.
Элин вышла на кухню, оттуда донесся звон чашек. Задрожал мобильный в кармане, Эрленда передернуло. На экране определился номер Сигурда Оли.
– Мы готовы, – раздался голос из трубки.
За барабанной дробью дождя плохо слышно, в Сандгерди тоже льет как из ведра. – Ничего не делайте, пока я не отзвоню, – сказал Эрленд. – Понятно? Ничего не делайте, пока я не перезвоню или не приеду.
– Ты уже поговорил с этой коровой?
Эрленд повесил трубку и убрал телефон в карман. Элин вернулась с подносом, поставила чашки и кофейник на стол, налила Эрленду и себе кофе. Оба пьют черный.
Подняла глаза на Эрленда, он продолжил:
– Эллиди рассказал мне, что Хольберг изнасиловал еще одну женщину, до Кольбрун, и что он хвастался ей этим.
Элин была совершенно ошарашена.
– Если Кольбрун об этом и знала, то никогда мне не рассказывала. – Она задумчиво покачала головой. – Может, он вам наврал?
– Нам приходится разрабатывать эту версию, – вздохнул Эрленд. – Эллиди – клинический псих, он легко может наврать что угодно. Но у нас нет доказательств, что он врет.
– Мы с ней о случившемся обычно не разговаривали, – сказала Элин. – Думаю, из-за Ауд. Да и не только. Кольбрун вообще была скромная женщина, робкая, застенчивая, а после этой истории еще больше замкнулась. Да и как говорить о такой мерзости, когда она беременна от этого подонка, а уж потом и вовсе, когда родилась девочка. Кольбрун изо всех сил старалась забыть про это. Думаю, если бы Кольбрун знала про другую женщину, она бы сказала полиции, чтобы поддержать свою версию – хотя бы для этого. Но она никогда ничего такого не говорила – я читала дело, там ничего нет. А может, она просто ее пожалела.
– Пожалела?
– Кольбрун знала, что это такое, как тяжело такое пережить. Она знала, что такое пойти в полицию и рассказать, что тебя изнасиловали. Она и сама не сразу решилась, да и то вышло одно только сплошное унижение. И если та, другая, не пошла в полицию, то, может, Кольбрун решила не упоминать ее имени – чтобы ее не стали беспокоить. Я просто предполагаю, а наверняка знать сложно. Я, впрочем, не совсем понимаю, о чем вы.
– Может быть, она не знала подробностей – имени там или места, но знала, что что-то было. Может, он намекал ей на что-то такое.
– Ни о чем подобном она мне не говорила.
– Когда вы говорили о случившемся, как это выглядело?
– Мы сам акт, конечно, не обсуждали, – сказала Элин.
Снова зазвонил телефон в кармане у Эрленда, Элин замолчала. Эрленд вынул мобильный, опять Сигурд Оли. Черт с ним, надо просто выключить.
– Извините, – сказал он и убрал выключенную трубку в карман.
– До ручки иногда доводят эти телефоны, вы не находите?
– Так и есть, – согласился Эрленд. Мало времени осталось, черт. – Пожалуйста, продолжайте.
– Она всегда говорила, как нежно любит дочку, Ауд. Несмотря на весь этот ужас, они были очень близки. Вся жизнь Кольбрун – это была Ауд. Конечно, нельзя так говорить, но я уверена, она не хотела упустить шанс стать матерью. Понимаете, о чем я? Я думаю, она смотрела на Ауд, что ли, как на возмещение за изнасилование. Я как-то не так все говорю, но она считала, что Ауд – дар божий, благословение посреди всех этих несчастий. Я, конечно, не читала сестрины мысли, мало ли что она там себе думала и о чем не говорила со мной, так что не думайте, будто я все знаю. Но со временем, мне кажется, она стала просто боготворить дочку, никогда не отпускала ее от себя. Ни на секунду. Конечно, над ней всегда висела эта туча – то, что случилось, – но Кольбрун никогда не связывала Ауд с этим чудовищем, мерзавцем, который сломал ей жизнь. В девочке она видела только ее саму, милое, чудесное дитя. Она заботилась о ней, защищала ее, готова была за нее горло кому угодно перегрызть, даже после смерти. Вот поэтому на эпитафии и написано «Защити мою жизнь от страха врага».
– Что она хотела этим сказать, как вы думаете?
– Это молитва, мольба к господу, это ясно, если прочесть псалом целиком. Это про смерть девочки, конечно, про то, как это было ужасно. Кольбрун не могла вынести и мысли, что Ауд сделают вскрытие. Просто не могла этого вообразить.
Эрленд опустил глаза – ох, как же неловко, – но Элин не заметила.
– Вы же понимаете, – продолжала она, – что ей пришлось пережить, сначала изнасилование, потом смерть дочери, все это не могло не сказаться на ее душевном здоровье. У нее был нервный срыв. Когда врачи заговорили про аутопсию, с ней просто припадок случился, она не знала, как защитить Ауд, стала видеть во врачах врагов. У нее появилась дочка, свет в окошке, да при таких ужасных обстоятельствах – и тут она ее потеряла, не прошло и четырех лет! Она решила, что это воля божья. Хотела, чтобы Ауд оставили в покое.
Эрленд тяжело вздохнул. Пора, нельзя больше откладывать.
– Боюсь, я тоже один из этих врагов. Элин удивленно посмотрела на него.
– К сожалению, нам придется эксгумировать девочку и провести более детальную аутопсию, – очень отчетливо, ровно и медленно сказал Эрленд.
Элин не сразу поняла, о чем он. Тряхнула головой, переспросила:
– Что вы такое говорите?
– Возможно, нам удастся установить точную причину смерти.
– А что там устанавливать?! Опухоль головного мозга!
– Дело в том, что…
– Да что вы несете? Выкопать ее? Бедное дитя? Я поверить не могу! Я же вам только что говорила…
– Есть две причины.
– Две причины?
– Да, две причины, по которым нужно провести повторную аутопсию, – сказал Эрленд.
Элин вскочила со стула и стала нервно ходить из угла в угол. Эрленд поежился.
– Я переговорил с персоналом Кевлавикской больницы. Они не смогли найти никаких бумаг об Ауд, кроме краткого отчета о вскрытии. Врач, который его производил, уже умер. Он уволился в год смерти Ауд. В его отчете сказано лишь, что в мозгу обнаружена опухоль и что она является причиной смерти. Мне необходимо знать, что именно это была за опухоль, то есть знать в точности, от какой болезни умерла Ауд. А конкретнее я хочу установить, не имеем ли мы дело с наследственным заболеванием.
– Я понятия не имею, о чем вы! У нас нет никаких наследственных заболеваний в семье!
– Возможно, носителем болезни был Хольберг, – сказал Эрленд. – Вторая причина для эксгумации – установить, действительно ли Ауд его дочь. Современные технологии сравнения ДНК позволяют это сделать.
– Вы сомневаетесь, что она его дочь?
– Нет, но мы должны это точно установить.
– Зачем?
– Хольберг отрицал, что ребенок его. Он признал, что имел половую связь с Кольбрун, с ее согласия, но затем отрицал, что Ауд – его дочь. Когда дело закрыли, полиция решила, что нет смысла проверять, так это или нет. Ваша сестра тоже на этом не настаивала. Ей и так было тяжело, она хотела забыть про Хольберга до конца дней своих.
– Но кто другой мог быть ее отцом?
– Нам нужно точно знать. Потому что Хольберга убили. Точные данные, возможно, дадут нам ответы на наши вопросы.
– Потому что Хольберга убили?
– Да.
Элин подошла совсем близко к Эрленду. Какие горящие глаза!
– Неужели это чудовище будет мучить нас и после смерти?!
Эрленд хотел было ответить, но не успел.
– А вы все равно думаете, что моя сестра лгала, – сказала Элин. – Вы ей никогда не поверите. Вы ничуть не лучше этого подонка Рунара. Ни на грош!
Она наклонилась совсем близко.
– Мерзкий легавый! – прошипела она. – И зачем только я пустила тебя на порог своего дома!
18
Увидев приближающиеся огни, Сигурд Оли сразу понял, что приехал Эрленд. Экскаватор – маленький, на гусеницах – уже стоял перед могилой, готовый начать в любой момент. Еле пролез между рядами могил, развел жуткую грязищу. В воздухе резко пахло выхлопными газами и машинным маслом.
Рядом с Сигурдом Оли и Элинборг стояли патологоанатом, сотрудник прокуратуры, священник и церковный староста, пара полицейских из Кевлавика и двое рабочих. Собравшиеся источали зависть к Элинборг – у нее одной оказался зонтик – и к Сигурду Оли, которому коллега позволила стать поближе. Эрленд вышел из машины и направился к ним. У напарников с собой были все бумаги на эксгумацию, но босс приказал не начинать без него.
Эрленд огляделся вокруг. Как неприятно – кладбище все-таки, зачем мы нарушаем его покой, да еще разводим эту грязь, тьфу. Могильный камень сняли до его приезда, он лежал рядом, как и зеленая ваза с торчащим из дна стержнем – чтобы ее легче было воткнуть в землю. В вазе было несколько засохших роз, не иначе от Элин. Эрленд наклонился, еще раз прочел эпитафию и покачал головой. Рядом с камнем лежали остатки белой ограды – ее сломали, когда снимали камень. Эрленд частенько видел такие оградки вокруг детских могил, у него сжалось сердце – ну зачем было ломать-то? Эххх… Он поднял глаза к небу, с полей шляпы ему на лицо лилась вода, пришлось прищуриться. Окинул взглядом собравшихся и кивнул Сигурду Оли. Сигурд Оли махнул рукой экскаваторщику – и ковш нырнул в землю.
Не экскаватор, а нож, вскрывает старые раны. Эрленда передернуло.
Куча земли росла, яма становилась все шире, казалось, из трещины в земле на них изливается тьма. Эрленд стоял рядом, смотрел, как экскаватор вгрызается все глубже и глубже в землю – словно в старую рану. Вдруг ему показалось, что он все это уже видел – ну да, во сне; может, мне и сейчас все это снится? Это не день, а сон, ночной кошмар. Вот коллеги, вот рабочие в оранжевых комбинезонах, опираются на лопаты, вот священник в черном пальто – очертания словно размазаны дождем, который заливает могилу, вот ковш экскаватора, который уходит под воду… или это уже кровь?
Точно, он уже это видел. Эрленд тряхнул головой, адское марево развеялось – с ним порой происходили такие вещи, и всякий раз он задумывался, откуда это и почему; почему ему порой кажется, что он переживает прошлое? Эрленд не верил ни в предвидение, ни в сны, ни в реинкарнации и всякие прочие кармы, он даже в бога не верил, хотя читал Библию, не верил в вечную жизнь, не верил, что то, как мы ведем себя в этом мире, влияет на то, где мы окажется, в аду или раю. Всегда считал, что в жизни довольно и от рая, и от ада.
Но иногда он испытывал эти странные, сверхъестественные дежавю – переживал события так, словно это был повтор, словно он вышел из собственного тела и смотрел на свою жизнь со стороны.
Отчего же это происходит? Что у меня такое с головой?
Ковш ударился о крышку гроба, и Эрленд пришел в себя. Глухой, гулкий удар.
Эрленд сделал шаг вперед, заглянул в могилу, увидел гроб и замахал руками экскаваторщику:
– Осторожно!
Краем глаза он увидел, как к ним подъезжает еще одна машина, со знаком «такси» на крыше, останавливается у ворот кладбища, оттуда выходит пожилая женщина в зеленом плаще, в гневе направляется к собравшимся, а такси уезжает. Не откладывая дела в долгий ящик, она начала орать и потрясать кулаками:
– Осквернители! Воры! Мерзавцы!
– Не пускайте ее к могиле, – ровным тоном сказал Эрленд двум полицейским, те не мешкая преградили Элин дорогу. Она пыталась сопротивляться, растолкать их, но полицейские схватили ее за руки и удержали на месте.
Двое рабочих с лопатами прыгнули в могилу, разрыли немного вокруг гроба и продели под него веревки. Гроб в целости, дождь гулко барабанит по крышке, смывает с нее землю. Эрленд почему-то решил, что когда-то крышка была белая, маленький белый гробик с медными ручками и крестом. Рабочие привязали веревки к ковшу, и экскаватор аккуратно извлек гроб из могилы. Действительно не поврежден, но выглядит ужасно хрупким.
Эрленд заметил, что Элин затихла и перестала вырываться. Как только гроб появился из могилы и повис на ковше, она зарыдала.
Гроб опустили на землю, священник подошел к нему, перекрестил и прочел молитву – шепотом, ничего не было слышно. К экскаватору подъехал небольшой фургон, рабочие отвязали веревки и поместили гроб в фургон, закрыли дверцы. Элинборг села рядом с водителем, и они сразу же отъехали, собравшиеся проводили красные огни глазами – за ворота кладбища, на дорогу, на шоссе, в город. Скоро машина скрылась за стеной дождя.
Священник подошел к Элин и попросил полицейских ее отпустить, те убрали руки. Священник спросил, может ли он что-то для нее сделать, было ясно, что они знакомы. Поговорив немного с ним, Элин успокоилась. Эрленд и Сигурд Оли переглянулись и посмотрели на могильную яму. На дне уже образовалась большая лужа.
– Я хотела остановить это варварство, как они смеют осквернять могилы! – отрешенно говорила Элин священнику. Хорошо, подумал Эрленд, кажется, уже взяла себя в руки, можно подойти поближе.
Сигурд Оли не отставал от босса.
– Я никогда вам этого не прощу, – бросила Элин Эрленду. – Никогда!
Священник не отходил.
– Я вас понимаю, – сказал Эрленд, – но в интересах расследования я должен был это сделать.
– Какие, к чертям собачьим, интересы расследования?!! Идите вы к черту со своим расследованием! – заорала Элин. – Куда вы увозите тело?
– В Рейкьявик.
– А когда вернете на место?
– Через два дня.
– Вы только посмотрите, что вы наделали, в каком виде оставили ее могилу, – выдохнула Элин в отчаянии, словно еще не до конца поняла, что случилось. Подошла к могильному камню, оглядела поломанную оградку, вазу с цветами и яму.
Кажется, теперь все-таки уже успокоилась. Можно рассказать ей про записку.
– Понимаете, какая штука. В квартире Хольберга мы нашли записку, – сказал Эрленд, подойдя ближе к Элин. – Мы никак не могли понять, в чем тут дело, пока не узнали об Ауд и не поговорили с ее врачом. Понимаете, обычно исландские убийцы ничего не оставляют после себя, только лужу крови, а этот решил оставить записочку, чтобы нам было над чем голову поломать. И когда врач сказал, что, возможно, Ауд умерла от наследственной болезни, мне вдруг показалось, что я понял, о чем записка. Показания Эллиди льют воду на ту же мельницу – у Хольберга не осталось родственников, но у него была сестра, умерла девяти лет от роду. Мой помощник Сигурд Оли, – Эрленд показал рукой на коллегу, – нашел ее историю болезни, и Эллиди оказался прав. Как и Ауд, сестра Хольберга умерла от опухоли мозга. Весьма вероятно, что у них была одна и та же болезнь.
– К чему вы это все? Что было в записке?
Эрленд еще раз хорошенько задумался и поглядел на Сигурда Оли. Тот сначала посмотрел на Элин, затем на босса.
– Я – это он, – сказал Эрленд.
– Прошу прощения?
– Так сказано в записке, «я – это он». Слово «он» выведено заглавными буквами.
– Я – это он, – повторила в задумчивости Элин. – Что это значит?
– Мне трудно утверждать наверняка, но, по-моему, это намек на некую родственную связь, – сказал Эрленд. – Человек, который написал эти слова, вероятно, чувствовал, что у него с Хольбергом есть нечто общее. Конечно, это может быть просто какой-то псих, который впервые его видел, и записка – бред сумасшедшего. Но я так не думаю. Я полагаю, если мы определим, что это была за болезнь, все станет яснее. Думаю, она поможет нам все понять.
– Что-то общее с Хольбергом?
– Понимаете, записи в муниципалитете говорят, что у Хольберга детей не было. Отчество у Ауд не по нему, а по матери, ее звали Ауд Кольбрунардоттир. Но если Эллиди не врет и Хольберг в самом деле изнасиловал кого-то еще, кроме Кольбрун, то, кто знает, может, у него были и еще дети, кроме Ауд, пусть их матери и не обращались в полицию. Эту версию мы и разрабатываем – мы составили список потенциальных жертв Хольберга из Хусавика, это женщины, родившие детей в определенный период времени. Мы надеемся вскоре что-то найти.
– Из Хусавика?
– По словам Эллиди, предыдущая жертва Хольберга жила там.
– Что за наследственная болезнь, вы что хотите сказать, Ауд умерла от такой болезни?
– Мы должны сделать анализ ДНК, убедиться, что Хольберг отец Ауд и так далее, собрать все факты. Но если я прав, то речь идет об очень редком заболевании, передающемся от родителей к детям, связанном, вероятно, с какой-то особой мутацией в генах.
– И что, у Ауд была эта болезнь?
– Возможно, она слишком долго пролежала в гробу, чтобы мы могли точно это установить, но мы должны попытаться.
Беседуя, они дошли до церкви, Элин рядом с Эрлендом, Сигурд Оли у них за спиной. Двери были открыты, они спрятались в вестибюле от дождя.
– Я совершенно убежден, что Хольберг и в самом деле отец Ауд, – сказал Эрленд. – У меня нет ни малейших оснований сомневаться в том, что вы и ваша сестра говорили правду. Но нам нужно знать наверняка – с точки зрения расследования и суда это дело первостепенной важности. Если речь в самом деле идет о наследственной болезни, которую Ауд получила от своего отца Хольберга, то есть вероятность, что и другие люди тоже ее унаследовали. И в таком случае может выясниться, что тут имеется связь и с его убийством.
Никто не заметил, как от кладбища медленно отъехала машина с выключенными огнями, почти невидимая в осенней мгле. Добравшись до Сандгерди, водитель включил фары и вскоре догнал фургон с гробом – почти, держался в двух-трех машинах от него. Так они и доехали до морга в Рейкьявике, что на Баронской улице.
Преследователь остановился за пару домов от морга и наблюдал, как гроб занесли внутрь здания, как за ним захлопнулись двери, как фургон уехал, как из морга вышла женщина, сопровождавшая гроб, и села в такси.
Когда все стало тихо, он тоже уехал.