355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арабель Моро » АРКАНУМ » Текст книги (страница 4)
АРКАНУМ
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 12:30

Текст книги "АРКАНУМ"


Автор книги: Арабель Моро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Глава 8

Стараясь шуметь как можно меньше, новые знакомые вышли к опушке, и, сразу же пригнувшись, скрылись в густом кустарнике, окаймлявшем лес. Местные жители, которых было не менее пятидесяти человек, все еще работали в поле. На всех, мужчинах и женщинах, была надета простая темно-серая одежда свободного покроя. Увлеченные своим трудом, местные жители не замечали присутствия инопланетных наблюдателей. Друзья же, притаившись в кустах, некоторое время молча следили за ними, но, наконец, не выдержав ожидания, Генри прошептал:

– Ну что, заметили что-нибудь?

– А что такого? – возмутился Макс. – Работают люди.

Генри недовольно фыркнул, из-за чего Лео строго на него посмотрел, заставив друга притихнуть.

– Вообще-то, кое-что не так, – задумчиво произнесла Вера.

– Что? – удивился Макс,

– Не могу понять, – задумчиво прошептала она. – Хотя… Может быть… Они работают уже давно и, наверное, должны были устать, но никто из них еще ни разу не разогнул спину. Словно… не знаю…

И действительно местные жители удивительно точно работали. Никто не поднимался, и никто не отходил, но в тот самый момент, когда девушка, стыдясь и смущаясь, все-таки озвучила свою мысль, все люди, работавшие в поле, разом поднялись. Они сделали это одновременно, словно по щелчку или звуку гонга, но никаких посторонних звуков в этот момент не было слышно. Тем не менее все полевые работники разом оставили свою работу и медленно, выстроившись гуськом, направились к воротам деревни. Они шли строгим рядом, один за другим, спокойно и размеренно, но при этом никто не разговаривал. Они даже не обменивались взглядами или улыбками, и это казалось землянам по меньшей мере не естественным. Создавалось ощущение, что перед ними не люди, а, скажем, роботы, запрограммированные на выполнение определенной деятельности.

– Именно, – подтвердил Лео, словно прочитав мысли стоявших рядом с ним людей. – Они словно пчелиный рой, словно стадо овец, которое выполняет только одно действие, заданное им кем-то .

– Нам это показалось странным, – продолжил Генри, – И мы решили временно воздержаться от контактов.

– Да ну, глупости, – возразила Ирина. – Что эти колхозники могут сделать вам?

Девушка сказала это, сделав особое ударение на последнее слово.

– Колхозники – не колхозники… И все же что-то в них не так, – задумчиво произнес Лео, продолжая внимательно наблюдать за передвижением местных жителей.

– А вы не пробовали поймать кого-нибудь и допросить, – предложила Ирина, вспоминая тонны приключенческих романов, прочтенных ею на досуге.

– Предлагаешь взять «языка»? – хищно улыбнувшись, спросил Генри.

– А почему бы и нет? – воодушевленно подхватил Макс.

– Ну, хотя бы потому, – заметил Лео, обернувшись к друзьям. – что мы здесь четыре дня, а никто из них еще ни разу не входил в лес. Более того, никто из них не отходил от других на сколько-нибудь значимое расстояние.

Земляне растерянно уставились на Лео, произнесшего эти слова, а Ирина с сомнением покачала головой и, недовольно поджав губы, молча ткнула пальцем в сторону поля. Когда все посмотрели туда, куда она показывала, то на мгновение удивленно замерли. Один из местных жителей оторвался от цепочки людей, оказавшейся уже у самых ворот, ведущих в деревню, повернулся к ним спиной и медленно направился в сторону леса.

– Мне кажется, или он идет сюда? – спросила Вера.

– Не знаю, – продолжая наблюдать за чужаком, сказал Макс. – Но в лес он зайдет совсем рядом.

– Не будем терять время, – Лео легонько стукнул его по плечу. – Макс, за нами. Девушки, возвращайтесь в лагерь и ждите нас там.

Парни неслышно ушли, прячась за кустами, а подруги же, решив последовать совету Лео и вернуться в лагерь, внимательно огляделись вокруг. Лес здесь был довольно частым и сильно заросшим кустарником так, что без проводника сложно было разобраться, в какую сторону требовалось идти, чтобы попасть в лагерь.

– Ты следила за дорогой, когда мы сюда шли? – спросила Вера у подруги.

– Ну, я ж не собиралась возвращаться одна, – Ирина недовольно поджала губы и сморщила носик. Она передернула плечами и, скрестив руки на груди, обиженно уставилась на кусты, за которыми только что исчезли их спутники.

В поисках тропинки, девушки осмотрели все близлежащие заросли. Стараясь делать все как можно тише, они раздвигали кусты один за другим, но долго не могли найти ничего похожего на ту тропу, что привела их сюда.

– Я нашла! – наконец, обнаружив заветную тропинку, радостно вскрикнула Вера и тут же, резко закрыв себе рот рукой, тревожно оглянулась на поле, недавно покинутое местными жителями.

– Пошли, – тихо усмехнувшись, сказала Ирина.

Обе девушки торопливо пошли по тропинке, ведущей к лагерю, но еще не успев дойти до места своего назначения, услышали голоса, давшие им понять, что их друзья уже давно были там. Одновременно с голосами послышался мягкий и глухой звук удара, а затем – стон. Когда же девушки, наконец, вышли на поляну, то увидели картину, которая очень заинтересовала одну из них и крайне не понравилась другой. В тени деревьев, на противоположной стороне находились их друзья и местный мужчина, решивший ненароком забрести в лес. Макс держал пленника за руки сзади, но тот даже и не пытался вырываться. Разъяренный Генри ходил рядом с ним, а Лео с абсолютно спокойным, но очень сконцентрированным и серьезным видом сидел прямо перед пленником.

– Что так долго? – через всю поляну крикнул девушкам Макс, который раньше всех заметил их появление. На лице его отражалась безграничная радость и невероятный энтузиазм человека, который всю жизнь мечтал поучаствовать в подобном приключении.

– Не хотелось спешить, – ответила Вера, не желая сознаваться мужчинам в том, что они слегка подзабыли дорогу.

– А вы что так быстро? – в свою очередь поинтересовалась Ирина, присаживаясь по ближе к эпицентру событий.

– Да этого «колхозника», – обернувшись, сказал Генри (ему очень понравилось слово, сказанное Ириной, и он, очевидно, решил включить его в свой словарный запас), – мы в пять секунд поймали. Он даже не намеревался ни прятаться, ни отбиваться. Упал нам в руки, как мешок с песком, а теперь сидит тут и слюни пускает.

Вера, с тревогой изучая пленника, опустилась на землю рядом с Лео. Пойманный человек оказался мужчиной лет сорока с темными волосами и смуглой кожей. Он был немного худоват для своих лет, а теперь, скукожившись в руках такого крепкого парня, как Макс, казался словно бы весящим на стене скелетом. Его и без того большие зеленовато-карие глаза были широко раскрыты, но в них не было испуга. Вид у мужчины, скорее, был отстраненным. Он не смотрел ни на кого в отдельности, а его взгляд не был собран, и направлялся куда-то в неопределенную точку пространства. Мужчина молчал и, казалось, почти не замечал ничего вокруг.

– Ну, отвечай! – приказал Генри и сильно ударил пленника по лицу. Вновь раздался тот глухой звук, заставивший девушек вздрогнуть.

– Что это за деревня, и кто ей управляет? – Лео повторил вопрос.

Мужчина продолжал молчать, но теперь он опустил голову и, дрожа всем телом, смотрел на землю. Генри снова приготовился нанести удар, но Вера опередила его.

– Все! Я так больше не могу! – она вскочила со своего места и подошла ближе к пленнику, по пути захватив с собой небольшой лоскуток ткани и смочив его водой.

Подойдя ближе к мужчине, Вера аккуратно приподняла его голову, отчего полные испуга и страдания глаза пленника устремились прямо на ее лицо. Стараясь придать своему виду чуть больше самообладания, Вера отерла кровь, выступившую у его губ после удара. При ее прикосновении мужчина испуганно отшатнулся, но сильные руки Макса удержали его. Когда же пленник понял, что Вера не желает ему зла, то перестал дергаться. Он благодарно взглянул на девушку, но что-то в его взгляде заставило Веру вздрогнуть. Этот взгляд, сначала испуганно-благодарный, вдруг словно помутнел и стал на несколько секунд пустым и каким-то отсутствующим, но потом же внутренний туман сознания этого человека спал, и взгляд его снова стал забитым и ужасно напуганным.

– Неужели вы не могли попробовать методы убеждения, прежде чем начать избивать человека! – возмутилась Вера, строго взглянув на друзей.

Генри лишь нервно передернул плечами, но Лео ответил за них всех:

– Мы сначала пытались завести разговор, но он молчал. Потом я попытался прочитать его мысли, но там пусто, словно кто-то специально стер всю информацию о нем.

– Как вас зовут? – ласково спросила Вера, повернувшись к пленнику.

– Тодд, – звучно сглотнув, хрипло ответил пленник.

Вера вновь повернулась к друзьям, намереваясь высказать свое недовольство относительно избранного ими метода воздействия на пленника, но она не успела ничего сказать. В тот момент, когда девушка отвернулась, мужчина резко поднял голову и посмотрел прямо на нее. Его взгляд стал похожим на взгляд сумасшедшего, а на лице выступила испарина. Как будто что-то решив в своей голове, он сам себе кивнул, а затем с неожиданной для его телосложения ловкостью освободился от рук Макса и схватил Веру, прислонившись лицом к самому ее уху.

– Вы играете с огнем, – он затараторил так тихо, чтобы слышала только Вера. – Эта деревня проклята. Здесь вас ждет смерть, и если вам дороги жизнь и рассудок, то бегите отсюда. Бегите!

Затем пленник резко отпустил девушку, вскочил, и не успели друзья опомниться, как он уже был на опушке леса и бежал к деревне.

– Что? Что он сказал? – изумленно спросил Макс.

Все произошло настолько быстро, что ни один из них не успел среагировать, а Вера словно окаменела от неожиданности. Только когда пленник уже скрылся из виду, девушка поняла, что вся дрожит, словно от холода. Она с трудом справилась с голосом и попыталась передать друзьям то, что сказал сбежавший от них мужчина.

– Он сказал, что эта деревня проклята, и что, если мы хотим жить, то нам надо бежать отсюда.

Глава 9

Ночь выдалась неспокойной. Хоть лагерь и казался безопасным по сравнению с открытой местностью пустыни, но Вера все-таки никак не могла заснуть в эту ночь. Временами ее утомленный тревогами организм погружался в беспокойную дремоту, но девушка почти сразу же просыпалась, после чего долго лежала, изучая проглядывающее сквозь ветви деревьев звездное небо. Потом она снова засыпала, но, как ей казалось, лишь на мгновение, чтобы вновь проснуться еще более утомленной, чем была прежде. Перед самым рассветом, не выдержав больше этой тягостной муки, девушка встала и, хорошенько потянувшись, подошла поближе к еще тлеющим остаткам костра. Совсем рядом с ним стояла чаша с водой, которая была сделана из плода дерева, росшего на краю их поляны. Эти плоды внешне походили на кокос, но были раза в четыре больше, а по вкусу немного напоминали ананас, но значительно более сладкий и немножечко терпкий. Со вчерашнего ужина воды в чаше осталось совсем мало, а Вере невыносимо хотелось пить. За спиной девушки послышался тихий шорох, и она испуганно вздрогнула.

– Ты что так рано поднялась? – Лео подошел к ней.

– Не спится что-то, – тихо ответила девушка. – А ты что не спишь?

– Размышлял, – Лео говорил очень тихо, будто боялся, что их услышат.

– Я постоянно слышу голос того человека, – призналась Вера.

Вчера за вечерней трапезой было решено, что оставаться в этом хоть и очень уютном местечке смысла нет, так как местные жители вряд ли смогут помочь им вернуться домой. Может, эта деревня и не проклята, но маловероятно, что она настолько развита, чтобы иметь собственные космические корабли и пилотов. Так как с восточной и южной сторон лес граничил с пустыней, а с западной – располагалась деревня, было решено с рассветом двигаться на север.

Вспоминая их вчерашний разговор, Вера печально посмотрела на остатки воды в чаше. Ее было явно недостаточно для того, чтобы утолить жажду. Лео проследил за взглядом девушки.

– Давай принесу еще, – сказал он, наклоняясь, чтобы взять чашу.

– Да, я б и сама могла, – смущенно пробормотала девушка.

– Нечего тебе тяжести таскать, – засмеялся молодой человек. – Но, если хочешь, можешь составить мне компанию в прогулке до ручья.

Они неслышно покинули лагерь, направляясь к пресному ручью, протекающему неподалеку. К нему вела та самая вторая тропа, что так интересовала Веру днем ранее. Тропинка эта оказалась очень узкой и поросшей по краям каким-то чрезвычайно колючим синим кустарником, из-за чего к тому моменту, когда они добрались до ручья, лицо и руки Веры оказались изрядно покрытыми царапинами и ссадинами. Оставалось надеяться только на то, что это растение не было ядовитым.

В том месте, куда привела их тропа, ручей оказался довольно широким, Вера даже назвала бы его очень маленькой речушкой. В лучах рассветного солнца вода сияла серебром, а воздух, пропитанный прохладной влагой, бодрил и поднимал настроение людей.

– Как же хорошо возле воды! – радостно воскликнул Лео и, зачерпнув рукой немного воды, вылил ее себе на лицо. Вера, смеясь, последовала его примеру. Обычно к мужчинам она относилась настороженно, не подпуская их к себе слишком близко, но этот молодой человек ей казался непохожим на прочих. С его стороны она не ощущала угрозы.

Умывшись, они собрались набрать воды и возвращаться в лагерь, но только лишь края чаши коснулись серебристой глади ручья, по всему лесу разнесся оглушительный женский визг, который внезапно замолк, словно бы кричащей резко закрыли рот рукой.

От неожиданности, вызванной этим внезапным криком, двое людей на берегу ручья замерли. Вера испуганно посмотрела на своего спутника и увидела, как его губы беззвучно прошептали: "Ирина!". Чаша для воды выпала из его рук на глинистый берег ручья.

– Оставайся здесь, – приказным тоном сказал он Вере.

Через секунду молодой человек уже стремительно бежал по тропе, ведущей в лагерь. Вера, естественно, не стала прислушиваться к его приказу, а поспешила вслед за ним. Они бежали очень быстро, не замечая ни уколов колючего кустарника, ни путающейся под ногами травы, но, все же, когда оказались на поляне, покинутой ими не более десяти минут назад, там уже никого и ничего не было. Только следы. Трава на поляне была так сильно вытоптана, словно по ней прошло целое войско. Все вещи и люди, которые были здесь, пропали. Пока Вера с ужасом оглядывала на опустевшее пространство, Лео подошел к краю поляны, где был их наблюдательный пункт, и пристально вгляделся во что-то вдалеке. На лице молодого человека отразилась тревога.

– Что там? – прошептала девушка, осторожно приблизившись к нему

Продолжая придерживать ветку, открывающую их потайное окно, Лео посторонился, освободив ей место возле наблюдательного пункта. То, что Вера увидела, заставило все ее естество затрепетать от ужаса.

Возле ворот таинственного поселения толпилось множество людей. Создавалось ощущение будто бы все население деревни собралось там, с нетерпением ожидая только что вышедшую из леса группу из пятнадцати или двадцати – Вера точно сказать не могла – крепкосложенных мужчин, на плечах которых без чувств висели ее друзья.

От этой картины девушке стало очень страшно. Она вдруг поняла, что все страхи, которые ей доводилось испытывать до этого момента, были очень глупыми и совершенно несерьезными. Чего она раньше боялась? Прогулок поздним вечером? Опозданий куда-либо? Несдачи зачета или экзамена? Даже факт ее неожиданного попадания на другую планету мерк сейчас перед тем фактом, что она потеряла своих близких друзей. Что теперь они в руках каких-то полоумных аборигенов, которые совершенно неизвестно что хотят с ними сделать! Может быть, они людоеды? А может, хотят принести их в жертву какому-нибудь своему кровожадному божеству?

Девушка резко осознала, что все ее тело дрожит от страха. Она почувствовала слабость в коленях и, возможно бы, потеряла равновесие и упала, если б не вовремя поддержавший ее Лео.

– Что же делать? – прошептала Вера, обращаясь больше к своему внутреннему голосу, чем к молодому человеку, находившемуся рядом с ней.

– Думаю, дождемся, когда все они уйдут с поля и подойдем ближе к деревне, – Лео сказал это так спокойно, словно бы его друзей каждый день похищали какие-нибудь странные личности.

– Как ты думаешь, чего хотят эти люди?

– Не имею ни малейшего понятия, – признался молодой человек. – Вчерашний наш пленник то ли имел какую-то непроницаемую для телепатии защиту, то ли действительно не содержал в своей голове совсем никаких мыслей. Я не смог узнать ничего ни о нем, ни об этом месте.

– Так ты, и правда, телепат?

На пару секунд Вера отвлеклась от тревожных мыслей и удивленно уставилась на Лео, но он как будто не обратил внимания на ее вопрос, продолжая следить за тем, что происходило у входа в деревню.

– Смотри.

Молодой человек указал рукой на поселение, ясно давая понять подруге, что сейчас не время обсуждать таланты друг друга, сколь бы любопытными они не являлись.

Тем временем, группа мужчин, захвативших их друзей, подошла близко к толпе, ожидавшей у ворот в деревню. Местные жители расступились, открыв широкий проход, и пропустили добытчиков внутрь поселения, а затем вся толпа, стоявшая только что снаружи, очень быстро оказалась за запертыми воротами. За все время, пока длилось это действие, никто из них не проронил ни одного слова и ни единого звука.

– Они что немые? – невольно пробормотала Вера.

В ее понимании толпа людей могла стоять совершенно молча очень нечасто. Точнее, никогда. Народ, он потому и народ, что, когда рядом собирается больше пяти человек, возникает шум.

– Мне тоже очень не нравится то, что они все время молчат, – внимательно наблюдая за действиями местных жителей, Лео становился еще более озабоченным сложившейся ситуацией. – И еще меня смущает тот факт, что они слишком похожи на простых деревенщин, чтобы столь быстро скрутить такого опытного бойца, как Генри. Даже сонный он мог бы перебить их всех. Как им удалось так быстро схватить его?

Местные жители уже давно скрылись за воротами деревни, и теперь можно было, не привлекая особого внимания, попробовать подобраться поближе.

– Ну что, пойдем?

Это не был вопрос, так как, не дожидаясь ответа, Лео направился к тропинке, ведущей на окраину леса. Он двигался так быстро и бесшумно, что Вера невольно позавидовала ему. Она всегда считала, что находится в прекрасной физической форме, но сейчас заметно отставала от молодого человека, который явно не испытывал никакого напряжения, двигаясь в столь быстром темпе. Впрочем, девушка испытывала большее смущение не из-за скорости своего движения, а из-за предполагавшейся беззвучности шагов. Даже по сухой травке и мелким хрупким веточкам Лео удавалось ступать совсем не слышно, в то время как у Веры по этой части опыт весьма хромал. Это не удивительно, так как весь ее опыт в этом нелегком ремесле складывался только из того, что каждое утро она пыталась встать, одеться и выйти из комнаты так тихо, чтобы не разбудить спавшую рядом подругу, которой надо было встать часа на два позже. Впрочем, и это не всегда у Веры получалось успешно.

Не выходя за пределы леса, Лео остановился, а Вера, сконцентрировавшись только на попытках беззвучного движения, не заметила этого и едва не врезалась в спину молодого человека. От деревни их теперь отделяло только широкое поле, засаженное колосьями, похожими на земную пшеницу. Здесь не было ни деревца, ни кустика, за которыми имелась бы возможность укрыться, и только совсем рядом с воротами рос довольно обширный кустарник, тот же самый, синий и колючий, что в обилии прорастал в лесу. Но чтобы добраться до него, нужно было каким-то образом пересечь все поле.

– Как нам пересечь это поле, чтобы остаться незамеченными? – спросила Вера.

– Боюсь, что о нас уже давно знают, – как-то слишком обреченно произнес Лео, – но мы все же попробуем. Видишь вон тот куст, что возле входа?

– Да, но он далеко.

– Далеко, но поле мы переползем. Это растение, что посажено здесь, должно нас скрыть, а за тем кустом мы сможем укрыться и посмотреть поближе, что там происходит, – тихо, но четко, словно отдавая распоряжения, сказал Лео.

– А ты уверен, что нас не заметят?

Нервы у девушки снова начали сдавать. Сердце ее бешено стучало изнутри о ребра, а тело бил сильный озноб. Она никогда не участвовала в подобных авантюрах и никогда не желала участвовать в чем-либо подобном.

– Я же говорил, что они нас уже ждут, – напомнил ей Лео. – У меня есть предчувствие, что это все может очень плохо закончиться, но друзей мы там не оставим.

– Действительно, а то вдруг они людоеды, – попыталась пошутить Вера.

– Или что похуже.

Молодой человек, погруженный в свои собственные мысли, не оценил ее шутку. Сказав последнюю фразу, он в одно мгновение скрылся в шумящих под порывами ветра колосьях.

– Что может быть хуже людоедства? – недовольно пробормотала девушка, последовав за другом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю