Текст книги "Растопить лёд... (СИ)"
Автор книги: Анжелика Вереск
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава двенадцатая
Лирия с интересом осматривалась вокруг: двор замка был довольно просторным, слуги бегали туда и сюда, перенося коробки. Слуги распрягали лошадей. Вокруг стоял ужасный шум и гам.
Сам замок возвышался огромной мрачной крепостью. Шесть башен с острыми зубцами, острыми пиками были направлены вверх. Сразу за замком, открывался великолепный вид на заснеженные вершины гор. Это место, просто дышало величием.
Его Величество спрыгнул с коня, и передал поводья слуге.
Живущие в замке, радостно встречали победителей. Многие обнимались. На Лирию никто не обращал внимания, чему она, впрочем, была рада.
Пока она осматривалась, к королю подошла высокая, черноволосая девушка в изумрудном платье. Таких называют роковыми красотками: идеальная фигура, словно вылепленная руками гениального скульптора, плавные грациозные движения– все смотрели на неё с восхищением. Блестящие чёрные волосы, собранные в высокий хвост, струились вдоль спины. Белоснежная кожа, словно светилась изнутри. На аккуратном личике – изящные брови, прекрасные чёрные глаза, которыми она кокетливо стреляла, маленький носик и красиво очерченные алые губы.
Подойдя к Арходасу, она неожиданно повисла на нем, обхватив руками шею, и стремительно приблизившись к его лицу, нежно поцеловала. у Лирии чуть не выпала челюсть: очень любопытная ситуация, средь бела дня, на короля вешается какая-то девка, и абсолютно никто на это не реагирует! Посмотрев на короля, она увидела, как тот аккуратно снял себе руки девушки, и мягко сказал:
– Я тоже рад тебя видеть, Амелия! Твой дядя передаёт тебе привет. По-моему, он огорчился твоим решением остаться в Вориосе.
– Моё место здесь, рядом с вами. – опустив глаза, с придыханием проговорила Амелия. Арходас что-то ответил ей на ушко.
Не желая наблюдать эту сцену, Лирия уже собиралась было уйти искать Лису, но тут, король Севера приблизился к ней, быстром шагом подойдя вплотную и взяв её за руку она громко объявил на весь двор:
– Внимание, хочу представить вам мою жену и вашу королеву, Её величество, миледи Лирию.
Двор мгновенно затих, лишь изредка раздавались перешептывания, видимо не все знали, что король женился. Не знала видимо об этом и Амелия. С ненавистью и отчаянием она смотрела на Лирию, стиснув кулаки и уже через мгновение резко развернувшись и высоко задрав голову, она ушла в сторону замка. А во дворе люди оправившись от первого шока, присели в глубоком поклоне, а затем, подбрасывая вверх шапки начали скандировать:
– Пусть Мать-Земля благословит Её величество королеву! Виват Её величеству! Долгой жизни леди Лирии!
Арходас с улыбкой слушал поздравительные выкрики, дожидаясь пока общий гомон стихнет. Подняв руку в предупреждающем жесте, он заявил: – Думаю, будет разумно, если после обеда все слуги замка, включая кухню, придут в главный вестибюль замка, для более близкого знакомства с Её величеством! – слуги поклонились. Арходас повернулся и посмотрел на лицо королевы, которая сейчас была растерянна и чем-то расстроена одновременно. Упрямо поджав губы, она хотела было вырвать руку у короля, но тот не позволил. Пристально глядя на девушку, он поднёс ее ладонь к своему лицу, и медленно поцеловал, что привело Лирию в смущение. Глядя на неё своим глубоким омутом льдистых серых глаз, он с улыбкой проговорил:
– Добро пожаловать домой, королева!
* * *
После обеда, Лирия стояла в вестибюле, ожидая пока все станут в шеренгу, знакомиться с королевой. Пришли все слуги замка: кухарка с помощницами, горничные, старшие горничные, лакеи, конюхи, ключница, привратник, дворецкий и экономка.
Выстроившись, они по очереди называли свои имена и должности, занимаемую ими в замке. Когда дошла очередь до экономки, та недовольно поджала губы. К слову сказать, выглядела она опрятно, но как-то отталкивающе: воротник на шее был наглухо застегнут, подчеркивая чопорную осанку. Тёмные, с проседью волосы, уложенные в причёску, обрамляли сухое лицо с редкими морщинами, крючковатым носом, недовольно поджатыми губами, и холодным, высокомерным взглядом. Склонившись перед королевой, она невежливо подняла на неё глаза:
– Меня зовут госпожа Евелина, я экономка. Работаю здесь уже 30 лет. В мои обязанности входит координация домашнего персонала, контроль за исполнением обязанностей сотрудников, составление плана для сотрудников, обеспечение их занятости в течение рабочего дня, ведение замковой бухгалтерии, сбор отчетной документации, поиск обслуживающих организаций, заключение с ними договоров. Всё, что касается этих моментов – это ко мне, Ваше Величество. Лирия постаралась приветливо ответить: – очень приятно познакомиться, госпожа Эвелина, надеюсь, мы с вами подружимся. – экономка ещё сильнее поджала губы. Лирия продолжила, ооглядывая по очереди каждого служащего: – очень надеюсь, что мы с вами всеми, найдём общий язык. В течение месяца я буду проводить ревизию, и оценивать вашу работу, после чего сообщу о результатах. Вполне возможно, что кому-то придётся покинуть замок, если ваша работа не будет удовлетворительной. Экономка резко выступила вперёд:
– но Ваше Величество, едва ли это необходимо. Подбором каждого человека занималась я, все люди проверенные, усердные. К тому же, вряд ли кому-то понравятся, такие резкие перемены в их устоявшемся укладе жизни. В глазах королевы показался металл:
– госпожа Эвелина, кажется, вы превышаете свои полномочия. Не забывайте, что перед вами королева! На первый раз, я прощаю вам эту дерзость, но, если вы посмеете ещё раз так со мной разговаривать, берегитесь! Госпожа Эвелина спрятала злость в глазах, и поклонилась:
– простите Ваше Величество! – и развернувшись, не дожидаясь разрешения уйти, зашагала к выходу из вестибюля.
Отпустив всех остальных слуг, Лирия наконец увидела Лису. Та, радостно подбежала к госпоже:
– Ваше Величество! Наконец-то мне удалось вас обнаружить! Мне показали, где расположены ваши покои, и велели устроить вас в них. Лирия, которая была рада увидеть родное лицо, среди такого большого количества незнакомцев, с удовольствием зашагала рядом с горничной. Войдя в покои, девушка оглянулась: гостиная, в которую они зашли, была отделана в нежно-голубом, пастельном цвете. Мебельный гарнитур был из светлого дерева, приятного оттенка. Кое-где, местами, в интерьер вписывался песочный и золотой цвет, но он не мешал, и скорее оттенял основной бледно-голубой. Лирия словно прикипела к полу. Словно очнувшись и пройдя дальше, она, толкнув дверь, оказалась в спальне. Спальня тоже оказалась выдержана в том же стиле. Исключение составило лишь большое количество безделушек, добавляющих в спальне уюта. В центре, стояла большая кровать с огромным, песочного цвета балдахином, изящные кисточки которого, спускались вниз до самого пола, а напротив кровати было огромное окно, с видом на горы. Лирия восхищенно замерла, покои ей очень понравились. Вдоволь налюбовавшись, она увидела ещё две двери, замаскированные под обои. Как она и ожидала, за одной из них пряталась ванная комната, отделанная бежевым мрамором, с большой стеклянной чашей в середине комнаты, в которой принимали ванну. За другой дверью располагалась гардеробная. Лиса, которая вошла в ней, озорно подмигнула госпоже:
– Ну что, ваше величество, как вам ваши покои?
– Что же, Лиса, я вполне, вполне довольна увиденным. Покои мне действительно очень нравятся, здесь так уютно! Кажется, я знаю где буду проводить большую часть времени в этом замке! – засмеялась королева. Лиса хитро посмотрела на госпожу:
– Когда мне показывали эти покои, старшая горничная, по секрету шепнула мне, что эти покои принадлежали покойной матушке лорда Арходаса. Говорят, мол около двухста лет, они стояли не занятыми, так как король не разрешал никому здесь жить, говорят в знак памяти о матери. Но после вашей свадьбы, перед вашим отъездом, он послал гонца с приказом подготовить для вас эти покои.
На самом деле, хоть Лирия и не хотела этого признавать, но её тронула такая забота. Подумав о том, что, пожалуй, Арходаса стоит поблагодарить за этот жест, она, решительно выйдя из комнаты, направилась к королю.
Придя на место, с удивлением обнаружила, что охраны возле входа в покои короля не было, и толкнув двери, вошла в гостиную. Но тут же пожалела: дверь спальни была слегка приоткрыта, и оттуда раздавались недвусмысленные звуки. Из любопытства, она на цыпочках подошла ближе, и тихонько заглянула в щель: черноволосая девушка находилась в объятиях мускулистого мужчины. Их движения периодически прерывались звуками поцелуя и стонами. Дождавшись, пока девушка откинет волосы на другую сторону, она увидела, кто именно развлекался с королём в его спальне: это была никто иная, как та самая дамочка, что сегодня так бесцеремонно с утра повисла на его шее.
Тихонько выбежав в коридор, она пустилась в бег, и завернув за угол крыла, она остановилась. Постаралась отдышаться, положив руку на грудь, стараясь унять сильно бьющееся сердце. Дойдя до своих покоев, она быстро закрыла дверь, и бросилась к окну. Она не понимала почему, но ей было неприятно увидеть эту картину. Разумом, она понимала, что у них с Арходасом политический брак, и он не обязан хранить ей верность. Более того, она и сама не желала с ним сближаться. Но… но всё же она должна была признать, что почему-то, её это задело.
Расстроенная увиденным, девушка позвала Лису заняться ее туалетом, стараясь не думать о происшедшем
Глава тринадцатая
Рано утром её пришла разбудить Лиса. Сосредоточенная на каких-то мыслях, с завтраком, и свежими новостями.
Изящно намазывая джем на свежую булочку, королева глянула на камеристку:
– Лиса, я же вижу, что тебе не терпится что-то мне рассказать. Ты так сосредоточена на чем-то, что у тебя на лбу появилась складка.
Лиса потеребила чепчик:
– Госпожа, даже не знаю, как вам все это сообщить. Я слышала такое!
– Ну же, какое? – нетерпеливо подпрыгнула Лирия.
– Ну во-первых, очевидно, вам тут придётся всех поувольнять! – Лирия засмеялась.
– на кухне, просто уши распухают от такого количества сплетен. Например, оказывается, тут все боятся экономку. Мол, эта старая выдра, захапала почти всю власть в замке, и не даёт никому спокойной жизни!
– то-то она мне сразу не понравилась, – заметила Лирия.
– да, да! Она ужасная. Ходят слухи, что у неё здесь все схвачено, мол она может устроить вам весёлую жизнь. Я говорю им: да как же так-то? Что вы такое говорите? Где королева и где экономка? А они мне: да она тут всем заправляет, знаешь сколько лет? Дескать, король даже не вмешивается в управление замком, и дал ей зелёный свет на любые решения. Ещё ходят сплетни, что эта выдра во весь голос возмущалась, мол, какая-то приезжая пигалица не будет тут устанавливать свои порядки. Королева усмехнулась:
– ну, это мы ещё посмотрим, у кого больше полномочий. Она уже возненавидела эту чопорную старуху.
– Что-то ещё?
Лиса замялась, и потупилась, опустив взор в пол. Видно было, что ей неудобно об этом говорить госпоже.
– Ещё говорят, что киора Амелия, племянница герцога ди Миори, спит с вашим мужем. Мол, она давно за ним охотится, даже надеялась, что он на ней женится. Но, как видите не срослось. Да и лир, никогда не поощрял этих амбиций, не рассматривая серьёзно их отношения (леди Амелия, конечно так не думает), но все же поддался на её внешность, и сделал её своей любовницей. Говорят даже, что в этом замке есть служанки, которые работают на леди Амелию. Вот так-то. – закончив рассказ, Лиса выдохнув уселась в кресло.
Лирия задумалась: значит эта черноволосая красотка, которая греет постель её супруга, племянница герцога ди Миори? Очень интересно…и в общем-то возмутительно, что король, не стесняясь даже слуг, позволяет так в открытую позорить имя жены. Надо бы с ним это обсудить. Хотя конечно, она хотела поставить на место наглую девицу, все же пока, этот вопрос был не на первом месте.
Пока она так рассуждала, служанка вдруг хлопнула себя по лбу:
– что же это я, совсем из головы вылетело! Госпожа, к вам же сегодня портные придут, брать мерки для бального платья! Королева непонимающе нахмурила брови:
– бального? У нас что, будет бал?
Лиса скороговоркой протараторила:
– ну конечно, Ваше Величество! В честь женитьбы Его Величества, короля Арходаса на вас. Ведь вы свадьбу здесь не отмечали, не звали высокородных гостей. Лирия потерла нос:
– да уж, наше бракосочетание в Аркорисе, вряд ли можно назвать свадьбой мечты.
– да, леди Лирия. А я вот даже слышала, что на балу будет и правитель Аргиера, Лорд Сивириан, и наместник Йоруба– Вугго, которого подчинил себе наш король, и наследник покойного Шаха Гариба, его сын, лорд Теорхан. Леди Амелия пол замка на уши подняла из-за бального платья.
– Что ж, очевидно этот бал призван наладить дипломатические отношения, с другими народами. Хотя Арходас с его силой, может себе позволить и не делать этого.
– да, Ваше Величество, но должны быть соблюдены приличия. К тому же наладить отношения после войны, совсем не помешает. Лирия усмехнулась:
– Особенно потому, что многим наверняка не нравится, что теперь их родовыми источниками владеет Север. По сути, они теперь полностью зависимы от Вориоса.
Их размышления прервало появление портних, которые почтительно поздоровавшись, сразу принялись за работу. Они обсуждали всевозможные фасоны, выгодные оттенки, подходящие украшения, не забывая восхищаться фигурой и волосами королевы, а особенно– удивительным оттенком её глаз. Но Лирия на лесть не купилась. Всё, что предлагали швеи, ей категорически не нравилось. Все эти откровенные вырезы, из которых вульгарно вываливается грудь, перья и большое количество крупных безвкусных камней просто портили ей настроение. Такие платья скорее подошли бы этой девице, Амелии. Хотя какая из неё уже девица? Тряхнув головой, она поняла, что её понесло не в ту степь. Призадумавшись, она задалась вопросом, какое она хотела бы платье, и через пару мгновений её осенило. Поделившись своими мыслями с портными, сначала она получила серию вздохов: дескать слишком скромно для королевы. Но в конце концов, они вошли в раж, и эскиз Лирии им пришёлся по душе. Пообещав сшить платье как можно скорее, они поспешили к выходу, обсуждая вид ткани, декор и так далее.
Ну и Лирия осталась довольна. Она не переживала что её платье будет каким-то скромным. Зато без вырезов до пупка, вульгарных, гигантских камней, и необъятных кринолинов.
Закончив с платьем, девушка отправилась к Арходасу, чтобы обсудить проблему, в лице леди Амелии. Абсолютно непозволительно, чтобы король унижал своей связью Её Величество, так открыто демонстрируя отношения с любовницей.
Король находился в своём кабинете. Пройдя через стражников, и войдя внутрь, Лирия оглядела помещение. Интерьер был сугубо мужским, но уютным. Он словно отражал характер своего хозяина. Широкий стол коричневого дерева, удобный гарнитур из просторного дивана и уютного кресла, на стене крупная оленья голова с рогами, на полу медвежья шкура, и большие окна.
Хозяин сидел в своём излюбленном кресле, широко расставив мускулистые ноги, и облокотившись рукой на подлокотник. Невозмутимое выражение лица немного смутило Лирию, и она не смогла сразу сообщить о цели своего визита. Поэтому король начал первый:
– Проходите Лирия. Я не ожидал что вы сами сюда придёте. Впрочем, я как раз собирался за вами посылать. С этими словами он приглашающим жестом указал ей на диван. Растерявшись, и не найдя что ответить, Лирия покорно села, ожидая, что же ей хочет поведать лир.
– Вы знаете Лирия, что наше знакомство с вами не заладилось с самого начала. Наш брак имел политический ход. Я долго наблюдал за вами, и пришёл к выводу, что вы действительно ничего не знаете о делах своего отца, и не замешаны в них, поэтому посчитал нужным объяснить свои мотивы. Лицо Лирии стало строгим, и она попыталась остановить его, но лорд раздражённо сказал:
– не перебивайте меня Лирия, я не буду вам все рассказывать по несколько раз. Итак, пожалуй, начну. – с этими словами Арходас рассказал ей историю с разломами, и как Вилиан обнаружил связь между этим происшествием и медальонами, про раскрытый заговор, и как следствие– необходимость начать войну.
– К моему сожалению, Лирия, Инисар отказался добровольно сдаться, а оставить в живых его, с медальоном в руках и столь опасным планом я не мог. Я выбрал меньшее из зол: цена вопроса была, или Аркорис с Инисаром во главе, или весь Аймар. Конечно же я выбрал Аймар, ни минуты не сомневаясь. Если бы это нужно было бы повторить– я бы сделал это снова. Но все же, я не хотел бы, чтобы вы как-то превратно воспринимали мои действия, и приписывали мне невероятную жестокость и бесчеловечность. Закончив свою длинную речь, король взглянул на девушку. Её милое лицо выглядело потрясенным, глаза широко распахнулись. Она не знала плакать ей или нет. Поступок отца выбил её из колеи. От человека, который был рядом с ней всю её сознательную жизнь, она не ожидала такого недостойного поступка, но в то же время искренне о нем скорбела. Её чувства разрывались, а голова раскалывалась. Растерянно глянув на Арходаса, она, еле выговаривая слова, прошептала:
– мне нужно побыть одной, Ваше Величество…. – лир сочувственно посмотрел в её фиалковые глаза, в этот момент, ему как никогда сильно хотелось прижать её к себе, гладить волосы и успокаивать.
– да Лирия, конечно, идите… и да, Лирия – Арходас извиняющимся тоном произнес:
– простите, что вам пришлось это узнать.
В эту ночь королева так и не сомкнула глаз.
Глава четырнадцатая
В полдень, накануне бала, Лирия устроилась в кресле с захватывающей книгой о приключениях некоего пирата именем Чёрная Маска.
Она была рада немного отвлечься от грустных дум. Всю предыдущую неделю она пребывала в душевном разладе. Лорд Арходас привёл её сперва в состояние шока, а затем уныния. Из-за властолюбивой верхушки правителей, в которой был и её отец, пострадало немало невинных людей. Как часто, увы, простые люди становятся разменной монетой в руках, наделенных властью. Какой парадокс, горько подумала Лирия, что и она принадлежит королевскому роду. Имея милосердное сердце, и целительскую магию, она не выносила, когда силу использовали для глупых, жестоких решений.
В комнату вошла Лиса, и поклонившись, присела рядом.
– госпожа, вы знаете, я только что была в главном зале. Лирия знала, что там сейчас работают слуги, приводя его в порядок ко дню бала, и украшая.
– И что же? Лиса вздохнула:
– там старая выд…ой, то есть госпожа Евелина, конечно, в скверном настроении, так сильно раскричалась на одну девушку, Рут. Мы с ней подружились. Экономка рассердилась на Рут из-за того, что та мол плохо вымыла полы. Хотя полы госпожа, вымыты были абсолютно нормально. Карга раскричалась, что дескать, Рут бездельница, поганка. А когда та попыталась сказать что-то в свою защиту, старуха совсем обезумела, и как ударила Рут со всей силы! Та аж и упала. А госпожа Эвелина– на этих словах Лиса скривилась, – всё продолжает на неё кричать, чтоб та убиралась из замка. Лирия вскочила:
– Немедленно пошли со мной! – и выскочила за двери со скоростью метеорита, желая поставить наглую экономку на место. Дойдя до главного зала, дверь которого была открыта, Лирия сразу услышала крики и звуки скандала.
– Извольте объяснить, госпожа Эвелина, что здесь происходит! – ледяным голосом проговорила королева. Слуги, присутствующие в зале, увидев её поклонились. Экономка, медленно развернувшись, нехотя присела в реверансе:
– о госпожа, ничего такого, что стоило бы вашего внимания, не стоит вам даже отвлекаться на это.
– Позвольте мне, госпожа Эвелина, самостоятельно решать, что стоит моего внимания, а что нет. Я вас внимательно слушаю. Экономка прищурила глаза:
– да ничего, Ваше Величество, просто горничная, плохо выполняет свои обязанности. Лирия сузила глаза:
– госпожа Эвелина! Мне донесли о том, что здесь произошло. Паркет, я считаю, – и она обвела взглядом пол в зале, – вымыт и начищен удовлетворительно. А вот ваше поведение, абсолютно неприемлемо! Кто вам дал право увольнять девушку без уважительной причины? И кто вам дал право оскорблять и избивать слуг? Оставьте бедную девушку немедленно в покое. На этот раз я вас не стану увольнять, но за вашу дерзость, я лишаю вас половины месячного оклада. В следующий раз, вы покинете стены замка, вам понятно? В глазах экономки блеснула ярость:
– Его Величеству, лиру Арходасу, не понравится ваше самоуправство! Лирия едва не задохнулась от возмущения:
– вы что себе позволяете? Вы забыли кто стоит перед вами? Не соизволив ответить на этот вопрос, госпожа Эвелина резко огрызнулась:
– я пожалуюсь на ваши действия Его Величеству! – и резко развернувшись, ушла. А Лирия стояла в зале, и не понимала, откуда у этой прислуги столько дерзости.
* * *
Лирия ходила из угла в угол, раздумывая о выходке экономки. Если она так себя вела, она была либо глупа, либо точно знала, что ей ничего не будет. Скорее всего, Арходас и правда не вмешивался в управление замком. А Лирию, как чужачку на Севере, экономка, наверное, не воспринимала всерьез. Позвав Лису, Лирия приказала ей провести время среди замковых слуг, и разузнать сплетни на счёт госпожи Евелины. У всех есть какое-то слабое место. Возможно, экономка действительно послужила в замке долго, и Арходас ей доверял. Но если Лирия предоставит определённые доказательства некомпетентности госпожи Евелины, лир точно не будет возражать против её увольнения.
Лиса вернулась часа через два, и Лирия бросилась расспрашивать её, выяснила ли она что-то. Оказалось, что выяснила она немного, но этого было достаточно, чтобы Лирия поняла направление, в котором ей нужно двигаться. Как выяснилось, экономку все дружно ненавидели, и просто мечтали от неё избавиться, а потому, охотно делились подробностями её жизни. Во-первых, Лиса узнала, что нанимала на работу госпожу Евелину, никто иная, как киора Амелия. Оказывается, все это время, экономка имела столько полномочий, не без содействия королевской любовницы, и надеялась, что со временем та станет супругой её Величества, статус все-таки у киоры Амелии был высокий: её дядя, кор ди Миори был герцогом. Ну и грымза рассчитывала, что с женитьбой лира на Амелии, она только ещё больше укрепится, а тут приехала Лирия, и спутала все карты. Хотя, экономка, все же рассчитывала, что пока в постели короля– киора Амелия, новая королева останется для всех пустым местом. Тайком Лисе шепнула старшая горничная, что все это старуха затеяла, потому что насиженное место хорошо ее кормит. Дескать многие подозревают её в расхищении доверенных казенных средств. В принципе, Лирия понимала, что замок не стеснен в средствах, и воровство экономки, вполне, вполне может оказаться правдой. Стоит получше об этом подумать. К тому же её раздражало, что опять не обошлось без этой киоры Амелии.
В покои неожиданно вошёл Арходас. Не понимая цели его визита, Лирия отпустила Лису, внутренне волнуясь, и собираясь поговорить с лиром, который так удачно вошёл к ней, о киоре Амелии. А король, в общем то и сам толком не понимал зачем пришёл. Он хотел поговорить о подготовке к балу, но для этого вовсе не обязательно было приходить сюда. Сделав над собой усилие, он признал, что пришёл увидеть её. После того разговора, который произошёл неделю назад, она выглядела такой потерянной, что напоминала маленькую девочку, без свойственного ей упрямства. Хотя, лир усмехнулся, упрямство для него не было помехой, рано или поздно Лирия научиться быть послушной. К тому же иногда, её воинственный настрой и дерзость прямо-таки вызывали в нём желание поставить её на место, подчинить своей воле. Наконец то он признавал сам себе, что он её хотел, что весь её нежный и в то же время упрямый образ, будили в нем мужские инстинкты, и желание обладать этой девушкой. Наконец он взглянул на Лирию:
– когда мы виделись в последний раз, ты была не в лучшем состоянии, и я решил узнать, все ли у тебя в порядке?
– спасибо за беспокойство, Ваше Величество, со мной все хорошо. Я хотела бы поговорить с вами о…вас Лир вопросительно выгнул бровь:
– о мне? Надо же, как любопытно!
– понимаете, Ваше Величество, мне очень дорога моя репутация и мой авторитет среди аристократии и народа. И я, не могу позволить, чтобы вы, наносили моему имени урон.
Король понимал куда она клонит, но хотел, чтобы она сама это сказала, а потому, оставив свое лицо беспристрастным, насмешливо спросил:
– Лирия, куда ты клонишь?
Чувствуя, как краснеют щёки, Лирия бросила:
– я о ваших отношениях с киорой ди Миори! Это абсолютно…абсолютно неприемлемо! Это унижает имя королевы! Король остановил на ней взгляд льдистых глаз:
– Лирия, вы что, ревнуете меня к Амелии?
– Что? Ревную? Да как вы смеете? – в её голосе зазвучала знакомая ярость. – Просто мне надоели слухи, которые ходят по всему замку.! По-моему, даже последний конюх в курсе о вас и Амелии! Я уже молчу, что ваши поцелуи происходят просто на виду у всех!
Арходас усмехнулся:
– Лирия, утихомирьте вашу ярость, иначе мне придётся вас успокаивать! Не выдержав, девушка подбежала к лиру, чтобы ударить его, но её маленький кулачок завис в воздухе, не долетев до лица лира. Мужчина резко, одной рукой завёл её руки за спину, не давая пошевелиться, а другой, намотав длинные волосы на кулак, притянул к себе её лицо. Лирия замерла, боясь сделать хоть одно движение. Потемневшими глазами мужчина окинул её огромные глаза, и пухлые приоткрытые губы. Желание поцеловать их, было просто непреодолимое. Держа её за волосы, он, наклонившись, провел носом по изящной ключице, затем по изгибам шеи, вдыхая соблазнительный запах. Его словно окутало нежным ароматом сирени, исходившим от девушки. Он почувствовал, как она сглотнула, и не выдержав, притянул к себе её губы. Голова Лирии закружилась, а ноги подогнулись. Отпустив её руку, мужчина притянул её вплотную к себе, и продолжая целовать, сжал рукой бедро. Лирия тихо застонала. Мужчина властно целовал её губы, не давая возможности освободиться. Она почувствовала, как её тело покрылось мурашками, а поцелуй, словно разжигал в ней какие-то незнакомые томительные ощущения. Застонав мужчине в губы, она потянулась к нему. Понимание, что девушка отвечает ему, едва не свело его с ума, и он сильнее сжал бедро, словно подчиняя ее своим поцелуем, давая понять, что она принадлежит только ему. Влажные губы Лирии отвечали на его страсть, и он понял, что ещё немного, и он уже не сможет остановиться, а неопытная девушка потом может об этом пожалеть. Нехотя оторвавшись от таких притягательных губ, Арходас взглянул в затуманенные глаза девушки, и разжав пальцы отпустил её. Задержавшись буквально на долю секунды, он, стиснув зубы, резким шагом пошёл прочь из комнаты.
А Лирия стояла, растерянно дотронувшись рукой до своих губ, не имея понимания, что ей делать дальше.








