412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анжелика Фарманова » Ярость Дракона (СИ) » Текст книги (страница 11)
Ярость Дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 09:25

Текст книги "Ярость Дракона (СИ)"


Автор книги: Анжелика Фарманова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Глава 37

Сегодня Камилла встала как можно раньше, пока все кухонные слуги спали. Хотелось закончить свою работу до того, как в кухне возобновиться повседневная суета. Девушка ловко просеяла муку через сито наполняя ее воздухом, добавила теплого молока дрожжи, соль, сахар, ванилин. Замесила тесто и поставила к теплой плите, чтобы быстрее поднялось. Перебрала и помыла изюм для булочек. Пока тесто поднимается, решила позавтракать. Камилла сомневалась, что при муже ей полезет хоть что-нибудь в рот. Девушка отрезала себе кусок хлеба, налила кружку молока.

– Уже встала?

Ками обернулась на голос.

– Мама?

– Вот хотела поговорить с тобой, пока никого нет.

– Я слушаю вас.

– Прости меня доченька, я была неправа. Если бы ты знала, как часто я корила себя за поспешное решение!

Камилла оторопело смотрела на мать. Сколько раз она желала услышать от нее это слово «доченька»! Как мечтала обнять и прижаться к родному человеку! Неужели ее мечта осуществляется именно сейчас?

– Мама?

Девушка робко сделала шаг навстречу. Ядвига протянула руки, приглашая ее в свои объятия.

– МАМА! – Камилла повисла на шее Ядвиги. – Мама!

Она прижалась к женщине всем своим существом, а та не оттолкнула, как это было раньше, наоборот, крепко прижала ее к себе. Из глаз женщин потоками потекли слезы.

Они долго стояли, обнявшись, не желая выпускать друг друга из объятий. А потом начали говорить. Обе сразу одновременно, перебивая друг друга, замолкали на время и снова говорили. Им так много нужно было сказать друг другу!

Громкий звук отвлек мать и дочь от разговора. Крышка, которой Камилла накрыла тесто, с грохотом упала на каменный пол кухни.

– Тесто убегает! – Вскрикнула она.

Обмяв его руками, девушка перенесла таз на стол. Подпылила его мукой, выложила на столешницу.

– Ммм, как пахнет! – Восхитилась Ядвига. – Ты всегда была мастерица на выпечку.

– Вы сами меня этому научили, мама.

– А изюм положишь? – Поинтересовалась женщина.

– Конечно. Арман любит булочки с изюмом, ещё с детства.

Женщина принюхалась, отщипнула кусочек теста и положила его в рот.

– Кажется, ты забыла ванилин положить. – Снимая пробу, предположила она.

– Нет, я добавила. Неужели мало?

– Да. Нужно ещё немного.

– Сейчас добавлю. Все равно еще вымешивать и добавлять изюм.

Камилла подошла к полке, где стояла банка с ванилином, но его там не оказалось. Пересмотрев каждую баночку, она с удивлением отметила:

– Странно, я же только недавно ставила ее сюда? Куда она делась?

– Вот у меня как раз есть то, что тебе нужно. Как знала что пригодиться. – Ядвига достала из весящей на поясе сумочки, небольшой пузырек, протянула его дочери.

Камилла взяла, открыла крышечку, понюхала.

– Как пахнет! Он даже лучше чем ванильный сахар. Откуда он у вас?

– Купцы как-то привозили на ярмарку, купила по случаю. – Ответила Ядвига.

Одной рукой Камилла сделала в тесте ямку, чтобы добавить ванилин, другой занесла над тестом пузырёк и… резко остановилась. Картинки одна за другой замелькали в её памяти, догадка, словно молния, осенила мозг, встряхнула ее до самого нутра.

Камилла испуганно посмотрела на улыбающуюся мать. Женщина словно коршун следила за движением рук дочери, её глаза светились каким-то не естественным светом. Злорадная улыбка исказила черты женщины. Как она раньше не догадалась? Как не замечала?

– Это ты?! – Воскликнула девушка.

Та подняла на неё свой взгляд, усмехнулась недобро.

– Догадалась. Значит не совсем наивная дурочка, какой я тебя считала.

– Зачем мама?

– А ты как будто не знаешь?

– Сокровища? Золото? Драгоценные камни? Но зачем они тебе?

– Потому что нам нужны деньги, много денег. Я устала жить в нищете, считая жалкие гроши, когда можно купаться в золоте, драгоценных камнях. Неужели ты этого не хочешь? Золото открывает огромные возможности. Ты даже себе представить не можешь насколько!

– Но ты не сможешь ими воспользоваться. Как только дракон умрёт, сила драконьего рода выкинет нас из замка.

– Этого не случится. Ведь ты носишь ребенка дракона, а он уже принят в род. Давай доченька добавь это в тесто и получи свободу!

– О чем ты говоришь?! – Камилла прижала пузырек к груди.

– Неужели вы думали обмануть меня? Наивные! Я сразу поняла, что между вами нет никакой любви, только ненависть. Думаешь, он простит тебе смерть своих родителей? Конечно, нет! Именно за этим он и вернулся. Месть, только месть двигает его поступками. И ты в полной мере ощутишь её на себе.

Камилла вздрогнула от ее слов. Она действительно испытала на себе ярость мужа. В этом ее мать права. Арман никогда не простит ее. Но и губить его она тоже не собиралась. Убийство великий грех!

– Мама как ты могла! – Камилла от шока не могла прийти в себя. – Ты разбила наше счастье. Что сделали тебе его родители, за что ты так с ними? Я ведь помню, ты дружила с тетей Рами!

– Дружила? – Черты лица женщины исказились. – Да я её ненавидела! Если бы не она этот замок, эти сокровища, всё, всё было бы моим. И только моим! Это я должна была стать женой дракона! А эта гадина отняла его у меня! «Истинная пара» – передразнила кого-то женщина глядя в пустоту. – Неблагодарная тварь, вот кто она была! Вард любил меня, пока однажды я не познакомила его со своей подругой. И всё рухнуло в один момент! Он больше ни разу не посмотрел на меня, ни разу! Вот тогда я решила отомстить.

Женщина в ярости посмотрела на дочь.

– Ну, чего ты сопли распустила, лей тебе говорю. И мы станем самыми богатыми в мире людьми!

– Нет! Я не буду этого делать! И тебе не позволю!

Камилла размахнулась, чтобы разбить флакон о каменный пол. Ядвига кошкой кинулась на дочь, перехватила её руку.

– Не смей, дрянь! Это последний флакон, потом его не достать.

Она силой попыталась отобрать пузырек у дочери. Завязалась драка. Камилла одной рукой прижимала к себе флакон с ядом, другой пыталась оттолкнуть от себя мать.

– Мерзкая, противная девчонка!

Женщина схватила её за волосы, повалила на пол. Оседлав девушку сверху, она больно ударила её по лицу.

– Если бы не ты, я была бы сейчас богата! Но ты все испортила. Но я больше не позволю тебе сломать мою жизнь!

– О, как интересно.

Позади них раздался мужской голос. Женщина обернулась. Позади них с крестя на груди руки, стояли мужчины Арман и Грег. Ядвига в раз застыла на какое-то мгновение, а потом бросилась к драконам.

– Как хорошо, что вы пришли! Эта дрянь пыталась вас отравить! Смотрите у неё в руках флакон с ядом! Я хотела отнять его у неё!

Мужчины перевели взгляд на Камиллу, распластавшуюся на полу.

– Это неправда!

Девушка с трудом поднялась на дрожащие от ужаса ноги. Арман подошел к ней и отобрал пузырёк, который она безропотно ему отдала, разжав кулак.

– Интересно. – Понюхав содержимое флакона, сказал он, передал его Грегу.

– Действительно драконий яд. И так хорошо замаскирован. Если не знать, то точно не догадаешься. Выходит вот так отравили твоих родителей.

Оба мужчины печально посмотрели на Камиллу.

– Это конец. – С ужасом подумала Ками. – Чтобы я сейчас не сказала, всё будет бесполезно. Мне никто не поверит.

От бессилия что либо изменить она закрыла лицо руками.

Глава 38

В большой гостиной собрались все обитатели замка. Арман и Грег сидели в креслах на возвышении, остальные на стульях вдоль стен. Середина комнаты была пуста. Госпожа Ядвига прикладывала к глазам платочек, её муж господин Фамио, нахмурившись смотрел на дочь. Кристи и Лизи испуганно жались друг к другу. Слуги недоуменно переглядывались, не понимая, зачем их всех собрали. В стороне от всех в углу прятался Маркус.

Камилла стояла в центре гостиной пустым взглядом смотрела в окно. Её мало волновало происходящее, в душе разразился настоящий ураган эмоций. Арман оказался прав. Она отравительница, убийца его родителей. Даже если она оказалась жертвой гнусного обмана, это её руки мешали тесто, готовя отраву для него и его родителей. Хорошо он тогда поссорился с ней и не стал их есть. Теперь ей понятно, почему он так относится к ней. Вся его жестокость, ненависть, холодность всё это оправдано по отношению к ней. Как же ей жить дальше с таким грузом в душе? Как смотреть в глаза людям? Она судорожно вздохнула.

– Надеюсь это вздох раскаяния? – Голос Грега был полон сарказма.

Камилла не отреагировала на его слова словно ничего не слышала.

Арман был спокоен. Словно ничего не произошло.

– Итак, двадцать лет назад на моих родителей и меня было совершено покушение. Драконий яд искусно замаскировали запахом ванилина, добавили в тесто для булочек. В прошлом преступнице удалось избежать наказания, но в этот раз у неё ничего не получилось. Камилла расскажи нам, как всё было.

Ками молчала. У неё просто не было сил говорить. Да и зачем? Чтобы сейчас не произошло, чтобы она ни сказала, уже ничего нельзя изменить. Апатия поразила весь её организм.

– Камилла! – Грозный окрик мужа заставил её прийти в себя.

Заставила себя встряхнуться, взять в руки. Сначала медленно, потом всё быстрее и быстрее она начала рассказывать. Несколько раз Ядвига пыталась перебить её, но тяжёлый взгляд дракона останавливал женщину. Она опасалась слишком явно топить дочь, чтобы не бросился в глаза слишком уж её явный интерес в этом деле.

– Это всё? – Спросил Грег, когда Камилла замолчала.

– Да.

Мужчины повернулись в сторону Ядвиги Фамио.

– Что вы можете сказать?

– Всё, что она сейчас здесь наплела это выдумка, плод её буйной фантазии! Меня все знают как очень порядочную и добрую женщину. К сожалению, я не могу сказать это про свою дочь. Если бы вы знали, сколько труда стоило мне чтобы выбить из неё эту дурную привычку лгать! – Женщина тяжело вздохнула. – Сколько ночей я не спала, размышляя над тем как исправить её дурной характер. Увы, мне это не удалось.

Женщина поднесла к глазам белоснежный платочек, промокнула выступившие на глаза слёзы.

Камилла смотрела на мать, так словно впервые её увидела. Зачем она это говорит? Зачем выдумывает эти небылицы? Неужели жажда золота совсем затмила её совесть? Осознание того, что родная мать ставит превыше всего своё благополучие, любовь к богатству, медленно проникало в сознание девушки. Сердце сжалось от боли. Она бросила взгляд на отца и поразилась тому, что увидела. Глаза бывшего жреца бегали, словно он искал возможность сбежать из этого зала. Бледное лицо, дрожащие руки. Таким Камилла отца никогда не помнила. Он для неё всегда был мужчиной полным достоинства и уверенности в себе, пусть и с не очень крепким здоровьем. Сейчас весь его вид вызывал лишь жалость.

– К тому же мне не удалось воспитать её порядочной благовоспитанной девушкой. – Продолжала Ядвига. – Пороки её характера развивались с чудовищной скоростью, пока она не пала на самоё дно. И в этом я приношу вам свои извинения. Здесь вина целиком и полностью моя. Именно в этом я могу признаться перед вами. Господин Арман, прошу вас, будьте милосердны к моей дочери, не наказывайте её слишком строго. Мое материнское сердце может не выдержать.

– О характере своей жены я буду судить сам. – Возразил ей Арман. – Как и о степени её благовоспитанности. Но вы так и не ответили на мой вопрос.

Мужчина достал из кармана флакон поставил его перед собой на стол.

– Я хочу знать, откуда взялся яд?

– Откуда мне знать! – Воскликнула женщина. – Может она купила его для того чтобы отомстить вам за своё унижение!

– Увы, госпожа Ядвига, не получается. Вы выгнали вашу дочь без гроша в кармане, не позволив ей взять даже личные вещи. Этот яд стоит слишком дорого. У Камиллы просто не было денег на его приобретение. К тому же он не продается на каждом углу. Здесь нужны связи и поручители.

– Да откуда мне знать, где она его взяла!

Женщина начала нервничать. Она не ожидала, что дракон въедливо начнет копаться в каждой мелочи. Ядвига привыкла манипулировать людьми. Смиренный вид, крокодильи слезы и вот люди уже и не особо вникают в обстоятельства.

– Зачем нужен был ритуал обретения младенца? – Вдруг спросил Грег, который до этого молча наблюдал за происходящим.

– Чтобы получить маленького дракона и контроль над замком. Выпалила женщина и тут же смертельно побледнела.

Вопрос был задан так неожиданно, совсем по другой теме, что Ядвига ответила не задумываясь. И лишь когда с её губ сорвались роковые слова, осознала случившееся.

– Люди обнищали и мы хотели провести ритуал, чтобы вернуть благополучие в наш город. Что тут такого! – Попыталась она выкрутиться.

– Ничего. Очень похвальное желание. Но есть одно, но. Откуда вы знаете о ритуале и как он проводиться?

– Это есть в священной книге! – Вдруг нарушил молчание бывший жрец.

– Вы лжете. Этой информации не можете быть в вашей книге.

– Нет, есть! – Упорствовал господин Фамио.

– Покажите, пожалуйста. – Арман повернулся к Марте. – Дайте ему книгу.

Женщина быстро ушла и через пять минут вернулась с книгой в руках. Протянула ее жрецу.

– Возьмите.

Арман насмешливо наблюдал, как жрец лихорадочно ищет необходимую ему страницу и не находит.

– Неужели ваша память вас подвела? Вы не можете найти такую важную информацию?

– Это неправильная книга! Вы выдернули страницы!

– Или их там никогда и не было. Не так ли, господин бывший главный жрец? Может нам позвать того, кто хорошо разбирается в священных книгах? Например, господина Сариса, вашего заместителя. Сейчас он исполняет ваши обязанности в храме.

– Не надо. – Вдруг в раз осипшим голосом произнес Фамио. – Я сознаюсь, в книге нет таких ритуалов.

– Тогда откуда вы о них знаете?

– Ядвига, моя жена дала мне записи, где подробно были описаны ритуалы драконов.

– Замолчи, идиот! – Женщина вскочила со своего места, ударила мужа по лицу. – Ты погубишь нас всех!

– Сядьте на место! – Рявкнул на нее Грег. – Продолжайте.

– Несколько лет назад Ядвига дала мне листки с подробным описанием ритуалов. Сказала, что ей в руки попала очень старая книга, которую она якобы случайно обнаружила в городской библиотеке, когда ездила в гости к своей сестре. Она списала из нее несколько из них. Мне показалось, что это настоящие магические ритуалы. Я решил попробовать несколько самых простеньких и безобидных. И знаете, это сработало. В засушливое лето пошел дождь. Женщина при тяжелых родах разрешилась благополучно. Скот стал лучше приносить приплод.

– И вы решили замахнуться на большее? Дочь не жалко было?

Бывший жрец неопределенно пожал плечами.

– Ничего страшного с ней бы не произошло. Бог драконов принял ее как свою невесту, а значит, ее бы приняли в род драконов. Тогда можно было бы открыть сокровищницу. До сих пор не пойму, что пошло не так.

– Вы лжете, господин Фамио. Вы знали, с помощью этого ритуала Камилла бы стала матерью дракона и погибла при родах. Младенец убил бы ее, высосав все силы и соки. А вы получили бы ручного дракончика и безграничную власть.

Сестры одновременно посмотрели на отца.

– Это правда? – Голос Лизи дрожал, когда она задавала свой вопрос. – Ты так легко послал свою дочь на смерть?

Глава 39

– Она нам не дочь, никогда ею не была. Это Рами заставила меня взять эту девчонку в свой дом. Она дочь простой прислуги, которая даже имени отца своего ребенка не знала. Потаскушка померла при родах, а Ками хотели отдать в приют для сирот, пока ты ее не увидел.

Камиллу словно сунули в прорубь с ледяной водой. Дыхание перехватило, в глазах потемнело. Они ни ее мама и папа! Вот почему к ней всегда относились столь холодно. Они приняли ее под давлением родителей Армана! Пока те были живы, относились вполне нормально, притворяясь любящими отцом и матерью. Но потом все резко изменилось.

– Так вы поняли, что она моя истинная? На этом строился весь план? – Арман посмотрел на женщину, в его взгляде полыхали искорки огня.

– Вы о чем?

– Я могу продолжить за вас, если вы стесняетесь признаться в своих грехах.

– Нам не в чем признаваться! – Воскликнула женщина.

– Я так не думаю.

– Вы ничего не сможете доказать! Все это лишь ваши домыслы, не более. – Зло закричала женщина. Повернувшись к мужу, она зашипела на него. – А ты чего молчишь, словно тебя это не касается!

В этот момент дверь отворилась и в залу вошел Сабур. За ним шла пожилая женщина в простом платье горожанки.

– Няня! – Камилла бросилась к женщине, крепко обняла. Спрятав лицо на груди старушки, горько зарыдала.

Лизи и Кристи тоже соскочили со своих мест подбежали к ней. Женщина широко раскинула руки в стороны, принимая сестер в свои объятия. Ядвига перекосилась, глаза бывшего жреца забегали еще быстрее. Взгляды всех обратились на вновь прибывшую женщину.

Сабур подошел к Арману, что-то зашептал тому на ухо. Подождав, пока женщины немного успокоятся, он спросил:

– Мой друг говорит, что вы можете многое рассказать нам. Вы ведь знаете, зачем вас позвали?

Женщина провела рукой по своим белым волосам, поправила воротничок, расправила ладонями платье. Только после этого она окинула взглядом всех присутствующих в зале. Ее глаза сощурились, остановившись на Ядвиге и Фамио.

– Конечно. – Женщина перевела взгляд на Армана. – Я очень давно ждала этого момента. Очень давно. С тех самых пор, как эта мерзавка отравила мою дочь!

– Что ты несешь, дура! – Закричала Ядвига, вскакивая со своего стула.

– Я говорю истинную правду, господин! Ядвигу я знаю с раннего детства. Я только вышла замуж за своего Михая и мы переехали в этот город. Родственники мужа помогли мне устроиться горничной в дом господ Миллинтонов. Это были очень хорошие люди. Я до сих пор не могу понять, как у таких добропорядочных господ могло родиться такое чудовище! Ядвига с детства была милым, очаровательным ребенком, умела манипулировать людьми. Стоило ей надуть губки, показать слезки и ей прощали почти все. Но за спиной родителей она превращалась в демона. Сколько горничных она извела своими проделками, сколько няней, учителей! И всегда оставалась безнаказанной. Умела обставить все так, что виновными всегда оставался кто-то другой, но не она. Дальше – больше. Чем старше она становилась, тем серьезнее были ее проступки. Потом Ядвига увлеклась изучением ядов. Я сама не раз находила в ее комнате книги с описанием ядовитых трав, когда делала уборку. Она почему-то считала меня безграмотной, а я не торопилась ее в этом разубеждать. Сколько раз у прислуги ни с того ни с чего животы болели! Дворовые кошки, собаки долго не жили, дохли. А при конюшне жил дед Захур, помер после того, как она его угостила пирогом!

– Это гнусная клевета!

Женщина ринулась на няню, сжав кулаки, но Сабур ловко перехватил ее и усадил на место. Его рука легла на плечо Ядвиги, не давая встать с места.

– Рассказывайте дальше.

– Когда ей исполнилось восемнадцать, Ядвигу вывили в свет. На одном из балов она и познакомилась с господином Вардом. А дальше она сделала все, чтобы влюбить в себя вашего отца. У них уже дело шло к свадьбе, когда приехала подруга Ядвиги. Рами оказалась истинной парой вашего отца. Ядвига была забыта. Но ваша матушка была доброй женщиной, чувствовала вину перед подругой, а потому та была вхожа в ваш дом.

Женщина замолчала, переводя дух. На ее глазах собрались слезы.

– К тому времени у меня уже дочка выросла Рамира. Она служила в замке горничной. Юная была, совсем глупая. – Женщина всхлипнула. – Влюбилась она в господина Фамио. Сколько раз я ей говорила, что до добра ее эта любовь не доведет. Только все напрасно. А потом она понесла. Ядвига, как узнала про это все, кошкой шипела на дочку мою. Нам бы глупым бежать надо было, но Рамира уперлась, ни в какую. Все думала, Фамио бросит свою змею и жениться на ней. Дождалась. Роды начались внезапно, родилась Камилла, а дочка моя умерла, после того, как Ядвига вошла к ней в комнату. Не успела я немного, в отлучке была по поручению господина Фамио. Рамира долго мучилась, умирая, но перед самой смертью очнулась и успела мне сказать, кто ее на тот свет отправил.

Нянюшка залилась слезами. Арман налил стакан воды, подал бедной женщине. Та приняла, благодарно кивнув головой. Немного успокоившись, она продолжила свой рассказ.

– Ками оказалась вашей истиной, это ее и спасло. Иначе ее ждала участь моей дочери. Представьте мой ужас, когда внучку отдали на воспитание отравительнице! Я чуть с ума не сошла! Потом постаралась, чтобы меня назначили няней для девочки.

– Почему вы ничего не рассказали моему отцу?

– Боялась. Я простая горничная. Что стоит мое слово против слова знатной госпожи? Кто бы мне поверил? Так и молчала. У меня появился смысл жизни. Вырастить и спасти мою внучку.

– Почему никто не знал, что Рамира ваша дочь? – Спросил Арман.

– А кто на нас внимание обращает? Для Ядвиги слуги все равно, что блоха на собаке. Она никогда не интересовалась делами людей, которые работали у нее. А я тоже старалась нашу связь не афишировать.

– Рассказывайте дальше.

– Дальше, Ядвига зачастила в библиотеку вашего отца. Рамира мне рассказывала, что видела госпожу, как та украдкой что-то переписывает из большой толстой книги.

– Ритуалы. – Произнес Грег.

– А потом ваш отец поймал вас за одним не очень хорошим делом. – Женщина покраснела, произнеся эти слова. – Решил, что нужно провести чайный ритуал. Что произошло потом, я не знаю. Только замок вдруг наполнился вооруженными людьми. Нас слуг заперли в кухне. Мы просидели там почти сутки, пока сила дракона не выбросила всех за пределы замка. Уже после мне удалось подслушать, как ругались Ядвига и Фамио. Из того что мне удалось услышать я узнала, что они не смогли открыть сокровищницу вашего рода. Ядвига кричала все это из-за Камиллы.

– Она вовремя окликнула меня и я увидел вооруженных людей. Интересно, на что вы рассчитывали, убив всех нас? – Арман посмотрел на госпожу Фамио.

Глаза женщины пылали такой ненавистью, что будь у нее способность, она бы убила всех одним лишь взглядом.

– Я не собиралась убивать тебя. – Зло прошипела женщина. Ты мне нужен был живым. В подвале достаточно места, чтобы держать в нем одного маленького дракона. Мы бы смогли жить в замке, а отпечатка твоей ладони хватило, чтобы открыть сокровищницу. Только эта дрянь все испортила!

Камилла вздрогнула от ненависти, что исходила от женщины.

– Ненавижу тебя, ненавижу! Сколько раз я пыталась избавиться от тебя мерзкая тварь, но ты оказалась на редкость живучим ребенком! Тебя ничего не брало ни болезни, ни холод. Даже нанятый мною человек не смог причинить тебе вред. Лишь продержал в подвале два месяца. Но ты и от него умудрилась сбежать!

– Поэтому вы решили пожертвовать Камиллой, сделав невестой Драконьего Бога?

– Да! Как твоя истинная она могла понравиться ему. И у нас все почти получилось!

– А когда не вышло вы продали ее.

– С паршивой овцы хоть шерсти клок. – Произнесла женщина.

– Ну, что же нам все теперь ясно. Вы госпожа Ядвига и вы господин жрец являетесь виновными в смерти моих родителей, в покушении на жизнь моей истинной пары Камиллы. Поэтому я приговариваю вас к тому, к чему вы так стремились всю свою жизнь. Вас запрут в сокровищнице моего рода. До самой своей смерти вы будете ходить по лабиринту, спрятанному в глубине гор. Под вашими ногами будет золото. Спать вы будете на золоте и драгоценных камнях. Слышать вы будете только звон золотых монет. Со временем ваши тела превратятся в золото. Умирая, вы проклянете золото. И вы увидите много таких же, как вы любителей жаждущих золота. Их золотые статуи украшают мою сокровищницу.

Арман подал знак, Маркус сидевший до тех пор в углу тут же достал приготовленную заранее цепь с наручниками. Ловко сковав руки Ядвиги и Фамио, он потащил их за собой.

Женщина сопротивлялась, пыталась упираться ногами в пол, при этом, не забывая сыпать проклятиями. Фамио же наоборот шел спокойно, низко опустив голову.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю