412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анюта Тимофеева » Есть только миг (СИ) » Текст книги (страница 8)
Есть только миг (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 05:46

Текст книги "Есть только миг (СИ)"


Автор книги: Анюта Тимофеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Глава 33

Майя

Наконец-то осуществилась ещё одна моя хулиганская идея: парням сшили форму на заказ, и мы с Вайолет, наконец, продумали, кого приглашать на наши "эксклюзивные" ужины-вечеринки, и как они будут проходить.

Часть веранды отгородили ажурными решетками, увитыми искусственными растениями так, что снаружи ничего нельзя было разглядеть. Но вполне можно будет догадаться, что внутри происходит что-то интересное. Можно устраивать такое ВИП-обслуживание за доплату, а можно просто разыграть, к примеру. А вначале стоит просто опробовать эту идею в рекламных целях на тех посетительницах, которые покажутся самыми подходящими.

Форма – тёмно-синяя, почти черная, рубашка, у которой можно оставить несколько пуговиц соблазнительно расстегнутыми на вороте. Мне кажется, что это будет более оригинально и сексуально, чем традиционные рубашки на запАх. Но верх здесь более строгий, а вот штаны... Для них выбрали такого же цвета полупрозрачную ткань в несколько слоев. Вот только сами штаны состоят из двух полотнищ, не сшитых, как положено, а скреплённых по всей длине с внешней и внутренней стороны ноги металлическими застёжками. В принципе, получилось прекрасные гаремные шаровары, приоткрывающие тело. Но, поскольку такого их варианта я ни у кого ещё не видела, с полным правом могу считать себя первооткрывателем.

Очень эротично в итоге получилось, мне самой понравилось. Хотя все мужчины и одеты одинаково, каждый из них смотрится совершенно по-разному, и по-своему привлекательным. И Лери тоже получил свой комплект, но буду ли одевать его так на публике – не знаю, возможно, оставлю только для наших домашних вечеринок.

Естественно, вообще ни одного из парней в таком виде я не выпущу в общий зал. Мне совершенно не надо, чтобы их порвали на сувениры, или какие-нибудь нетерпеливые госпожи решили "поиграть" прямо в зале, не спрашивая разрешения.

***

– Я не хочу, – говорит он, а сам трясется.

А вот об этом я не подумала: как сказать женщине о том, что мужчина отказывается идти с нею. Почему-то решила, что они взаимно друг другу понравятся. Теперь придется выкручиваться, ведь такой отказ – это оскорбление. Даже на Земле женщина либо смертельно обиделась бы, либо разозлилась, а что уж говорить о Венге!

Сейчас у нас "пробная" компания из четырех госпожей в этой особой комнате, и вот первый результат. Мальчиков-красавчиков оценили, но слишком уж активно. Айндрэ очень понравился одной из посетительниц, а вот он, неожиданно, ничего подобного не хочет. Мне урок – не надо было рассказывать об "особом обслуживании", потому что женщины поняли это совершенно однозначно. Придется выкручиваться:

– Этот наложник уже занят.

Женщина недовольна, естественно, но быстро находится:

– А вот этот, рыжий?

Так, Жозейн, я очень надеюсь, что у тебя нет причин отказываться. Но в этот раз все прошло нормально. Когда я отвожу его в сторону и спрашиваю: "Ты хочешь, чтобы в тебя поиграла вон та госпожа?", он отвечает, почти не думая:

– Да, госпожа, я был бы рад... Если вы позволите, конечно!

Жозейн

Ну, и пусть просто развлекается, пусть будет жестокой – может, это моя единственная возможность получить внимание госпожи. Пусть временной госпожи, но в приюте вообще и этого не было. А я устал, устал быть ничейным, устал отбиваться от других парней и только мечтать о госпоже, любой госпоже! Спасибо госпоже Вайолет и госпоже Майе, они забрали меня домой. Но я понял, что совсем им не нравлюсь, может, меня даже вернут обратно. Что же, буду пользоваться любой возможностью, если госпожа управляющая разрешит.

Глава 34

Клайрисса заметила Жозейна, когда тот, странно согнувшись, опирался о стену в коридоре.

– Рыжик, ты что? – удивилась она. – Заболел?

– Нет, госпожа! – вскинулся тот, выдавливая улыбку. – Все в порядке, я сейчас же пойду работать!

– Да не надо уже работать, мы закрылись. – Она обратила внимание, что губы у парня искусаны, и в лице что-то дрогнуло, как он ни пытался удержать положенное приветливое выражение. Клайра протянула руку, внезапно решив потрепать рыжие волосы, и он не отшатнулся только усилием воли.

– Так, Жозейн, рассказывай! – приказала Клайра. Когда она хотела, от ее тона мужчины вначале замирали, а потом бросались выполнять приказание. Этот мужчина не стал исключением:

– Что рассказывать, госпожа? – робко уточнил он.

– Все. Ты же пошел с этой госпожой, как ее звали... в общем, неважно. Так что у вас было? Она играла с тобой? Была жестокой? Не покалечила хотя бы?

– Нет, госпожа, не беспокойтесь, – перепугался тот. – Она ничего плохого не сделала, и я же сам согласился!

– Ну, и что? Если тебе плохо, я вызову лекаря. Не бойся, тебя никто ругать не будет, и наказывать не будут.

– Нет, нет, госпожа, не беспокойтесь! Зачем лекаря вызывать, все пройдет! Это же дорого... Я просто не думал, что меня увидят, у меня уже все прошло!

– Ох, не ври мне... Ладно, не буду вызывать. А иши-то у тебя есть?

– Нет... – стыдливо признался тот.

– Ладно, горе мое, пойдем со мной.

***

Майя

Вот не ожидала, что в конце дня, когда все посетительницы разойдутся, и я сама уже начну собираться домой, подойдёт Клайрисса.

– Госпожа Майя, там Жозейн... В общем, его не покалечили, но та госпожа жестоко поиграла. Наверное, не стоит позволять парням уходить с посторонними женщинами.

– Вот черт возьми! А хотелось как лучше, причем для самих парней. Ладно, идею признаю глупой. А с рыжиком-то что случилось?

– Рыжика я сама намазала иши, ничего страшного, но не дам больше никому. Нечего чужое имущество портить!

Смешная – думает, что признаться в жалости – это признаться в своей слабости, а имущество сохранить – это правильно. Впрочем, главное – результат. Все равно хорошо, что ей не все равно, так что парням повезло с хозяйками. Обобщаю наш небольшой, но печальный опыт:

– Ну, значит, решили: парни только украшают наши вечеринки, смотреть на них можно, а трогать уже нельзя! А где эта жертва, можешь прислать ко мне?

– Да, сейчас он придет.

На робко заглянувшем в дверь кабинета Жозейне видимых повреждений я не заметила, но его взгляд мне не понравился. Даже в приюте он не выглядел таким испуганным и растерянным. Войдя, он опустился на колени к двери, и так и ждал. Пришлось подойти и осторожно погладить по щеке, побуждая поднять голову:

– Ну, что там случилось? Перестаралась та госпожа? Ты хотя бы живой?

– Простите, госпожа, что вас всех побеспокоил! – прорвало обычно выдержанного венговского наложника. – Я просто не заметил тогда госпожу Клайриссу, у меня все нормально! Не в первый раз, нас же для этого обучали!

– Нет, Жозейн, ты не понял – никто вас больше не отдаст, как мясо на вечеринку. – терпеливо разъясняю  ему правила нынешней жизни. – Не стоило тебе соглашаться. Ну, да ладно. Госпожа Клайра тебя подлечила? – Жозейн утвердительно кивает. – Иши у тебя есть? – снова кивок. – Тогда лечись, завтра утром узнаю, как у тебя здоровье.

Что ж, я уже отвечаю за этих мужчин, хочу я этого или нет.

***

День спустя

Майя

Вошедшую красавицу я даже сразу не узнаю. Это та неизвестная девушка, только уже без формы. Одета в дорогой брючный ярко-алый костюм, подчёркивающий стройную спортивную фигуру, лицо неуловимым образом изменилось – кажется, ей сделали профессиональный макияж; искусно уложенные светлые волосы и решительность во взгляде.

– Вы предлагали мне наложника, того брюнета... Так вот, я согласна заплатить, я его хочу взять. У меня сегодня день рождения, и он будет подарком!

Она ведёт себя, как избалованная богатая наследница, и что-то страшновато становится за парня. Как бы она на нем не отыгралась за все сразу. Вот только я эту девушку запомнила совсем в другом образе. Интересно, когда она играла – тогда или сейчас? Избалованные девицы без тормозов наших парней не получат, даже если лично я никаких видов на них не имею. Самым умным было бы вежливо отшить ее под каким-то предлогом, например, таким, что наложник уже занят, но мне что-то мешает поступить именно так. Не зря же Айндрэ с надеждой кого-то выглядывал в зале, а потом осознанно подставлялся под наказание, отказав другой госпоже. Может, я сама все это придумала, но все равно переживаю за эту парочку. Впрочем, за нашего брюнета переживаю гораздо больше, чем за незнакомую девушку, поэтому история с Жозейном больше не повторится.

– Госпожа, а как вас зовут?

Тут девушка, представительница суровой профессии, вдруг смущается, и становится понятно, что она очень молода. По крайней мере, на суровую военную леди не тянет, и это хорошо для Айндрэ.

– Меня зовут Айлианна, простите, я не представилась...

– Рада познакомиться, Айлианна. Меня зовут Майя, я управляющая кафе. А мужчину, который вам понравился, зовут Айндрэ, и я не продаю его.

Внезапно мне хочется поговорить с ней откровенно – девушка кажется мне слишком искренней и принципиальной, и злобы или мести с ее стороны я не опасаюсь. А вот обидеть ее отказом могу, поэтому надеюсь, что взгляды Айндрэ в тот раз расшифровала правильно.

– Эти мужчины и так натерпелись в приюте, и наверняка уже думали, что ничего хорошего в их жизни больше не будет. В прошлый раз мне показалось, что Айндрэ вам понравился, а он сам с вас глаз не сводил, поэтому я и предложила то, что предложила. Но ошиблась, как оказалось. А сейчас я все же спрошу самого мужчину, согласен ли он пойти с вами.

– Да, спросите... – девушка все больше смущается, и я начинаю бояться, что вся ее решимость пройдет. Есть такие люди – они отлично работают, служат, но в жизни довольствуются малым, и часто бывают несчастны. Вот здесь, похоже, ситуация из серии "Я старый солдат...", или, скорее, "Я суровый гвардеец...". А девушка, кстати, пришла одна, без всякой развеселой компании, чтобы отмечать с ними день рождения. Я думаю, что свой подарок она заслужила. Теперь дело за Айндрэ, не хотелось бы ошибиться ещё раз.

– Если не согласится – то, значит, у него в голове что-то помутилось, – ободряюще улыбаюсь ей. – Знаете, мужчины иногда такие странные, к тому же приют плохо влияет на их психику – они ощущают себя брошенными и ненужными. Но, я думаю, что такая красивая девушка в день рождения получит свой подарок. Кстати, вам очень идёт этот образ – сразу видно, что у вас праздник!

Мне кажется, что после этих слов она облегчённо вздохнула, и даже сложно сказать, из-за какой из своих авантюр она волновалась больше.

***

– Айндрэ, ты понравился одной нашей гостье, – издалека начинаю я.

– Госпожа, вы вернёте меня обратно, если я не соглашусь, да? – он предполагает самое худшее. Ничего удивительного – ведь я бы могла ему просто приказать, и этого достаточно. И за отказ бы спокойно могла наказать – кому он там пойдет жаловаться-то?

– А ты не хочешь спросить, кто эта госпожа? – довольно улыбаюсь я. – Это ведь из-за нее ты отказал другой, успел влюбиться?

Только многолетняя выучка не даёт Айндрэ хватать ртом воздух, одновременно радуясь и пытаясь оправдаться. Да, влюбляться для мужчины непозволительно, здесь не он выбирает, а его. Именно поэтому мне очень хочется, чтобы у них все совпало.

– Так вот, ты понравился госпоже в военной форме, красивой блондинке – ты же ее помнишь?

Можно не спрашивать – конечно, помнит!

– Правда? – и в глазах радость, недоверие и надежда.

– Правда. Госпожу зовут Айлианна, и, я так понимаю, ты согласен пойти за ней куда угодно.

– Да, да, госпожа! Ну, то есть, если вы позволите... – вовремя вспомнил о вежливости он.

– Позволю, конечно, иначе зачем спрашиваю. Можешь уйти с ней.

А теперь – кульминация этого дня для обоих счастливчиков:

– Госпожа Айлианна, сегодня Айндрэ будет обслуживать ваш столик; а от нас – вино в честь вашего праздника, и то блюдо, которое вы захотите, за счёт заведения. А потом можете забрать с собой  Айндрэ до утра. Надеюсь, учитывая вашу профессию, я могу доверить вам этого наложника. Но все равно, пожалуйста, скажите свой адрес.

Глава 35

Майя

Эх, тяжела ты, доля свахи... Не знаю, почему мне захотелось устроить жизнь этих парней. За них я начала переживать ещё в приюте, когда впервые увидела и заговорила с ними. Впрочем, я их всех тогда пожалела – обитателей приюта. Конечно, это лучше, чем усыпление, но быть бесхозным для мужчины очень тяжело, и это было заметно. Если кто-то из наших парней найдет себе постоянную госпожу, я действительно буду только рада.

А ещё ужасно интересно, что там у Айндрэ получилось с этой девушкой? Ведь там просто любовный роман какой-то! Она же специально сходила к стилисту, изменила имидж, превратилась из суровой военной в роковую красавицу, и костюм этот яркий наверняка специально купила. Мало того, она ещё набралась смелости на нетипичный для себя поступок, и "заказала" понравившегося раба. Надо же, я ненамного ее старше, а ощущаю себя именно мудрой старшей сестрой, с высоты своих лет и, особенно, немного печального жизненного опыта.

Зато за этими проблемами я совсем забросила своего наложника. Лери, похоже, стоило бы ревновать меня не к новым мужчинам, а к тем авантюрам, на которые меня потянуло с их появлением.

***

– Лери, ты у меня не заскучал? – спрашиваю в конце дня. – Кстати, ты ведь видел Айндрэ и ту госпожу? Как ты думаешь, его стоило отпускать с ней?

Лери в шоке: госпоже не положено советоваться с рабом, спрашивать его мнения. Но он справляется с собой и отвечает:

– Госпожа, мне кажется, что Айндрэ повезло. Ему повезло с двумя госпожами – с вами, и с той, которая его выбрала. Я тоже за ними следил, – смущённо признается он.

– Любовный сериал прямо, – мечтательно протянула я. – Но нечего завидовать чужим отношениям, у меня, наконец, есть время и настроение заняться своими.

Кажется, от Лери после этих слов начинает исходить радостное сияние.

Дома я первым делом зашла в ванную, чтобы освежиться после рабочего дня. Лери поманила за собой.

Переступив порог ванной комнаты, он на мгновение замирает: госпожи не частно балуют мужчин видим обнаженного тела. А я его сегодня решила побаловать:

– Отмирай скорее, и помоги мне вымыться. Ну, и раздевайся сам.

Не знаю, учат ли этому в Джордане, или он сам по себе такой талантливый, но мужчина у моих ног, нежно намыливающий вначале эти самые ноги, потом осторожно поднимающийся выше, затем осторожно гладящий талию, и, совсем робко, дотрагивающийся до груди... и все это с таким искренним обожанием, желанием угадать любой мой каприз... Может, только ради этого стоило прилететь на родную планету, даже невзирая на те печальные события, которые меня сюда привели.

Конечно, потом я от души подразнила Лери, намыливая его в самых неожиданных местах, любуясь его попытками сдержать свою реакцию, потому что никаких разрешений я ему специально не давала.

Лери бережно вытер меня пушистым уютным полотенцем, укутал в него и замер, ожидая распоряжений.

Я посмотрела на него: мускулистое идеально красивое тело с блестевшими на коже каплями воды, тяжёлые мокрые темные волосы, по-мужски красивое лицо... Конфетка, а не мужчина! Был бы чужим, сказала бы: "Заверните мне его!". Нет, не конфетка, не так сладко... скорее, шампанское или дорогое вино. Тем более заворачивайте!

– Лери-и... – медленно провожу рукой по гладкой коже его груди, стирая капли, пересчитывая кубики пресса, опускаюсь ниже. – Принеси мне халат. – Смотрю вслед и любуюсь играющими под кожей мышцами, когда он торопливо отправляется выполнять приказание.

Я накидываю любимый халатик цвета океанской волны, и маню Лери за собой в спальню. Сегодня не хочу долгих прелюдий, я достаточно поиграла с ним в ванной. Поэтому с удовольствием раскладываю мужчину на кровати, сажусь сверху, снова исследую послушно предоставленное в мое распоряжение тело. Совершенно не хочу ни привязывать его, ни запрещать двигаться, только приказываю убрать руки за голову.

Да, надо чаще отвлекаться от работы, оставлять себе побольше сил для того, кто всегда меня ждёт и всегда готов доставлять удовольствие. Довольная, как сытая и наигравшаяся кошка, ловлю себя на желании сказать: "Я люблю тебя!" и "Я возьму тебя мужем!", но все же решаю оставить это признание для более торжественной обстановки.

Глава 36

Майя

Айндрэ мне вернули, как и обещали, утром, живого, здорового и довольного. То есть, девушка привезла его рано утром, сдала Вайолет с рук на руки, благодарила, и Вайолет мне это передала. Его самого я потом подозвала в перерыве:

– Ну, как ты? Все хорошо, без увечий, все довольны?

Можно было и не спрашивать, потому что его слова: "Спасибо, госпожа!" явно не могли передать восторг и благодарность, которые были написаны на лице.

***

– Госпожа, можно мне поговорить с... моим другом? Если можно, конечно, в перерыве...? – Лери умоляюще смотрит на меня. Он никогда не просил ни о чем, и уж такую-то малость точно позволю:

– Да, конечно, можешь. А кто это?

– Вот он, госпожа. – Лери показывает на стоящего неподалеку высокого светловолосого мужчину. Я вспоминаю: он пришел с красивой молодой госпожой, и с ними девочка, очевидно, дочка. Красивый мужчина, кстати, ведь даже я, со своими венговскими корнями, и с венговской же любовью к экзотике, его оценила: не только фигура красивая, но ещё и черты лица запоминающиеся, чеканные, как у греческой статуи. А дочка смешная – лет двух, наверное, с блондинистыми кудряшками и в розовом платьице, лазала по отцу, как обезьянка. Сейчас ее мать забрала, видимо, ушли куда-то вместе. Ну, интересно, что же это за друг, потом непременно спрошу.

– Спасибо, госпожа, спасибо! Я недолго! – радостно выдыхает Лери и почти бегом бросается к тому мужчине.

***

Лери вначале не поверил своим глазам, когда его острожно окликнули по имени, и он увидел говорившего.

Убедившись, что это его старый знакомый, и услышав, что госпожа разрешила тому отлучиться, и, если Лери тоже разрешат, можно поговорить, Лери тут же бросился к своей хозяйке, надеясь на ее доброту. Сейчас они рассматривали друг друга, пытаясь побыстрее узнать ответы на все вопросы.

–Эйм, ты как? Ты... муж, что ли? – изумился Лери, заметив браслет на руке друга.

– Да, первый муж. И пока даже единственный! – блондин просто лучился счастьем, откровенно хвастаясь. – И я отец наследницы!

– Ох, Матерь Всего Сущего! – впечатлился Лери. – А помнишь, ты говорил, что уже никому не нужен? Везучий ты! Поздравляю! – Лери обнял друга, стараясь уложить в голове всю ошеломляющую информацию.

– А ты? – блондин, выплеснув свои радостные новости, понял, что у собеседника он ничего не спросил, только хвастался. – А как ты здесь оказался? Твоя жена ведь не здесь живёт? Продали?

– Нет, госпожа Ейсенийя... я теперь не ее муж. Она меня отдала, и... за дело, в общем. У меня теперь новая госпожа, она управляющая здесь. Госпожа Майя.

Тут блондин повернул голову: к столику возвращалась его жена, держа на руках дочку.

– Лери, госпожа вернулась. Я пойду.

– Иди, рад был тебя видеть! И рад, что у тебя все так хорошо. – Последнюю фразу Лери уже проговорил вполголоса в спину уходящему другу.

Тем временем за девушкой в зал вышла Вайолет, нашла глазами управляющую и направилась к ней.

– Майя, пойдем, с Никой познакомлю!

– Знакомся, дорогая, это Ника. Ты ее знала по отчётам, а вот и сама она к нам выбралась. С наследницей своей, красавицей! Ника, это госпожа Майя, наша управляющая.

– Да, и ваш наложник, оказывается, знает моего. Надо же, совпадение!

– Ах, да, госпожа Майя, Нэйр просил у меня разрешения поговорить с ним. Он же не помешал вам?

– Нет, конечно, не помешал. И можно просто Майя, кстати.

– Да, девочки, поговорите. Посмотрите на себя: обе молодые, красивые, деловые!

***

Майя

– Это кто был, Лери? – спрашиваю его уже дома.

– Это Эйминэйр, госпожа, мы когда-то в одном Доме были, а потом ему не повезло... А сейчас он первый муж этой госпожи, и отец наследницы! Спасибо, что разрешили нам поговорить.

– Ты позавидовал? – тихо спрашиваю его, глядя в глаза.

– Я? – изумляется Лери. – Нет, госпожа, что вы! – Столько эмоций в его голосе я редко слышу.  – Я не достоин такого, я помню, откуда вы меня забрали! Я буду для вас кем хотите, сколько захотите! Я даже и не мечтал стать мужем после того, что было...

– Ну и зря не мечтал. – Почему-то у меня глаза наполняются слезами после этих слов: "кем угодно, сколько угодно". Что-то эмоциональная я слишком, наверное, это годы жизни на Земле так подействовали. – Я возьму тебя мужем, и я давно это решила. Первым мужем, и пока единственным. Может, когда-нибудь и второго возьму, но пока ты точно единственный, наслаждайся! – Не стесняясь, вытираю глаза, и смотрю на ошеломленное лицо своего будущего мужа. – Правильно, что ты никому не завидовал. У тебя тоже будет заслуженное счастье, у тебя и у меня. Вот только с наследницей все сложнее, но об этом я подумаю позже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю