Текст книги "Есть только миг (СИ)"
Автор книги: Анюта Тимофеева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Глава 18
Майя
Все оказалось не так страшно, как я себе представляла. Из больницы меня выпустили, предупредив, что необходимо себя беречь, поскольку сейчас могу заболеть от любой инфекции. Ну, учитывая, что все процедуры я перенесла хорошо, а силы постепенно восстанавливались, я надеялась стать счастливым исключением. Пока все шло хорошо – никто на меня не чихнул, не заразил какой-нибудь банальной простудой, а Лери вообще проверенный во всех смыслах.
Кстати, как же он мне оказался необходим! Конечно, лечащий врач наблюдала меня, интересуясь самочувствием и радуясь достаточно быстрому восстановлению; "подруги по несчастью" из больницы тоже живо интересовались моими новостями и рассказывали свои; но именно Лери ждал дома и искренне радовался, стараясь предугадать все желания. Если бы его приобретение было запланированным шагом, то я бы порадовалась удачной покупке, а так... порадовалась, что Матерь Всего Сущего, в которую, наверное, стоит верить не только мужчинам, свела нас вместе, чтобы дать мне возможность спасти его, а ему – прожить счастливую жизнь, которую он заслужил.
Хотя, конечно, я постараюсь не сделать одной очень распространенной ошибки – не посадить мужчину себе на шею, чем часто страдали мои знакомые с Земли. Нет уж, пусть я буду вести себя строже, чем хочется, но я его не избалую, и не сведу на нет все предыдущее идеальное воспитание.
Ну и, конечно, традиционное развлечение моей родной планеты стоило попробовать хотя бы сейчас, раз из-за малолетства до отлёта у меня было очень смутное представление о подобном. Пожалуй, мне понравился результат... пожалуй, нам обоим понравился результат.
***
Я сейчас завела привычку завтракать, а иногда – обедать или ужинать в беседке, которую Лери прибрал, отмыл, очистил от зарослей какого-то вьюнка, оставив только роскошно разросшиеся лианы, пышно цветущие белыми и темно-малиновыми гроздьями. Кажется, подобная красота встречалась и на Земле, но здесь, благодаря климату, цветам нравилось больше.
Этот домик мне нравился все больше, в основном, наверное, благодаря саду и этой самой беседке. Он давал какое-то неуловимое ощущение отпуска или каникул, ничего общего с моим подавленным настроением на Земле и сразу после прилёта сюда.
Отлично, что дом удалось снять недорого, но когда-нибудь финансовый вопрос встанет особенно остро. Эх, почему я не богатая наследница хотя бы чего-то... Я хочу здесь остаться, мне все больше нравится родная по рождению планета, и здоровью она на пользу, и Лери... нечестно будет улететь и бросить его здесь. А взять с собой на Землю – как ни смешно, боюсь, что ничего хорошего из этого не выйдет, в первую очередь, для него самого. Ладно, на эту грустную тему я подумаю... ну, может, через месяц?
Пока не хочется портить себе настроение: солнечный свет, заглядывающий в окно, разбудил меня довольно рано, и я позавтракала в беседке, ловя солнечные блики, проникающие сквозь сочные зелёные листья и яркие цветы.
Обрадованный Лери притащил завтрак: слоёные булочки с яблоками, поджаристые тосты, масло, джем и копчёное мясо для бутербродов; естественно, запивали все это тайшу, который любили мы оба.
Не играя "в правила", я усадила Лери напротив, не слушая никаких "Ведь положено на коленях!". Я здесь госпожа, и сама способна решить, когда на коленях, когда нет!
Первая половина дня, начавшегося так рано, прошла в каких-то нескончаемых делах, поэтому к обеду я проголодалась, но решила, что сегодня можно устроить себе и Лери небольшой праздник, и прогуляться по городу. Там же можно и пообедать; почему-то хотелось снова вернуться в то уютное кафе, которое открыла для себя перед больницей. Там была какая-то особая расслабляющая атмосфера; впрочем, не стоит сбрасывать со счетов и умение повара, порадовавшего нас вкусными блюдами.
Лери обрадовался возможности прогуляться; возможно, он радуется даже не за себя, а за меня – тому, что я не изображаю из себя смертельно больную, и не срываю плохое настроение на окружающих.
Наверное, дома ему все же было скучно... А, на самом деле, как же проводят жизнь наложники в гареме? Они ведь из него самостоятельно обычно не уходят... Впрочем, в действительно богатых Домах гарем – это не маленькое ограниченное пространство, а огромное хозяйство, полдома, как минимум.
***
Счастливый и гордый мужчина сопровождал меня на прогулке, чуть позади, как положено. Мне кажется, он гордился именно тем, что снова принадлежит женщине, что он востребованный, его берут с собой и показывают соседям. Что ж, думаю, эту малость он точно заслужил, и прекрасно, что это делает его счастливым.
Кафе открыто, естественно; там снова достаточно малолюдно, но вкусные запахи никуда не делись.
Усаживаюсь за столик; здесь, кстати, традиционное расположение столов, где место мужчины расположено ниже. Заказываю жареное мясо для обоих, салат, и запеченную картоперцу.
Впрочем, даже в таком расположении столиков есть какой-то шарм, потому что это позволяет мне выбирать вкусные кусочки, обмакивать в соус, и кормить с рук мужчину. И я знаю, что он ценит это внимание, что ему тоже приятно, потому что не стоит сравнивать инопланетника, для которого подобное – унижение, и уроженца Венги, для которого в этом особая забота и внимание госпожи.
Сочное и нежное мясо, в меру прожаренное, с румяной картоперцей, и теплая лепешка, которой удобно собирать соус – я снова наелась до отвала. На десерт тающие во рту маленькие заварные пирожные с шоколадным кремом, и тайшу. Оказывается, здесь его готовят очень необычно, и очень вкусно – крепкий, в меру сладкий, с шапкой взбитых сливок.
Нас обслуживает та девушка, практически девочка, которую я помню по прошлому визиту. Хотя клиенток почти не было – я заметила пару пожилых дам, что-то увлеченно обсуждавших за дальним столиком, и серьезную блондинку с неуловимо-военной выправкой, я все равно поощрила девочку за быстроту и искреннее желание понравиться – пусть это не самые большие чаевые, но все равно знак внимания.
Уходя, мимолётно ее пожалела – не особенно она заработает с такой посещаемостью; мне-то, наоборот, толпы вокруг не хочется, а вот владелицам и обслуживающему персоналу наверняка хочется побольше гостей, готовых расстаться с венгогалларами. Странно все же – готовят очень вкусно, здесь чисто и уютно, официанты внимательные... может, дело в том, что кафе не на центральной улице?
Тут взгляд вдруг упал на небольшое объявление рядом со входом: "Требуются официанты", а рядом "Требуется управляющая". Интересно... дело в нехватке персонала?
Глава 19
Майя
Итак, что мы имеем? Мое желание поработать. Я хочу чем-то заняться, попробовать что-то новое. Нет, естественно, обрабатывать поля я не готова, так же, как и сидеть целыми днями над бумагами.
Должность официантки не требует особого образования, но не для моего здоровья такая работа, к тому же здесь, на Венге, официантами точно должны быть мальчики, а не девочки. Вот эта молоденькая официантка наверняка просто чья-то родственница, которой нужно подработать.
А вот управляющая... да, у нее тоже есть шанс погрязнуть в бумагах, но я надеюсь, что здесь все не так страшно. Они же как-то обходились раньше? Пойти, что ли... В конце концов, что я теряю? Честно скажу, что опыта работы на Венге нет, но на Земле у меня была похожая должность. Главное, чтобы владелица была адекватной, потому что в это место я, как ни странно, практически влюбилась. Кстати, Лери вполне может попробовать себя официантом. Он будет просто счастлив приносить пользу, вот в этом я абсолютно уверена.
***
На следующий день, приняв решение, отправляюсь знакомым маршрутом. Зайдя в кафе, спрашиваю оживившуюся при виде меня официантку:
– А где хозяйка? Я хотела бы поговорить с ней по поводу объявления.
Девушка уходит куда-то вглубь заведения, и через несколько минут ко мне выходит женщина в годах, даже, скорее, бабушка. Да, именно так ее и хочется назвать – добрая уютная бабушка! Я вовремя вспомнила, что мы на Венге, поэтому добрейшая бабушка здесь – из области фантастики, но ощущения обмана и неправильности не появлялось – женщина смотрела доброжелательно, и с ней хотелось поговорить "за жизнь", зная, что она поймет. И, плюс ко всему, она показалась мне смутно знакомой...
Позорище! Оказывается, в моем возрасте склероз вполне возможен, а вот у бабушки идеальная память, потому что она сориентировалась практически мгновенно:
– Дорогая, а мне кажется, что я тебя знаю!
Конечно, она меня знает, и я ее знаю – я несколько раз видела ее в больнице, а однажды мы участвовали в какой-то общей беседе... Меня извиняет только то, что совершенно не ожидала здесь и сейчас увидеть кого-то из той области моей жизни.
– Да, я ведь тоже вас знаю! Но ваша память на лица точно лучше моей. Вы же госпожа Вайолет? А я Майя, – представляюсь на всякий случай. – И как ваше здоровье?
– Хорошо, деточка. Сказали, что я ещё долго могу у них не появляться, до планового осмотра. А ты как? И, кстати, как там твой красивый наложник? Он здорово поднимал нам всем настроение! Я даже пожалела, что раздала своих дочери и подругам...
– Здоровье – прекрасно, и я даже решила поработать... а планета вдруг оказалось настолько тесной! Я очень рада вас здесь увидеть. Это ваше кафе, выходит? Ах, да, а наложник дома, сегодня решила не брать его с собой.
– Да, кафе мое, – ответила женщина, но в ее голосе что-то не слышалось особой гордости. Потом она встряхнула затейливо уложенными платиновыми локонами, заставив меня на миг задуматься – неужели так успели отрасти свои волосы? Или нарастила... Что-то я отвлеклась, а госпожа Вайолет добавила бодрости в голос, и продолжила:
– Кафе мое, мой, можно сказать, каприз. Дочка давно уговаривала меня его продать, потому что сама она помогать мне не может – у нее бизнес связан с перелетами, здесь редко появляется, а деньги это заведение скорее само "ест", чем приносит мне... Вот, внучка помогает, официанткой работает, хотя молодая девушка лучше бы погуляла, да с наложниками поиграла. А ты, дорогая, кем хотела здесь работать? Не официанткой же?
– Нет, все же я девочка уже повзрослее вашей внучки, поэтому хочу должность повыше, – смеюсь я. С этой женщиной говорить легко и приятно, не хочу производить на нее впечатление, просто хочу быть откровенной. Даже если с работой ничего не выйдет, здорово было просто с ней пообщаться.
– Знаешь, я сама не очень понимаю, что здесь нужно сделать, – задумчиво говорит женщина. – Вроде бы, вначале все шло хорошо, посетительниц было много, у меня даже прибыль завелась! – она смеется. – А потом... Может, дело в том, что я болела, и упустила что-то в рекламе? Или в меню? Или просто что-то упустила... Можно продать, конечно, деньги у меня все равно есть какие-никакие, да и дочка подкинет... но именно здесь я чувствую, что я что-то могу, что я нужный человек, а не просто старуха, доживаюшая свой век...
– Какую глупость вы говорите! – не очень вежливо, но эмоционально возражаю я. Действительно, вот на дряхлую старуху она точно не похожа, слишком переполнена жизнью. – Вы точно не старуха! Даже мой Лери подтвердил бы это, а он уже ничего не боится, и почти всегда говорит правду!
– Спасибо! – искренне говорит она. – Но, старуха или нет, а кафе-то это не поможет. Кстати, можешь называть меня просто Вайолет, мы слишком многое вместе прошли.
– А давайте, вы подумаете до завтра, и я подумаю тоже, хотя честно хочу сказать – опыта работы управляющей у меня нет, но на Земле я работала в небольшой фирме, и занималась там всем сразу, поэтому общее представление об этой работе имею.
– Рискнем! – воодушевилась Вайолет. – Главное, чтобы тебе тоже хотелось здесь работать, как и мне!
***
Домой я вернулась тоже воодушевлённая, и таинственно улыбающаяся. Лери периодически крутился рядом, пытаясь усилием мысли понять, в чем дело, раз я пока молчу; спрашивать напрямую он пока, все же, опасался. А я решила, что во время готовки мне будет думаться лучше, тем более, что внезапно захотелось какого-то десерта...
В итоге ошеломленый Лери варил тайшу, искоса поглядывая на стол, а я гордо водрузила на него торт, одуряюще пахнущий шоколадом и обжаренными орехами.
От автора: если кто-то из читателей захочет «подсластить» жизнь, вот быстрый и простой рецепт: «Домашний Панчо».
2 яйца растереть с одним стаканом сахара, 200г сметаны, 0,5 банки сгущенки, 1,5 стакана муки, 1ч.ложкой соды, гашёной в уксусе, 2-3 ч.ложки какао. Все тщательно перемешать, выпекать на противне до готовности бисквита.
Крем: 800г сметаны взбить со стаканом(или меньше,по вкусу) сахара, добавить обжаренные и порубленные грецкие орехи.
Вырезать основу для торта, положить на блюдо, промазать кремом, положить дольки консервированных персиков или ананасов. Остальной корж поломать, кусочки окунать в крем и складывать в виде конуса.
Глазурь: 3ст.л.сахара, 3ст.л.какао, 4 ст.л. 10% сливок поставить на слабый огонь и, помешивая, довести до кипения, выключить, слегка остудить. Облить торт.
Кто решится приготовить – приятного аппетита! Можно количество продуктов уменьшить вдвое, все равно получится достаточно для пробы)
Глава 20
Майя
– А ты думал, что готовить умеешь только ты один? – веселюсь я, наслаждаясь выражением лица Лери: госпожа явно сломала все его шаблоны! – А до твоего появления как я жила?
– Другие наложники готовили? – вдруг вполне логично для нашей нынешней планеты предполагает он. – Или спецы?
– Вот на спецах остановимся, – замечаю я, практически не отклоняясь от истины. Для магазинов и кафе явно спецы готовят. – Но сегодня решила побаловаться сама, и даже побаловать тебя. Тем более, хорошо думается, когда заняты руки.
А подумать мне было необходимо, хотелось выдумать что-то эдакое, нестандартное, не зря же у меня есть опыт работы на другой планете! Вот как взгляну на ситуацию с новой, неизведанной стороны! Ну, а ещё приятно Лери баловать... но это я вслух говорить не буду, чтобы не разбаловать окончательно. Я буду и баловать, и пугать, уже придумала, как. Даже самой интересно, что выйдет.
– В общем, я ходила в то кафе, которое мне сразу понравилось, – продолжаю, подцепив ложечкой кусочек шоколадного бисквита с орехами, кремом и глазурью... вкусно получилось! Кстати, по правилам надо бы есть десертными вилочками, но это перебор для домашней кухни. Если что, в кафе проверю наличие столовых приборов. – Вкусно? – интересуюсь у зависшего над своим куском Лери.
– Да, госпожа, очень вкусно! – отмирает он. – Очень вкусно, и необычно, и из ваших рук... Но вы искали работу, правда? Почему вы не хотите меня...
– Выпороть я хочу тебя! Чтобы не перебивал! И за госпожу не решал! – не то, чтобы я злилась... я вообще не злюсь, потому что для наложника, даже мужа, хотя и бывшего, работать, как спец – это вообще унижение хуже смерти. А этот вот... самоубийца законченный, потому что и спорит, и пытается позаботиться, не спрашивая женщину.
– Шучу я, хотя ты и не боишься, смотрю... В общем, поркой тебя не напугать уже, но я изобретательная. Тебя мы попробуем на должность официанта, – тут я изо всех сил сдерживаю предвкушающую улыбку, потому что фантазия уже подсказала много разного, – а я посмотрю, смогу ли помочь им в роли управляющей. Посмотрим, можно ли без больших затрат привлечь туда гостей.
Глава 21
Майя
Белый верх, черный низ – стандартная униформа официанта; а Клайрисса – внучка Вайолет – обучает Лери всему, что он должен знать. Времени достаточно, потому что посетителей, как всегда, немного. Ничего страшного, пока это укладывается в мои планы. А сама я сейчас пытаюсь вникнуть в бумаги, чтобы понять, насколько дорого обходятся продукты, кто у нас поставщики... Тут понимаю, что зря отправила своего мужчину на "черновые работы" – он знает здешний рынок лучше меня, потому что у своей жены был не просто "гаремным цветочком". Не буду сейчас нарушать процесс обучения, но возьму на заметку эту идею.
В итоге я не нашла никаких завышенных цен, по крайней мере, на первый взгляд. Детальную проверку делать смысла нет – и не справлюсь, и не в воровстве или "неправильных" поставщиках дело. Готовят хорошо, кафе уютное, но вот девать приготовленное некуда. Нет такого количества гостей.
Ну, ничего нового мне не открылось – борьба за клиентов идет во всех мирах, в любом бизнесе. У нас ещё все скромненько, и огромные деньги в рекламу вкладывать никто не будет – "выхлоп" не тот, чтобы так тратиться. Но есть простейшие идеи, опробованные многими нежадными владельцами.
Половину продукции не успеваем продать, а оставить ее на следующий день владелице не позволяет совесть. Короче говоря, выбрасываем. Ну, или домой берет, сколько съесть смогут. Что же, есть идея...
***
– Вайолет, а как вы смотрите на то, чтобы вечером мы продавали выпечку подешевле? Со скидкой? И рекламу сделаем среди местных жительниц, чтобы они заглянули, попробовали?
– Ой, может, вообще раздавать даром? – "углубила" идею обрадованная владелица. – Я сама об этом не подумала!
– Хорошо, что не подумали... а то платить вообще никто не захочет, даром-то дешевле! А давайте сделаем один бесплатный вечер, заодно дадим всем попробовать, рекламу сделаем! И раздадим всем приглашения, чтобы в следующий раз приходили покупать со скидками, но вечером. А днём сюда все равно заглядывают те, кто голодны, и ждать не собираются. Так что, надеюсь, клиенток не потеряем.
– Мне нравится! – бесхитростно восхищается Вайолет. – Вот что значит, ты другую планету видела! Опыт и новые идеи!
Мне теперь как-то неловко становится – не такой уж я гений управления и рекламы, вдруг все эти идеи – пустое? Так не хочется подводить эту женщину, уже поверившую в успех, оживившуюся. Ладно, денег мы много не потратим, главное – не разочаровать владелицу.
– Я соберу подруг, – продолжает Вайолет, – что-то многих давно не видела – не хотела их огорчать, не хотела, чтобы меня жалели, да и вообще знали о болезни. А сейчас никто не догадается, можем просто пообщаться. Кто-то из них ведь даже не был у меня ни разу!
– Прекрасно! Такая ненавязчивая реклама! А у меня ещё идея есть, только надо будет листовки напечатать. Наверное, придется немного подождать с бесплатным вечером "для всех", чтобы и флайеры со скидками напечатали заодно. И мальков бы найти...
***
– Так, что ты тут делаешь? Безобразничаешь? Мусор бросаешь?
– Нет, нет, нет, госпожа! Мне хозяйка дала... вот! Я эти листочки на улице не бросал! А пирожки вкусные, я ел, госпожа угощала! Вот, возьмите! – малек вручил строго смотревшей на него гвардейке красочный листочек, и, пока она не успела опомниться от его эмоциональной речи, практически испарился в сумерках.
– Вот же мальки невоспитанные! Пороть их некому! – девушка все ещё держала листочек в руке, а упоминание пирожков вдруг наполнило рот слюною. Конечно, на службе поесть некогда, особенно если с утра не успел или поленился приготовить, или хотя бы собрать бутерброды. А здесь... вроде, недалеко от полицейского управления, практически по пути домой... выглядит аппетитно, и скидки довольно большие...
Глава 22
Майя
– А что вы можете предложить? – интересуется девушка возле нашей витрины.
Посетительница в строгой форме, ладно облегающей спортивную фигуру. Полиция, получается? Значит, идея сработала: сегодня с утра мы получили флайеры, и мальчишки, которых нашла Вайолет, разбежались по ближайшим заведениям, предварительно "сняв пробу" с пирожных и выпечки, а попросту, проглотив столько, сколько влезло. Даже хозяйка не выдержала:
– Вернетесь – я вам дам ещё, а сейчас плохо станет!
Нет, судя по их лицам – точно не станет, они привычные! Ну, пусть пробуют то, что будут рекламировать, красочнее расскажут!
Недалеко было полицейское управление, рядом с ним – довольно большая медицинская клиника... Естественно, внутрь мальков никто не пускал, но они постояли с листовками рядом, побродили кругами... не зря потом наша "бабушка Вайолет" расплатилась с ними пирожными и пирожками с мясом! Вот, уже голодная девушка заглядывает...
– У нас есть сытные пирожки с мясом, есть сладкие пирожки и булочки, а можете выбрать блюда на ужин. И... вы пришли в правильное время... вот, ещё четыре минуты, как раз, пока будете выбирать... В общем, с нашей рекламкой, которую я вижу в вашей руке, все обойдется вам за полцены! Так что не уходите голодной!
Надеюсь, что я ее заинтересовала. Тем более, знаю по себе, что голодному человеку только на витрину посмотреть, да запахи носом втянуть – все, гора покупок обеспечена! О, да тут ещё лучше... Девушка достает планшетик, быстро что-то набивает, и делает заказ явно не на одного человека.
Точно, через несколько минут с улицы к нам заворачивает ещё компания девушек в форме и без – то ли подружки, то ли переоделись уже перед уходом домой. Сарафанное радио – лучшая реклама в мире! Ну, что ж, надеюсь, что представительниц правопорядка не смутит общество в отдельной кабинке-беседке, где как раз Вайолет собрала подруг.
***
Клайриссе придется обслуживать поздних, но долгожданных посетительниц самой; впрочем, думаю, что она справится. Дело в том, что Лери понадобился мне для другого дела.
Мучило меня одно видение... прекрасное видение, можно сказать. На Земле такое можно увидеть, наверное, в ролевых играх, а на Венге я вообще почему-то подобного не встречала, хотя это было бы очень в тему. Кафе, мой мужчина-официант – тут все звёзды сошлись, отступать некуда!
Лери смотрит на выданные ему вещи то ли с ужасом, то ли... нет, вряд ли с восторгом, может, с недоумением? Черная футболка из лайкры с коротким рукавом – здесь ничего удивительного, практически униформа, хотя и красиво – я выбирала! А дальше... длинный черный фартук, не слишком узкий, чтобы не стеснял движений, и... все! Нет, сзади ещё есть пышный бант, на который завязывается этот фартук. Ну, и фартук прикрывает ноги... сзади... наполовину. Для меня очень красиво, волнующе, возбуждающе, для него...
В общем, мой наложник одевается, и стоит, не зная, что сказать и сделать. Тут меня посещает мысль, что, даже несмотря на венговское воспитание, это может быть для него слишком.
– Сможешь? – спрашиваю я. – Если нет – я не буду заставлять.
– Госпожа, меня на вечеринке выставляли как угощение, почему же я не смогу? – отвечает он, вот только как-то горько.
– Ты ещё про бордель вспомни, где собирался деньги зарабатывать! – отвечаю я. – Это не то, Лери. Ты красивый, очень красивый, очень мне нравишься. Если тебе плохо – в таком виде тебя увижу только я у нас дома. Но я хочу похвастаться тобой. А отдавать точно никому не буду, никаких "Попользоваться и поиграть!" Ну, разве что дамы вспомнят молодость, слегка погладят какие-нибудь красивые части тела... – тут начинаю сама давиться от смеха, потому что уже понимаю – эти могут! Но я же им его все равно не отдам!
– Госпожа, а вы меня потом точно потом не убьете? – понимающе – грустно уточняет Лери. Вроде бы, и самому ему уже хочется – почему бы не покрасоваться перед хозяйкой, да перед другими женщинами – мужчин этому учат, да вот только раньше его здорово напугали. Вообще-то его наряд – сама скромность для вечеринок, но, с учётом предыдущих событий...
– Нет, точно не убью, а то у меня такие фантазии пропадут... и перестань дразнить одну меня, давай бабушек дразни и соблазняй!








