355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Царьков » Сквозь серые равнины » Текст книги (страница 1)
Сквозь серые равнины
  • Текст добавлен: 24 апреля 2021, 15:04

Текст книги "Сквозь серые равнины"


Автор книги: Антон Царьков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Антон Царьков
Сквозь серые равнины

Глава 1

Трое путников в серых плащах подошли к восточным воротам города около полудня. Капитан городской стражи сразу обратил внимание на троицу – слишком уж примечательная компания. Несмотря на одинаковые балахоны каждый был разительно не похож на своего спутника.

Впереди вышагивал высоченный мужчина богатырского телосложения. Густая черная борода покрывала почти все лицо путника, лишь сверкали из-под черных бровей черные глаза, да рот сверкал белоснежной улыбкой.

«Такому бы в армии служить или на арене веселить народ, одним ударом укладывая на землю быка!» – подумал капитан, взглядом опытного воина замечая повадки собрата по оружию.

Второй из путников ростом был даже выше, чем бородатый детина, но при этом был худ, как палка, серый балахон колыхался на нем, как на пугале. На худом лице царственно расположился огромных размеров ястребиный нос. Выражение лица тощий имел самое брезгливое, будто ему в нос постоянно лез неприятный запах. Этот смотрел на городскую стену и стражников высокомерно и с презрением, словно было ниже его достоинства говорить и ходить по одной земле с простыми работягами.

Капитан криво ухмыльнулся, мол, знаем таких, и посмотрел на третьего путника.

Молодой парень шел позади тощего гордеца, тащил на плечах мешок, который, видно, когда-то был забит припасами, но в конце пути практически опустел и теперь висел за плечами паренька пустым пузырем.

Рыжие кудри молодого человека искрились на солнце, голубые глаза были распахнуты на всю ширь, а рот то и дело открывался в удивлении.

«Первый раз видать из своего медвежьего угла в Большой свет вышел» – подумал капитан и улыбнулся, теперь уже от чистого сердца.

Парень пришел в город в удачный день, рассказов у него будет на год вперед, когда домой вернется.

– Кто такие? Куда путь держите? – остановил в воротах приметную троицу капитан. Двое стражников позади него сдвинули алебарды.

– Мир вам, служивые! – как и ожидал капитан, заговорил бородатый верзила. – Мы странствующие монахи, ходим по городам и весям, неся слово Божие всем, кто готов внимать. В вашем городе надолго не задержимся – нам бы пополнить припасы.

– Монахи? – капитан еще раз с сомнением окинул взглядом всех троих. Не нашел, к чему придраться, и махнул рукой, давая приказ стражникам пропустить путников в город.

В монахи в последнее время кто только не идет – и старые воины, надеющиеся на закате жизни замолить грехи молодости, и молодые наивные парни, мечтающие о странствиях, но к военной службе неприспособленные, и чванливые гордецы, мечтающие о возвращении былого величия Церкви, кое в последние годы было утрачено.

Капитан проводил путников взглядом и вернулся к своим обычным делам.

Троица меж тем миновала крепостные ворота и двинулась по широкой улице, ведущей к центральной площади города.

– Брат Бернард, – рыжеволосый юноша догнал высокого бородача. – А правда, что стены города в незапамятные времена возвели великаны? – высокий голос юноши трепетал от восторга.

– Вот еще! – густой бас бородача перекрыл шум улицы. – Верь больше в бабушкины сказки! Стены возвели люди! Причем, насколько я вижу, стену эту перестраивали и укрепляли. Здешние правители заботятся о защите города, – в этой фразе юноше послышались горечь и обида, словно брат Бернард знал правителей, пренебрегающих защитой городов.

– А правда, что этот город больше столицы? – не унимался юноша.

– Да, королевский город в последние годы уступил первенство, торговля не такая бойкая, жителей меньше. А этот город растет! Растет и процветает! – Бернард уверенно рассекал толпу людей, заполонившую улицу. – Сегодня в герцогстве большой праздник. Даже уникальный! Старый герцог год назад передал корону своему наследнику. В честь такого события народ теперь и гуляет.

– А что ж тут такого у-ни-каль-но-го? – чеканя каждый слог повторил трудное слово юноша.

– А то, что обычно правители не видят, как восходит на престол их наследник, – нарушил молчание тощий монах. Голос его оказался высоким и скрипучим, словно на худую половицу раз за разом наступала тяжелая нога. – Обычно наследник восходит на престол после смерти предшественника, причем смерть эта не всегда естественная, даже нет, чаще всего неестественная!

Тощий скрипуче засмеялся и юноше стало немного не по себе.

– Да! Старый герцог оказался умнее всех, и передает сегодня трон своему старшему сыну, сам при этом оставаясь в роли советника. А что? Неплохо будет себе жить-поживать в холе и неге! Заботы на молодого переложит и все! – Бернард одобрительно рассмеялся. – Всем бы старикам такое житье!

Тощий монах неодобрительно хмыкнул и указал пальцем направление движения.

Троица вскоре вышла на центральную площадь города. Здесь царил праздник – торговцы зазывали в свои лавки, уличные артисты устраивали свои представления, праздно шатающийся народ засматривался на витрины и товары, глазел на акробатов и фокусников.

Бернард уверенно двигался через толпу – один его вид заставлял горожан почтительно уступать дорогу, нескольких особо настырных попрошаек бородач отогнал лишь одним движением густых черных бровей.

Путники остановились у двухэтажного каменного здания.

– «Золотой жеребец», – прочел вывеску рыжеволосый юноша.

– Лучший трактир во всем королевстве! – улыбнулся Бернард. – Я бы предпочел менее известное заведение, но решаю не я.

– Решение за мной! – проскрипел тощий. – Это единственное место в городе, где я могу поесть, не рискуя отравиться, и поспать, не боясь подхватить вшей!

– Конечно, брат Кассий, – ответил Бернард и, увидев горящий взгляд тощего, быстро поправился: – То есть Ваше Преосвященство.

Бернард слегка склонил голову в знак смирения. Юноша же склонился ниже и уже готов был бухнуться на колени, но огромная рука Бернарда удержала его.

– Не стоит пока так открыто заявлять о высоком сане нашего предводителя, брат Врен, – юноша посмотрел в черные глаза бородача и заметил в них лукавые искорки, усмешку успешно скрыла густая борода.

Тощий Кассий первым прошел под вывеской с золотым жеребцом на синем фоне и вошел в двери таверны. Бернард и Врен последовали за ним.

Глава 2

Молодой герцог Слейд Рейвенхорн стоял на вершине астрономической башни своего замка. Вид отсюда открывался впечатляющий. Внизу кипел и шумел город – горожане праздновали годовщину правления молодого герцога, улицы были заполнены празднично разодетыми людьми. На балконах домов вывесили флаги дома Рейвенхорн – синие полотнища с золотым единорогом. По правую руку Слейд видел стоящие в гавани корабли, шхуны и лодки – мачты, если они имелись были украшены цветами и лентами – моряки приветствовали молодого правителя.

Слейд посмотрел на север – за чертой городских стен, за садами и полями, возделываемыми крестьянами, лежал синий лес Фрисс, который тоже являлся частью герцогства, но был далеко небезопасным местом.

Аномалии или попросту дыры, как их называли крестьяне, после войны распространились сетью на все государство, вынуждая правителей тратить ресурсы и людей на сдерживание прущих извне монстров. Гильдия охотников успешно справлялась с потоками тварей, но требовала серьезных материальных вложений, да и были всего лишь средством от симптомов, а лечить следовало саму болезнь – порталы. Ходили слухи, что примерно сто лет спустя после войны, церковь пыталась своей магией закрыть порталы, но клирики где–то допустили ошибку и распространение порталов лишь ускорилось.

Слейд вздохнул.

– Тяжела корона? – молодой герцог не услышал за собственными мыслями, как рядом с ним появился высокий седовласый человек, одетый в кожаную куртку, с серебряными нашивками, темно синие штаны из овечьей шерсти и высокие сапоги охотника.

– Да, отец, тяжела, – молодой человек только сейчас сообразил, что вертит в ладонях герцогскую корону – золотой обруч с драгоценными камнями. – Не знаю даже, добро ты сделал или худо, когда передал власть мне.

– Брось, сын! Ты достаточно умен, чтобы понимать, что никакое это не доброе дело. Корона всегда давит своей тяжестью, и многих эта тяжесть раздавила в лепешку. Однако хороший правитель способен нести эту тяжесть, не сгибаясь под ней, но годы идут и даже самые крепкие устают от ноши. Я устал и передал ее тебе. Не потому, что я тебя не люблю, а потому, что ты достоин вести народ и править государством.

– Государь вроде как в столице, – усмехнулся Слейд и посмотрел на запад.

– Да уж, – хмыкнул старый Рейвенхорн. – Балы, пиры, охота! Государь наш, да продлит Господь его годы, слишком занят радостями жизни, чтобы разбираться с проблемами. Советники же его слишком разленились, чтобы думать о делах государства. Нет, сын, сердце страны здесь, – старик обвел рукой владения Рейвенхорн. – Я чую перемены, что-то грядет, и мы должны быть готовы ко всему.

– Ты заговорил как старая гадалка на рынке! – молодой герцог рассмеялся, но в глазах его затаилась тревога.

– Ага! Вот вы где! Праздничный пир вот-вот начнется! – молодая девушка, высокая, черноволосая, окликнула беседующих.

Слейд и старый герцог обернулись, и лица их озарила улыбка. Впрочем, как и всегда при появлении Джейд. Девушка стояла в трех шагах от них, длинные черные волосы водопадом спадали на плечи, в волосах то и дело пробегали разноцветные искорки. Джейд с детства проявляла великолепные магические способности, но пройдя обучение в одной из магических школ, решила не оставаться среди магов, а посвятить себя исследованиям. В подвалах левого крыла замка была оборудована лаборатория, где девушка проводила почти все время, погруженная в исследования магических законов мира.

Следом за Джейд на площадку башни поднялся Деймонд. Черноволосый юноша, был чуть ниже ростом, чем Слейд, но шире в плечах. Кожаная безрукавка плотно облегала мощный торс, загорелые мускулистые руки были покрыты шрамами и татуировками.

– Если бы кто-то хотел уничтожить нашу семью, то лучшего момента ему бы не представилось! – хохотнул низким голосом Деймонд.

Слейд улыбнулся. Его младший брат пошел по пути воина, несколько месяцев назад вступив в гвардию.

– Лейтенантские нашивки? – молодой герцог взглядом указал на две серебряные полоски, украшавшие правое плечо брата. – Не рано ли? Нужно поговорить с капитаном Ремом, чтобы не давал тебе поблажек!

Деймонд было насупился, но заметив озорные искорки в глазах брата, только рассмеялся.

– Нашивки я честно заслужил! Горячая была заварушка! Из северного портала поперла нечисть! Трехголовый хищный цыпленок собирался позавтракать нашим капитаном!

Деймонд расхохотался.

– Джейд права, – старый герцог тронул сына за локоть. – Нужно спускаться в зал. Пир ждет нас.

Слейд кивнул, со вздохом водрузил на голову корону и первым начал спускаться с башни.

Глава 3

На улице давно стемнело, но в общем зале трактира «Золотой жеребец» было светло и шумно. Трактирщик, когда сгустились сумерки, сотворил простейшее заклинание солнечного света и под потолком возник светящийся шар, разогнавший тьму.

– Чудо! – Врен с восторгом взирал на маленькое солнце, зависшее над потолком трактира.

– Обычная магия, самая примитивная, – хмыкнул тощий кардинал Кассий. – Чудом тут и не пахнет.

– Так, а в чем же отличие магии от чуда? – зеленые глаза рыжеволосого юноши были широко распахнуты.

Кардинал возвел глаза к потолку, возмущенный подобной невежественностью, и предоставил Бернарду пуститься в объяснения.

– Изначально магия была одна – рунная. Правильное написание некоторых знаков позволяло накапливать силу и выпускать ее в нужный момент. Первые маги создавали амулеты, отпугивающие диких зверей, позволявшие разжечь огонь в сырую погоду, ну и прочие мелочи. Со временем люди научились управлять магией с помощью жеста и слова, рунная магия отошла на второй план. Создавать амулеты и артефакты довольно долго и хлопотно. Современная магия, особенно боевая, требует скорости.

Бернард начал издалека, он словно нашел благодарного слушателя и теперь, как заправский лектор, вел речь о законах мира и происхождении всего на свете. Благо Врен был идеальным слушателем, ловившим каждое слово наставника.

– Так вот, – продолжил Бернард, поглаживая густую бороду. – Рунной магией начали пренебрегать. Церковь же не отошла от традиций. Мастера руниры на протяжении веков шлифовали свое мастерство, создавали артефакты и искали новое применение данной форме силы. К сожалению, церковь упустила из виду возвышение магов как отдельного класса. Мастера стихийной магии стали желанными гостями у дворов вельмож и королей.

– Показушники, – фыркнул Кассий и жестом пригласил трактирщика к их столу.

– Да, магия стихий выглядит эффектнее, чем святая магия. С другой стороны, мы тоже не лыком шиты. Есть в арсенале святых отцов то, чего не могут маги, – я говорю о воскрешении и снятии проклятий. Тут уж церкви равных нет. Правда воскрешение давно умерших требует колоссальных затрат энергии и зачастую попросту убивает священника, не давая желаемого результата. А с проклятиями мы боремся на раз, и никаких последствий даже для потомков проклятого не остается.

Бернард широко улыбнулся.

В этот момент к столу принесли ужин и бородач умолк. Кассий небрежно подбросил золотую монету королевской чеканки, которая скоро исчезла в огромной лапище трактирщика.

– С таким же успехом мы могли у себя на лбах написать, откуда мы пришли, – проворчал Бернард, пододвигая к себе блюда с мясом и печеными овощами.

Кассий проигнорировал эту реплику и незамедлительно принялся разрывать руками запеченных на вертеле перепелов, размером с хорошую курицу.

Бернард прищурившись посмотрел на трактирщика, великан ни мгновения не сомневался, что информация об их троице очень скоро попадет в уши герцога. Простое заклинание солнечного света это одно, а вот заклинание роста для живых существ – это дело уже других уровней магии.

Трактирщик, заметив пытливый взгляд Бернарда, принял скучающий вид и стал озабоченно протирать и без того чистейшие пивные кружки.

Врен уминал сладкие пирожки с вареньем и патокой, Кассий смаковал перепелов, а Бернард отдал должное сочнейшим отбивным, оставив все беспокойства на следующий день.

– А кто может заниматься магией? – рыжеволосый юноша, насытив тело, жаждал и духовной пищи.

– Как мне кажется, – Бернард расправился с очередным куском мяса и сыто откинулся на стуле, – любой человек способен управлять магической энергией, но занятия волшебством требуют знаний и силы воли. Школы магии предлагают, за плату естественно, научить человека вызывать дождь, разжигать огонь, отгонять мошкару. В сущности, для обычного крестьянина этого вполне достаточно. В деревнях собирают деньги на обучение одного-двух самых смышленых ребятишек. Таким образом, получается, что в каждой деревне есть свой маг, который владеет необходимым для жизни деревни набором заклинаний. Учиться чему-то сложнее, а значит и платить больше крестьяне не видят смысла. Конечно, если деревенский паренек проявляет недюжинные способности, его, скорее всего, заметят маги высших школ и предложат стипендию и пансион, но такое случается нечасто. Способных волшебников достаточно и среди обеспеченных людей. Маги же не станут делать что-то бесплатно, если из этого можно извлечь выгоду. Вот и получается, что все высшие маги – это в основном выходцы из богатых и знатных семей.

– Все дело в том, что короли, лорды и прочая знать, позабыли о том, что после смерти их ждет суд за их деяния! Никто не думает о своей душе, стараясь только порадовать тело! Магия же – это суть деяния тела и разума, но никак ни души!

– Все равно не понял, – поникшим голосом сказал Врен и тряхнул рыжими волосами. – Разница-то какая? Что наши колдуют, что маги… Названия и дела разные, а суть получается одна – волшебство?

– Любое магическое действие подчинено строгим законам, законам мироздания, подчинено человеческой воле и разуму. Магия постижима! Рано или поздно любое заклинание можно разобрать на составляющие и повторить. Поэтому-то маги и находятся в постоянном поиске, всегда что-то выдумывают и изобретают.

Бернард задумчиво уставился на опустевший стол.

– Чудо же не подчиняется никаким законам. На то оно и чудо, чтобы быть необъяснимым и неповторимым! – бородач посмотрел в глаза юноше. – Чудо оно всегда чудо, ты поймешь, когда увидишь его, если повезет. А если не повезет, то с возрастом станешь мудрее и примешь веру в чудо в свое сердце, перестанешь искать его, и оно само тебя найдет.

Кассий скептически посмотрел на своих спутников.

– Божественного вмешательства не было уже очень давно. Вера пошатнулась. Маловерным нужно материальное подтверждение силы церкви. Если наше предприятие увенчается успехом, то церковь вновь возвысится! Ни один король не сможет высокомерно отвергать всепрощающую длань матери-церкви!

Кассий возвысил голос настолько, что за соседними столами начали оглядываться. Врен втянул голову в плечи. Бернард же легонько стукнул по столу ладонью, вернее, для него это был легкий удар, посуда же на столе подпрыгнула и жалобно звякнула.

Кассий умолк на полуслове. Затем встал и, не попрощавшись, отправился в снятую комнату, стараясь не задеть одеждами столов и посетителей таверны.

– Вот ведь индюк надутый! – с укором пробормотал Бернард.

– Но разве возвышение церкви и укрепление веры – это не благо для людей? Его высокопреосвященство заботится о пастве, разве нет?

Бернард только хмыкнул и собирался уже было разразиться очередной тирадой, но его остановил шум в дверях таверны.

К барной стойке, смеясь и весело ругаясь, пробиралась ватага одетых в зеленое мужчин. Болотного цвета плащи скрывали перевязи с оружием, на лицах некоторых были шрамы, оставленные далеко неблагородным оружием. Рваные раны кое–как зажили. На плащах и спинах зоркий взгляд Бернарда разглядел знаки гильдии охотников на нечисть – черный круг и рассекающий тьму серебряный меч.

– Ну, видимо, будет сегодня потеха! – усмехнулся Бернард и принялся наблюдать за охотниками.

Глава 4

Тронный зал дворца был украшен флагами, гирляндами живых цветов. В нишах били небольшие фонтанчики. В мелких брызгах воды играла радуга. Колонны подпирали сводчатый потолок, высокие окна пропускали золотой свет солнца. На лицах присутствующих играли солнечные зайчики.

В центре зала на возвышении располагался герцогский стол. В центре сидел молодой герцог Слейд, по правую руку от него восседал его отец. Слева брат и сестра.

Утомительные официальные речи были произнесены, и теперь все просто наслаждались пиром и беседой, периодически поднимая заздравные кубки в честь славного герцога Слейда и его семьи.

– Славного? – Слейд саркастически наклонился к отцу. – Чем же я славен? Всего год, как правлю, ничего даже произойти не успело!

– Этим и славен! – отец добродушно ткнул сына-герцога в бок. – Отсутствие бед – всегда хорошо!

– Ладно, поверю тебе на слово! – Слейд широко улыбнулся очередному гостю, поднявшему кубок в его честь.

Вино, пиво, медовуха – погреба родового замка Рейвенхорн были поистине бездонными. Слуги разносили блюда со всякой снедью – от перепелов и фазанов, до моржей и акул. Экзотических фруктов и сладостей тоже хватало. Столы ломились от еды и напитков. Гости пребывали в благостном состоянии духа.

Слейд поднимал кубок наравне со всеми, но оставался трезв. В его бокале плескалась чистая родниковая вода. Алкоголь молодой герцог не любил, предпочитая сохранять ясность ума в любой ситуации. Джейд и Деймонд тоже были собраны и сосредоточены. Старый же герцог, на правах советника, позволил себе отхлебнуть красного Гринхольдского и теперь прислушивался к песням менестрелей.

– Еда и питье, конечно, хорошо, но и об искусстве забывать не стоит! – бормотал старый Рэйвехорн, в такт с музыкой постукивая ладонями под дубовой столешницей.

Слейд смотрел на собравшихся в пиршественном зале гостей – представители родовитых домов, зажиточные купцы и горожане, вельможи и путешественники со всех уголков королевства. Отдельно выделялись представители других государств – светловолосые и высокие ярлы северных островов, смуглокожие, почти угольного цвета, жители южных пустынь. Послы разных государств стекались в столицу герцогства в надежде на прибыль, торговый, военный или политический союз.

С северянами было проще – эти люди уважали силу, ум и решительность. Несколько десятков лет назад, когда ныне отошедший от дел герцог Рейвенхорн был всего лишь молодым наследником, северные варвары повадились разорять прибрежные деревни герцогства, опасаясь, впрочем, углубляться на материк.

Дед Слейда в кратчайшие сроки создал флот, собрал под своим флагом лучших мореходов и воинов государства и выдвинул флотилию к северным островам.

Произошло большое сражение у фьорда Теплый, на южной оконечности архипелага варваров. Корабли сталкивались, раскалывались, словно скорлупки, шли на дно.

Драккары варваров, слабо приспособленные к битвам на море, брали своей скоростью и маневренностью. Равенхорская флотилия была менее быстроходной, но высокие борта кораблей смогли защитить моряков от стрел северян, а когда дело дошло до абордажа, варвары поняли, что карабкаться по веревкам вверх, под градом стрел южан, было большой ошибкой.

Итогом сражения стало пленение важных северных танов и ярлов. Тогдашний герцог Рейвенхорн не стал уничтожать врагов, предпочтя заиметь надежных союзников. Северный мир был заключен. Варвары, свято чтящие клятву на крови и морской воде, перестали тревожить прибрежные деревни, найдя торговлю с южным соседом гораздо более выгодным занятием. Тем не менее дерзости и боевого азарта северяне не утратили.

Вот и сейчас молодой герцог расслышал сквозь гомон гостей, речь северного варвара, выделявшегося даже на фоне своих рослых сородичей статью. Светловолосый варвар почти на голову превосходил ростом, никогда не считавшего себя коротышкой Слейда.

– Доброму хозяину этого дома – долгих лет, твердой руки и верных глаз! – произнес варвар ритуальную фразу.

Слейд, зная, что последует дальше, напрягся в кресле. За главным столом притихли. Молодой герцог заметил, как между пальцами Джейд сверкнула дуга молнии и покачал головой, – Это традиционный вызов. Правитель, по мнению варваров, должен быть отличным воином. Слейд собирался уладить дело как можно более мирно.

– Да, только, вот незадача, – продолжил варвар, подмигнув своим сородичам, радостно уставившимся на него в предвкушении потехи. – Не видели мы, каков он в бою!

– В мирное время мы бьемся за урожай с непогодой и за жизнь с существами тьмы, – ответил Слейд ритуальной фразой.

– Охрани нас свет от тварей тьмы, – варвар сделал рукой жест, отгоняющий зло.

– Негоже вождю прятаться за словами! – опять весело продолжил варвар. – Покажи нам свое умение, молодой герцог! Да будет оно залогом мира и процветания твоего правления!

Слейд усмехнулся в ответ на предостерегающий взгляд Демиана и поднялся с места. В руках он держал длинную трость, набалдашник которой был выполнен в виде головы единорога. Внутри трости был скрыт клинок лучшей стали.

Герцог вышел на пустое пространство перед столом и сделал знак слуге. Тот подошел к корзине полной яблок и, выбрав одно побольше, швырнул в Слейда.

Только опытные воины смогли заметить, как серебряной молнией сверкнул клинок – и к ногам Слейда упали две половинки разрезанного точно пополам яблока. Из рядов гостей послышались одобрительные возгласы. Слуга начал швырять яблоки без остановки. Слейд взмахивал клинком и вскоре весь пол вокруг него усеяли идеальные половинки плодов. Последнее яблоко герцог разрубил так, что одна половинка упала ему в ладонь.

Гости разразились аплодисментами. Не хлопали лишь северяне.

– У нас такими фокусами женщины занимаются! – насмешливо и громко произнес он.

Гости неодобрительно зашумели – северянин явно позволял себе лишнего. Слейд обменялся взглядами с отцом и сделал знак слуге. Тот на мгновение скрылся в прилегающей к залу комнате, а затем вернулся, неся в руках высокий тисовый лук, которым со ста шагов пробивают рыцарский доспех.

Слейд взглядом велел слуге передать лук светлокожему великану. Варвар вопросительно посмотрел на молодого человека.

– Да услышат меня все присутствующие! – провозгласил герцог. – Если вдруг сегодня я погибну, никакой вины на этом человеке не будет! Более того, он будет навсегда освобожден от уплаты пошлины за пересечение наших границ и торговлю в наших городах!

Варвар заулыбался – условия сделки явно были ему по душе.

– У тебя три попытки! – Слейд улыбнулся и прямо посмотрел в глаза северянина.

– Хватит и одной! – рассмеялся беловолосый великан, натянув тетиву. – Прощай, герцог! Смелости тебе не занимать, жаль ума не успел нажить.

Слейд видел, как напряглись мускулы на руках варвара, как разжались его пальцы, как затрепетала тетива. Воздух словно сгустился. Стрела плыла сквозь воздух, как сквозь густой кисель, метя железным острием точно в сердце молодого человека.

Для зрителей происходящее заняло всего мгновение. Они видели, как варвар спустил тетиву, как взмахнул рукой молодой герцог. По залу прокатился вздох ужаса – казалось, стрела должна пробить грудь молодого человека, но Слейд неуловимым движение отсек стальной наконечник. У его ног лежал железный треугольник и кусок дерева с оперением.

Ошеломленная толпа замерла. Варвар же, полагая, что случившееся всего лишь случайность, быстро натянул тетиву и выпустил еще стрелу. Тем же небрежным движением Слейд разрубил и ее.

Толпа зашлась аплодисментами, но тут герцог внезапно вложил клинок в трость и бросил ее своему брату, оставшись безоружным перед северным лучником.

Гости вновь затихли. Казалось бы, даже дышать перестали.

Варвар, поведя подбородком, спустил тетиву. Слейд крутнулся на носках. Толпа вновь ахнула – ну теперь то точно конец! Зря он отбросил клинок! – послышались возгласы.

Выдержав необходимую театральную паузу, Слейд распрямился и улыбаясь вручил пойманную в воздухе стрелу северному гостю.

Варвар стоял, открыв рот от изумления.

– Как такое возможно?! – прошептал он.

– Это еще что, мой отец однажды поймал стрелу зубами, – хохотнул Слейд и вручил стрелу варвару. – На память о нашем дружеском соревновании!

– Хвала богам, что ты наш союзник! – к варвару возвращалась былая дерзость и бесшабашность. – Было бы трудно сразить тебя в бою!

Варвар расхохотался, за ним в голос рассмеялся Слейд. Вскоре стены зала сотрясал хохот гостей.

Герцог занял свое место. Сзади к нему наклонился слуга и что-то прошептал на ухо. Веселость мгновенно покинула лицо Слейда. Теперь на нем читалось озабоченность и напряженная работа мысли.

– Отец, завтра у нас будут гости, – Слейд серьезно посмотрел на отца.

– Церковники, – не спрашивал, а утверждал старый Рейвенхорн.

– Откуда ты знаешь? – Слейд не смог скрыть удивления.

– Не забывай, сынок, я правил герцогством довольно долго, глаза и уши у меня повсюду.

– Интересно, почему именно сейчас и именно к нам? – Слейд задумчиво потер подбородок.

– Ну, почему к нам – это несложный вопрос. В столице церковь теснят все больше. Думаю, встанет вопрос о переносе святого престола к нам. А вот почему именно сейчас – это очень хороший вопрос.

Старый герцог пригубил еще вина и снова начал постукивать по столу в такт музыке. Слейд вполголоса пересказал брату и сестре новости и принялся раздумывать, почему святые братья решили нанести им визит именно в это время. Что-то должно было подвигнуть их на путешествие, да еще и инкогнито!

Пир завершился далеко за полночь. Слейд чувствовал себя уставшим и разбитым. Рухнув на постель, он сразу уснул, справедливо рассудив, что раздумьями он ничего не изменит, нужно дождаться утра и приготовиться к визиту церковников.

Глава 5

– Пива и мяса! Да побольше! – громогласно провозгласил предводитель охотников, бросив на стойку мешочек с монетами.

– Славная вышла охота? – поинтересовался трактирщик, ловко пряча мешочек под кожаный фартук.

– Да уж, заварушка вышла неплохая, но и навар с нее хорош! – главный охотник постучал костяшками пальцев по деревянной крышке стоки, защищаясь от сглаза. – Тащи еду и выпивку, да поживее, мы голодны, словно твари из разрыва!

Охотники с хохотом и шуточками сдвинули несколько столов и расселись в ожидании ужина.

– Они всегда такие шумные? – спросил Врен у Бернарда.

– Что поделать, постоянные встречи с монстрами держат в напряжении. Попойка – лучший способ расслабиться, дав выход страху.

Бернард смотрел на пирующих охотников с чувством сожаления и легкой грусти.

Лысый предводитель ватаги разговаривал громче всех, его громогласный хохот гулял под потолком таверны, распугивая мотыльков, кружившихся у магического светильника.

Сам вожак был не слишком высок, но шириною плеч превосходил даже могучего Бернарда. Странно, как он вообще умудрялся проходить в двери?

«Разве, что только боком!» – подумал бородач и усмехнулся.

– А зачем вообще нужны охотники? Разве обычные войска не могут справиться с тварями из разрывов? – юноша с интересом разглядывал, одетых в зеленое веселящихся.

– Ну, тут вопрос спорный! – Бернард в задумчивости почесал бороду. – Мне кажется, становлению и возвышению охотников способствовал ряд причин. Во–первых, ни одному правителю невыгодно, да и небезопасно держать у каждого разрыва несколько отрядов воинов – это подрывает обороноспособность государства. Во–вторых, простые воины годами тренируются сражаться, но тренируются в рамках общих воинских традиций. То есть мечники тренируются обращаться с мечом, копейщики с копьем, ну и так далее. Это, конечно, не значит, что копейщик не умеет держать в руках меч, а лучник не может скакать на лошади, но в основе лежит специализация – отточенное мастерство владения определенным оружием. Все подчинено тактике. Задача же полководца – максимально выгодно использовать сильные стороны одних войск и прикрывать их слабости. Словно в игре в шахматы.

– А как же они? – Врен кивнул на шумный стол.

– Охотники – особый случай! Это универсальные воины, владеющие любым оружием, у монстров нет понятия о тактике и стратегии! Каждый раз это что-то новое! И если солдаты регулярной армии зачастую не могут быстро приспособиться к новым условиям боя, то в охотников эту способность вкладывают годы и годы тренировок. Нет четкого плана, нет запрещенных ударов и неправильных стратегий. Их задача – уничтожить монстров любой ценой и любым способом.

– Получается, они лучшие воины на свете? – рыжий юноша с восторгом смотрел на зеленые плащи.

– Ну и этого бы я не сказал, – в голосе Бернарда прорезалась ревность. – В сражении я бы поставил все-таки на регулярную армию, но для борьбы с тварями из разрывов лучше охотников нет никого. Да и в поединке один на один охотник одолеет почти любого. Услуги их дороги, но они того стоят. Свою плату эти парни берут не просто так, каждую монетку они оплачивают кровью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю