Текст книги "Вишенка в паутине (СИ)"
Автор книги: Аноним Кельпи-Marrikka
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Тонкости перевода
Небо затянули хмурые сине-серые тучи, время едва перевалило за полдень, а хотелось уже залечь в пенную ванну и настроить мягкий свет, ну, и чтобы малыш на коленях стоял где-нибудь рядом.
Госпожа Мортир села за руль своего серебристого «жука» и, прикрыв глаза, откинулась на сиденье. Необходимые фальшивые улыбки и тропическая жара остались в Эмирице, а на стоянке аэропорта её обдувало ветром через приоткрытое окно родное неказистое лето. До настоящего момента Ками и сама не понимала, насколько её вымотали эти переговоры, трёхчасовой перелёт и питание по принципу «абы, где придётся». Как бонус можно было рассматривать грядущие выходные и привезённые с собой экзотические вкусности, которых здесь попросту не купишь. Оставалось только найти в себе силы завести машину, прикупить кое-что из продуктов первой необходимости и заехать за Хьюмо. Крюк по городу до Анри делать было откровенно лень, можно было забрать раба и завтра. Вряд ли ему плохо у пацифиста-изобретателя, но… Ведь обещала же.
Героическую попытку открыть глаза ускорил телефонный звонок. Ками вздохнула и полезла в сумку.
– Госпожа Мортир? – в трубке послышался приятный баритон. – Вы меня узнали? Вам удобно разговаривать?
– Да, господин Роуди. Что вы хотели? – без особого энтузиазма отозвалась Ками.
Честно говоря, этого звонка она ждала, но конкретно сейчас вести дела не было никаких сил.
– Вы просили держать вас в курсе расследования по виртуальной игровой, и кое-что я уже могу сообщить… Но лучше не по телефону. Вам удобно было бы встретиться, скажем, через час в ресторане «Индиго»? Или завтра после обеда у меня в кабинете? Или…
– Я сейчас подъеду, – ровно выдала женщина, мысленно застонав. Нет уж, с визитами вежливости нужно было покончить сегодня, просто отвратительно начинать выходные с обязаловки.
Стоило признаться, что у господина Роуди всё же был вкус. Здание прошлого века, в котором и размещался ресторан, выгодно отличалось от соседствующих заведений неброским монументальным изяществом и спокойной атмосферой. Дубовые полы, обтянутая бархатом мягкая мебель, камин в центре зала, удачно разграниченное пространство. Да и местная публика, похоже, больше ценила комфорт. Ками облегчённо выдохнула, поняв, что её дорожный, брючный костюм не сильно выбивается из общего ряда.
– Выглядите потрясающе, – дежурно улыбнулся директор, отодвигая стул.
– Вы тоже, – не особо задумываясь, вернула комплимент Ками, садясь за столик.
Холёный, вальяжный, с незаметно, но идеально сделанной укладкой, ненавязчиво пахнущий чем-то древесно-дорогим… И она – без душа, нормального сна и с прилипшей к спине блузкой. Ками не стала уточнять, чем именно она его сейчас потрясла: своей бледностью? Слипающимися глазами? Или лёгкой заторможенностью?
– У меня неподалёку была встреча, а обеда так и не случилось. Вот я и решил совместить приятное с полезным, – решил всё-таки объясниться мужчина. – Надеюсь, не сильно отвлёк? Может быть, попробуете здешнюю кухню? Я себе кое-что уже заказал… и вас, естественно, тоже угощаю.
Отыграть роль самодостаточной леди, которая ест как рахитная птичка, платит за себя сама и виртуозно часами рассуждает о погоде, Ками, конечно, могла бы, но не стала. Позвав официанта и потыкав пальцев в приглянувшиеся строчки меню, женщина перешла ближе к делу.
– Господин Роуди, вы, кажется, что-то хотели рассказать. Расследование окончено? Каков итог? Причина в оборудовании, или я вам всё же что-то сломала?
– Нет, мне вы точно пока ещё ничего не ломали, – подавился грибным супом директор, дурашливо ощупав свои рёбра. – И оборудование в норме… Ремонтники с десяток тестов провели – нет ни взломов, ни сбоев, всё работает в штатном режиме. Комнату уже запустили… Но мне было интересно, откуда взялся взбесившийся глюк, – вновь налёг на съестное господин Роуди.
– И? – не выдержала Ками. Здоровый мужской аппетит – это прекрасно, но её заказ ещё не принесли. А организм требовал либо вплотную заняться проблемами, либо закинуть что-то в желудок, который так не вовремя заурчал.
– У меня есть кое-какие знакомые в сфере психологического программирования и «перепрошивки», – с невинным видом подвинул гостье вторую ложку господин Роуди. – Так вот, они высказали мнение, что пантера-мутант – это вовсе не фоновый персонаж, а загнанное в подкорку реальное воспоминание…
– Надо же, – покосилась на него госпожа Мортир, невозмутимо подтягивая поближе к себе тарелку. – Только в моей жизни ни разу таких мутантов не было, и мозги мне не перепрошивали.
– А вашему мальчику? – с тоской глянул в стремительно пустеющую ёмкость директор. – Стресс, излучение передатчика, сцепка образов могли высвободить кадр из его прошлого. И, если тот опыт был сильно травмирующим, то он просто перекрыл вашу картинку. Тогда понятно, почему вам не удалось воздействовать на кошку… Она была не в вашей голове.
– У Хьюмо в документах есть амнезия, но она естественного происхождения, после аварии. Да, дрессировка под секс-игрушку у него была, но… перепрошивка? – недоверчиво покачала головой женщина, доедая гренки из вазочки. – Она для социально-опасных, и после неё рабов сразу видно.
– Пожалуй, вы правы, – задумчиво кивнул господин Роуди, от нечего делать, заглядывая в солонку. – После копания в мозгах напрочь исчезает свобода воли, спонтанность, собственные желания. А ваш раб вполне живой… и креативный.
– Это вы за те пять минут после игровой поняли? – подняла бровь женщина.
– О, поверьте, у меня глаз намётан, – сделал честное лицо директор, радостно потирая руки при виде официанта с подносом.
– Это моё, – сощурилась госпожа Мортир, когда на стол опустилась тарелка с солидным куском мяса, ассорти из пирожных и чашка дымящегося кофе.
– Ками-со! – выразительно шмыгнул носом мужчина. – Если я сейчас сделаю заказ, мне его принесут не раньше, чем минут через двадцать, а через сорок меня уже ждут на другом конце города. Вы съели мой суп! Я голодный…
– И что, обычно помогает? – осведомилась женщина, пробуя говядину. – На жалость давите профессионально.
– Раньше срабатывало, – хмыкнул директор. – Давно не тренировался. Не поверю, что к своему мальчику вы также суровы. Кстати, как его на самом деле зовут?
– В смысле? – не поняла Ками. – Мне он как Хьюмо достался. Звучит, конечно, непривычно, но сейчас как только детей не называют…
– Понимаете, Хьюмо – это не имя, – господин Роуди пальцем задумчиво попробовал соус с попиленного на две части жаркого и взялся за вилку. – Это жаргонное словечко среди бордельных. Обозначает лакомый кусочек, вишенку на торте, мальчика, которого взяли в первый раз.
– И мне об этом никто не сказал? – зависла над спаржей женщина.
– Это внутренний сленг, не думаю, что ваши знакомые в курсе, – пожал плечами директор. – К тому же, вы хозяйка, и свою собственность можете звать как угодно.
Первая ласточка
– Выходит, Хьюмо – это не Хьюмо и с документами у него не чисто, – раздражённо воткнула ложку в шоколадный ромбик Ками. – А ведь сколько времени контору выбирала! Мастер с лицензией, юридическое сопровождение, десять лет на рынке… Тьфу!
– Ну, если хотите, я могу попробовать узнать подноготную вашей покупки, – беззастенчиво утаскивая ещё не расчленённый кусочек бисквита, предложил господин Роуди. – Или, напротив, больше не поднимать эту тему. По всем документам сделка действительна, мальчик принадлежит вам, а что там у него раньше было… Никому не интересно.
– А если ещё какие-нибудь глюки пойдут, сделать ему психокоррекцию? – усмехнувшись, побарабанила пальцами по столу госпожа Мортир. – Знаете… давайте-ка мы пока остановимся на этом варианте. Не факт, что у парня появятся другие проблемы, как раб он меня устраивает, так что…
Телефон в сумочке настойчиво зазвонил в третий раз, и женщина всё-таки взяла трубку.
– Ками! Ками! – Анри, похоже, просто орал в трубку, задыхаясь и находясь слегка не в себе. – Его украли! Почти украли, но он убежал… Только я не знаю куда! Их много, Ками, они на машине, его догонят!
– Кого? – леденея от ужаса и не желая верить в происходящее, тупо переспросила госпожа Мортир.
– Хьюмо! Он с продуктами возвращался, а они у подъезда, я в окно видел! В полицию позвонил, но, Ками, надо что-то делать, надо его искать! Ты прилетела? Ты приедешь?!
– Госпожа Мортир, что-то случилось? Я могу помочь? Подвезти? – заметив перемену в её настроении, посерьёзнел директор.
– Нет, я… на машине. Всего доброго, господин Роуди, – окинула мужчину отсутствующим взглядом переводчица, торопливо направившись к выходу.
«Спокойно… Спокойно!», – одёрнула она себя, садясь за руль и негнущимися пальцами открывая на телефоне программу отслеживания ошейника.
«Объект не найден», – чёрный треугольник с восклицательным знаком на экране заставил зашипеть и выругаться. Как такое возможно?! Чип исправно посылал сигналы, даже когда она была в другой стране. Связь должна брать из любого подвала, хоть с бункера, хоть с подводной лодки! Снять ошейник? Невозможно. Он запрограммирован на владельца и открывается только при совпадении целой кучи параметров. Ещё с минуту у госпожи Мортир теплилась надежда на коммуникационный браслет. Если Хьюмо всё же удалось сбежать, спрятаться, то нужно успеть его забрать!
«Ну же, малыш, ответь. Давай, нажми кнопку», – в трубке шли бесконечные, протяжные гудки. На грани нервного срыва успела мелькнуть мысль, что, если даже парень сейчас сделать это не в состоянии, то полиция, наверное, сможет отследить сигнал… Но по браслету ответил Анри. Он не смог сидеть дома, точно также решил позвонить Хьюмо и обнаружил устройство в ближайших кустах возле подъезда.
В квартире изобретателя к моменту её приезда уже работала полиция. Поэтому отправиться колесить по городу госпоже Мортир не дали. Нужно было объясниться, записать показания, подать заявление, предоставить документы на себя, на раба, на чип ошейника… Конечно, хозяйку уверили, что поиски уже ведутся. И ей сейчас не стоит нервничать и кидаться в крайности. Кража нетипичная, мальчик приметный обязательно где-нибудь всплывёт. А если нет, можно будет подать претензию к фирме-производителю ошейника и получить компенсацию. Оформить гарантийный случай, взыскать ещё и моральный вред… Ками покивала, попрощалась… и-таки сорвалась в трёхчасовой вояж по улицам в компании Анри. Изобретатель чувствовал себя жутко виноватым и постоянно что-то бубнил себе под нос: то принимался успокаивать подругу, обещая, что всё будет хорошо, то вдруг сникал и сам начинал задавать риторически беспокойные вопросы. Ками старалась не злиться, но попросить его замолчать, язык не поворачивался. Анри Боум по-другому не мог. Тонкая, чувствительная натура… Если в виртуальном мире он был крут как супергерой, то в реальном вполне способен был убиться, выходя из подъезда, и, кажется, до сих пор не до конца понимал, откуда в холодильнике берётся еда.
– Это всё? – убитым голосом произнёс изобретатель, когда, измотавшись в конец, они снова вернулись к его дому. – Больше не будем искать?
Ками глубоко вдохнула и потёрла уставшие от напряжения глаза. Хотелось вызвериться и ткнуть носом в очевидное. В то, что ресурс накопителя на автомобиле почти исчерпан, ещё полчаса разъездов, и они где-нибудь намертво встанут, в то, что они просто бесцельно мотаются по улицам, спрашивая прохожих о том, чего те не видели. О том, что у них нет ни марки машины, даже цвет Анри запомнил весьма приблизительно, ни примет нападавших – те были в капюшонах. Торопливо бегущий молодой человек тоже вряд ли бы у кого вызвал интерес. Лето, вступительные экзамены в ВУЗах, на улицах полно приезжей молодёжи, и все абитуриенты куда-то спешат! Не говоря уже о том, что энергетический ресурс самой Ками стремительно сползал к нулю, она уже плохо соображала и никого не видела, стараясь хотя бы ехать прямо.
– На сегодня всё. Завтра ещё попробуем, – отключая эмоции, как лишнюю опцию, жрущую силы, ободряюще сжала она руку мужчины. – Себя не накручивай, твоей вины здесь нет. У меня Хьюмо тоже ходил за продуктами, это могло где угодно случиться.
– Ты думаешь, они конкретно его украсть хотели? – вылезая из салона, замешкался господин Боум. – Но зачем, он ведь…
– Я не знаю, – хрипло перебила Ками, чувствуя, что адекватный диалог вести дальше просто не способна. – Не знаю… Прости, Анри, я спать поеду. Потом поговорим.
Добравшись до дома и припарковав машину, госпожа Мортир ещё некоторое время сидела глядя во двор и пытаясь осознать нелепейший факт: Хьюмо украли. Или убили… Хотя зачем его убивать? Но ведь и красть зачем, тоже не понятно… Прецеденты воровства живой собственности в криминальной хронике, конечно, были, но это в основном касалось шантажа сильных мира сего или мести, или как элемент запугивания… А вот подпольный рынок перепродажи ворованных рабов так и не сложился. Благодаря современным технологиям, это было сложно, дорого и невостребованно. За те же деньги по раскодировке ошейника можно было легально купить «новую» игрушку.
Разбор полётов
Пустая квартира действовала на нервы и совершенно не отвлекала от бегущих по кругу мыслей. Несмотря на чудовищную усталость, сон не шёл. Выпив успокоительного и провалившись в мутную дремоту, Ками вдруг открыла глаза и замерла. Звук повторился. Что-то определённо скреблось и шуршало возле входной двери. Посетовав на себя, что мысль о покупке оружия для самообороны приходит к ней только в такие моменты, женщина накинула халат и осторожно двинулась в темноту. Спрашивать: «Кто там?», – необходимости не было. Картинку лестничной клетки можно было вывести на экран, мутноватую из-за снова перегоревшего в подъезде освещения, но достаточно узнаваемую для того, чтобы рывком распахнуть дверь и затащить внутрь покачивающую фигуру.
– Ками-со! Электронный замок не срабатывает, а ключи я потерял… – в прихожей морщась от включённого света, схватился рукой за стену Хьюмо. – Не хотелось вас будить…
– Ты совсем дурак? – усаживая на пуфик и бегло осматривая нервно подрагивающее имущество, беззлобно поинтересовалась хозяйка. – Что? Что вообще случилось?! Анри сказал, тебя украли! А с рукой-то что?
– Парализатором приложили, – медленно выдал парень, казалось, и сам с удивлением рассматривая полосу ожога, спускающуюся от плеча к запястью. – Хотели обездвижить и в машину закинуть, но я вывернулся, а куртка у них осталась. Простите, Ками-со, я и продукты бросил, там, наверное, всё раскатилось… И браслет! Браслет тоже потерял…
Не смотря на то, что говорил раб вполне связно и даже спокойно, взгляд был дикий, взвинченный, и на малейшие звуки из подъезда он реагировал слишком бурно, словно готовился снова бежать или драться.
– Дверь я заперла, номер полиции в быстром наборе на телефоне, окно на пятом этаже. Сюда никто не вломится, – успокоила Ками в ответ на очередной мечущийся взгляд. – Снимай ботинки, пойдём руку обработаем.
Пока бинтовалась пострадавшая конечность, и заваривался чай, Хьюмо рассказывал. Конечно, госпожа Мортир теперь понимала, что это не его имя, но… Мальчику пока всё равно, а ей было не до мелочей. На данный момент главным оставалось несостоявшееся похищение. Которое провалилось, судя по всему, из-за того что воры не учли специфику живой игрушки. Парализатор – штука серьёзная. Разряд вызывает болевой спазм такой силы, что жертва перестаёт контролировать своё тело, а чаще всего теряет сознание. Глядя на пузырящуюся ожогом кожу, становилось ясно, что мощность на приборе была выставлена максимальная, и подержали подольше… Вот только мастер Октори отбирал «сучек» в дрессуру не только по смазливой мордашке. Его рабы шли в основном для садистов, и крайне важным фактором был болевой порог. Да, Хьюмо не любил боль, что шло вразрез с многообещающей рекламой, но терпеть он мог долго и почти на грани человеческих возможностей. И, похоже, те трое в капюшонах и скрывающих лица масках никак не ожидали, что обмякший в их руках раб, которого уже потащили к машине, вдруг оживёт и вывернется, бросившись напрямик через украшающие придомовое пространство клумбы и заграждения к одной из оживлённых улиц.
– Я когда бежать уже не мог и понял, что они меня потеряли… то и сам потерялся, – виновато признался парень, торопливо дожёвывая бутерброд и обжигая губы горячим чаем. – Побродил немного, а потом наткнулся на стенд с виртуальной картой города для туристов, там можно маршрут задать до конкретного адреса, вашу улицу и дом я помнил…
– И пошёл пешком, – вздохнув, закончила за него хозяйка. – Не мудрено, что только к ночи добрался. Малыш, ты мог зайти в любой магазин по дороге, кафе и попросить позвонить или спросить у прохожих, где полицейский участок.
Хьюмо сгорбился над чашкой и неопределённо пожал плечами:
– Мне страшно было. Если бы мне не поверили… Беглый раб с пожизненным сроком… подлежит ликвидации.
– Ладно, понятно, – сонно потёрла глаза Ками, выслушивая ещё один смертельный страх, видимо, в благих целях привитый мастером своему подопечному.
Наверное, надо было ему сейчас объяснить, что без суда и следствия казнить беглую собственность никто бы не стал, но то ли принятое ранее снотворное всё-таки начало действовать, то ли Ками, наконец, отпустило… Ноги подкашивались, а голова нестерпимо клонилась к подушке.
– Доел? Давай спать укладываться, – зевнула женщина. – Можешь что-нибудь из холодильника к себе в игровую утащить.
– Ками-со… а можно в вашей спальне сегодня лечь? Я на полу! Возле кровати, если позволите, – испугавшись собственной смелости, облизал губы Хьюмо.
– Охранять, что ли, будешь? Или чтоб самого не украли? – слабо усмехнулась госпожа Мортир. – Ладно, в кровать залезай, приставать не буду.
Обычно Хьюмо просыпался первый и ждал пробуждения хозяйки, но тут утреннюю дрёму разогнали женские ладони, поглаживающие спину. Впору было бы напрячься и уточнить, как и в какой позе его хочет госпожа, но… слишком замысловатые узоры, слишком нежные прикосновения. Никто не хватал за задницу и не заставлял раздвинуть ноги.
– Как ты? – Ками-со, поняла, что он проснулся, но прекращать манипуляции не торопилась.
– Хорошо, госпожа, – ответ был вполне честным: сердце уже не выпрыгивало, а рука почти не болела.
– Повернись ко мне.
Уложив раба на спину, женщина приподнялась на локте, рассматривая ошейник. Что-то пощёлкала, запустила резервную диагностику и нахмурилась.
– Сдох, – констатировала она, падая рядом на подушку.
– Те у подъезда… Они каким-то прибором по нему провели, а снять не успели, – отозвался Хьюмо, и с удивлением дёрнулся, когда услышал писк открываемого замка.
– Ну, хоть эта функция ещё работает, – хмыкнула госпожа, вертя в руках чёрную полоску кожи, напичканную электроникой. – Отвезём в сервисный центр, послушаем, что там скажут. А ещё нам нужно в полицию и к Анри за вещами. Вставай, завтракать некогда, на обратном пути перекусим…
Разбор полётов-2
Добрую половину дня Ками-со не отпускала его от себя ни на шаг, виду не показывала, но гораздо пристальнее, чем обычно смотрела по сторонам, кому-то звонила, что-то уточняла, сменила замки и коды. Более-менее расслабилась она только в квартире изобретателя. Дала приказ сидеть на кухне, а сама вместе с Анри скрылась в его кабинете.
– Что? Ошейник размагничен и восстановлению не подлежит? – растерянно потёр затылок мужчина. – А чем?
– Несертифицированным оборудованием, – воспроизвела Ками фразу из заключения сервисного центра. – Анри, они сами не знают, как такое может быть, и что это был за прибор тоже! Эта штука не из арсенала взломщиков, ошейник не пытались снять, перепрограммировать… Раба с явным символом принадлежности, но «убитым» чипом невозможно продать. Но зачем-то Хьюмо им был нужен!
– А ты ни с кем не ссорилась последнее время? Может быть оскорблённый поклонник? Или чтоб твои переговоры сорвать? – решительно двинулся по комнате изобретатель, с озабоченным видом поглядывая на гостью.
– Я тебя умоляю, – состроила кислое выражение лица женщина. – Меня о том же самом сейчас в полиции спрашивали. С поклонником – это даже не смешно. А по работе… Я всего лишь штатный переводчик: коммерческие документы, графики, прогнозы, торги… Никакой сверхсекретной информации, никаких военных тайн и мафиози. А может, это из-за взлома полицейского архива? – внезапно напряглась она. – Может, им спецслужбы заинтересовались? Отсюда и прибор… Может, он не только дела заключённых скопировал?
– Ками, это, конечно, малоприятный инцидент, но не преступление века, – задумчиво поскоблил прилипшую к столу каплю джема мужчина. – На диске только досье, я проверял. Молодёжь у нас нынче одарённая, и не один твой парень так может, чтоб за ним эскорт присылать. Меня что-то никто ещё на улице не похищал, а я, знаешь ли, от безденежья за разные заказы берусь, а уж чего в студенческие годы чудил…
– Ну, тут-то всё просто. На улице тебя никогда не украдут, ты туда не ходишь, – беззлобно проворчала госпожа Мортир. – А мне что делать? Ждать когда за ним ещё раз придут? Или за мной? Маячками его обвешать как ёлку? В кладовке запереть?
– Для начала давай я все гаджеты твои почищу, программы-шпионы поищу. Могу сделать так, что ни он, ни ты системой отслеживаться не будете: платёжные карты, связь, передвижения… Воровали же парня прицельно. Но тут палка о двух концах, – замялся Анри. – Во-первых, это чуточку не законно, а во-вторых, если кто-то из вас пропадёт, полиции засекать будет нечего…
– Вчера им не сильно это в поисках помогло, – приложила руку ко лбу и прикрыла глаза Ками. Разноцветная иллюминация умной техники и бессистемное треньканье начинало раздражать. Уже сейчас хотелось на воздух, как можно в этом жить годами, она не представляла, но точно знала, что как только Анри проводит гостей, то наглухо закроет окна и с головой нырнёт в мир нулей и единиц. А реальность расползётся для него на ничего не значащие пиксели.
– Слушай, я тебе не хотел говорить, чтоб ты на парня не окрысилась, но раз всё так завертелось, – когда Ками уже собиралась уходить, изобретатель вдруг решил выдать убойную порцию откровенности.
– Что? – простонала госпожа Мортир. – Что могло случиться за три дня? – Он начал пить? Колоться? Или что-то ещё взломал?
– Не то чтобы взломал… – подбирая слова, замолчал мужчина. – Понимаешь, я тут взял заказ на расшифровку одного хитрого вируса и немного забуксовал. Бросил всё, чтоб голова остыла. Хьюмо как раз из спортзала вернулся… Я думал, сейчас перекусим, поболтаем, но он какой-то был… не в адеквате.
– В смысле? – прищурившись, сжала рукой край стола госпожа Мортир.
– Мы ведь тоже раньше в общаге иногда… я поэтому знаю, какие глаза бывают. Что-то лёгкое, какой-то укур… Но суть не в этом! – замахал руками господин Боум, стараясь опередить поднимающееся на его глазах цунами. – Я его с утра спящим не в спальне, а в кабинете нашёл. За компьютером… С полной расшифровкой вируса.
За руль хозяйка села злая и взвинченная, немного подышала и отвезла Хьюмо домой. Конечно, причин для неудовольствия у госпожи Мортир ввиду испорченных выходных могло быть много, но по долгим, колючим взглядам, коими она одаривали свою живую собственность, парень понял, что попал, причём крупно.
– Я Анри пообещала, что калечить тебя не буду, – приняв душ и немного поостыв, начала с главного владелица. – И я постараюсь сдержаться, но разговор у нас с тобой выйдет длинным.
– Ками-со! – вскинулся парень, порядком струхнув от того, что сейчас перед ним была уже не та женщина, которая вчера бинтовала и тёплыми объятиями унимала дрожь, сейчас перед ним была именно та госпожа, что пророчил своим «сучкам» мастер Октори: жёсткая, властная и мало интересующаяся чувствами своей игрушки.
– Живо разделся и в игровую! – тон не терпел возражений, и ослушаться сейчас было равносильно самоубийству. – Что я говорила уезжая?
На жилую часть игровой комнаты смотреть не хотелось: ковёр, матрас, холодильник, сумка с ещё не разобранными вещами… Всё это слишком резко контрастировало с инструментами для пыток и незнакомой, чеканящей слова госпожой.
– Вы говорили, что, если буду хорошим мальчиком, вы меня заберёте, – сглотнув сухой ком в горле, вытянулся Хьюмо. – Что господину Анри меня можно использовать как угодно, что…
– А как насчёт того, чтоб не подходил к компьютеру, я разве не говорила? И про употребление дури… Не озвучивала, но, думаю, это было и так понятно?!
– Виноват, госпожа, и готов понести наказание, – фраза была стандартная, заученная, но почему-то немели губы, и от картинок предстоящей расправы заранее тоскливо ныло под ложечкой.
– Лицом к стене, упрись руками, ноги расставь.
Пока стоял в ожидании своей участи, Хьюмо по звукам за спиной судорожно пытался определить, что выберет хозяйка. Поза двусмысленная: голышом, с оттопыренным задом, без фиксации… Если наказывать будут как сучку, то сейчас начнётся жёсткий трах. При таком раскладе, чтоб сделать очень больно даже особо стараться не надо: просто забыть про смазку, взять размер побольше, добавить металлические игрушки. И не останавливаться, пока раб ещё способен кричать.
Панику оборвал хлёсткий удар чуть пониже лопаток. Порка? Просто порка? Парень инстинктивно дёрнулся, стискивая зубы. Ещё один удар, ещё… Спина взорвалась болью, по коже поползли огненные языки. Никаких заигрываний, поглаживаний, как это было накануне, удары чёткие, как ритм хронометра. Никаких вопросов, никаких звуков кроме свиста стека и глухих шлепков о кожу. Спина и ягодицы – один сплошной исписанный холст. Когда колени начали предательски подрагивать, женщина отложила гибкий прут. Скрипнула дверца шкафа, а потом запахло мазью. Озноб прошил с головы до пят. Просто порка? Он думал уже всё?! Этот запах Хьюмо узнал бы из тысячи не хуже любой собаки. Сдерживая животный скулёж, раб попытался схватиться за гладкую стену, упереться в неё лбом, в любую секунду ожидая первого мазка и сумасшедшей грызущей боли. Знающие рассказывали, что в древности раны наказанных для пущего эффекта посыпали солью. Так вот эта штука была намного хуже, а если на коже был хоть один порез…
Логично. Всё логично… Думать – это последнее, что сейчас было нужно делать, но мысли носились в голове, как шальные кони. Хозяйка хочет, чтоб раб запомнил. И Хьюмо точно знал, что так оно и будет. Потому что ад с этой дрянью на спине забыть невозможно.
– Повернись.
Баночка с ядовитой мазью в руках Ками-со была уже закрыта и, поколебавшись ещё пару секунд, она отставила её в сторону.
– «Жидкий огонь» использовать не буду, но вечер проведёшь в ящике.
И только тогда туго соображающий раб увидел его… Заставленный вещами, занавешенный от ненужности тряпками… Ещё до того, как женщина открыла дверцу, Хьюмо знал, что увидит внутри: крепления для конечностей и шеи, чтоб зафиксировать жертву на вытяжку, устройство для герметизации и, если нужно, откачки воздуха…
– Залезай. Пару часов потерпишь. В ступор не впадай!
Краем осыпающегося в бездну сознания парень понимал, что его нерасторопность нервирует госпожу, что до ящика всего семь шагов, что хороший раб не должен открывать рот без разрешения, если не хочет, чтоб наказание усугубилось…
– Госпожа! Пожалуйста… лучше мазь!
Голос был жалкий и противно ломался, но Хьюмо было не до этого. Рухнув на колени, он пополз к владелице, торопливо шепча мольбы, пока губы ещё целы, а в горло не лезет кляп.
– Вот, госпожа, пожалуйста, возьмите, – дрожащей рукой сгрёб он с кушетки банку с бесцветной жижей внутри, с ужасом понимая, что перечит хозяйке, и его сейчас просто убьют. – Я до ночи дотерплю… До утра, если пожелаете…
– Малыш, ты совсем больной? – женщина, к его удивлению, не ударила, а всего лишь выхватила протянутую склянку и грохнула ею об стол. – Два часа в темноте страшнее, чем ночь в агонии? Серьёзно?
– Так в школе дрессировали… – полубезумным взглядом уставился на неё Хьюмо, надежда забрезжила робким лучиком. «Малыш» – это не просто про какого-то там раба, на которого наплевать… Это про него! – Воздух откачивали, а когда задыхаешься, снова пускали, и так часами… при полной фиксации. Только не туда, пожалуйста! – пока не велели заткнуться и делать, что велено, надо было говорить… объяснять… просить. – С компьютером, правда, я… Я не знаю, как так получилось! Господин Боум про вирус рассказывал… Интересно! Схемы рисовал… Я просто взглянуть хотел, потом, без него и… Вот так получилось, – перевёл дыхание раб, вытирая подрагивающей ладонью выступивший на лице пот. – А с наркотиками… Виноват! Но я больше не буду, честно! Мне самому не понравилось, с них опять эта кошка за мной гонялась…
– Целая копилка непонятных страхов, – выдирая из судорожно сжатых рук парня свою ногу, Ками-со подошла к ящику, проводя ладонью по внутреннему пространству. – Нет здесь того, чего ты боишься, ремни длинные, фиксация «не мёртвая», герметизации нет… Так и знала, что игрушки из-под кого-то это шагреньская головоломка с маурским переводом… Знаешь, чем славен маурский язык? – вполне спокойно поинтересовалась она у замершего в ожидании парня. – На нём говорит вымирающее племя из ста человек и все они людоеды. Ладно, не важно… Чёрт с ним, с маурским и с ящиком, – дверца страшного агрегата захлопнулась, и хозяйка села на кушетку, поманив ближе. – Что там про кошку было?