Текст книги "Босодзоку (СИ)"
Автор книги: Аноним Джейн-Беда
Жанр:
Эротика и секс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
‒ Я оплачу все расходы. Пойдем, куда скажешь, ‒ добавил Учиха, видя его сомнения.
‒ Куда я скажу? ‒ уточнил Наруто.
‒ Угу.
Глаза Наруто засияли. Было много мест, которые он хотел бы посетить, но никогда не мог себе позволить. Он рано осиротел и всей его семьей был старик Джирайа, который даже не был его родственником. С раннего детства он понимал, что является нахлебником. Об этом ему все время напоминали ровесники в детском саду и младшей школе, всякий раз открещиваясь от дружбы с ним словами своих родителей. В средней школе Наруто и сам уверовал в их правоту, и, несмотря на то, что у него появились друзья, он не позволял себе расточительных трат, даже когда Джирайа сам настойчиво совал ему карманные деньги. По этой причине многие подростковые развлечения обошли Наруто стороной. Он никогда не ходил с одноклассниками по кафе и игровым центрам. От походов в караоке отнекивался тем, что ему медведь на ухо наступил, а парк развлечений видел только по телевизору. В старшей школе ему уже было не до этого, потому что перед ним встала проблема выбора дальнейшего будущего. И этот выбор был отнюдь не в пользу колледжа, обучение в котором могло сильно ударить по карману старикана, но не дать хорошего результата, ибо звезд с неба Наруто не хватал. По окончании старшей школы, Наруто сразу же погрузился в трудовые будни, и кроме заездов с друзьями других развлечений в его жизни не было. А теперь Учиха предлагал ему самому выбрать место, куда они пойдут и даже обещал за это заплатить!
Было так много мест, которые он хотел посетить, но на все про все у него был всего лишь день. Надо воспользоваться этим днем на всю катушку, решил он.
‒ Отлично! Есть одно место, где я бы хотел побывать! – обрадовался Наруто и почти бегом направился к своему байку. Через десяток метров он оглянулся на замершего в изумлении Учиху. ‒ Ты чего стоишь? Поехали!
Это походило на сумасшедший марафон. Сперва Наруто потащил Учиху в игровой центр. Там он долго допытывался у него о самых популярных играх на сегодняшний день и только после этого потащил к игровым автоматам, заставив исполнять роль его соперника. Он бурно реагировал на итоги каждого матча, и вскоре Учиха начал подтрунивать над ним, тоже втянувшись в соревнование.
Следующий пункт назначения предложил уже Учиха. Он отвез Наруто в боулинг, вызвав целую бурю восторга. И снова они соревновались друг с другом. Конечно, Наруто почти всегда проигрывал, но ему все равно было весело. Даже не смотря на то, что он все время препирался с Учихой. А может, как раз из-за этого.
Когда они вышли из боулинга, было не так уж и поздно, так что Наруто потащил Учиху в парк развлечений. Там он снова допрашивал его выясняя, какие аттракционы в подобных местах считаются самыми-самыми, а после, набрав во всех подвернувшихся лотках попкорна, сладкой ваты и мороженного, рванул к аттракционам. Объездив все предложенные Учихой аттракционы, он скормил ему часть своих припасов.
Уже темнело, когда они вышли за ворота парка. Наруто намеревался завершить вечер в караоке, но по дороге туда начался сильный ливень. Они еще не успели добраться до густонаселенного центра, однако ехать в темноте под таким сильным дождем было слишком опасно, поэтому им пришлось съехать с дороги.
‒ Смотри, там храм! Давай там переждем! ‒ стараясь перекричать шум дождя, предложил Учиха. Наруто согласно кивнул, и они вместе направились к небольшому храму, виднеющемуся впереди.
Посетителей в храме не было и Наруто с Учихой смогли беспрепятственно укрыться под навесом. Усевшись на деревянный пол, они смотрели на огни города, проглядывающие сквозь завесу дождя. Открывающийся перед ними вид создавал ощущение, будто этот маленький храм и мир по ту сторону дождя разделяет непреодолимая стена, вселяя чувство меланхолии.
Глядя на далекие огни, Наруто как никогда остро ощутил собственное одиночество. У него было много друзей и надежный старик Джирайа, но если честно, он предпочел бы, чтобы рядом были живые родители. Он был благодарен Джирайе за все и по-настоящему любил старика, как родного деда, но все же тосковал по тем, кого даже не помнил. Он много раз разглядывал фотографию родителей на алтаре и много раз пытался представить, на что похожа материнская ласка или как выражается отцовская забота. И пусть у него не всегда получалось это представить, он верил, что останься они живы, все они точно были бы счастливы.
‒ Замерз? Ты весь дрожишь, ‒ вмешался в его мысли голос Учихи.
‒ Со мной все в-впорядке, ‒ брякнул Наруто, с удивлением обнаружив, что у него действительно зуб на зуб не попадает.
‒ Иди сюда, так будет теплее, ‒ мягко предложил Учиха, распахнув полы кожаного плаща, напоминающего токко-фуку(4). Наруто сперва засомневался, но налетевший холодный порыв ветра решил эту дилемму. Придвинувшись к Учихе, он коснулся плечом его груди и тот сразу запахнул плащ, окутав его теплом и собственным запахом.
К слову, пах Учиха довольно приятно. Это не был режущий и едкий запах матерого самца, и он не походил на приторные духи, так любимые девчонками. Запах исходящий от Учихи был спокойным и немного пряным. Красивым, как он и сам.
От последней мысли Наруто немного смутился, от чего его лицо покраснело, и Учиха, видимо решив, что он заболевает, прижал его плотнее.
"Тепло", ‒ подумалось Наруто, а дождь и не думал прекращаться.
(1)Тэнджин (Тэндзин) ‒ центральный район Фукуоки.
(2)Тонкоцу-рамэн ‒ рамэн с мясным бульоном.
(3)Мисо-рамэн ‒ рамэн в бульоне из бобовой пасты мисо.
(4)Токко-фуку ‒ плащ, характерный для классических босодзоку. Такие же одевали пилоты камикадзе во время войны.
Примечание автора: насколько мне известно, в Фукуоке нет парка развлечений.
12.
Как понравиться женщине? Саске не был экспертом соблазнения, но по своему личному опыту вывел три основных критерия. Нужно хорошо выглядеть, демонстрировать задатки лидера и быть совершенно не заинтересованным в отношениях. В его случае эти три составляющие работали безотказно. Хотел он того или нет, в любом месте в любое время рядом с ним всегда окалачивались представительницы прекрасного пола (хотя на взгляд Саске, ничего особо прекрасного там не было), предпринимающие неоднократные попытки привлечь его внимание. Иногда эти нелепые потуги его забавляли, но чаще раздражали, особенно в тех случаях, когда дама была излишне настойчива и не понимала тонких намеков.
Для Саске всегда было проблемой отвязаться от повышенного внимания, но никак не привлечь его. Оказавшись в обратной ситуации, он был немного растерян, но в то же время заинтригован. И пусть объект его внимания был отнюдь не женщиной, это нисколько его не отпугивало. Единственное что беспокоило его в этом вопросе, это сработают ли стандартные приемы соблазнения женщины на мужчине? Впрочем, одно он уже уяснил четко: то, что делало его привлекательным в глазах женщин, в случае с Узумаки работало наоборот. Например стоило Саске изменить своему хваленному хладнокровию, как тот оказался в его объятиях, даже не обматерив при этом.
Возможно, в тот дождливый вечер все зашло бы еще дальше, если бы через некоторое время у Узумаки не зазвонил телефон.
‒ Где тебя носит?! ‒ оглушил Саске истеричный вопль из трубки Наруто.
‒ Не так громко, старик, ‒ поморщился парень.
‒ Ты хоть знаешь, который час?! На улице ливень! Можешь себе представить, как я волновался?! ‒ продолжал истерить голос в телефоне. ‒ Где ты?
‒ Мы застряли в каком-то храме по дороге из М-ленда.
‒ Оставайся там! Я скоро буду! ‒ заверил загадочный старик и отключился.
Примерно через час к воротам храма подъехал старенький пикап, из кабины которого выбежал колоритный старикан с огромным зонтом, и бодро поскакал по ступеням к храму. К большому сожалению Саске, заметив мужчину с зонтом, Узумаки выпутался из его объятий и подскочил на ноги.
‒ Джи-сан!
‒ Наруто, ты в порядке? Хватай своего друга и поехали! ‒ начал раздавать команды мужчина.
‒ Но наши байки! ‒ запротестовал Узумаки.
‒ Твой друг тоже на колесах? Вот этого я не учел, в мой пикап влезет только твой скутер, ‒ забеспокоился мужчина.
‒ Не волнуйтесь, я могу вернуться за ним завтра, ‒ успокоил его Саске, мечтая побыстрее оказаться в тепле.
‒ Хорошо. Тогда давайте поторопимся.
Потом они общими усилиями грузили в пикап скутер Узумаки. Оказалось, что грузовик Джи-сана, как назвал его Наруто, был предусмотрительно оснащен всем необходимым для подобных целей, так что много времени это не заняло. Вот втиснуться втроем в двухместную кабину оказалось куда сложнее. Совершая подобный маневр, они рисковали нарваться на крупный штраф, но к счастью все обошлось.
Оказавшись в городе, Саске попросил высадить его у метро. До квартиры он добрался жутко мокрым и раздраженным. Хорошо хоть мотоцикл за ночь не пострадал, а то он, наверное, замыслил бы страшную месть для старого пройдохи, испортившего ему романтичное свидание.
Не смотря на не самое благоприятное завершение вечера, Саске не собирался сдаваться так легко и при первой возможности снова заявился к Узумаки на работу. На этот раз тот раздавал флаеры.
‒ Опять ты? – не слишком дружелюбно проворчал Узумаки, завидев Саске.
‒ Тебе помочь? ‒ Саске предпочел не заметить его недовольство.
Наруто перевел взгляд на стопку флаеров в своих руках, которая не спешила уменьшаться. Глядя на это, Саске невольно усмехнулся ‒ тот явно уже не первый час пытался избавиться от вороха макулатуры в руках, но пока безуспешно. И Саске даже догадывался почему. Узумаки определенно был привлекательным парнем не лишенным обаяния, проблема была в том, что сам он, похоже, этого не понимал и не умел пользоваться своим преимуществом. Помимо этого он к тому же являлся обладателем светлой шевелюры, которая с давних пор считалась визитной карточкой хулиганов и прочих отщепенцев. С таким набором "достоинств" в глазах окружающих Узумаки выглядел опасным типом, знакомство с которым сулит огромные неприятности, поэтому не было ничего удивительного, что прохожие на улице старались держаться от него подальше, превращая обычную работу по раздаче флаеров в невыполнимый квест.
‒ Так как на счет моей помощи? ‒ повторил предложение Саске.
‒ Если тебе не трудно, ‒ буркнул в ответ Узумаки и протянул ему половину своей стопки.
В отличии от Наруто, Саске прекрасно знал все свои достоинства и недостатки. Он умел быть очаровательным, когда в этом возникала необходимость, чем и воспользовался, заполучив пачку флаеров. Уже через пять минут работы к нему подошла небольшая группа школьниц, желающая познакомиться с ним поближе.
‒ Эй, не хочешь прогуляться с нами? ‒ спросила самая бойкая из них.
‒ Извините, работа, ‒ изобразил он сожаление.
‒ О-о-о. А когда освободишься, погуляем? ‒ с надеждой законючила девушка.
‒ Я бы с радостью, но сам не знаю, когда получится, ‒ пожал плечами Саске. ‒ Пока не раздам все это, мой рабочий день не закончится. ‒ Ведя диалог, он не забывал любезно улыбаться проходящим мимо женщинам и вручать им флаеры, совершенно не обращая внимания на то, что тема листовок посвящалась автомастерской. Впрочем, очарованные им дамы, охотно разбирали рекламу, даже не помышляя о том, чтобы выбросить ее.
‒ Если хочешь, мы тебе поможем, ‒ предложила бойкая школьница, проводив взглядом очередной флаер, скрывшийся в недрах женской сумочки.
‒ Но это моя работа, ‒ неубедительно запротестовал Саске. Как и ожидалось, девушка на это только рассмеялась и, лукаво переглянувшись с подружками, выхватила из его рук флаеры. Разделив их между собой, школьницы бросились в рассыпную и принялись втюхивать их прохожим, которым просто некуда было деться от настойчивых девиц.
‒ Давай сюда. ‒ Саске отобрал оставшиеся фалеры у замершего с открытым ртом Узумак и уже меньше чем через час с работой было покончено.
‒ Ты свой скутер где оставил? ‒ деловито спросил Саске.
‒ На стоянке у автомастерской, ‒ ответил Узумаки, растеряно хлопая глазами.
‒ Отлично! Значит, за ним есть кому присмотреть. ‒ С этими словами Саске схватил парня за руку и потащил к своему байку. Приставучие школьницы и опомниться не успели, как предмет их воздыхания со своим блондинистым другом запрыгнул на черный кроссовый мотоцикл и под громкий рев мотора затерялся в потоке машин.
У Саске не было заранее заготовленного плана, куда ехать, поэтому он просто доверился интуиции, придерживаясь северного направления, и вскоре они выехали на набережную. Спешившись, они, не сговариваясь, повернулись к морю.
‒ Передохнем? ‒ предложил Саске, кивнув на бетонное ограждение. Получив в ответ утвердительный кивок, он приблизился вплотную к ограждению и краем глаза отметил, что Узумаки повторил его движение. Правда, просто стоять, глядя на воду, явно было не в характере Узумаке, и вскоре он взобрался на бетонный блок с ногами, усевшись по-турецки. Саске повеселила его выходка, и чтобы не отставать, он тоже залез на ограждение, свесив ноги к морю.
‒ Почему ты их кинул? ‒ нарушил молчание Узумаки.
‒ Кого? ‒ не понял Саске.
‒ Тех девчонок. Они же хотели погулять с тобой.
‒ Мне не интересны такие особы.
‒ Но ведь они помогли тебе.
‒ Я тебе тоже. Чувствуешь себя обязанным? ‒ Саске заинтересованно покосился на Узумаки.
‒ Может быть чуть-чуть, ‒ надулся тот.
‒ Вот и я чуть-чуть. А этого недостаточно, чтобы я согласился тратить свое драгоценное время на тех, кто мне неинтересен.
‒ А по-моему они были миленькими, ‒ мечтательно заулыбался Узумаки. ‒ Эх, если бы у меня была такая девушка.
‒ То она бы вертела тобой, как хотела, а потом бросила, ‒ мрачно закончил его мысль Саске.
‒ С чего это? ‒ снова насупился Узумаки.
‒ Я уже видел таких. Начинают встречаться с хорошими парнями, разводят их на деньги, а потом уходят к плохим, которые точно так же пользуются их вниманием, а потом бросают. ‒ То, что в роли плохого парня всегда выступал он сам, Саске говорить не стал.
‒ Значит, я в твоем понимании ‒ хороший парень? ‒ выловил главное для себя Узумаки. При этом он усиленно старался не смотреть на Саске.
‒ Слишком хороший для таких, как она, ‒ без промедления заверил его тот.
‒ Вот как? ‒ смутился Узумаки, отворачиваясь к морю. ‒ А какие же тебе девушки нравятся?
‒ Обычные, ‒ ответил Саске, с интересом наблюдая за тем, как краснеют кончики ушей Наруто. ‒ Хотя в последнее время я заметил, что все девчонки одинаково скучные. А как насчет твоих вкусов? То, что тебе нравятся сукебан(1), я уже понял, а еще?
‒ Я не говорил, что мне нравятся сукебан! ‒ возмутился Узумаки, раздраженно зыркнув на Саске.
‒ Нет? А как же та розовая принцесса? Да и эти школьницы не были похожи на пай-девочек.
‒ Они не сукебан, ‒ настойчиво выдал Узумаки и снова отвернулся.
‒ У тебя отвратительный вкус на женщин, ‒ рассмеялся Саске. ‒ Наверное, поэтом ты одинок.
‒ Я не одинок! ‒ возмутился Узумаки, но по тому, как он резко умолк, стало понятно, что это неправда.
‒ Не стыдись этого. Я тоже один, ‒ тихо молвил Саске, но Наруто его услышал и развернулся к нему лицом. ‒ Не веришь? ‒ Саске горько улыбнулся. ‒ Я сирота, знаешь ли, и большую часть жизни был предоставлен сам себе. Как ты, наверное, уже заметил, я нравлюсь женщинам, и всегда находятся ублюдки, которые хотят этим воспользоваться. Ты себе представить не можешь, сколько раз меня звали в хост-клубы и предлагали сниматься в порнушке. Поэтому у меня почти нет друзей. А женщинам вообще-то все равно, что я за человек, им просто нравится мое лицо. Я могу вести себя с ними, как последняя свинья, но они все равно будут цепляться за меня, потому что для них это вопрос престижа. Печально, не правда ли?
‒ Вот уж не думал, что у тебя могут быть такие проблемы, ‒ посочувствовал Наруто. ‒ Прости, я думал ты просто заносчивый придурок со смазливой рожей.
‒ А теперь так не думаешь?
‒ Нет. ‒ Для верности Узумаки даже покачал головой, что с точки зрения Саске выглядело мило.
‒ Значит, теперь ты не испытываешь ко мне неприязни? ‒ уточнил он, придвинувшись к Узумаки.
‒ Конечно! ‒ горячо заверил его тот.
‒ Может, я стал тебе симпатичен? ‒ Саске наклонился поближе.
‒ М-м-м, пожалуй. ‒ Тон Наруто стал неуверенным.
‒ Тогда, можно ли сказать, что я стал тебе нравиться? ‒ интимным голосом проворковал Саске, приближая свое лицо к оторопевшему Узумаки.
‒ Н-неуверен, ‒ промямлил тот, распахнув свои и без того большие глаза.
‒ Это можно проверить, ‒ выдохнул Саске, и быстро сократив последние сантиметры до лица Наруто, поцеловал его в губы. При этом он сделал все, чтобы у бедного парня не было и шанса на побег. Едва их губы соприкоснулись, он тут же обхватил его тело руками, и пока Узумаки пытался оправиться от удивления, он профессионально и напористо углубил поцелуй. Чтобы в зародыше погасить любое сопротивление, Саске задействовал свои лучшие техники и уже через несколько секунд почувствовал, что мышцы под его руками начали расслабляться. А потом Узумаки просто сдался на его милость, позволив его языку творить все, что вздумается.
‒ Ну и как тебе? ‒ самодовольно спросил Саске, когда их губы разомкнулись.
‒ Не разобрал, ‒ недовольно проворчал Наруто. И когда Учиха недоуменно вскинул брови, сам набросился на его губы. Не ожидавший нападения Саске, успел только удивленно промычать, после чего с удовольствием включился в игру, начавшуюся на этот раз на его территории.
(1)Сукебан ‒ девушки-преступницы. Они собираются в банды, дерутся, совершают мелкие и не очень правонарушения. В аниме сукебан можно узнать по длинной юбке в пол, бите, утыканной гвоздями, и слэнгу заправского гопоря. Самый яркий пример сукебан – это Королева Куниеда и ее банда из «Вельзепуза». В жизни они могут выглядеть иначе.
13.
Наруто было тревожно. Он чувствовал, что сдает позиции. Будь Учиха женщиной, он бы и глазом не моргнул, но в его случае пойти навстречу симпатии, значило пополнить ряды воспеваемого в анекдотах меньшинства. Еще было бы лучше, если бы Учиха не был таким чертовски надежным, милым и внимательным. Как выяснилось, против этих трех качеств у Наруто совершенно не было иммунитета, особенно когда все они сочетались в одном человеке и в полной мере изливались исключительно на него одного. Он в своей жизни видел немало хороших людей одинаково добрых со всеми, но Учиха был добр только с ним, и это подкупало, создавая впечатление, что Наруто для него особенный. В это хотелось верить. И Наруто начинал верить. А чем больше он верил, тем меньше сопротивлялся влечению.
Серьезную осаду Учиха начал не так давно и весьма своеобразно. Просто однажды, занимаясь доставкой, Наруто вдруг обнаружил в зеркале заднего вида своего скутера знакомый кросс. Естественно заметив преследователя, он не мог не воспользоваться одним из своих любимых экстремальных маршрутов и катал того по ухабам и проулкам вплоть до заказанного адреса. Направляясь к многоэтажке, где его ждал голодный клиент, Наруто был уверен, что к его возвращению Учиха уже укатит по своим делам, но круто ошибся. Когда он уже спускался по лестнице с пустой термосумкой и деньгами, путь ему преградила черная тень и, прежде чем он успел среагировать, притянула его за шлем и впилась в губы неожиданно страстным поцелуем. Наруто начал было отбиваться, но вовремя узнал приятный аромат, пробивающийся сквозь резкий запах кожи и бензина. В момент узнавания кулаки Наруто разжались, и он позволил настойчивому языку скользнуть внутрь его рта. Потом он, конечно, наградил Учиху подзатыльником, за такой "сюрприз", но это было много позже, когда в голове перестали отплясывать феи, а ватные ноги смогли стоять без посторонней помощи.
Следующее "нападение" произошло в автомастерской Джирайи. Учиха подъехал с просьбой продиагностировать его байк, но когда Наруто уже собрался заняться делом, внезапно затащил его за минивэн, находящийся на ремонте, и принялся за старое. На этот раз Наруто был к этому готов и смело перехватил инициативу, повергнув Учиху в трепет. Правда, триумфом он наслаждался недолго. От его действий тот прямо-таки воспылал и, слетев с тормозов, пустил в ход руки. Наруто в жизни так беспардонно не лапали! Нахальные ручонки осакца побывали везде, где только можно и нельзя, хорошо, что в трусы не залезли, правда, лишь потому, что под рабочий комбинезон пробраться не так-то просто. Впрочем, от внешнего "осмотра" Наруто это все равно не уберегло.
Вот и сегодня, пока он потел в костюме быстрой курочки, Учиха был где-то неподалеку, а стоило направиться в раздевалку, как тот тут же последовал за ним. Наруто прекрасно знал, с какой целью Учиха его преследует, но как-то противиться этому не собирался. Напротив, как только за Саске закрылась дверь подсобки, он повернулся к нему лицом и распростер в стороны руки.
‒ Помоги снять. Я так упарился, что пошевелиться не могу.
Без малейших возражений Учиха с готовностью взялся избавлять его от костюма талисмана. Первой на пол предсказуемо полетела куриная голова, открывая доступ к кислороду. Затем вжикнула молния на спине, впустив струйку воздуха в плюшевую печку. Наруто даже застонал от удовольствия, почувствовав холодок на лопатках. А потом по его плечам заскользили прохладные руки, буквально вытаскивая его из горячих недр. Наруто не стал возражать против этих прикосновений, даже когда они с его плеч переместились на бока и бедра. Потребовалось не так уж много времени на то, чтобы костюм Быстрой курочки мохнатой гармошкой собрался на икрах. Ему оставалось лишь переступить через него, но Учиха не позволил сдвинуться с места, вновь заскользив ладонями по коже ног. Пощекотав волоски на голени, он обрисовал руками колени и с удовольствием сжал пальцами бедра. Наруто вздрогнул – последнее прикосновение, словно обожгло его изнутри, отозвавшись мурашками по всему телу.
‒ Что ты делаешь? ‒ смущенно спросил он, посмотрев вниз на свои бедра. Видеть их в тисках крепких мужских рук оказалось куда более неловко, чем он думал.
‒ Только то, что ты сам хочешь, ‒ ответил Учиха, откуда-то из-за спины. И тут до Наруто дошло, что раз тот сейчас стоит на коленях у него за спиной, то его глаза должны быть как раз на уровне его...
Наруто дернулся, намереваясь отскочить, но Учиха так вцепился в его ноги, что он чуть не упал, пропахав носом пол. Благодаря все тому же Учихе, ему удалось избежать падения, но теперь его поза стала еще более компрометирующей, потому что, чтобы устоять на ногах, ему пришлось согнуться пополам, тем самым улучшив Учихе обзор на свои тылы.
‒ Не смотри, ‒ в конец смутился Наруто, чувствуя, как полыхает лицо.
‒ Пф, как же мне не смотреть, если это все прямо передо мной, ‒ фыркнул Учиха. Следующее, что почувствовал Наруто ‒ это деликатное чуть влажное касание губ Учихи в самом верху бедра, почти у ягодицы. Кожа там была нежной и уязвимой, так что не было ничего удивительного в том, что от этой нехитрой ласки, Наруто аж прогнулся.
‒ Ты сейчас такой соблазнительный, ‒ низким искушающим голосом замурлыкал Учиха. ‒ Жаль, что твои трусы убивают все настроение, ‒ неожиданно добавил он, отрезвляя Узумаки.
‒ Трусы? ‒ растеряно переспросил тот, приходя в себя, и посмотрел на упомянутый предмет одежды. Обычные зеленые семейники в розовое сердечко. Что такого-то? ‒ Нормальные трусы, ‒ пожал он плечами, на что Учиха тихо прыснул.
‒ Ладно, милая, потом поговорим, ‒ улыбнулся он, обращаясь к заднице Узумаки, после чего решительно выпрямился и, развернул того лицом к себе. Торс Наруто крепко сдавили накаченные руки, он буквально впечатался в Учиху, всем телом ощущая каждое его движение. Естественно при таком близком контакте от него не укрылась каменно твердая штука, упершаяся ему в живот, из чего следовало, что про настроение Учиха явно соврал. Впрочем, заострить на этом внимание ему не дали немного обветренные губы, надежно заткнувшие рот.
Утверждать, что поцелуй Учихи сильно удивил его, он бы не стал, но вот то, что тот не стал сходу задействовать язык ‒ еще как. Вместо того, чтобы взять свое штурмом, как Учиха делал это до сих пор, он ласкал губы Наруто своими, дразня и подзуживая. Он будто давал ему выбор: продолжить игриво ласкаться губами, или самому пойти в наступление. И недолго думая, Наруто выбрал второе. Ухватив партнера за уши, чтобы не дать сбежать, он сам ворвался в его рот языком и принялся там хозяйничать, демонстрируя все, чему успел научиться за последние дни. Надолго Учихи не хватило ‒ как только Наруто добрался до его неба, тот сорвался и включился в противостояние языков. Его руки тоже не лежали на месте. Ослабив хватку, они пустились в путешествие по полураздетому телу Узумаки, ощупывая каждую впадинку на своем пути, пока не добрались до округлой задницы, где благополучно упокоились, усилив захват.
Странно, но Наруто это не только не возмутило, но даже завело. А когда под нажимом пальцев его ягодицы немного раздвинулись, его и вовсе бросило в жар. Погружаясь в экстаз от головокружительных поцелуев и шаловливых рук Учихи, Наруто горел. Он знал, что возбужден так, что скоро пар из ушей поддет и что его хозяйство давно воспряло духом и теперь упирается в ногу Учихи, но ему было все равно, что о нем подумают. Только бы унять жар, только бы продлить удовольствие. Плевать как, лишь бы Учиху уже сделал что-нибудь! Он бы даже не возражал, если бы это все зашло дальше, много дальше, однако в момент, когда Наруто уже был готов растечься желейной массой, Саске его отпустил и отстранился.
‒ Прости, я, пожалуй, пойду, ‒ непривычно робко сказал он.
‒ Почему? ‒ растеряно захлопал глазами Наруто.
‒ Если не уйду сейчас, точно тебя трахну, ‒ сознался Учиха, отступая еще дальше.
‒ О, ‒ только и смог промычать Наруто.
‒ Гмх, ‒ непонятно крякнул напоследок Учиха и быстрым шагом покинул подсобку.
‒ А я, кажется, не против, ‒ ошеломленно прошептал в закрывшуюся дверь Наруто, натягивая потную футболку на стоящий колом член.
14.
В последние дни Саске жил как во сне. Он был так увлечен охотой на Узумаки, что даже не замечал, с какой скоростью проносится время. Его целью было соблазнение ершистого блондина, но чем дольше он с ним возился, тем больше сам увязал в симпатии к нему.
Парень был совершенно очаровательным. Он так забавно препирался и дулся, что пройти мимо и не подразнить было выше сил Саске. Ко всему прочему Узумаки был обладателем более чем презентабельной внешности. А то, что сам он по поводу своей красоты не парился, только делало его привлекательнее в глазах Саске ‒ уж он-то насмотрелся на девиц, зацикленных на собственном лице и фигуре.
В том, что Узумаки чертовски привлекателен сомневаться не приходилось. Каждый раз, как Саске его видел, ему неизменно хотелось прикоснуться к нему, а в те немногие разы, когда удалось стать свидетелем обнажения Узумаки, у него яйца поджимались от желания совершить какое-нибудь непотребство. В последнюю их встречу он вообще еле сдержался. Еще бы немного, и он бы точно засадил Узумаки, независимо от того, хотел тот секса или нет. Правда, при здравом размышлении, Саске полагал, что, скорее всего, банально получил бы в глаз, попытавшись провернуть нечто подобное. Был, правда, момент, когда ему показалось, что Узумаки не против его поползновений, но он все же решил не рисковать, отговорившись антисексуальным дизайном трусов предполагаемого любовника. Хотя, если смотреть правде в глаза, задница Узумаки выглядел сексуально в любых трусах.
Саске витал в облаках, погруженный в мысли об Узумаки и его прелестях, которые ему предстояло получить в свое безраздельное пользование, когда в его кармане завибрировал телефон. Не понимая, что могло понадобиться его парням, которые сами предоставили ему этот "отпуск", он поднял к глазам телефон и похолодел. "Орочимару-сама" ‒ горела надпись на дисплее. С трудом сглотнув слюну, внезапно ставшую вязкой, он ответил на вызов:
‒ Да, Орочимару-сама.
‒ О, Саске-кун, рад тебя слышать, ‒ засипел голос из телефона. ‒ Ты так давно не выходил на связь. Мне уже надоело выслушивать отчеты от твоих подчиненных, когда ты собирался порадовать меня своим бархатным баритоном?
‒ Когда дело будет сделано, ‒ быстро нашелся Саске. ‒ Мы еще недостаточно банд склонили на свою сторону.
‒ Ты уверен, что их недостаточно? ‒ усомнился мужчина.
‒ Уверен. Нам приходится работать с мелкой сошкой, поэтому хорошо бы иметь хотя бы численный перевес. В противном случае наша авантюра против группы Сарутоби обречена на провал.
‒ Что ж. Если ты так решил. Я доверяю твоим способностям, Саске-кун. Не подведи меня.
‒ Так точно, Орочимару-сама. ‒ Еще до того, как закончил говорить, Саске услышал гудки. Облегченно выдохнув, Саске отбросил телефон и обессилено упал в ближайшее кресло своих фукуокских апартаментов.
Надо признать, Орочиму всегда удачно подбирал момент для эффектного появления, черт бы его побрал. Он ждал от Саске результатов, а это значило, что его терпение подходит к концу и следовало поторопиться с завершением первой стадии плана. Но пока все мысли Саске были заняты Узумаки, эффективная работа ему только снилась.
"Что-то я заигрался, ‒ досадливо подумал Саске. ‒ Видимо пора заканчивать с охотой. Пора разделать птичку и переключиться на по-настоящему важные дела".
15.
Сегодня Наруто снова работал в вечернюю смену. Основной поток покупателей магазинчика на заправке, состоящий из служащих, возвращающихся домой, уже схлынул. Наруто скучал за кассой, пока его напарник возился в подсобке, сортируя коробки с недавно завезенным товаром. Он уже почти задремал, облокотившись на прилавок и подперев рукой щеку, когда стеклянные двери разъехались, впустив запоздалого покупателя.
Наруто скосил глаза на звук и чуть не навернулся с прилавка, узнав в покупателе Учиху. Учиха же, в свою очередь, сделал вид, что они незнакомы, и сразу же углубился в ряды стеллажей. Обескураженный таким поведением Наруто вытянул шею, чтобы лучше видеть, чем тот занят. К его удивлению, Учиха не стал задерживаться у полок с продуктами и напитками, а продолжал идти вдоль торгового зала, словно точно знал, что ему нужно. В конце концов, он затормозил у полки с товарами интимного характера, откуда уверенно взял пару пачек презервативов и бутылек смазки. Это добро он вывалил на прилавок перед Наруто.
Оторопело оглядев предметы перед собой, Наруто поднял взгляд на Учиху. На физиономии последнего не отразилось ни одной эмоции.
‒ Пробивать будешь? ‒ невозмутимо спросил он, когда молчание затянулось.
Наруто снова перевел взгляд на покупки Учихи и нахмурился. Привычно пробивая товар, он угрюмо думал о том, какой же Саске ублюдок. Еще пару дней назад он лез к Наруто с поцелуями и с удовольствием лапал его задницу, а теперь только поглядите на него ‒ демонстративно покупает причиндалы для секса с какой-то цыпочкой. "Или не совсем цыпочкой", ‒ подумал он, укладывая в пакет флакон смазки.