Текст книги "Три мага и маргарита (ЛП)"
Автор книги: Аннетт Мари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Аннетт Мари
Три мага и маргарита
(Кодекс гильдии: Очарованные – 1)
Перевод: Kuromiya Ren
КОДЕКС ГИЛЬДИИ
Классы магии
Спириталис
Психик
Аркана
Демоника
Элементария
Мифик
Человек с магическими способностями
МП/МагиПол
Организация, регулирующая мификов и их деятельность
Плут
Мифик, нарушающий законы МП
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Работа означала несколько простых правил. Приходить вовремя. Трудиться. И не нападать на клиентов.
Я выдавила вежливую улыбку, когда женщина за шестым столиком щелкнула толстыми пальцами, хотя я уже спешила к ней с подносом напитков в руке. Она ткнула когтями цвета фуксии в свою тарелку.
– В моей пасте нет мяса, – заявила она тоном оскорбленной викторианской гувернантки.
Я посмотрела на ее тарелку. Паста, на самом деле, была почти лишена курятины, хотя на ее столик попала с целой грудкой на гриле. Я знала, потому что видела, как ее несли. На краю тарелки были следы бежевого соуса.
Я посмотрела на еду ее соседки. Еще паста. И там была большая гора курицы на гриле, другая женщина поедала ее на максимальной скорости, словно могла убрать курицу раньше, чем мой бедный мозг официантки поймет, что мяса там слишком много.
– Это неприемлемо, – женщина махнула рукой, отвлекая меня от подозрительной горы мяса. – Надеюсь, вы не думаете, что я оплачу блюдо без главного ингредиента!
Я подвинула тяжелый поднос и смотрела на нее без слов, потом взглянула так на ее сообщницу. Они думали, что я не видела такое раньше? Они заерзали, и я повернулась к женщине без курицы и ярко улыбнулась.
– Так какой была проблема, мэм?
– У-у меня в блюде нет курицы!
Я игриво цокнула языком, словно мы шутили, и подмигнула другой женщине.
– У вашей подруги быстрая вилка! Вы не заметили, как она забрала курицу с вашей тарелки.
Я выдавила смешок, отошла, три колы, два пива и чай со льдом раскачивались на подносе. Шесть клиентов в столике отсюда смотрели на меня с мольбой, и я почти видела, как уменьшались мои чаевые от их ожидания.
Женщина без курицы уставилась на меня, ржавые шестеренки крутились за ее близко посаженными глазами. Я дала ей выкрутиться из ее глупой лжи. Ей нужно было сказать мне заткнуться и забрать немного мяса, пока ее подруга все не съела. Сегодня ее не ждала бесплатная еда.
Но она надулась, как лягушка-бык, и указала розовым когтем на мою грудь.
– На что ты намекаешь? – ее голос стал выше, заглушил веселый гул в людном кафе. – Я сказала, что блюдо принесли без курицы. Ты хочешь сказать, что я вру?
Конечно.
– Я вас не так поняла, – мягко сказала я, понизив голос, словно это отменило бы ее вопль. – Я думала, что вы шутили, потому что ваша курица явно оказалась на тарелке вашей подруги.
– Как ты смеешь!
Ох, не стоило это говорить.
– Я буду рада попросить на кухне поджарить вам куриную грудку без очереди.
– Я не буду платить за это блюдо. После твоей грубости мы вообще не будем платить!
– Ясно. Тогда мне нужно позвать менеджера, – я свободной рукой забрала тарелку с кучей курицы из-под вилки другой женщины.
– Что ты делаешь? – возмутилась она.
– Она сказала, что вы не платите, так что я…
– Я не доела!
– Вы заплатите за это?
Вилка замерла в воздухе, она смотрела на разъяренную подругу. Шестеренки крутились. Эти женщины столько не думали с детского сада.
– Верни тарелку! – рявкнула первая женщина. – И немедленно веди сюда менеджера.
Я вернула ее еду, поднос с напитками покачнулся на ладони. Воображаемый счетчик над столом, где ждали напитки, теперь был с минусом. Так уже мне придется им платить.
– Я пришлю менеджера, – я отвернулась и пробормотала. – Не станьте свиньями на бесплатной еде.
– Ты назвала меня свиньей?
Оскорбленный визг заглушил все разговоры в кафе. Черт. Я, кривясь, повернулась к женщине.
– Вы ослышались…
– Я все услышала! – кричала она. – Ты назвала меня свиньей! Где менеджер?
– Эм, – я оглянулась на столики, ужин остановила эта сцена. Менеджеров не было видно, но от паники в моих глазах другая официантка убежала на кухню. – Я просто…
– Мы уходим. Я не буду платить за насмешки и оскорбления, – женщина встала, гнев кипел у ее рта. Ее подруга сунула последний кусок курицы в рот и поднялась.
– Если подождете минутку, – попробовала я, – менеджер…
– С дороги! – ее толстая ладонь толкнула поднос с напитками.
Он перевернулся, вылив шесть стаканов на мою грудь. Жидкость пропитала мою белую блузку, осколки стекла усеяли пол и мои ноги, а кубики льда улетели под столы.
Тот, кто знал меня больше часа, понимал мой характер. Мне стоило носить над головой сияющую табличку «Рыжеволосый фейерверк. Остерегайтесь». А для моего бывшего парня там было бы: «Не лезь к безумной рыжей».
Я старалась, понятно? Я молчала, вежливо улыбалась, позволяла менеджерам выдавать бесплатные блюда каждому придурку, потому что «клиент всегда прав».
Но порой я реагировала раньше, чем думала.
Потому, когда ледяная жидкость облила меня спереди, я взмахнула мокрым подносом в сторону ухмыляющейся женщины.
Пластик попал по ее голове с поразительным треском, и она отшатнулась и упала на мягкую задницу. Ее рот раскрылся, глаза выпучились, кола, пиво и немного чая остались брызгами на ее щеке.
Если до этого ресторан был тихим, то теперь тишина перешла в новое измерение.
– Она первой меня толкнула, – сообщила я, голос звенел эхом в тишине. – Вы же это видели?
Пара средних лет, ждущая от меня напитки, робко кивнула, один парень улыбнулся и поднял большие пальцы. Я ощущала на себе сотни взглядов из-за мокрой блузки и фартука. Я потянулась поверх женщины, взяла две тарелки пасты и опустила их на свой поднос.
Женщина пялилась, но я не надеялась, что вбила в нее подносом здравый смысл. Как только ее шок пройдет, она начнет выть. Или визжать. Пятьдесят на пятьдесят.
– Я не звала вас свиньей, – сказала я. – Но должна была сказать, что вы врете. Вы соврали насчет своего блюда, а потом толкнули меня. Я хотела попросить вас уйти.
Ее лицо побагровело, глаза выпучились еще сильнее.
– Зато, – бодро добавила я, – вы получили еду бесплатно, как и хотели. Приятного дня, и, пожалуйста, больше не приходите.
С двумя тарелками на подносе я прошла мимо нее, игнорируя кубики льда, попавшие в декольте. Шепот зазвучал над всеми столиками, а я мысленно считала.
На счет три стало шумно. Вой. Я так и знала.
Менеджер вылетела из кухни, ее взгляд мог поджарить курицу без сковороды. Я скривилась и юркнула в двери. Когда я прошла, две шеренги поваров заулюлюкали.
– Прямо по лицу! – смеялся Нил, указывая лопаткой на окошко на двери, куда он точно прилип носом, услышав вопли. – Ого. Тори, ты сумасшедшая?
– Почему меня все время спрашивают об этом? – проворчала я, опуская поднос на стойку и проверяя свои голые ноги и ступни в сандалиях на предмет осколков.
– Не верится, что ты…
– Тори.
Я вздрогнула. Хозяйка кафе стояла в конце кухни, ее руки были скрещены, она была мрачнее кофе. Все во мне таяло от страха, но я расправила плечи и уверенно прошла к ней. В столовой женщина без курицы от воя перешла к визгу.
– Миссис Бланшар, я могу объяснить…
– Ты ударила клиента?
– Она первой меня толкнула.
Бланшар поправила очки в проволочной оправе и сжала переносицу.
– Тори, я много раз говорила, что, если тебя злит клиент, зови менеджера.
– Я пыталась, но она…
– Я предупреждала на последней неделе, когда ты назвала одну из постоянных клиенток наполовину ощипанным канюком в лицо…
– Она называла меня анорексичкой! Каждый раз, когда я проходила…
– Я предупреждала, – повторила Бланшар, перебивая меня, – что у тебя был последний шанс. Ты трудишься, и я делала все, чтобы справиться с твоими… выходками… но я не могу оставить работника, который нападает на клиентов.
– Клиента, – исправила возмущенно я. – Только одного. И больше так не будет. Обещаю.
– Мне жаль, Тори.
– Миссис Бланшар, мне нужна эта работа. Прошу, дайте еще шанс.
Она покачала головой.
– Оставь фартук. Последнюю зарплату заберешь в день выдачи.
– Миссис Бланшар…
– Мне нужно все уладить в зале, – она обошла меня. – Прошу, выйди через заднюю дверь.
Она пошла прочь, а мои плечи опустились. Шум утих, менеджер, скорее всего, извинилась и задобрила бедняжек подарками. Я пыталась не представлять лицо женщины с курицей, когда она узнала, что чокнутую официантку наказали.
– Ох, – сказал Нил, подходя ко мне у посудомойки. – Мне жаль, Тори. Обидно, что она тебя уволила.
– Что ж, – тяжко сказала я, – я не удивлена.
Я развязала фартук, вытащила подтаявший кусочек льда из блузки и бросила в рукомойник.
– Эм, Тори? Твой, кхм, лифчик… видно.
– Такое бывает. Слышал о состязаниях в мокрых футболках? – я нахмурилась. – Это не было приглашением пялиться.
Он поднял взгляд.
– Разве с белыми блузками не должен идти белый лифчик?
– Ты стал экспертом моды? – я не признавала, что он был прав, как и не объясняла, что мое нижнее белье, подходящее для белой блузки, было в стирке. И я не опускала взгляд, чтобы понять, насколько сильно было видно мой розовый лифчик в черные сердечки. Я не хотела знать.
Я вытащила чаевые из фартука – всего двадцать два бакса, ведь на смене я была лишь час – и отдала мокрую ткань Нилу.
– Наверное… еще увидимся.
– Да. Заглядывай к нам, хорошо?
– Да, – соврала я. Будто я могла вернуться сюда после того, как ударила женщину подносом.
Вяло помахав рукой, я остановилась в комнате отдыха, забрала сумочку и зонт, а потом вышла в заднюю дверь, как и просили. Дождь стучал по асфальту, грязные лужи плясали от этого. Я обошла вонючую урну и пошла по узкому переулку к главной улице.
Бодрая музыка донеслась из кафе, когда вошла пара. Яркий свет в окнах был теплым, манил, и все вернулось в норму, официант принес за столик горячие блюда.
Холодный дождь стучал по моему лицу, по гадкому коричневому пятну на моей груди, но я не открывала зонт. Если было видно мой розовый лифчик, то я собиралась довершить шоу. Чтобы вся блузка была мокрой.
Я развернулась, прошла по переулку. Этот путь домой был долгим, но зато оттягивал неминуемый момент, когда мне придется сообщить арендодателю, что я потеряла работу… снова.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Я отперла дверь квартиры и заглянула внутрь.
– Джастин?
Ответа не было. Выдохнув с облегчением, я заперла дверь, сунула сумочку в шкаф и бросила сандалии сохнуть на коврике. Босые ноги скрипели по линолеуму, пока я шла по короткому коридору в главную комнату, соединенную с тесной кухней. С одной стороны стоял голубой диван, видавший лучшие дни, и на краю лежали сложенные простыни и одеяло.
Перед окном стояли четыре потрепанные картонные коробки со всеми моими вещами. Я схватила корзинку с грязной одеждой с горы коробок, понесла ее в узкую кладовую, где стояла стиральная машинка. Я загрузила стирку, представляя свой банковский счет. Хватит ли последней зарплаты на то, чтобы оплатить квартиру? Возможно… если я не буду есть остаток месяца.
Я сняла рабочую одежду, бросила в машинку и включила ее. Вернувшись к ящикам, я выбрала последний чистый лифчик – красный с кружевами, который хранился для особых случаев – и вытащила штаны для йоги.
Я выбирала футболку, когда послышался щелчок замка. Я с воплем быстро натянула футболку, едва успев, и мужская голова заглянула из коридора, его брови поднялись от удивления.
– Тори! Ты рано.
– Привет, Джастин, – я выдавила улыбку. – Как работа?
Он был еще в форме – темно-синие штаны и застегнутая на все пуговицы рубашка с эмблемой полиции на плече. Обычно мне нравились мужчины в форме, но я не могла так с Джастином. Не то, чтобы он не был красивым с его ореховыми глазами и короткими каштановыми волосами, но он был моим соседом. И арендодателем. И старшим братом.
– Устал, – признался он. – Не люблю ранние смены, но я надеюсь на повышение.
– Уверена, ты его получишь.
Он расстегнул форму, под рубашкой оказалась простая черная футболка.
– Что случилось на работе? У тебя футболка, кстати, задом наперед.
Я опустила взгляд. Блин, так и было.
– Как ты оказалась дома так рано? Не заболела?
– Нет… – пробормотала я, потянув за хвост волос.
– Тори, – застонал он. – Только не снова. Тебя уволили?
Я кивнула. Он шумно выдохнул.
– Что в этот раз?
Я рассказала ему все сквозь дверь его спальни, пока он переодевался. Пока я говорила, я сунула руки в мешковатую полосатую футболку и развернула ее. Джастин вернулся, его хмурый вид усугубляла бородка, которую он отрастил по моему предложению. Она ему подходила. И он выглядел так опаснее в роли полицейского.
– Она толкнула тебя и разлила твои напитки? Они должны были выгнать ее!
– И выгнали бы… если бы я не ударила ее по голове.
Он сел на высокий стул за стойкой на кухне, что служила нам столом.
– Как ты это делаешь, Тори? Если поблизости есть безумный клиент, он всегда достается тебе.
– Может, я притягиваю безумцев, – я плюхнулась на диван. – Может, это магия.
Он закатил глаза.
– Или пришельцы, – предположила я. – Или… пришельцы-маги!
Он фыркнул, но не спорил. Хоть он отказывался углубляться в эту тему, я не унималась, пока он не отвечал. Я не могла поверить, что мой брат верил в теорию магического заговора. Я бы скорее поверила в пришельцев.
– Прости, Джастин, – серьезнее сказала я. – Я постараюсь скорее найти работу, чтобы заплатить за квартиру вовремя.
– Я говорил тебе каждый месяц, который ты живешь тут, что платить не нужно. Я рад обществу.
– Жизнь в центре ужасно дорогая, – я не добавляла, что мое присутствие тут уже восемь месяцев мешало его девушке переехать сюда. И он мирился со всем моим барахлом в его квартире с одной спальней.
– Выше нос, Тори. Ты находила новую работу после каждого… – он притих, может, понял, что не стоило указывать на то, что меня уволили уже с шести работа. – Ты скоро найдешь еще одну.
– Да, – согласилась я.
Он посмотрел на чистую кухню – мое небольшое вложение в хозяйство, я послушно убирала тут – и улыбнулся мне.
– Давай закажем еду сегодня.
– Мне нужно экономить, раз…
– Я угощаю, – он схватил со стойки телефон. – Как обычно?
– Да, – виновато согласилась я. Я так вычищу завтра ванную за это, что он сможет есть из рукомойника, если захочет.
Пока он делал заказ, я вытащила ноутбук из-под стопки носков, ждущих, когда их сложат. Я устроилась на диване, открыла браузер. Не удивительно, что в закладках у меня был сайт с объявлениями по работе.
Я потеряла работу, но найду еще одну за неделю, даже если для этого придется продать душу.
* * *
Замерев у большой витрины, я глубоко вдохнула и улыбнулась своему отражению. Улыбка, расслабься. Мне нужно было выглядеть уверенно, а не утомленно. Мои ореховые глаза, такие же, как у Джастина, казались темными, как угли, но пыльные стекла не могли притупить яркость моих рыжих волос. Я взбила кудри хвоста, но это было безнадежно.
Я отошла от витрины и посмотрела на небо, щурясь. Яркий солнечный свет радостно искрился, ветерок приносил соленый запах океана, что был в паре улиц на севере. Люди ходили по дорожкам из красного кирпича, минуя фонари в старом стиле и витрины высоких зданий в викторианском стиле. Гастаун был самым старым районом в округе, и туристы любили бывать тут в кафе и ресторанах.
Напротив перекрестка было еще одно кафе. Желтые зонты над столиками напоминали гигантские цветы, и официантки в милых голубых блузках спешили среди столиков. Место было людным, хоть было всего четыре часа – еще рано для ужина, но это не мешало никому сидеть в кафе.
Людно – это хорошо. Значит, нужно много официантов.
– Привет, – бодро сказала я работнице. – Ваш менеджер по работе с персоналом сегодня на месте?
– Да, – скучающим тоном ответила девушка. – Уже позвала ее. Можете подождать тут с остальными.
Она указала. Две девушки моего возраста, одетые в изящные деловые костюмы, стояли в стороне, сжимая папки, типа моей. Их резюме точно не были с записями о работе один-два месяца с не лучшими комментариями. Блин.
Я все равно встала с девушками, и, когда появилась недружелюбного вида менеджер средних лет, я терпеливо ждала своей очереди.
– Спасибо, что пригласили, – сказала я, когда другие девушки ушли. – Вижу, вы заняты, так что не буду тянуть. Я просто хотела оставить резюме.
Я передала ей листок, и она без энтузиазма посмотрела на него.
– У нас есть место, и если нам станет интересно, мы… – она прищурилась. – Кафе «Винни»? Там было ваше последнее рабочее место?
Мой желудок сжался.
– Да, верно.
– Тори Доусон… – пробормотала она, словно пыталась вспомнить. Она опустила руку, мое резюме хлопнуло ее по боку. – Простите, но для вас мест нет.
– Но вы сказали…
Менеджер отвлеченно посмотрела на кафе, а потом взглянула на меня.
– Послушай, милая. Тебе, возможно, стоит попробовать себя в другом. Гостеприимство – не твоя сильная сторона.
– О чем вы?
Она пожала плечами.
– У вас сложилась репутация. Ни один менеджер в центре не наймет тебя, если он не живет в замкнутом мире.
Я сжалась.
– Правда?
– Может, тебе лучше попробовать себя в торговле, – она отдала мне резюме. – Продажи тебе подойдут.
– Но… я и в этом плоха, – пробормотала я под нос, ведь она уже ушла. Сунув листок в папку, я пошла на улицу. Прохожий задел меня, и я юркнула в тенистый закуток у кирпичной стены, смотрела пусто на милые магазины напротив. Торговля была для меня слишком медленной. Скучающая Тори попадала в передряги чаще Занятой Тори. Этот урок дался тяжело.
Если никто не наймет меня официанткой, что делать? Или уезжать из центра, что потребует денег на переезд и жилье, или нужно было начать что-нибудь новое. Но без опыта – или чаевых – зарплата будет крохотной, я не смогу жить сама. Я останусь на диване у Джастина еще на восемь месяцев. Или придется бросить колледж после этого семестра.
Я со стоном потирала виски. Не сдавайся. Я попробую еще пару мест из списка, надеясь, что их менеджеры не следили за новостями, а потом пойду домой и придумаю новый план. Я разберусь с этой проблемой.
Я отошла от стены, прохладный морской ветер пронесся по улицы, подняв пыль, листья и мусор. Поднимались юбки, опасно хлопали зонты в кафе, и листок бумаги ударил меня по лицу.
Ругаясь, я убрала бумагу с носа и посмотрела на случай, если мне нужно было умыть лицо от такого контакта. Я собиралась выбросить бумагу – знаю, мусорить плохо – но узнала стиль текста. Это было не сложно. Я всю неделю смотрела на объявления по работе.
Может, листовку уронил один из работников кафе. Вряд ли я могла попасть на эту работу, но все равно посмотрела на листовку внимательнее. Всего три пункта были на странице. Первой была работа кассира в банке в центре города. Нет уж. Я не была тихой, и все банки, где я бывала, были тихими, как кладбище в полночь.
Вторым вариантом был секретарь в фирме адвоката. Там было тихо? Я никогда там не была – удивительно, что на меня еще не подали в суд, если подумать – но была уверена, что там тоже молчали, вели себя с достоинством, как в банках. Ни за что.
Я прищурилась. Бармен? У меня почти не было опыта, но я пару раз была за барной стойкой в разных ресторанах. И бармены, в отличие от официантов, могли ответить грубым клиентам так, чтобы они убрали свое плохое поведение куда подальше.
Но… адрес. Я повернула на восток и сглотнула. Кафе находилось в Восточном Даунтауне, крупном районе, куда боялись ходить половина города.
Я вытащила телефон из сумочки, проверила адрес. Хм, в западной части Даунтауна – не так плохо, как я думала. В шести улицах отсюда, довольно далеко от Гастауна. Может, там не слышали о Тори Доусон, отчаянной официантке. Стоило попробовать, и, как говорили, не будет результата, если ничего не делать.
Ощущая надежду, я сунула листовку в сумочку, папку – под руку и пошла на восток. Нужно было просто идти по дороге, вымощенной красным кирпичом.
К сожалению, красные кирпичи закончились вместе с улицей, но трех-четырехэтажные здания с милыми магазинами тянулись дальше. Я взбодрилась, но тут миновала магазин с пустой витриной. Потом еще один. Всю улицу были двери без обозначений и закрытые окна. Пешеходов стало ужасно мало, и они шли быстро.
Высоко подняв голову, я зашагала быстрее, удобные сандалии с ремешками шлепали по тротуару. Я смогу в них бежать? Наверное. Страх был хорошим мотиватором.
Я еще не боялась, но, пока спешила мимо забора из тяжелой сетки с колючей проволокой сверху, стала сомневаться. Может, стоило вернуться. Магазины тут были с решетками на окнах. Даже если днем было довольно безопасно, что будет с ночными сменами, если меня примут?
Я вспомнила слова менеджера кафе: «Ни один менеджер в центре тебя не примет». Плевать. Если мне придется носить по пути на работу и с нее перцовый баллончик, так тому и быть.
Я ускорила шаги, пока направлялась к перекрестку. Я явно была близко, но видела только магазин мотоциклов с названием «БАЙКИ» и тату-салон с решетками на окнах и двери. Я вытащила телефон, снова сверилась с картой, завернула за угол и прошла двадцать ярдов по улице, а потом остановилась.
Передо мной была черная дверь в мрачной нише без фонаря сверху. Выцветшие буквы в старинном стиле гласили: «Ворона и молот». Внизу была нарисована черная птица со зловеще расправленными крыльями, сидящая на резном молоте.
Здание в форме куба было с окнами в решетках на втором и третьем этаже. На севере было здание ниже, с заколоченными окнами и строительной лентой перед дверью. С другой стороны была тесная парковка с урной и двумя машинами. Я посмотрела на нарисованную ворону с расправленными крыльями.
Вдох. Выдох. Ладно. Я смогу. Я прошла в нишу и потянулась к двери.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Я не успела коснуться облетающей краски, сильное желание развернуться хлынуло на меня, как ледяная вода из ведра. Я не хотела быть тут. Желание уйти – а лучше убежать – охватило меня так, что мутило. Я хотела быть где угодно, но не тут, и если я не убегу, то… что? Меня съест чудовище, которое пряталось за дверью?
И с каких пор я стала такой трусихой? Скрипнув зубами, я сжала ручку и открыла дверь.
Нервы утихли, когда я прошла внутрь, но серьезно? Интерьер не радовал, как и экстерьер. Тяжелые балки под потолком, деревянная мебель и тусклые лампы придавали месту атмосферу темного паба, и тут было не так просторно, как казалось снаружи. Столиком и столиков хватило бы на пятьдесят человек. Стулья стояли как попало, словно кто-то ворвался и сбил их, и, хоть выглядело чисто, в воздухе висел запах дыма. Не от сигарет или костра, но… от чего-то еще.
О, и я упомянула, что тут было пусто? Близился ужин, но пустота была плохим признаком для любого бизнеса.
Я была крепкой – или слишком упрямой – так что не убежала, сделав вид, что не заходила, а пошла дальше. Дверь не была заперта, значит, они были открыты? Я обогнула стулья, подошла к бару в дальней части. В центре стены был большой стальной боевой молот, металл был в засечках, деревянная рукоять потемнела. Я с опаской смотрела на него, надеясь, что он крепко присоединен к стене.
Я опустила папку на деревянную поверхность бара и попыталась посмотреть в брешь дверей, ведущих вглубь.
– Есть тут кто?
Приглушенный голос ответил из-за дверей. Кто-то был там. И кто-то был занят. Я ждала, переминаясь с ноги на ногу. Я просто стояла, так что подвинула ближайший барный стул к стойке. Потом поставила другой на место. Раз я сделала это, я поправила и остальные. Так было куда лучше.
Я взглянула на двери, поправила ближайший стол. Какой беспорядок.
Двери распахнулись, женщина чуть не вывалилась из комнаты. Низкая, пухлая и, может, лет на десять старше меня, с темными волосами, собранными в неровный пучок, и челкой с синими и красными прядями. Она сжимала огромную стопку, дико озиралась, а потом заметила меня.
– Ты кто? – выпалила она.
Так она приветствовала посетителей? Конечно, тут было пусто.
Я выдавила профессиональную улыбку и схватила свою папку.
– Привет, меня зовут Тори Доусон. Я пришла по вашему объявлению про бармена.
– Да? – она бросила бумаги на стойку бара и хмуро окинула меня взглядом. – Обычно мы не так…
– Я могу оставить вам резюме? – спросила я, раскрыв папку.
– Клара! – закричал кто-то сзади. – Куда ты ушла? Эй!
В глазах женщины сильнее заблестела паника.
– Да, да, – сказала она. – Просто оставь его. Мне кто-то нужен, но нет времени сейчас этим заняться. Завтра…
– Клара!
– Иду! – крикнула она поверх плеча. – Прости… Трейси, да?
– Тори.
– Дел по горло. Посетители придут меньше, чем через час, и морозилка сломалась вчера вечером. Еще и Купер снова заболел… – грохот сзади перебил ее, за ним раздались ругательства мужчины. – Боже, что теперь?
Она побежала за двери, бросив бумаги. Я с сочувствием скривилась. Я была на ее месте, когда работы было по горло, и все шло не так. Похоже, ночью тут будет людно.
Я опустила резюме поверх ее папок, а шум все доносился из-за дверей – стук и громкие голоса Клары и мужчины. Я разглядывала бардак. Половина стульев лежали на боках. Я мысленно пожала плечами, поправила столы и подняла стулья. Через десять минут зал был готов к приему посетителей. Кивнув, я вернулась к бару и взяла свое резюме.
Клара вернулась за папками. Увидев меня, она застыла, хмурясь в смятении. Я поджала губы. Неловко. Я должна была уйти раньше, чем она вернется.
Она посмотрела на вернувшийся порядок широко раскрытыми глазами.
– Ты…?
– Просто помогла, – быстро сказала я. – Я пойду. Удачи с делами вечером.
– Спасибо, – выдохнула она.
Я отвернулась, поморщилась и поспешила к двери.
– Стой! – Клара обошла бар с моим резюме в руке. – У тебя есть опыт работы за барной стойкой, Тори?
– Почти нет, – призналась я, она подошла ко мне. – Но я знаю, как работать за баром, быстро учусь и старательно работаю.
Клара кивнула и посмотрела на мое резюме.
– Тебя не хвалят.
– Эм… да.
– Ты занята этой ночью?
Я моргнула.
– Сегодня?
– Знаю, это необычно, – она спешила высказаться, и слова сливались. – Но дел по горло, и у нас в шесть будет полно посетителей. Если сможешь проработать смену, я заплачу тебе в конце ночи – столько же, сколько прошлому бармену.
Я просияла. Оплата и шанс проявить себя без собеседования?
– С радостью попробую.
Клара выдохнула с облегчением.
– Отлично! Начнем, – она поманила меня за собой. – Этой ночью ежемесячное собрание, и все будут тут. Мы с Рамзи справимся с едой, если ты позаботишься о выпивке. Я помогу, чем смогу. Как только все немного выпьют, станет легче, но с шести до семи будет твориться безумие.
Она остановилась у бара.
– Я – Клара Мартинс, кстати. Помощник главы.
Помощник главы? Повезло. Я отдала резюме заместителю.
Я пожала ее руку, и она отвела меня за двери. Там оказалась тесная кухня с чистыми стальными столами.
– Рамзи! – позвала она. – Иди сюда!
Высокий парень прошел в другой конец кухни – худой, длинный, с черными волосами, что были коротко выстрижены с одной стороны и ниспадали прядями-шипами ниже челюсти с другой стороны. Цепи висели на его шее, и подводки на его глазах было больше, чем у меня.
– Рамзи, это Тори. Она хочет работу бармена, и я попросила ее помочь этой ночью.
Губи Рамзи скривились.
– Это вообще позволено…
– Нам нужна еще пара рук, – перебила Клара. – И мы посмотрим, справится ли она с бандой.
Она же не имела в виду «банда» в прямом смысле?
– Допустим, – неуверенно согласился Рамзи. Он смерил меня взглядом, словно хотел понять, легко ли меня сломать. – Добро пожаловать в дурдом.
Я не успела обдумать все варианты значений его приветствия, Клара уже приступила к быстрому туру по кухне для меня, показала комнату-холодильник, сломанную морозилку, машину для льда и кладовые. А еще тут был заваленный вещами кабинет. Даже не было комнаты отдыха.
Через десять минут я стояла за баром с фартуком в руках, Клара ушла, Рамзи готовил еду на кухне, и я осталась одна.
Я повязала фартук на талии, прикрыв край своей белой блузки и юбку до колен. Хорошо, что я была в своих удобных сандалиях. Я быстро написала Джастину, чтобы он знал, что я приду поздно, и приступила к работе.
Сначала я вытерла все поверхности вокруг и за баром. Я нашла и разложила салфетки, принесла ведерко льда и опустила его на полку возле себя. Я проверила бутылки, попробовала краны с содовой, обнаружила основные ингредиенты в кладовых.
С парой подсказок от Рамзи я нашла украшения для коктейлей, подготовила лимоны, лайм, оливки, мяту и петрушку. Я не смогла найти подносы для всего этого, так что наполнила ими высокие стаканы. Я выстроила их с внутренней стороны бара, и Клара ворвалась в зал. Она хоть что-то делала спокойно?
– О, ты уже готова? – она стала стучать по экрану. – Все за счет заведения сегодня, так что тебе нужно лишь записывать то, что ты делаешь.
Я скрыла раздражение. Бесплатные напитки означали, что чаевых не будет.
– Вы как-то проверяете посетителей?
– О, не нужно проверять карточки. Мы обслуживаем только членов, – Клара нервно потирала руки, хмурясь. – С новенькими они могут… но ты справишься! Не давай им обижать тебя. И я буду рядом, если возникнут проблемы. Просто позови, если нужна помощь.
Проблемы? Может, она слышала о моей репутации. Я уверенно улыбнулась. Нельзя колебаться, это испытание могло подарить мне работу.
Клара улыбнулась в ответ, но тревожно, а не радостно, и убежала на кухню, зовя Рамзи. Я вытерла влажные ладони о фартук. Подготовить бар было просто. А с остальным у меня не было опыта. Я нервничала, открыла на телефоне страницу с рецептами коктейлей.
Стрелка близилась к половине шестого. Было все еще пусто. Я смотрела на столики и темные стены. Как много человек сюда уместится? Широкая лестница в углу вела на второй этаж, но Клара об этом не говорила, значит, это не входило в мою работу сегодня.
Входная дверь распахнулась, и я вздрогнула.
Вошли двое. Я расслабилась – у них были бороды, но не бороды байкеров. Один был обычным – темные волосы, немного серебра в бороде, за тридцать – а другой был крупным, бока головы были выбриты, и его светлые волосы были зачесаны назад. Под тридцать?
Я гостеприимно улыбнулась, они подошли к бару, но не ответили так. Они смотрели на меня, будто я была сорняком, выросшим между половиц.
– Привет! – прощебетала я. – Чем могу…
– Ты кто? – резко спросил старший.
– Я… меня зовут Тори, – их подозрения усилились, и я добавила. – Я сегодня помогаю Кларе.
Я словно сказала кодовое слово. Они расслабились.
– Мне виски сауэр.
– Бурбон со льдом.
– Хорошо, – выдохнула я, взяла два стакана и добавила лед. Бурбон был простым, но я переборщила с виски во втором напитке. Ох, он все равно не платил за это. Я передала их, добавила два напитка в систему. Когда я подняла голову, дверь снова открылась.
Еще один мужчина – лет сорока – придержал дверь для двух парней двадцати лет. Самый младший из двоих подошел к бару первым и…
– Ты кто?