355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннетт Бродрик (Бродерик) » Приют одиноких сердец » Текст книги (страница 4)
Приют одиноких сердец
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:41

Текст книги "Приют одиноких сердец"


Автор книги: Аннетт Бродрик (Бродерик)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Доехав до поворота на хижину, Лесли увидела трактор. Посыпанная гравием дорога была уже расчищена от снега. Джейс опустил стекло, когда из трактора вылез молодой человек и легким шагом подошел к ним.

– Классная тачка, Джейсон.

– Спасибо.

– Давно она у тебя?

– Не очень.

Джейс достал из кармана кошелек.

– Спасибо за беспокойство, Кевин. Я очень признателен тебе за помощь.

– Всегда к твоим услугам, – махнув рукой, сказал тот и пошел обратно к трактору.

Лесли подождала, пока он выехал на шоссе, и, повернув к хижине, остановилась прямо перед крыльцом.

– Я быстро соберу вещи, а ты?

Джейсон открыл дверцу и вылез из машины.

– Я тоже. Нам еще нужно взять продукты из кладовки.

– Я помогу тебе.

Поднявшись по ступеням крыльца, Джейс отпер дверь и сказал:

– Не обращайся со мной как с больным. Я привык сам о себе заботиться.

Лесли вошла вслед за ним и закрыла за собой дверь.

– Ты немного вспыльчив. Я просто подумала, что ты хочешь поскорее уехать отсюда.

– Извини, – смущенно произнес Джейсон. – Большинство моих вещей находится в сундуке, так что это не займет много времени. Я буду чувствовать себя гораздо лучше, когда мы уберемся отсюда.

Лесли с нежностью обвела взглядом хижину.

– Это удивительно, но я поняла, что мне было хорошо здесь.

Джейс, оторвавшись от своего сундука, посмотрел на нее. Интересно, о чем он думал?

– Потому что у тебя была хорошая компания, – ухмыльнувшись, ответил он.

Она запустила в него носком, и он засмеялся.

Зная, что Джейсон будет рядом, Лесли почувствовала себя защищенной.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Может, нам следовало купить машину побольше?

Лесли смотрела, как Джейсон укладывает их вещи в багажник.

– Все поместится. Нужно только правильно разместить, – ответил он.

Через несколько минут все было готово.

– Вот видишь. В багажнике больше места, чем ты думала, – сказал Джейс, взяв трость. – Думаю, нам пора, – добавил он, посмотрев на часы. – Уже почти восемь. Поехали.

– Я рада, что мы уезжаем под покровом темноты.

Он кивнул.

– Я запру хижину, а ты пока прогрей машину.

Лесли не пришлось уговаривать: небо прояснилось, и на улице заметно похолодало. Она быстро села в машину и завела мотор.

Джейсон открыл дверь и устроился на пассажирском сиденье.

– Поехали.

Когда они добрались до границы округа, Джейс достал мобильник и позвонил брату:

– Это я. Мы сейчас на границе и направляемся на юг. – Через мгновение он добавил: – Мы будем ехать, пока Лесли не устанет. Ты выяснил что-нибудь насчет того округа в Теннесси?

Лесли хотелось услышать, что говорил Джад, потому что Джейсон молчал и лишь иногда задавал вопросы. Когда он наконец заговорил, все, что он сказал, было:

– Звучит обнадеживающе. Я позвоню тебе утром. – И отключился.

– Что он выяснил?

Джейс выпрямил спину.

– Вы живете в незащищенном округе, мисс О'Брайен. Я удивлен, что вы не знаете об этом.

Лесли взглянула на него, затем снова сосредоточилась на дороге.

– Я не понимаю, что это значит.

– Когда полиция бездействует, когда процветает проституция и всякие мерзкие типы собирают с бизнесменов деньги в обмен на защиту.

– Как гангстеры?

– Да, мэм, именно это я и имел в виду. ФБР послало туда своих людей, потому что количество жалоб от жителей округа растет с каждым днем.

– Я и понятия не имела. Они знают, кем был убитый?

– Оказалось, что куда-то пропал один из помощников мэра. Говорят, что он присвоил деньги из государственной казны и сбежал. Все это так подозрительно. Кажется, никто даже не собирается его искать. Его жена отказывается в это верить, власти тоже.

– Значит, плохие новости?

– И да, и нет. Когда Джад сообщил своим агентам, что есть человек, который стал свидетелем убийства, они были рады, что тебе удалось благополучно покинуть город. Сейчас они пытаются выяснить, кто руководит всеми операциями, получал ли шериф взятки от криминальных структур. Основываясь на том, что ты видела, агенты полагают, что те двое занимаются нелегальной деятельностью. Твоя помощь ФБР не понадобится. Они хотят, чтобы ты спряталась в каком-нибудь безопасном месте, и Джад уверил их, что поможет тебе.

– Он уже связался с Тери?

– Еще нет. Если она в опасности, он обеспечит ей защиту.

– Ты меня немного успокоил, но, пока я не буду уверена, что с ней все в порядке, я буду волноваться.

Остаток пути они проделали молча. Лесли не смотрела на часы, потому что в данный момент важнее всего было поскорее покинуть Мичиган. Через несколько часов показался плакат с надписью «Добро пожаловать в Индиану», и Джейсон впервые за все это время заговорил:

– Смотри, вон щит с рекламой мотеля. Почему бы нам не остановиться там на ночь?

– Звучит заманчиво.

Лесли искала поворот, который был указан на вывеске. Она испытывала огромную усталость, не только физическую, но и душевную. Всю дорогу девушка перебирала в уме то, что произошло с ней с тех пор, как она покинула свою квартиру. Интересно, как все сложилось бы, действуй она иначе? Вот она путешествует с мужчиной, которого едва знает, и скоро будет жить у абсолютно незнакомых людей. Она подумала, не позвонить ли ей кузену, но не осмелилась, потому что его телефон могли прослушивать.

Лесли знала, что Джейсону очень тяжело дается эта поездка. Кажется, он не горел желанием встречаться со своей семьей. Судя по мрачному выражению его лица, ему, наверное, было очень больно. Должно быть, Джейсу, так же как и ей, хотелось немного побыть в одиночестве.

Наконец впереди показался нужный поворот.

– Тебе лучше остаться в машине, – сказал Джейсон, когда они остановились перед входом в мотель. – Чем меньше людей увидит тебя, тем лучше.

Он взглянул на нее.

– Кстати, а где они раздобыли твою фотографию?

– Не знаю, может, скопировали с моих водительских прав.

Он кивнул.

– Возможно. Честно говоря, я не думаю, что кто-то узнает тебя по той фотографии.

Лесли удивилась.

– Почему?

– Ты в жизни выглядишь намного лучше, чем на фото. Я вернусь через минуту.

Он вылез из машины, взял свою трость и медленно вошел в фойе.

Сидя в машине, Лесли наблюдала за ним. Джейс был чертовски привлекателен, он выглядел мужественным и сильным, способным справиться с любым, кто встанет у него на пути.

Несмотря на поздний час, в вестибюле было много людей. Одни возвращались в свои номера, другие регистрировались. Она заметила, что, когда Джейсон подошел к конторке портье, все женщины смотрели на него.

Просто неприлично быть таким неотразимым!

Она видела, как портье протягивает ему конверт и объясняет, где находятся их номера. Джейсон кивнул и направился к машине.

Сейчас его хромота была очень заметна. Лесли знала, что он испытывает ужасную боль. Она надеялась, что он примет обезболивающее и выспится. Им предстоял нелегкий путь.

Вернувшись, Джейсон сказал:

– Мы об этом не говорили, но я решил, что будет лучше, если мы остановимся в одном номере. Во-первых, если кто-нибудь будет тебя искать, он не станет искать среди пар. Во-вторых, я лучше сплю, когда ты рядом.

Не слишком ли многого он от нее хочет? Лесли завела машину и, не глядя на него, сказала:

– Я слишком устала, чтобы спорить. Я хочу лишь одного – поскорее добраться до кровати. К тому же мы уже две ночи провели в одной комнате.

– Наш номер на первом этаже.

Выйдя из машины, Лесли спросила:

– Мы не будем брать с собой багаж?

Джейсон покачал головой.

– Нет, только самое необходимое.

Лесли устало начала рыться в своих вещах. Она взяла лишь туалетные принадлежности и пижаму и закрыла чемодан, подождала, пока Джейсон соберет свои вещи, затем заперла машину.

Открыв дверь, Джейсон пропустил Лесли вперед. Когда он включил свет, девушка увидела, что в номере две двуспальные кровати и большая ванная.

– Да здравствует цивилизация, – сказал Джейс, запирая дверь. – Иди прими душ. Я подожду.

Ему не пришлось повторять дважды. Стоя под теплыми струями воды, Лесли закрыла глаза от удовольствия. Сейчас ей хотелось лишь одного – поскорее лечь.

Джейс проснулся и посмотрел на часы. Было почти десять. Конечно, ведь они приехали сюда только в час ночи. Но время не имело значения, поскольку они никуда не спешили. По крайней мере, он. Было бы преуменьшением сказать, что он не хотел ехать домой.

Он очень любил своих родных, но приходил в ужас от одной лишь мысли о том, что придется все им объяснять. Он боялся, что его планы рухнут прямо на глазах.

Лесли все еще спала. Он рассчитывал на то, что она выступит в роли буфера между ним и теми, кто его любил.

Джейс перевернулся на другой бок. Она лежала к нему спиной, и он смог видеть лишь несколько золотистых кудряшек, торчащих из-под одеяла.

Джад прав. Он хотел ее, и это довольно удивительно, потому что его тело уже давно не возбуждалось при виде женщины. Сначала он думал, что причина подобной реакции – одиночество. Но сейчас он уже не был в этом уверен. В Лесли есть что-то такое, что трогало душу.

Он не знал, что конкретно влекло его к ней. Может, всему виной лишь беспомощность хрупкой женщины, попавшей в беду? Но в этом Джейс сомневался. Лесли ему нравилась. Она могла постоять за себя, но временами казалась очень робкой…

Как бы он хотел познакомиться с ее матерью! Наверное, это была очень мудрая женщина, раз смогла воспитать такую замечательную дочь. Прелестную скромную дочь.

Именно эта скромность его и беспокоила. Очень беспокоила. Было ясно, что она не из тех ветреных женщин, которые прыгают в постель к первому встречному ради мимолетного, ни к чему не обязывающего романа.

Но прежде он имел дело только с такими женщинами.

Разве не так?

Лесли пошевелилась. Увидев, что Джейс проснулся, она улыбнулась и сказала: – Доброе утро.

– Доброе, – отрывисто произнес он, сбитый с толку собственными мыслями. – Думаю, нам пора отправляться в путь. Мы могли бы позавтракать в кафе напротив.

Она кивнула.

– Хорошо. Сегодня утром я чувствую себя намного лучше. Всю ночь я спала как убитая.

Джейс не мог сказать того же о себе. Каждое его движение отзывалось болью в бедре.

– Я буду готова через несколько минут, – проговорила Лесли и, взяв свои вещи, направилась в ванную. Когда за ней закрылась дверь, Джейс оделся и, подойдя к окну, отодвинул шторы.

Небо было сплошь покрыто серыми облаками. Наверное, сегодня снова пойдет снег. Он сам сядет за руль, а когда устанет, Лесли сменит его. Может, к тому времени они будут уже на юге.

Джейс позвонил брату. На этот раз его соединили сразу.

– Я только хотел сообщить, что сейчас мы находимся на севере Индианы и направляемся в Сент-Луис.

– Я получил описание пропавшего человека. Мне сообщили, что ему около сорока пяти, вес примерно сто пятьдесят фунтов, рыжие волосы.

– Могу поспорить, это и есть наш убитый.

В комнату вошла Лесли и, сев на край кровати, стала внимательно слушать. Джейс повторил ей приметы того человека.

Лесли кивнула.

– Она, конечно, не могла видеть его лица, но общие приметы совпадают.

– Значит, у вас все в порядке? – поинтересовался Джад.

– Да, а ты сомневался?

– Просто уточнил. Я собираюсь связаться с ее подругой. Перезвоню сразу, как только что-нибудь выясню.

– Чуть не забыл. Когда ты дозвонишься до нее, назови специальный пароль, чтобы она была уверена, что ты от Лесли.

– Хорошо. Какой?

– Упомяни Сэма.

– Сэма?

– Это игуана, домашний любимец Тери.

Джад рассмеялся.

– Значит, игуана Сэм? Хорошо.

– Ты уже общался с родителями?

– Вчера вечером я позвонил Джейку, и мы долго обсуждали твою ситуацию. Он сказал, что утром навестит родителей и поговорит с ними. Джейк уверен, они будут очень расстроены из-за того, что ты ничего им не сообщил. Я объяснил ему, что значит выполнять подобные спецзадания и нести ответственность за других. Я сказал ему, что понимаю тебя, хотя не совсем с тобой согласен.

– Хорошо.

– Он планирует разместить вас с Лесли в главном доме. Любой чужак, появившийся на территории ранчо, будет тщательно проверен.

– Даже если он будет копом?

– Особенно если он будет им. Джейк предупредит шерифа в Нью-Идене, если получит полицейские сводки о Лесли.

– Отлично. Должен сказать, что история тех двоих вполне правдоподобна. Они почти убедили меня в том, что она – сбежавшая преступница.

– Уж поверь, шерифа им не удастся провести. Я перезвоню тебе, – сказал Джад и повесил трубку.

Джейсон посмотрел на Лесли.

– Все хорошо. Тебе не о чем беспокоиться.

– Как долго я должна буду оставаться у вас?

Он пожал плечами.

– Не знаю. Это зависит от того, как пойдут дела. В данный момент им нужно найти тело человека, которого ты видела.

– Я должна буду опознать его?

– Еще слишком рано говорить об этом. Всему свое время.

Девушка кивнула.

– Пойдем поедим. Я умираю с голоду.

Когда они закончили завтракать, погода окончательно испортилась и пошел дождь.

– Может, я поведу? – спросил Джейсон.

– Ты не боишься перетрудить ногу?

– Посмотрим, как пойдет. Если мне будет больно, поведешь ты. Уверяю тебя, я не мазохист.

Лесли все же настояла на том, чтобы самой вести машину. Когда они выехали из города, у Джейсона зазвонил телефон.

– Привет, это Джад. Лесли рядом с тобой?

– Да, а зачем она тебе?

– Я хочу, чтобы она поговорила со своей очень недоверчивой подругой, которая не поверила, что я звоню от ее имени.

– Хорошо, – Джейс передал трубку Лесли. – С тобой хочет поговорить Тери.

Потрясенная, Лесли выхватила у него телефон.

– Тери, это ты?

– Подождите, я вас соединю, – ответил Джад.

Через некоторое время в трубке раздался голос Тери.

– Алло? Кто это?

– Привет, Тери, это я, – обрадовалась Лесли.

– Лесли? Слава богу. Я ужасно беспокоилась о тебе. Кто тот парень, который звонил мне и говорил о Сэме? Это твой кузен? С тобой все в порядке?

– Да, благодаря одному военному, который помогает мне.

– Не знала, что у тебя есть друзья среди военных.

– Видишь ли, по дороге к дому кузена я попала в снежную бурю, и моя машина застряла. Джейсон Креншо, военный, о котором я говорю, позволил мне переждать бурю в его хижине. А как у тебя дела?

– Все хорошо. Просто я очень беспокоюсь о тебе. Кажется, у тебя возникли новые проблемы?

– Да. Те двое узнали, что я нахожусь в Мичигане, и приехали за мной.

– О, это ужасно. И это после всего, что мы предприняли, чтобы отделаться от них.

– Джейсон сказал им, что не видел меня. Тери, ты не поверишь, они сказали ему, что я сбежала из тюрьмы.

– Вот сволочи! Лесли, будь осторожна. Ты сейчас у этого военного?

– Да. Его зовут Джейсон. У него есть брат Джад, который работает на правительство, тебе звонил он. Я подумала, что, когда он упомянет о Сэме, ты поймешь, что со мной все в порядке.

– Я решила не рисковать. Что ты собираешься делать дальше?

– Джейсон отвезет меня к своей семье в Техас. Я пробуду там, пока все не уладится.

– Значит, Джейсон женат? Кстати, сколько ему лет?

Лесли взглянула на Джейсона.

– Нет, не женат. Тридцать.

Джейс насмешливо поднял бровь.

– Но ты сказала, его семья…

– Еще один брат и его жена. Джейсон нанял человека, чтобы тот вернул Эду его машину. Слава богу, с ней все в порядке. Те двое больше к тебе не приходили?

Тери рассмеялась.

– Один раз, но, думаю, этого было достаточно. Когда они постучали, дверь открыл Чарли.

– Грозный Чарли собственной персоной? Забавно. Как жаль, что они не знают, что он мягкий как плюшевый мишка.

– Шшш. Это наш секрет. Он сказал им, что ничего о тебе не знает, таким тоном, что они сразу убрались.

– Конечно, он ведь мог запросто поднять их обоих и хорошенько встряхнуть.

– Да уж, таков мой любимый пупсик.

– Я бы хотела посмотреть на их лица в тот момент.

– Мы можем увидеться?

– Пока не знаю. Слушай, ты не могла бы сделать для меня кое-что еще? Позвони, пожалуйста, моему боссу и скажи, что я была вынуждена внезапно уехать по семейным обстоятельствам и вернусь, как только смогу.

– Хорошо. Что еще я могу для тебя сделать?

– Может, заберешь всю еду из холодильника и польешь цветы?

– Лучше я пока возьму твои цветы к себе. Я могу также забирать твою почту и пересылать тебе.

– Про почту я сперва должна выяснить. Тери, я так благодарна тебе…

– Даже подумать страшно, что бы ты делала, если бы меня в тот вечер не было дома. Ведь я собиралась поехать за город вместе с Чарли.

– Меня бережет мой ангел-хранитель.

– Я даже знаю, как его зовут. Когда сможешь говорить свободно, расскажешь мне поподробнее об этом Джейсоне.

– Собственно, рассказывать больше нечего, но я обязательно буду поддерживать с тобой связь.

Лесли отключилась и вернула телефон Джейсу.

– С ней все в порядке? – спросил он.

– Да, слава богу. Джейс посмотрел в окно.

– Дождь кончился. Давай я поведу. Ты, наверное, устала.

– Совсем нет.

Он подумал немного, затем сказал:

– Давай мы с тобой заключим сделку. Я поведу, пока мы не остановимся, чтобы перекусить.

Лесли удивленно посмотрела на него. Он заботился о ней и рисковал собственной жизнью, чтобы спасти ее.

– Без тебя я бы пропала. Я перед тобой в вечном долгу.

– В качестве награды ты можешь сделать мне массаж, когда мы остановимся на ночлег, – улыбнулся Джейсон.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Мы подъезжаем к Сент-Луису, – сказал Джейс примерно в шесть вечера. – Думаю, немного рановато, но я хотел бы найти какой-нибудь отель.

Лесли пробудилась от дремы.

Он же несколько часов вел машину под дождем!

– Тебе больно, ведь правда? Я же предлагала тебе поменяться местами.

Джейс улыбнулся ей.

– Признаюсь, мне самому хотелось посмотреть, как идет машина. Я рад, что купил ее.

Лесли потянулась и зевнула.

– К хорошему быстро привыкаешь. Моей машине восемь лет.

Джейс проехал Сент-Луис и остановился на окраине, где находилось несколько небольших отелей. На этот раз он попросил, чтобы их багаж отнесли в номер.

– Может, ты хочешь немного перекусить прежде, чем мы поднимемся? – спросил он Лесли. – Тогда нам больше не придется выходить на улицу в такую погоду.

– Звучит заманчиво, – ответила девушка. – Но я не хочу, чтобы меня видело много людей.

Он снова сел в машину и выехал со стоянки отеля.

– Об этом я позабочусь. Здесь есть отличный итальянский ресторанчик. Думаю, он тебе понравится. Надеюсь, ты любишь итальянскую кухню?

– Я не привередлива.

Войдя в ресторан, Лесли поняла, что имел в виду Джейс. Кабинки были уединенными, освещение – слабым. На каждом столике стояла большая свеча.

Когда они сделали заказ, Лесли огляделась.

– Ты уже бывал здесь?

– Один из моих армейских товарищей родом из Сент-Луиса, и мы были здесь пару раз во время отпуска. Еда здесь, хотя и очень дешевая, просто сказочная.

Лесли теребила в руках салфетку.

– Как ты думаешь, когда мы приедем на ранчо?

– Если встанем рано утром, думаю, вечером мы будем уже в Далласе. Там мы переночуем и отправимся на ранчо. Оно находится в четырех часах езды от Далласа.

– Мне так неловко. Я не хочу, чтобы у твоих родных сложилось превратное мнение обо мне.

– Не беспокойся. Джад рассказал им, что с тобой произошло. Зная своего отца и старшего брата Джейка, могу с уверенностью сказать, что они будут тебе рады.

– Но никто не знает, как долго мне будет нужно остаться у вас. Надеюсь, меня не уволят с работы.

– Не волнуйся раньше времени, – успокоил ее Джейс.

Они оба очень устали и проголодались, поэтому ужин прошел в тишине. Лесли смаковала каждый кусочек. До нее вдруг дошло, что за последнюю неделю она путешествовала больше, чем за всю свою предыдущую жизнь.

– Джейс? – спросила она, когда им принесли десерт.

Он вопросительно посмотрел на нее.

– Зачем ты это делаешь?

– Что?

– Везешь меня в свой родной дом. Тебе ведь было неплохо одному в хижине. Ты, кажется, был не в восторге от моего появления. Что изменилось с тех пор?

– Ты права. Я поселился в хижине, потому что мне хотелось побыть одному. Мне нужно было время, чтобы понять, что делать дальше. Можешь воспринимать это как ранний кризис зрелого возраста. Когда ты появилась на пороге хижины, у нас обоих не было выбора. – Он сделал глоток воды, затем продолжил: – Думаю, это на какое-то время помогло мне отвлечься от собственных переживаний, хотя, признаюсь, сначала я был раздосадован твоим появлением. Затем, поняв, что ты находилась в безвыходной ситуации, я смирился. Ты была очень напугана. Я догадывался, что что-то было не так, раз ты приехала в Мичиган из Теннесси, – он улыбнулся. – Мне не хотелось строить из себя благородного рыцаря и вмешиваться в ситуацию, к которой я не имел никакого отношения, но, узнав, что с тобой произошло, я не мог оставаться в стороне.

– Понятно.

– Возможно, Джад был прав, когда сказал, что меня к тебе влечет.

– Он так и сказал?

– Примерно. Я не могу отрицать, что нахожу тебя привлекательной.

– Меня? Во мне нет ничего привлекательного. Я вполне заурядна. Даже мой дантист не узнает меня, когда я прихожу к нему на осмотр.

– Наверное, ему за восемьдесят и у него склероз.

– Не знаю, но он поговаривает о том, чтобы уйти на пенсию, – рассмеялась Лесли.

– Это трудно объяснить. Ты такая неопытная и в то же время стараешься делать все наилучшим образом. – Его лицо озарила улыбка. – Мне нравится смотреть, как в твоих янтарных глазах отражается пламя свечи. Я с трудом могу отвести взгляд от твоих губ. Их чувственность противоречит невинности твоих глаз.

От смущения Лесли хотелось залезть под стол. Вместо этого она выпрямилась и прямо спросила:

– Ты пытаешься меня соблазнить? – Ее голос прозвучал не так сурово, как ей бы хотелось. Напротив, даже немного испуганно.

Джейс накрыл ее ладонь своей.

– Не знаю, – пробормотал он. – Л что, это действует?

– Я понимаю, это всего лишь игра, но я не знаю ее правил.

Джейс нахмурился.

– Это не игра, Лесли. Это извечное влечение мужского и женского начал друг к другу, один из древнейших инстинктов живых существ.

Девушка отдернула свою руку.

– Я не ищу случайных отношений.

– Тогда чего же ты ищешь?

Секунду подумав, она ответила:

– Я бы хотела найти человека, которого я бы любила и который любил бы меня. Я знаю, что моя мама идеализировала их отношения с отцом. Когда его убили, они были женаты менее двух лет, но она с раннего детства рассказывала мне о том, каким он был. Их преданность друг другу восхищала меня. Когда я стала постарше, она давала мне читать письма, которые он писал ей. Я знаю, что мои взгляды безнадежно устарели…

– Меня впечатляет то, что ты твердо знаешь, чего хочешь. Может, твоя мама и идеализировала их отношения с отцом, но я сам видел нечто подобное.

– Ты говоришь о своих родителях?

Джейс кивнул.

– Когда я вырос, то понял, как мне повезло, что я был свидетелем такой глубокой любви и уважения. Я думал, что все люди так относятся друг к другу, пока не столкнулся с реальностью. Итак, я полностью согласен с тобой. Это важная цель. – Он посмотрел на часы. – Ты готова?

Лесли была не в силах что-либо сказать и просто кивнула.

– Если мы собираемся выехать пораньше, нам надо хорошо отдохнуть.

Они быстро вернулись в отель, и Лесли сразу прошмыгнула в ванную. Быстро приняв душ, она улеглась в свою постель и укрылась одеялом.

Джейсон вышел из ванной, пошатываясь и тяжело опираясь на трость. Лесли покачала головой.

– Ты самый упрямый человек из всех, кого я когда-либо знала! – воскликнула она, отбрасывая одеяло и вылезая из постели.

Джейс тяжело опустился на свою кровать.

– У меня мышцы свело судорогой, но это скоро пройдет.

– Ложись, я сделаю тебе массаж.

На его лице появилась гримаса.

– Я же пошутил. Я не смогу расслабиться, когда ты будешь касаться меня.

– Может, тебе помогут таблетки?

– Они снимают боль, но туманят сознание, а я должен быть начеку.

Лесли положила свои руки на его бедро.

– Или ты примешь таблетки, или я сделаю тебе массаж.

Джейс вытянулся на кровати и закрыл глаза.

– Твоя взяла, – устало произнес он.

Лесли изо всех сил старалась не обращать внимания на то, что на Джейсоне не было ничего, кроме полотенца, обернутого вокруг пояса. Шрам на плече резко выделялся на загорелой коже.

– Ты не мог бы перевернуться? – наконец спросила она.

Он молча подчинился и зарылся лицом в подушку.

Она сможет сделать это!

Достав из сумочки с туалетными принадлежностями лосьон для тела, Лесли налила его себе на руки. Когда ее пальцы коснулись стальных мышц его спины, Джейс замычал от удовольствия.

– Но ведь это не нога, – глухо произнес он.

Лесли улыбнулась и устроилась поудобнее рядом с ним.

– Я знаю, но ты весь напряжен, как струна. Просто расслабься и дай мне снять напряжение с мышц.

– Где ты, черт побери, этому научилась? – немного позже спросил он, постанывая от удовольствия.

– Одна моя подруга работает массажисткой. Она и научила меня.

– Если бы я знал, что у тебя такие умелые руки, то не стал бы сопротивляться.

Лесли чувствовала, как мышцы его спины постепенно расслабляются. Она слышала его ровное и глубокое дыхание. Когда девушка обнаружила, что на нем есть плавки, она сняла полотенце и начала осторожно массировать его бедро. Увидев шрам, она вздрогнула. Пуля вошла в верхнюю часть бедра и застряла возле колена. Неудивительно, что каждый шаг вызывал у него боль.

Лесли массировала его икры, когда Джейс вдруг резко перевернулся. В его голубых глазах горел жаркий огонь.

– Иди ко мне, – прошептал он, и Лесли прильнула к нему, чувствуя себя абсолютно безвольной.

Их поцелуй не был похож на предыдущий. Он был обжигающим, страстным. Джейс положил ее сверху и обвил руками ее талию. Лесли пошевелилась, и он воспринял это как одобрение. И она действительно не была против.

Она растворялась в потоке новых ощущений, пока не поняла, как сильно он возбудился. Словно чего-то испугавшись, Лесли поспешила отстраниться.

– Я слишком тяжелая, – сказала она, ложась рядом с ним.

Джейс повернулся к ней.

– Мне нравится с тобой целоваться, – пробормотал он. – Твои губы такие чувственные.

И снова поцеловал ее.

Лесли говорила себе, что это не должно продолжаться, но, к несчастью, тело ее не слушалось.

Когда рука Джейсона проскользнула под ее пижаму и начала ласкать спину, Лесли выгнулась и застонала. Его вторая ладонь тем временем накрыла маленький холмик ее груди. Лесли снова попыталась отстраниться.

– Пожалуйста, – прошептала она, тяжело дыша. – Я не могу…

– Все хорошо, – успокоил ее Джейс. – Просто позволь мне любить тебя.

Лесли задрожала, когда он расстегнул пуговки на пижаме и прикоснулся губами к ее груди. Его нежность сулила гибель. От прикосновения его языка соски затвердели. Джейс вобрал в рот ее маленький упругий сосок, начал нежно покусывать его, и Лесли совсем потеряла голову.

Никогда прежде она не испытывала такого возбуждения. Она с трудом могла дышать, с ее губ сорвался приглушенный стон. Ободренный ее реакцией, Джейс просунул руку под ее брючки и осторожно прикоснулся к самому чувствительному уголку ее тела, больше всего на свете жаждавшему ласки. Его палец проник в ее теплую влажную плоть, и Лесли сильнее прижалась к нему. Исторгнув приглушенный крик, она затрепетала, подобно раненой птице, и безвольно сдалась на милость победителя.

Открыв глаза, она увидела, что Джейс наблюдает за ней. Его лицо было напряжено.

– Джейсон, я…

Нужные слова не шли на ум. Она чувствовала себя так, словно ее унесла гигантская волна и она до сих пор еще не выбралась на берег.

Лесли попыталась снова:

– Я хочу… Тебе нужно… – Но снова не смогла подобрать слов.

Он прижал ее ладонь к своей возбужденной плоти.

– Ты не должна делать то, чего не хочешь.

– Но я хочу, – прошептала она и, просунув руку под его плавки, начала ласкать его возбужденную плоть, пока он не содрогнулся в экстазе, выкрикивая ее имя.

Это было для Лесли наивысшей наградой.

– Спасибо, – прошептал Джейс, открыв глаза.

Она почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

– Это самое меньшее, что я могла для тебя сделать. Надеюсь, ты сможешь уснуть.

– Я буду спать лучше, если ты ляжешь со мной.

Засыпая в его теплых объятиях, Лесли думала, как она могла так сильно увлечься человеком, которого знает всего несколько дней?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю