355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 12:30

Текст книги "Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

была, а не успела оглянутся, как ее уже нет!

Пани Новак прошла в гостиную и взяла с одной из полок нужную книгу, а затем

прошла дальше, миновала кухню и спустилась в подвал по деревянной винтовой

лестнице.

Взмах рук и темное помещение вмиг осветило множество вспыхнувших свечей.

Подвальное помещение было переоборудовано под небольшую лабораторию,

где Зофия готовила нужные ей зелья и обучала Кристину азам ведьмовства. Совсем

скоро она полагала представить Кшиси перед советом Круга и ходатайствовать о

зачислении дочери, при том, что уровень дара у последней был более чем слабым. Но

чего не сделаешь ради родной кровинки? Пусть после Кристина сможет варить одни

любовные зелья, да слабые лекарственные отвары, все ничего, когда находишься

под защитой Круга.

Зофия шагнула вперед. Алхимический стол манил блеском стеклянных колб, под

медным котлом разгорелось пламя, и ведьма приблизившись, положила книгу,

открыв на нужной странице.

– Тебе не жаль девочки? – спросила совесть, сделав очередную попытку что-то

изменить.

Зофия усмехнулась и не ответила ей, затолкав поглубже все свои чувства и

эмоции, а затем чуть налила родниковой воды в котелок и, едва та закипела, стала

бросать туда травы и сушёные части пресмыкающихся и насекомых. Скоро вода

окрасилась в темно бордовый цвет, забурлила и в один миг погас огонь под котлом.

Зелье было готово.

Ведьма осторожно взяла котел за ручку и вылила его содержимое в маленькую

чашку, вернув котел на прежнее место. Сейчас надо было добавить туда последний,

самый редкий ингредиент, дать настояться пару часов и все будет готово.

– Когда Роланд все поймет, будет слишком поздно все менять, – прошептала

она вслух и улыбнулась.

Глава 2

Утреннее солнце заглянуло во все окна, постучалось в двери ласковым качанием

лучиков и отразилось в глубоких лужах, покрывавших дорогу перед домом Зофии

Новак. После завтрака Роланд собрал свои вещи и вышел из дома оседлать Призрака.

Огромный пес выскочил ему на встречу, заливисто лая и при этом вертя

пушистым хвостом. Роланд склонился к Мраку и потрепал его по лохматой голове, а

затем вошел в сарай и вывел оттуда жеребца.

Приготовления заняли у него не так много времени. Он думал о том, что

предстоит ему проделать уже завтра и надеялся, что помощь старой ведьмы Новак

поможет ему справится с этим опасным делом, да и разве могло быть иначе? Он,

Роланд еще никогда не пасовал перед трудностями. Любое дело, любая отлично

выполненная работа или заказ приносили ему своеобразную радость, позволяли в

очередной раз уверится в собственной силе и превосходстве. Если бы не

определенное – НО – ведьмак никогда бы не обратился к Зофии. Вражда ведьм и

ведьмаков имела очень глубокие корни и когда-то Роланд охотился на них, но не

теперь, когда между Кругом и Кланом установилось хрупкое, но равновесие и

перемирие.

Ведьмы не переходили дорогу ведьмакам, те, в свою очередь, старались не

замечать их мелких пакостей, хотя сам Роланд понимал, что подобный мир вряд ли

продержится слишком долго. Это было просто нереально.

Ведьмак усмехнулся, гладя жеребца по мощной шее, когда на память ему

неожиданно пришла маленькая ведьмочка из лавки.

– Для вас Ульяна! – прозвучал в его голове ее голос, – Уля только для своих!

Глупая девчонка, подумал он, так храбрилась перед ним, ведьмаком и при этом

позволяет своей родне использовать себя. Этим утром за завтраком он не увидел ее.

Зофия объяснила отсутствие племянницы просто – ушла в лавку, и ведьмак решил,

что это даже к лучшему. Подобные малявки его не интересовали и Роланду

неприятно было думать иначе.

– Роланд! – окрик Зофии заставил мужчину поднять глаза на крыльцо, где

стояла пани Новак, – Зайди на минуту, я уже почти собралась.

– Я подожду здесь, – отозвался он. Не в привычках ведьмака было дважды

входить в один и тот же дом, тем более, что его там не особо жаловали, от Зофии

можно было ожидать всякой пакости. Нет, Роланд не сомневался в том, что свое

слово эта женщина сдержит, но Новак могла схитрить и тут стоило быть настороже.

– Как хочешь, – пожала плечами ведьма и скрылась за дверью.

Роланд вывел жеребца на дорогу. Мрак потрусил рядом, сверкая огненным

взглядом, когда, спустя менее чем полчаса двери домика распахнулись и на пороге

снова появилась пани Новак.

Она оделась довольно скромно в серое платье. Женщина повязала волосы

платком с вышивкой, а через плечо перекинула котомку с тесьмой по краям —

видимо туда она положила какие-то свои ведьмовские зелья. Ее дочь вышла

провожать мать и довольно долго висела на шее Зофии, проливая горькие слезы,

словно мысленно уже похоронила ее. Роланд хмыкнул и взлетел в седло.

– Через несколько дней я верну ее тебе в целости и сохранности! – сказал он

Кристине и лишь после этих слов девушка наконец разжала свои объятия и

отпустила мать.

– До встречи! – проговорила Зофия сдержанно и вышла со двора. Она

приблизилась к всаднику и протянула ему руку, позволив помочь ей сесть ему за

спину. Когда женские руки обхватили талию Роланда его сердце вздрогнуло, а по

спине пробежал холодок.

– Зофия? – произнес он странно севшим голосом.

– Прежде чем мы тронемся с места, я хочу, чтобы ты признал, что обещание

сдержано и более ничего ты не потребуешь от хозяйки этого дома и от всех тех, кто

живет вместе с ней, – в голосе женщины прозвучала сталь. Роланд скривил губы.

– Обещаю!

Пани Новак довольно кивнула.

– Поехали уже! – нагло заявила женщина и Роланд тронул коня пятками,

направив по дороге прочь от дома ведьмы. Кристина немного постояла на крыльце и

подавив зевок, вскоре вернулась в дом.

– Уехали! – сказала она сонным голосом. Сегодня мать подняла ее не свет ни

заря и все ради этого маскарада.

– Вот и замечательно! – Зофия Новак вышла из гостиной и улыбнулась

дочери, – Как вела себя наша дорогая Уля?

Кристина передернула плечами.

– Пыталась изобразить тебя, – девушка зевнула, прикрыв ладонью рот, —

Отвратительное зрелище, позволь тебе сказать, – она посмотрела на мать, – Она

просто бездарность, наша Уля! Я не сильно буду переживать, если она не вернется! —

и девушка отправилась в свою комнату, шаркая ногами.

Зофия Новак приблизилась к окну и, чуть отодвинув шторку, посмотрела на

двор. Солнце играло отражаясь в лужах, сверкало драгоценными камнями на листве

и траве, а старая ведьма думала о том, что сегодня ей удалось отвести беду и

одновременно отдать долг ведьмаку, пусть и таким обманным способом. Зелье, что

она добавила в его чай было безвкусным, но при этом обладало подавляющим

свойством. Все чувства Роланда на некоторое время притупились и, конечно же, он

не смог почувствовать подмены.

– Он все равно узнает про обман, – подумалось ей, – И что, если вернется,

чтобы отомстить?

Зофия задернула штору и прошла к остывшему камину. Села, поджав ноги. Ее

мысли все еще крутились вокруг ведьмака и Ульяны. Пани Новак понимала, что

Роланд может вернутся, только вот предъявить ему ей будет нечего. Она в своем

ведьмовском праве. Слово ведьмака – особая сила и дав его он не сможет что-то

изменить. Признав долг оплаченным он развязал руки Зофии и теперь она ничего не

ыла должна ему, пусть долг за нее и отдала другая. Теперь пани Новак это ни коим

образом не касалось.

– А что если вернется Ульяна? – мелькнула мысль. Ведь существовала и такая,

пусть небольшая вероятность, что ей удастся выжить.

– Вот когда вернется, тогда и подумаю об этом, – решила ведьма и одним

взмахом руки разожгла камин.

Проезжая мимо своей лавки, в которой проработала столько лет, я едва

удержалась, чтобы не бросить взгляд на вывеску и запертую дверь. Кажется, только

вчера я жила спокойно, пусть и не так, как хотела, но все же у меня были свои

счастливые мгновения – чтение книг по ночам, когда дом тетки погружался в сон,

маленький сад, требовавший при этом большого внимания и, конечно же, мои

мечты, в которых я позволяла себя порой намного больше, чем стоило. Прижимаясь

грудью к спине Роланда и глядя на пса, бежавшего впереди, я пыталась представить

себе, что все это уже позади и скоро и ведьмак, и его ужасный волкодав исчезнут из

моей жизни. Воображение помогало…Но не очень.

– Ты даже не спросишь, куда мы направляемся? – спросил Роланд и я

вздрогнула всем телом.

– Куда? – произнесла неуверенно и тут же мысленно отругала себя. Тетка вряд

ли стала бы так разговаривать с ведьмаком. Она вела себя с ним более чем спокойно

и явно не боялась, а я…да мои колени бьет мелкая дрожь, что уже говорить о сердце,

бешено колотящимся в груди. Казалось, оно хочет вырваться наружу и бежать прочь

от этого ужасного ведьмака.

– Куда? – я повторила вопрос, заставив голос звучать тверже и внушительнее.

– Мы едем к князю. Я хочу, чтобы ты услышала то, что нам предстоит сделать,

из его уст! – ответил мужчина.

– Хорошо! – выдавила я.

– Что ты взяла с собой? – он чуть повернул лицо, и я увидела четкий

идеальный профиль.

– Да так. Кое-какие зелья, – постаралась придать голосу оттенок стали.

Кажется, получилось.

– Не переживай, – Роланд снова смотрел перед собой, – Я сделаю все

возможное, чтобы ты вернулась домой в целости и сохранности! – его голос, а

точнее интонации, показались мне странными.

Я сглотнула.

– Очень надеюсь на это, – подумала про себя, а вслух снова произнесла лишь

сухое, – Хорошо.

– Держись крепче, – приказал он и пришпорил коня. Я вцепилась руками в

талию ведьмака и, опасаясь свалится, прижалась еще сильнее к мужской спине.

Несколько минут, и главная улица скрылась за спиной, а скоро и сам городок, где я

провела столько лет своей жизни, остался позади. Перестук копыт по мокрой после

дождя дороге, тяжелая поступь огромного пса, что держался жеребца не обгоняя его

и не отставая ни на шаг и вот мы выехали в лес, направляясь в соседний город, что

находился в нескольких милях. Именно там жил князь.

Столичный город отличался от нашего маленького городка не только

размерами, но и сами домами – высокими, крепкими, дорогими. Шум и сутолока

захлестнули нас, едва мы въехали в огромные ворота, у которых стояли два

стражника в латах. Нас остановили и попросили представиться. Роланд спешился,

оставив меня в седле и коротко объяснил воинам, что у него дело к князю. Видимо

стражники были предупреждены о появлении в городе ведьмака, поскольку далее

нас пропустили без расспросов, и вот мы оказались в городе.

Несмотря на то, что город, в котором я жила находился всего-ничего от столицы,

бывала здесь я крайне редко. Сама Зофия часто уезжала сюда и брала с собой Кшисю,

оставляя меня присматривать за домом. В столице находился Круг, куда я так

стремилась попасть и сейчас, пока мы продвигались по широким людным улицам, я

озиралась по сторонам, разглядывая яркие вывески и деловито снующих горожан и

торговцев.

Роланд вел жеребца под уздцы, позволив мне сидеть верхом. Он определенно

знал, куда направляется и пока я с любопытством впитывала в себя суету столицы,

что-то выискивал взглядом. Позже я поняла, что именно, а пока глазела на

разношерстную толпу, что двумя потоками текла по обеим сторонам главной улицы.

Нам на встречу ехали телеги груженые каким-то товарами. Погонщики покрикивали

то на лошадей, то на зевак или детишек, что могли попасть под копыта. В воздухе

время от времени тонко свистел хлыст, рассекая воздух, и я слышала громкое:

Посторонись! – и очередная телега сменяла предыдущую.

– Что ты ищешь? – не удержавшись, спросила я, пригнувшись вниз к лицу

ведьмака.

– Знаешь ли, – ответил Роланд, – Я так давно не был в этом городишке, здесь

все изменилось и эти таверны, – он указал на одну из ярких вывесок, под которой я

проехала спустя мгновение, – Эти таверны стали на одно лицо. Их слишком много, а

запахи однообразные!

– Ты определяешь нужную по запаху? – удивилась я.

Роланд поднял голову и посмотрел на меня. В карих глазах неожиданно

мелькнуло тепло, и я почувствовала, что начинаю краснеть. Поспешно отвернулась,

словно заинтересованно разглядывая лавку напротив, что выставляла на продажу

отрезы ткани, и облегченно вздохнула, заметив краем глаза, что интерес ведьмака к

моей особе угас. А все потому, что мы нашли нужное ему место.

Черные жеребец принес меня на широкий двор, где я заметила несколько телег,

что стояли в углу, прикрытый одеялами. Здесь же находилась коновязь, где стояло

несколько лошадей. Ведьмак помог мне спешится и подал сумку, а затем привязал

Призрака и направился прямиком в входной двери в таверну, даже не оглянувшись,

чтобы проверить, иду ли я за ним.

Псина, оставшаяся при жеребце, посмотрела на меня долгим выразительным

взглядом, словно хотела сказать: Ну и чего ты тут стоишь? Иди за хозяином! – и я

пошла, немного недоумевая. Мне уже мерещится, что я читаю мысли собак.

– Где ты там? – Роланд стоял в двери и ждал меня, покачивая головой, —

Поторопись, нам надо оплатить комнату и отправится к князю.

Я кивнула и шагнула, протискиваясь мимо мужчины.

Таверна встретила нас запахами свежего пива и хлеба. Сам дом был достаточно

большим и крепким. Всего два этажа, но в широких помещениях хватало места и для

комнат, и для приличных размеров таверны, где сейчас было довольно людно. За

длинными деревянными столами в основном сидели мужчины. Нас встретили

заинтересованными взглядами, впрочем, все они предназначались моему спутнику.

Старая ведьма, в виде которой я сейчас находилась, не вызывала особого интереса,

что не могло меня не порадовать.

Роланд подошел к прилавку, за которым стоял высокий круглолицый мужчина,

далеко за сорок. На нем был одет белый передник и светлая рубаха, расстегнутая на

груди. Увидев нас он сухо улыбнулся и, как все остальные, мазнул по внешности

Зофии равнодушным взглядом и заговорил:

– Роланд! – лицо владельца таверны осветила щербатая улыбка.

– Приветствую, Бруш!

– Эт, сколько мы уже не виделись? – хозяин облокотился на стойку и уставился

на ведьмака крупными навыкат глазами.

– Лет десять так точно я не видел твоей рожи, – ответил Роланд. Я застыла,

хлопая глазами в немом удивлении. Ведьмак позволил себе оскорбить владельца

этого дома, да еще при свидетелях. Бруш нахмурился и несколько мгновений

мужчины сверлили друг друга гневными взглядами, а затем произошло

невероятное. Бруш зычно засмеялся и со всей силы ударил ладонью Роланда по

плечу. Ведьмак устоял и, надо отдать ему должное, даже не пошатнулся.

– Да, десять лет! – закивал хозяин и снова посмотрел на меня, – А эт еще

кто? – спросил он, пока я переводила дыхание, сообразив, что эти двое знают друг

друга достаточно давно, чтобы быть хорошими знакомыми.

– Это? – взгляд Роланда метнулся ко мне. Его губы расплылись в улыбке, и я

улыбнулась в ответ, вспомнив, что Зофия Новак, в отличие от меня, никогда не

спасовала бы перед мужчинами.

– Мое имя Зофия, – произнесла я надменно, опережая слова Роланда, – Зофия

Новак. Ты должно быть, слышал обо мне!

– А! – протянул Бруш, – Как не слыхать, слыхал и кажись, мы уже встречались.

– Если и встречались, то я подзабыла, – выдавив самую наглую улыбку, на

которую только оказалась способна, я повернулась к Роланду, – Ты, кажется, спешил

куда-то? – и уперла кулаки в бока. У пани Новак они были более чем широкими…

или это в сравнении с моими собственными бедрами?

– Да, ты права, – ведьмак достал из-за пояса кошель и отсчитал деньги, – Мне

нужна комната на двоих на три дня…

– Ага, – Бруш сгреб серебро в ладонь, – Все будет сделано!

– И мне нужна комната сейчас, поскольку я намереваюсь оставить там свои

вещи, – добавил ведьмак.

– Не проблема! – Бруш наклонился и стал рыскать где-то внизу.

Я даже шею вытянула, чтобы посмотреть, что он там делает. До слуха донесся

какой-то звон и вот наш гостеприимный хозяин появился из-за прилавка со связкой

ключей в руках.

– Давеча уронил… – объяснил он, – А вот причина поднять только сейчас

появилась!

Роланд рассмеялся.

– Так плохо с постояльцами? – спросил он, пока Бруш выходил из-за стойки.

– Не жалуюсь, но на порядок хуже, чем в остальные года, хотя…Откуда-то тебе

знать. Ты ж тут давно не появлялся, – сказав эти слова, Бруш повернул голову к

широкой двери, находившейся почти сразу же за прилавком, и зычно гаркнул, —

Умир!

На зов хозяина через минуту распахнулась двери, и я увидела тощего мужичка,

подпоясанного какой-то веревкой с забавными кисточками на концах. Умир быстро

поклонился Брушу и застыл, ожидая указаний.

– Присмотри вот, пока я не вернусь! – велел ему наш знакомый, а сам

направился к лестнице, которая вела на второй этаж к спальным комнатам.

Поднимаясь следом за мужчинами я крепко вцепилась пальцами в свою сумку,

наполненную зельями и отварами и думала только об одном – ведьмак попросил

дать нам одну комнату на двоих, это ж что получается? И как мне реагировать на

подобное? Если начну упираться и возмущаться этим фактом, он может что-то

заподозрить, хотя, кто знает, что сделала бы тетка, окажись в подобной ситуации?

На втором этаже коридор разветвлялся. На лево шла череда дубовых дверей,

направо – мореных и покрытых лаком. Мы свернули к дубовым, и я догадалась, что

там комнаты попроще. Бруш даже не стал уточнять у Роланда, что именно ему

нужно, словно сам знал об этом.

Он отпер вторую дверь и широко распахнув ее перед нами сделал

приглашающий жест. Ведьмак прошел первым, следом за ним и я, пытаясь казаться

невозмутимой, словно для меня подобное было не в первой.

Комната оказалась небольшой, но чистой и уютной. Две кровати стояли по

разным углам, небольшой стол возле окна и полки для вещей.

Я обвела взглядом убранство и отметила веселую шторку цвета весенней зелени

на окне. Мелкие розовые цветочки отчего-то вызвали у меня улыбку.

– Нравится? – спросил Бруш, при этом глядя не на меня, а на Роланда.

– Ты знаешь, мне все равно, – ответил ведьмак и бросил свои вещи на одну из

кроватей, – Было бы где голову положить.

– Ага, – закивал хозяин таверны и покосился на меня, – А вам, пани Новак?

Я пожала плечами.

– У нее в доме получше будет, – ответил за меня ведьмак и добавил, посмотрев

на Бруша, – Без обид.

– Ну, какие могут быть обиды? – хозяин таверны шагнул через порог, —

Устраивайтесь, да спускайтесь вниз, я распоряжусь на счет обеда…

– Нет, – перебил его Роланд, – Нам надо сейчас уехать, дела, знаешь ли.

– Как знаете! – отозвался Бруш и сняв со связки один из ключей, повесил его

на крючок, что был прибит у двери, – Если что понадобится, обращайтесь ко мне,

или зовите Умира – он всегда знает, где меня искать.

– Спасибо! – сказала я, глядя как мужчина выходит из комнаты. Скрипнула

дверь, и мы остались с Роландом наедине.

– Устраивайся, – произнес ведьмак не глядя на меня.

Я подошла к свободной кровати и положила на нее свои вещи.

– Оставь все в комнате, поедем налегке, – предупредил меня Роланд. Я

заметила, что свой серебряный меч он все же оставил при себе.

– Как хорошо ты разбираешься в зельях? – вдруг спросил мужчина резко

обернувшись ко мне.

– А что? – я вскинула брови, глядя на то, как Роланд приближается

уверенными шагами. Вот уже он совсем рядом и остановился передо мной.

– Мне надо знать, – сказал он тихо и усмехнулся, – Так какой будет ответ?

– Разбираюсь, – кивнула я, – Зелья мой конек… – мне не дали договорить.

Ведьмак схватил меня за руку и одним рывком поднял на ноги.

– Сейчас проверим, – заявил он и достал из своей сумки кожаный футляр. В

таких обычно дарят драгоценности, но тут подарками и не пахло. Я нутром

чувствовала, что ведьмак готовит мне, а точнее не мне, а Зофии, какую-то подлянку.

Когда Роланд открыл футляр, я увидела несколько крошечных стеклянных

колбочек, заполненных разного цвета жидкостью. Некоторые зелья я могла

определить даже на вид, о чем не преминула сообщить ведьмаку, а вот три колбы —

самая первая и две из последнего ряда мне надо было открыть или даже понюхать.

– Вперед! – усмехнулся Роланд и сел на кровать, всучив мне в руки свой

футляр.

Под взглядом насмешливых карих глаз мои пальцы неожиданно стали трястись,

а ладони снова вспотели, как в первый день нашей встречи.

– Я жду! – он кивнул на футляр.

Я посмотрела на колбы и подумала о том, что моя тетка зельями увлекалась не

так сильно, как я, и потому могла и не знать даже половины того, что находилось в

футляре ведьмака. Конечно, они не виделись с ней более чем десять лет и Зофия

могла подучить зелья, но что-то внутри меня щелкнуло, словно предупреждая

подумать прежде, чем сделаю последний шаг.

– Открывай и говори мне, что это за зелья, – настаивал Роланд, – Или не

знаешь?

– Знаю, но не все, – кивнула, соглашаясь, – К тому же здесь есть и масла. Я

вижу зелье Тролль, Рассвет и Плач матерей.

Роланд кивнул. Я продолжила дальше:

– Еще вижу Слезы феникса, Белый дым и Сон! – я назвала почти все зелья и

тут дело дошло до тех, которые я не знала. Все они были исконно ведьмачьими.

Ведьмы подобное не варили, хотя могли бы. Некоторые ингредиенты для нас были

опасны и пить подобное не стоило. По крайней мере, я не слышала, чтобы кто-то из

ведьм принимал эти отвары. Пока я думала, Роланд терпеливо ждал, глядя на меня

чуть прищуренным взглядом. Я протянула руку к футляру и закусила нижнюю губу.

Пальца предательски задрожали и все же любопытство пересилило голос разума.

Желание доказать себе самой, что я не зря все эти годы корпела над учебниками,

взяло верх, и я вытащила первую колбу. Деловито повертела в руках под

пристальным карим взглядом, затем осторожно обхватила двумя пальцами и

потянула за стеклянную конусообразную крышку.

– Осторожно! – прошептал Роланд и хитро улыбнулся, – Мои зелья не твои

любовные эликсиры!

Я проигнорировала его слова и, осторожно взмахнула колбой в воздухе, чтобы

запах зелья немного выветрился. Совать нос в саму колбу я пока не рискнула. Мало

ли что в ней находится. У ведьмаков есть очень опасные для жизни зелья…Тем более,

для жизни ведьм.

Потянула воздух и почувствовала тонкий аромат – большей частью зубровка и

душица – я даже усмехнулась. Разнообразие трав на основе спирта. То же мне,

опасность! Но, как оказалось, зелье таило в себе один маленький сюрприз и эти

травы большей частью находились в нем, чтобы подавлять действие ребиса. Нет,

конечно он совсем не пах, но этот цвет – крови разбавленной в молоке – давал

именно философский камень. Интересно, где Роланду удалось его раздобыть?

– Редкая штука, – пробормотала я, назвала основную составляющую и

закрыла колбу.

– Пробовать не будешь? – спросил Роланд и, честно говоря, я не поняла, шутит

он или предложил всерьез.

– Я, пожалуй, откажусь, – я выдавила из себя одну из коронных улыбок тетки,

надеясь, что вышло похоже.

– Как хочешь, – мужчина равнодушно пожал плечами, но в глазах его

вспыхнули веселые искорки.

– Что дальше? – поинтересовался ведьмак, – Или это все?

– Отчего же? – я потянулась к следующей неопознанной колбе, вытащила и

посмотрела на свет. Жидкость была чистого золотого цвета, словно кто-то влил в

колбу расплавленное золото. Чуть наклонила в сторону и жидкость густо перетекла

по стенке колбы. Что могло давать такой красивый цвет?

– Не знаешь? – уточнил ведьмак. В его голосе не было насмешки или издевки,

просто чистый вопрос.

– Могу сказать с уверенностью, что это не масло и не отвар, – произнесла я, —

Скорее всего яд, – в памяти словно кто-то пролистал книгу. Я видела мелькавшие

странички, испещренные черно-белыми картинками чудовищ. Ластоног, василиск,

могол….и тут страницы перестали мелькать, остановившись на одном месте. Я

затаила дыхание.

– Желчь шишиги! – выдохнула я и Роланд улыбнулся.

– Все не так плохо! – сказал он.

Еще бы, гордо подумалось мне, и я потянулась за третьей, последней колбой,

когда ведьмак осторожно перехватил мою руку.

– Не надо, – сказал он, – Эту не трогай!

Я бросила взгляд на крошечную стеклянную бутылочку, наполненную чем-то

похожим на дым, который, словно живой двигался и менял цвет.

– Что это? – спросила я, глядя в карие глаза мужчины.

– Тебе лучше пока не знать, – ответил Роланд и добавил с усмешкой, – Если

захочешь, потом угощу! – и решительно забрал из моих рук футляр, – А теперь

собирайся, нас ждет князь.

– Таки ждет? – хотела я спросить, но вовремя прикусила язык.

– Вещи можешь спокойно оставить в комнате. Насколько я знаю, заведение

Бруша всегда славилось отсутствием воришек.

Я кивнула, но сумку все же припрятала под подушку, понимая, что это выглядит

несколько глупо, но заметив мои манипуляции, Роланд промолчал.

– Я спущусь первым, договорюсь о лошади для тебя, – сказал он и осекся, – В

седле удержишься?

Я сглотнула. Это была проблема. Верхом я почти не ездила, не было ни

возможности, ни смысла, и наездница из меня была слабая, только как об этом

сказать ведьмаку? Засмеет ведь. Жить в пригороде и не уметь ездить верхом! То-то

он удивится. Потому ответила неловко:

– Удержусь! – что отчасти было правдой. Если попадется смирная лошадка, то

все обойдется, если же нет…Но об этом я решила пока не думать.

– Хорошо. Я буду ждать внизу, – он кивнул на ключ, – Запрешь и подходи! – и

был таков.

Как удачно он решил оставить меня одну, подумалось мне и едва стихли шаги

ведьмака в коридоре, я поспешно забралась под подушку и залезла в свою сумку.

Зелье, сваренное Зофией лежало на самом дне. Небольшая бутылочка с темно

коричневым наполнением, так напоминающим густой черный чай. По вкусу тоже

горечь. Я быстро откупорила ее и сделала глоток, затем воровато оглянулась на

двери, словно опасалась, что она неожиданно откроется и сюда ворвется

разъяренный Роланд.

– Не надумывай, – мысленно успокоила себя, – Пока он ничего не замечает и

если я буду осторожна, то и не заметит! – я закрыла бутылочку и вернула ее на

прежнее место, а затем положила сумку обратно под подушку и застелила все так,

как и было.

– Пора! – сказала вслух. Внизу меня ждал ведьмак и первое приключение в

моей жизни, которое, как я надеялась, закончится благополучно. Конечно, я

рисковала, обманывая Роланда, но ради Круга этот риск считала оправданным. Что

могло ждать меня в доме тетки? Вечная работа в лавке, да корпение над книгами…

больше ничего. А тут открывалась такая перспектива, если конечно пани Новак

сдержит свое слово. Я почти в этом не сомневалась. Почти, поскольку видела, как

Зофия обманула Роланда, правда с моей помощью. Но ведь ему она тоже дала слово, а

в итоге нашла путь, как обойти данное обещание. Что если и со мой она поступит

подобным образом, хотя, зачем это ей?

– Подумаю после, – решила я. Сейчас главным для меня было остаться не

раскрытой и помочь ведьмаку в образе тетки.

С такими мыслями, я вышла в двери. Провернула в замке ключ и направилась к

лестнице туда, где меня ждал Роланд.

Глава 3

Мы возвращались назад в молчании. Роланд ехал чуть впереди, я следом. Мрак

затесался между нами, изредка оглядываясь на меня, словно проверял – не отстала

ли по дороге.

– Странный пес, – подумалось мне.

– Так ты знаешь, с кем мы имеем дело? – нарушил затянувшееся молчание

ведьмак и присадив своего жеребца дождался, когда мы поравняемся, чтобы дальше

поехать рядом.

– Думаю, – призналась я.

– Думай, думай, – кивнул мужчина и окинул меня задумчивым взглядом, – Не

может быть, чтобы ты, с твоим опытом и не знала об этом! – он словно дразнил

меня.

– Не меня, – поправилась я мысленно, – Зофию! – хотя, какая разница?

– Но ведь ты знаешь! – сказала я, – Почему не скажешь мне?

– Хочу, чтобы ты сама все поняла! – ответил ведьмак.

– Мне кажется, что пани Варвара имеет к этому делу самое непосредственное

отношение! – заявила я.

– Это и так понятно! – Роланд чуть наклонился к жеребцу и потрепал его по

мощной шее. Призрак фыркнул и дернул головой, выражая свое одобрение.

– Хорошо, – мужчина покосился на меня, – Я расскажу тебе, что произошло, по

моему мнению, но пока во всем этом хватает белых пятен. Мне придется оставить

тебя в трактире и отправиться кое-куда.

– Куда? – удивилась я.

– Расскажу, когда вернусь, а теперь слушай и делай выводы. К моему

возвращению я хочу, чтобы ты сказала, кто противостоит нам и с кем придется

столкнуться этой ночью. Это важно!

Я кивнула, давая возможность Роланду высказать свою идею. Мое любопытство

было удовлетворено сполна.

– Итак, – начал он, – Думаю, все началось с поездки к тетке, – ведьмак

смотрел перед собой, продолжая говорить, – Пани Варвара, конечно же, замешена в

этом деле. Думаю, старая госпожа имеет виды на княжеский трон, но скорее всего не

для себя…

– Ее младший брат! – проговорила я.

– Именно, – согласился мужчина, – Тут правда, есть небольшая нестыковка,

но об этом позже. Так вот, девушку опоили и воспользовались ее состоянием, чтобы

заделать ребенка… И видимо, проделывали это с ней не раз, пока не убедились в

нужном результате, после чего отправили домой.

Я скривилась. Никогда не понимала насильников. В том, что Есеслава могла

пойти на такое добровольно, я очень сильно сомневалась. Роланд выражался

немного грубо, зато доходчиво.

– Кто-то после помог наложить блок на память княжны и этот кто-то явно

принадлежит к Кругу.

Я застыла. Если Роланд сейчас спросит меня что-то о сестрах, к которым

принадлежит Зофия и о которых я, конечно же, так мало знаю, моя тайна будет

раскрыта, но, к моему удивлению, ведьмак не стал ничего расспрашивать и просто

продолжил свои рассуждения.

– Вернувшись домой, Есеслава через какое-то время поняла, что с ней что-то

происходит, – он покосился на меня, – Сама понимаешь, о чем я.

Кивнула, чувствуя, что краснею. Роланд проигнорировал цвет моего лица,

равнодушно отвернулся.

– Узнав, что беременна, княжна нашла бабку и избавилась от ребенка, опасаясь

позора, который навлекла бы на свой род. К тому же, она была напугана тем, что не

знает, как все произошло, и потому не удивительно, что девушка начала увядать.

– Почему она не рассказала все отцу? – спросила я. Версия Роланда казалась

мне правдоподобной, хотя пока ни на шаг не приблизила меня к разгадке того

загадочного существа, которого Еся называла не иначе как ОН.

– Тут все понятно. Ей было стыдно, она ведь даже не могла сказать, кто отец

ребенка, – Роланд снова посмотрел на меня. Взгляд карих глаз был загадочно

манящим, и я отвела глаза, чувствуя странное волнение в груди, – И что бы стали

говорить про княжну люди? Гулящая или и того хуже!

Я задумалась, стараясь прогнать из памяти взгляд ведьмака, затронувший мое

сердце, но в итоге просто задвинула его куда-то в глубины памяти, уверенная, что в

самый неподходящий момент, он вернется вновь.

Роланд говорил правду. Княжне было бы тяжело, узнай кто о ее беременности.

Конечно, Казимир мог на время родов отправить дочь куда-то из города, а после,

когда она бы родила, вернуть домой, оставив ребенка в хорошей семье. Мог

заставить ее избавиться от младенца, чтобы не опозорила его род, да что угодно, но,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю