412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Шайдурова » Путь (СИ) » Текст книги (страница 8)
Путь (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2026, 11:30

Текст книги "Путь (СИ)"


Автор книги: Анна Шайдурова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

Глава 34. Любовь. Роберт

Я не ушла из филармонии. Я привела себя в порядок за выходные.

На следующий день я сходила в парикмахерскую и сделала стильную стрижку.

Пришлось стричься под мальчика, но я успокоила себя тем, что волосы быстро отрастут.

Да и мне очень даже шла эта стрижка, она открывала мою красивую длинную шею.

«А что, очень даже ничего смотрится… Да и разнообразие…» – успокаивала я себя как могла.

В общем, с прической я худо-бедно разобралась, а что касается моего эмоционального состояния, то тут конечно все было не так просто.

Вернувшись домой в тот вечер, едва я вышла из ванны, меня накрыло. Я разрыдалась. И я долго рыдала от обиды и злости. Долго. А потом я поклялась себе, что я так этого не оставлю. Я отомщу им. Отомщу.

Ну а потом у меня было три дня выходных на восстановление и я успела за это время прийти в себя.

И спустя три дня я пришла на работу с высоко поднятой головой.

Девушки, увидев меня, опустили глаза.

А я вела себя очень спокойно и ни с кем не разговаривала.

Отыграв концерт, я уже собралась уходить со сцены, но тут я увидела, как к ней бежит… Роберт с огромным букетом цветов.

Подбежав к сцене, он подарил мне цветы и сказал, что я была великолепна.

Улыбнувшись, я приняла цветы и ушла.

* * *

Тогда я еще не знала, насколько настойчивым может быть Роберт.

В тот вечер я вышла на улицу и, сев в такси, уехала домой. Роберт не успел меня поймать.

Однако он не успокоился.

В очередной мой рабочий день в оркестре он пришел на концерт и дождался его окончания, а затем, когда я слушала благодарные аплодисменты публики, я увидела, как он со всех ног бежит к сцене.

– Кристина! – крикнул он и помахал букетом.

Улыбнувшись, я подошла к краю сцены.

– Опять ты… – сказала я.

– Ты была шикарна. – сказал он и протянул букет.

– Спасибо. – улыбнулась я и приняла букет.

– Я тебя подвезу?

– Роберт… Ну, хорошо… Давай.

Мне почему-то неловко было отказывать ему во второй раз. Не знаю почему.

А может я просто растерялась. Я была удивлена тем, что он пришел и без всякой тени смущения предложил меня подвезти до дома. А ведь в прошлый раз я ему ясно дала понять, что не желаю продолжать знакомство. И что я вижу? Его это не смутило.

Подобная настойчивость меня приятно удивила и в то же время насторожила.

Было видно, что этот парень привык добиваться своего. Как и Лео, а с ним у нас закончилось все очень плохо.

И уже согласившись сесть к Роберту в авто, я волей-неволей об этом подумала, ведь произошедшее было еще очень свежо в моей памяти.

Разумеется, я очень не хотела повторения такого опыта и поэтому теперь была настороже. Я боялась, что и этот настойчивый и уверенный в себе парень окажется тираном и психом. Как Лео.

Но я вновь решила рискнуть. На свой страх и риск.

И, когда мы подошли к машине Роберта, я все-таки села в нее и мы поехали.

Роберт довез меня до дома, мы неплохо поболтали по дороге и… все.

Мы попрощались и я вышла из машины. Номер я не дала, а он и не спросил.

Ну это и к лучшему.

Так думала я. Однако у Роберта было другое мнение на этот счет.

Спустя два дня он вновь пришел на концерт с цветами. Это было воскресенье.

А на следующей неделе, в среду, он вновь пришел на концерт, и в пятницу, и в субботу, и снова в воскресенье.

Глава 35. Освобождение. Пианино

А потом у меня наступили выходные. В понедельник и вторник у меня не было концертов и я наконец могла отоспаться и отдохнуть.

В эти дни я осталась дома. Мне не хотелось никого видеть.

С девушками в филармонии все замялось. Они больше меня не трогали и не разговаривали со мной. После драки все 5 дней я отработала спокойно.

Но именно в понедельник меня ждал неприятный сюрприз.

Я самозабвенно играла на пианино дома. Я уже просто не мыслила своей жизни без музыки.

В это время на улице шел мелкий дождь. Во время игры меня несколько раз отвлекал тихий стук в дверь. Однако когда я подходила, за дверью никого не было.

А когда начало смеркаться, случилось самое страшное.

Я увидела, как в моей комнате явился клоун… тот самый.

И он явился не один.

С ним была его подруга – пухленькая, чуть ниже его.

При этом она была очень миловидная на лицо. У нее были яркие зеленые глаза и очаровательная улыбка, а волосы ее были цвета пшеницы и длиной по плечи.

Они оба были без клоунского грима и нарядов.

Он был одет в белоснежный костюм и чешки, а она в синее шерстяное платье и чешки.

Они начали танцевать вальс передо мной. Они кружились по моей комнате, едва касаясь ногами пола, а я…

А я продолжала играть на пианино.

Я почему-то не могла прекратить игру и прогнать их.

Я не могла сказать ни слова.

Наконец я смогла отлепить руки от клавиш. Я прекратила игру и клоуны тут же исчезли.

Я положила голову на пианино и зарыдала.

«Когда это закончится? Когда он исчезнет из моей жизни?!» – подумала я.

Проревевшись, я закрыла крышку пианино.

К пианино я больше прикасаться в этот день не хотела. Настроение было безнадежно испорчено.

Я встала и направилась на кухню. Соорудив себе огромный бутерброд и налив в стакан ледяной колы, я пошла в зал и, включив телевизор, стала есть и бездумно пялиться в экран.

Глава 36. Погоня. Клоун

Поскольку настроение после очередного визита клоуна у меня было ужасное, во вторник я весь день просидела дома, бесцельно щелкая пультом телевизора, а в среду я кое-как отработала в оркестре, все еще пребывая в очень плохом настроении. Я была не в духе весь день.

И поэтому после вечернего концерта, когда я вновь увидела Роберта у сцены с букетом цветов, все внутри меня заклокотало от злобы.

«Опять это недоразумение приперлось! О, Господи!» – подумала я.

Я нарочито злобно посмотрела на подошедшего Роберта.

– Держи, это тебе! – сказал он с улыбкой и протянул букет цветов.

– Спасибо. – процедила я сквозь зубы, принимая букет.

– Что-то не так? – спросил Роберт.

– Нет, все в норме.

– Я тебя подвезу?

– Нет, я хочу прогуляться.

– Тогда я тебя провожу?

– Нет, Роберт! Нет! И не подходи больше ко мне никогда! – воскликнула я, чем обратила на себя внимание проходящих мимо людей.

Роберт заметно смутился.

– Ладно, прости. – сказал он и поспешно отошел от меня.

Я резко развернулась и убежала со сцены. Забежав в гримерку, я кинула букет в ближайшую урну и выбежала на улицу.

* * *

Я шла по мосту и чувствовала себя неуютно.

Было уже очень поздно и я рисковала нарваться на хулиганов. В этом районе было неспокойно. А до моего дома оставалось еще два квартала.

Обычно я добиралась до дома на такси, но в этот раз я действительно хотела прогуляться, так что Роберта я не обманула.

Да и меня так разозлила его навязчивость, что я решила пройтись по свежему воздуху и охладить свой гнев.

Однако если бы я даже не хотела идти пешком, я бы сказала Роберту это же, потому как я не хотела его общества.

Вот только, пройдя немного, я поняла, что погорячилась, так как в столь поздний час в этом районе и впрямь не стоило разгуливать в одиночестве.

Однако хулиганов я, к счастью, на своем пути не встретила.

Но… случилось нечто еще более худшее.

– Кристиночка, деточка! Стой! – услышала я до боли знакомый писклявый голосок.

Я обернулась и замерла не в силах поверить, что ко мне действительно направляется он.

«Опять!» – подумала я, с ужасом на него глядя.

Мое сердце гулко застучало.

Это было уже слишком.

Я резко развернулась и побежала по мосту.

Я хотела как можно скорее от него убежать.

Я бежала изо всех сил.

В какой-то момент я решила оглянуться, чтобы посмотреть как велико наше расстоянии. В том, что он за мной бросился в погоню, почему-то сегодня я не сомневалась.

Я оглянулась и в тот же миг пожалела, что это сделала.

Отрезок между нами был очень невелик. Но самое ужасное было то, что он был не один. Теперь их было десять!

Десять… вы догадались, кого бежали за мной? Да, это был снова он клоун! И девять его отвратительных копий!

Они преследовали меня.

Этот ужас был нескончаем!

«Неужели я до конца жизни буду терпеть этого мерзкого клоуна?! А теперь их еще и десять!» – подумала я, чувствуя отчаяние.

Я удвоила скорость.

В концертном платье и туфлях я бежала по мостовой.

«Черт, ну почему я не взяла такси и решила прогуляться?!

Ах, ну да, Роберт!

Если бы не этот чертов Роберт я бы может взяла такси, но я решила пройтись по улице, чтобы выветрить свой гнев. И вот я убегаю от своего врага и его копий!» – подумала я с досадой.

То, что клоун мой враг, теперь я считала абсолютно точно. Только враг может так долго мучить. Только враг.

И я продолжала бежать. Бежать от своего врага.

Пробежав мост, я побежала по песку и наконец свернула на тротуар.

До дома оставалось два квартала.

Я побежала по улице между домов и вот когда я была уже близко к своему дому, я уткнулась в кирпичную стену – тупик между двух домов.

«Черт, я свернула не туда! Как я могла забыть, что здесь тупик?!» – с досадой подумала я.

Вот так вот, я хотела сократить путь, но вместо этого…

Раздраженно вздохнув, я развернулась и… встала как вкопанная.

Я увидела перед собой десять клоунов. Все они довольно улыбались.

– Зачем, зачем опять… – чуть не плача выкрикнула я срывающимся голосом.

Я прижалась к стене.

Клоуны на моих глазах превратились в одного.

Я вздохнула.

«Ну по крайней мере, один лучше чем десять». – подумала я и стала ждать, что будет дальше.

Но дальше ничего не происходило.

Он молчал. Я молчала.

Наконец я не выдержала:

– Да что я должна сделать, черт возьми, чтоб ты прекратил меня преследовать?! – воскликнула я, глядя на клоуна.

Мими хитро улыбнулся и… исчез.

– Черт! Черт! Черт! – прокричала я, а про себя подумала:

«Я ненавижу эту жизнь!»

Глава 37. Скука. Новые подруги

Роберт больше не приходил на мои концерты. И я чувствовала невообразимое облегчение. Встречу с клоуном и его копиями я пережила относительно благополучно. И к концу недели после этой встречи я уже и думать забыла об этом. Хотя первые два дня мне было очень неспокойно. Я боялась буквально каждой тени. Всякий раз я неспокойно оглядывалась, боясь, что меня преследуют.

Однако на третий день произошло и кое-что хорошее. Я неожиданно и незаметно для себя самой стала общаться с двумя девушками в нашем оркестре.

Они первые подошли ко мне.

– Крис, мы хотим извиниться… за тот случай. – сказали они.

– Вы имеете в виду тот вечер, когда вы накинулись на меня толпой и избили? – спросила я. – Долго же вы собирались извиниться. – иронично улыбнулась я.

– Мы просто собирались с духом. Мы пожалели об этом уже на следующий день после случившегося. – сказала одна из них.

– Ладно, забыли об этом. – сказала я.

– Крис, а может сходишь с нами попить кофе? – неожиданно предложили они.

– Я не против.

* * *

На перерыве репетиции оркестра мы отправились пить кофе в ближайший кафетерий.

«Странно, почему я согласилась? Я могла бы отказаться». – подумала я, удивляясь своему поведению.

Я совсем не нуждалась в их компании. Но я согласилась.

И надо сказать девчонки оказались весьма милыми хохотушками. Они спросили, как мне работается в их оркестре и, получив ответ, что мне все нравится, стали выпытывать у меня как я все-таки к ним попала.

– Я же говорила, я победила в конкурсе и думаю это стало одной из причин, почему меня сюда взяли. – сказала я, почувствовав легкое раздражение.

«Ну вот, а я уж думала, что меня ждет приятная беседа». – подумала я.

– Крис, ну мы же теперь подруги, скажи нам правду. Кто тебя сюда порекомендовал? – спросила одна из девушек, блондинка по имени Бет.

– Никто меня не рекомендовал. То, что я сказала, это и есть правда. – улыбнулась я. – Почему вам так трудно поверить в то, что я заслужила это место своим трудом?

Девушки не захотели отвечать на этот вопрос и быстро сменили тему.

Они заговорили о нарядах, каких-то фильмах и прочей ерунде. Затем время обеда подошло к концу и мы вернулись к репетиции.

Отыграв вечером очередной концерт, я с облегчением увидела, что Роберт сегодня не пришел.

* * *

А вот эти две девушки, Бет и Линда, твердо вознамерились стать моими подругами. Они стали со мной очень приветливы. Постоянно спрашивали как дела и стремились побольше пообщаться. Теперь каждый день мы ходили на обед с ними вместе.

Спустя неделю, когда мы стали вполне неплохо общаться, они пригласили меня на выходных в ресторан. И хоть мы болтали о всякой ерунде и мне было не слишком с ними интересно, я решила поддерживать доброе общение в коллективе и согласилась прийти в ресторан.

Роберт меж тем так и не приходил больше к нам на концерты и я постепенно о нем забыла.

* * *

И вот в наш выходной мы отправились в ресторан и, заказав столик, стали ждать заказ.

Девчонки тут же стали трещать и я тоже включилась в беседу.

Но как всегда мне было не слишком интересно с ними общаться, а вскоре и вовсе стало жутко скучно. Их волновали только наряды, мальчики и сплетни в нашем оркестре. Я услышала много подробностях о каждой из девушек в коллективе. Узнала, кто с кем встречается и какие у кого проблемы. Но мне это было жутко неинтересно.

Я вновь ощутила дикую тоску по Маргарет.

«Кажется, я поторопилась сблизиться с этими девушками. Думаю, общения в обед на работе в оркестре было достаточно. Эта встреча в ресторане была ни к чему». – подумала я.

Но теперь я не могла так просто от них отвязаться. Они решили, что я теперь их подруга и на работе постоянно следовали за мной. Теперь все время обедали мы вместе, а иногда они предлагали меня и подвезти до дома. Например, когда за Линдой заезжал на машине ее парень. Я не отказывалась и меня подвозили до дома, после чего мы мило прощались.

А пока мы ехали в машине, я опять слушала их разговоры и старалась активно участвовать. Надо же было поддерживать беседу. Но, Боже, как же мне было скучно!

* * *

А потом я нашла для себя развлечение. Дело же было так: спустя месяц нашего общения, когда они вновь позвали меня на этот раз в скромное кафе, я согласилась пойти. Но при этом я не очень хотела этого, уже не рассчитывая на особое веселье.

Но в этот раз беседа была особенно скучной и я начала понемногу закипать.

«Ну сколько можно об этом говорить…» – подумала я.

Меня уже откровенно достали их однообразные разговоры, сплетни, жалобы на их парней.

Мне, в отличие от них, было жаловаться не на кого. Я была свободна и довольна всем.

Даже тот неудачник-поклонник больше не приходил на концерты. Слился. Он устал меня добиваться, чему я была рада.

«А кстати, как его там звали? Я уже и забыла…» – подумала я, вспомнив о нем и вновь порадовалась столь удачному завершению этой истории.

А мои подруги все трещали ни о чем…

И вот, уже буквально изнывая от скуки, я вдруг представила Бет и Линду… курицами.

И меня это немного развеселило.

Ну да, я злая. Но они реально скучные и тупые!

Мозгов у них точно не больше, чем у курицы.

«Эх, с кем приходится общаться…» – подумала я, но прекращать общение с этими девицами я не планировала.

Какие-никакие, а подруги, что в змеином коллективе большая поддержка.

Глава 38. Обида, желание мести. Любовный треугольник

Потом какое-то время ничего особенного не происходило. Где-то две недели я жила только работой и домом.

И вдруг у меня появился новый поклонник. После концерта мне передали цветы.

– Это от таинственного поклонника. – сказала мне девушка, вручившая цветы.

Но я-то сразу подумала, что это Роберт вернулся. И это меня не обрадовало.

Я сразу вспомнила его имя. Что меня тоже не очень-то обрадовало. Я не хотела о нем вспоминать.

А вспомнив о нем, я вновь вспомнила и о драке. И мне стало опять жутко неприятно. Обида с новой силой дала о себе знать.

«А я ведь даже не отомстила своим обидчицам.

Да, они меня больше не трогают. Все нормально. Но им сошел с рук их мерзкий поступок. Нет, я просто обязана им отомстить.

Я что-нибудь придумаю». – пронеслось у меня в голове.

Вот так напоминание о Роберте дало мне толчок к мыслям о мести.

А потом я внимательно рассмотрела букет, ища записку с именем дарителя.

Но на букете не было никакой записки. И я только убедилась в том, что это был Роберт.

* * *

Это оказался не Роберт. Спустя два дня ко мне подошел очень симпатичный молодой человек и спросил:

– Вам понравился мой букет?

Это был зеленоглазый и русоволосый парень.

Я улыбнулась.

– Так это вы таинственный поклонник? – спросила я.

– Да, это я.

– Букет был чудесен. – сказала я.

– Я приглашаю вас в ресторан. – сказал он.

– А вы не хотите для начала назвать свое имя?

– Меня зовут Джек.

– Кристина.

Так мы познакомились.

А уже в выходные мы встретились в ресторане и… с этого дня начался мой новый роман.

Джек мне очень понравился.

* * *

Он мне так сильно понравился, что я совершила главную в жизни глупость. Такую глупость я не совершала и в 15 лет.

Я решила, что Джек должен меня ревновать.

Да-да, знаю, у меня был опыт с ревнивцем Лео и кажется он меня ничему не научил.

Но Джек ведь наоборот был очень спокоен и поэтому я совершенно его не опасалась. Он не был такой как Лео. Он не названивал мне каждые пол часа. Я была уверена, что он адекватный.

И вот, решив вызвать у него ревность, я вспомнила о Роберте.

И теперь он мне понадобился. А его не было.

Он больше не приходил. И это меня раздражало.

«Ну хоть раз все может быть так, как я хочу?!» – подумала я с досадой.

И Вселенная меня услышала.

После долгого отсутствия Роберт вдруг пришел на концерт.

«Бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться». – в своей жизни я часто вспоминала эту фразу.

Вспомнила я ее и на этот раз.

А впоследствии я убедилась, что со своими желаниями и вправду нужно быть очень осторожной.

* * *

Я встретила Роберта очень радушно.

Теперь он мне был очень нужен.

Хотя нет, я встретила его спокойно. Я старалась не выказывать сильно своей радости. Моя резкая перемена удивила бы Роберта.

– О, опять ты… – сказала я с деланным безразличием.

– Крис, я решил сделать еще одну попытку. Хочу пригласить тебя в кафе, посидим, поболтаем. – сказал он, с надеждой на меня посмотрев.

– Ну, почему бы и нет. – сказала я.

Вы бы видели глаза Роберта!

Как просто бывает порой осчастливить человека.

* * *

И так я закрутила роман сразу с двумя. К Роберту чувства у меня так и не проснулись. Зато в Джека я влюблялась с каждым днем все сильнее.

Роберт конечно мне часто звонил. И я всякий раз при Джеке с деланным раздражением говорила:

– Опять этот идиот мне названивает…

В конце-концов Джек не выдержал.

– Слушай, – сказал он после очередного звонка. – кто этот тип? Давай я с ним поговорю и объясню, что бывает за подкаты к моей девушке.

– Джек, успокойся. Все нормально. – сказала я. – Позвонит и перестанет.

* * *

Но Роберт не переставал.

Ведь я старательно подпитывала его чувства. Джек много работал и почти не бывал у меня на концертах. А вот Роберт старался посещать почти каждый. После концерта мы ехали домой вместе.

И конечно он мне часто звонил и часто попадал в то время когда мы были с Джеком вместе.

Джек бесился с каждым разом все больше.

И грозился найти этого «урода, который «достает» меня своими звонками».

Я улыбалась и успокаивала Джека.

Было ли мне стыдно, что я втянула Роберта в свою игру? Нет.

Глава 39. Сожаление. Разрыв

Весь следующий месяц я наслаждалась. На работе все было отлично, отношения в коллективе наладились (не без участия Бет и Линды). Я ведь по-прежнему поддерживала с ними отношения, не смотря на то, что интересны они мне так и не стали, и девчонки помогли мне наладить с остальным коллективом более-менее нормальное общение.

В личной жизни тоже было все прекрасно. Я продолжала развлекаться с Робертом и наслаждаться отношениями с Джеком.

Я понимала, что с Робертом пора рвать отношения, но… что-то помешало мне вовремя остановиться.

И вот наступил день, когда грянул гром.

В этот день, а точнее вечер, Джек не должен был ко мне приходить.

Он работал, а у меня был выходной.

И я пошла гулять с Робертом.

И сперва все было нормально. На смс-ки Джека я отвечала, а звонить он не мог с работы.

Так что мы с Робертом спокойно прогулялись, а потом он проводил меня до дома. И вот мы уже стояли и прощались, как вдруг… к нам подбежал Джек.

– О, Крис, привет! – воскликнул он и поцеловал меня в губы.

– Привет… – сказала я и бросила взгляд на Роберта.

У Роберта на лице был шок.

– Крис, а… как это понимать? – выдавил он из себя.

– Эй, парень, какие-то проблемы? Ты вообще кто? – спросил Джек.

– Джек, послушай, неважно… Роберт уже уходит… – сказала я.

Ага, щас. Разумеется, Роберт и не думал уходить, не разобравшись в ситуации.

– Никуда я не ухожу. Я требую объяснений! – воскликнул Роберт, оправившись от шока. – По какому праву ты целуешь мою девушку?! – Роберт вперил глаза в Джека.

– Твою… кого?! Это моя девушка! – воскликнул Джек.

Оба посмотрели на меня.

– Крис… – произнесли они.

И в этот момент я была готова провалиться сквозь землю.

– Э… Роберт, давай ты пойдешь домой… – выдавила я из себя.

– Крис, я не пойду никуда, пока ты…

– Джек, не обращай на него внимания, пойдем ко мне. – сказала я Джеку.

– А, это тот сумасшедший поклонник, который не дает тебе покоя? Да, Крис?! – усмехнулся Джек.

Я кивнула.

– Что?! Я кто?! – воскликнул Роберт.

– Так, парень, хватит. Иди куда шел. – сказал Джек.

– Нет уж, пусть Крис объяснит, что все это значит! – потребовал Роберт.

– Он не в себе. – сказала я Джеку. – Пойдем домой.

Я взяла Джека за руку и мы направились к подъезду.

– Кто не в себе у нас так это ты, Крис! – крикнул Роберт. – Сначала просишь почаще звонить и приходишь на свидания, а потом выставляешь меня каким-то сумасшедшим!

– Что ты сказал? – Джек резко повернулся.

– Джек, не слушай его. – сказала я.

– Нет, погоди. – Джек подошел к Роберту. – Я правильно понял, Кристина просила тебя звонить ей?

– Ну да… Мы уже встречаемся больше месяца. – сказал Роберт. – И я не понимаю, что происходит сейчас…

– Зато я, кажется, понимаю. – сказал Джек.

Он обернулся и посмотрел на меня.

– Крис, прощай. – произнес он.

И пошел прочь.

Роберт, кажется, тоже все понял.

Он бросил на меня разочарованный взгляд и тоже ушел. Он ничего мне не сказал на прощание.

Я осталась одна. Я не стала никого останавливать.

«Какая же я дура… Какая же я дура…» – подумала я.

В этот момент я остро сожалела о своем глупом поступке, но сделать уже ничего было нельзя. Я не собиралась унижаться и бежать за Джеком. Уж лучше пострадать из-за разрыва, чем унижаться. Но как же я сожалела, что все получилось так. Как же я сожалела…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю