355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Самойлова » Навстречу утренней заре » Текст книги (страница 7)
Навстречу утренней заре
  • Текст добавлен: 9 марта 2022, 14:02

Текст книги "Навстречу утренней заре"


Автор книги: Анна Самойлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

– Скажите, Анна, вы любите Тео?

Ведьма была готова к этому и, не медля ни секунды, но по-прежнему холодно, произнесла:

– Да.

Едва заметная усмешка скользнула по лицу принца. Анна не сомневалась, что он не верит ей до конца. Впрочем, так и было задумано. Желая найти в глазах девушки подтверждение искренности ее слов, Филипп еще ближе подошел к ней.

– Вы не любите его.

– Как вам угодно, ваша светлость, – Анна слегка наклонила голову в знак учтивости и покорности, но вместе с тем метнув на принца горящий взгляд.

Поддавшись очарованию этого противоречия, Филипп прикоснулся к лицу девушки, проведя внешней стороной ладони по ее нежной коже, и поцеловал. Оторвавшись от ее губ, принц не спешил отстраняться, а лишь в некотором замешательстве смотрел на Анну, как будто хотел найти в ее глазах объяснение своему порыву.

Ведьма наблюдала за взглядом принца, с интересом ожидая продолжения. Оно последовало сразу же. Филипп снова склонился к ее губам, позволив себе на этот раз продлить удовольствие. Затем он поднял на нее глаза, хотел что-то сказать, но, передумав, поцеловал руку. Проследив за его действиями, Анна произнесла:

– Я верну Тео.

– Неужели мне удалось вас уговорить? – с намеком и приятным удивлением спросил принц.

– Нет, Филипп, – проговорила ведьма, давая понять, что «нет» относится не только к вопросу. – Я решила это сделать еще до вашего прихода.

– Вы все-таки назвали меня по имени, – заметил принц.

– Да. Но это должно быть последним нарушением этикета как с моей, так и с вашей стороны.

Печально вздохнув, его светлость признал ее правоту:

– Разумеется, баронесса. Спасибо, что снова согласились помочь.

– Все же я хочу предупредить, что это произойдет не сразу. Тео нужно дать время, чтобы взглянуть на все трезво, – объяснила Анна.

– Да, да, конечно, – поддержал Филипп. – Делайте так, как считаете правильным.

– До свидания, принц, – сказала ведьма.

Он взглянул на нее снова, вероятно, раздумывая, стоит ли что-то еще добавить. Но, улыбнувшись, лишь произнес:

– До свидания.

Анна, одетая в джинсы и белую блузку с длинным рукавом, стояла на балконе своего номера в гостинице «Принцесса Эжени», наслаждаясь солнечным апрельским днем и видом на побережье. Только что звонила Мари и сообщила, что все идет по плану. Ее высочество симпатизировала Анне и с удовольствием и даже с каким-то азартом помогала ей наладить отношения с Тео. Именно Мари, которая была единственной из своей семьи, с кем он общался, держала Анну в курсе его дел.

Принцесса рассказывала, что, по ее мнению, брат очень скучает, хотя и не признается в этом. Весь прошедший месяц Тео провел в Лондоне, но вчера с официальным визитом в столицу Великобритании прибыл глава государства Сен-Таде с супругой, и поэтому наследный принц приехал домой, чтобы избежать возможной встречи с родителями.

Узнав об этом и решив, что подходящий момент настал, ведьма сразу же вылетела в Сен-Таде. Мари сообщила, что Тео, который все утро провел на трассе «Ано де курс», уже вернулся домой. Постояв на балконе еще несколько минут, Анна возвратилась в номер, надела туфли и, накинув на плечи светло-серый жакет, отправилась во дворец.

Прибыв на место, она узнала, что его высочество с сестрой и ее гостьей пьют чай в гостиной, и что Мари распорядилась пригласить Анну к ним, когда та приедет. Это была идея принцессы, чтобы не вызвать у Тео подозрений, позвать в гости свою знакомую и попросить брата составить им компанию за чаем.

Вообще-то, ведьма могла в любой момент устроить свою встречу с принцем, но Мари с таким воодушевлением рассказывала о своем плане, что Анна не могла лишить ее удовольствия участвовать в этом деле. Когда ведьма вошла в гостиную и поздоровалась с присутствующими, Тео, сидевший спиной к двери, обернулся. Он был крайне удивлен, но потом, очевидно, догадавшись, что все было подстроено, вопросительно посмотрел на сестру. Та, не обращая внимания на брата, радостно ответила на приветствие и предложила Анне присоединиться к ним.

– Это Анна Лаумер, – представила Анну Мари. – Сандрин Буше.

– А я вас знаю, – Сандрин с интересом изучала новую гостью.

– Сандрин делилась с нами своими впечатлениями от поездки в Париж, – Мари ввела Анну в курс дела. – Ты ведь была в Париже?

– Конечно, и неоднократно, – ответила ведьма.

– Самое главное, когда приезжаешь в Париж, избегать мест большого скопления туристов, – со знанием дела продолжала принцесса.

– Я согласна, – сказала Сандрин. – Самые интересные места те, которых нет в путеводителях.

Она назвала несколько достопримечательностей, которые ей больше всего запомнились, и спросила Тео о его мнении на этот счет.

– Я не знаю, – пожал плечами принц. – Мне, вообще-то, Лондон больше нравится.

Видя, что молодой человек не проявляет интерес к теме беседы, Сандрин обратилась к Анне:

– А правда, что вы снимались для «Гражданина мира»?

– Это было год назад, – ответила ведьма, которая все это время боковым зрением следила за Тео.

– Расскажите, – умоляюще попросила Сандрин.

– Что именно вас интересует?

Тут раздался телефонный звонок. Мари укоризненно посмотрела на брата, а тот был рад воспользоваться случаем удалиться.

– Извините, дамы. Очень важный звонок, – сказал Тео и вышел из гостиной в сад через открытые двери.

– Скажите, как произошло, что вас пригласили участвовать в съемках? – не отступала Сандрин.

Анна смотрела на принца, который во время телефонного разговора бродил по дорожкам сада, и, взглянув на оставшихся за столом девушек, ответила:

– Я расскажу вам об этом в другой раз. А сейчас прошу прощения, но я должна закончить одно дело.

Она тоже вышла в сад и направилась к скамье, где сидел Тео, все еще говоривший по телефону. Принц заметил ее, поднялся со скамьи и попрощался со своим собеседником. Ведьма остановилась в двух метрах от него.

– Зачем ты приехала? – спокойно спросил Тео.

– Я хочу, чтобы мы снова были вместе, – таким же тоном ответила девушка.

– Еще одно государственное поручение? – усмехнулся принц.

– Нет. Я хочу вернуть тебя не для государства, а для себя, – по-прежнему не проявляя никаких эмоций, сказала Анна.

Несоответствие ее слов и интонации заставило Тео слегка нахмуриться. Он внимательно смотрел на девушку в надежде найти на ее лице объяснение этому.

– Как я могу верить тебе, после того, что произошло?

– Почему нет? Я тебя никогда не обманывала.

На этот раз ее спокойствие вывело принца из себя:

– Господи, Анна! Мои родители наняли тебя, чтобы ты какое-то время побыла моей девушкой и убедила меня в том, как здорово быть принцем Сен-Таде.

Ведьма остро взглянула на него и чувственным голосом произнесла:

– Ты считаешь, меня можно нанять?

– Я не знаю. Мне кажется, я ничего о тебе не знаю по-настоящему, – Тео был растерян, и Анна видела, что в нем борются противоречивые сомнения.

– Знаешь, почему я согласилась выполнить просьбу твоих родителей? Потому что ты мне понравился, – рассказывала ведьма. – И рядом с тобой я ни минуты не жалела о своем решении.

Тео обдумывал ее слова и, вспомнив о чем-то, спросил:

– Ты сказала, что никогда меня не обманывала, – принц помедлил, – и даже тогда, когда говорила, что любишь меня?

Молодой человек испытующе посмотрел на Анну. Она смягчила свой взгляд, но все еще сдержанно проговорила:

– Это правда.

– Холодный тон твоих слов не дает мне поверить тебе! – не выдержал Тео.

Ведьма улыбнулась, сверкнув глазами.

– Ты бы предпочел мелодраму со слезами и мольбой в моем исполнении?

– Не знаю. Возможно. На это было бы интересно посмотреть, – принц тоже улыбнулся, и девушка поняла, что сопротивление преодолено, и большая часть сомнений позади. Ведьма приблизилась к нему и, помедлив, произнесла:

– Скажи мне, Тео, чего хочешь ты?

Он ответил не сразу. Анна терпеливо ждала его, остерегаясь проявлять инициативу. Для нее было важно, чтобы принцу принадлежало окончательное решение, иначе впоследствии, возможно, он будет сомневаться в своем выборе. Тео набрал воздуха в легкие и признался:

– Я тоже хочу, чтобы мы были вместе.

Мягкий блеск в глазах девушки сменился радостным сиянием, но она по-прежнему не спешила более явно выражать свои чувства. Впрочем, принц не ждал больше от нее этого. Он подошел к Анне и поцеловал ее, прижимая к себе. Ведьма с удовольствием снова оказалась в объятиях молодого человека. Она провела руками по его груди, плечам и взъерошила пальцами волосы на затылке. Тео нежно посмотрел на Анну и сказал:

– Как думаешь, девушки нас еще ждут?

– Вряд ли, – ответила ведьма.

– Тогда поехали кататься.

Тео

Шел пятый день морского путешествия на яхте «Ондин».

Утреннее июльское солнце еще позволяло наслаждаться его лучами. Его высочество лежал на шезлонге и наблюдал, как Анна плавными, грациозными движениями пересекает бассейн. В своем коралловом бикини она была прекрасна и соблазнительна.

Вообще-то, подумал Тео, она выглядела так всегда, независимо от одежды, которую выбирала. Анна обладала безупречным вкусом. Она с одинаковой легкостью и изяществом носила строгие элегантные костюмы, свободные джинсы и футболки, считая, что самое главное в любом наряде – сдержанность. Несмотря на это даже в закрытой одежде Анна излучала сексуальность, которая притягивала всех окружающих мужчин.

Тео перестал обращать на это внимание и научился наслаждаться внешним видом своей девушки, не думая о том, сколько мужчин в своих фантазиях мечтают оказаться на его месте. Впрочем, сейчас во время путешествия по Средиземному морю у принца было еще меньше причин для волнения по этому поводу.

Кроме них на яхте, не считая команды, находились только Мари и Ален Буало. Даниэля тоже звали с собой, но он сказал, что ему, в отличие от его друзей, которые будут со своими девушками, взять с собой некого, и он не хочет быть лишним на этом празднике любви и счастья.

Тео, действительно, был счастлив. Он уже давно выбросил из головы эту историю с его родителями и больше ни минуты не сомневался в чувствах Анны. Она, как и в начале их отношений, была изобретательна и всегда с увлечением устраивала каждую их встречу. Но последнее время принц заметил одну странность, которая его немного смущала, когда он думал об этом.

Однажды, приблизительно месяц назад, Тео проснулся ночью в своей квартире в Лондоне и не увидел рядом с собой Анны. Она стояла у окна и с грустью смотрела на город. Молодой человек почувствовал, что эта грусть была для него мучительнее, чем ее ледяной взгляд в тот момент, когда он обвинил ее в предательстве. Он спросил, что случилось, но, взглянув на него, Анна улыбнулась, ответила, что все в порядке и вернулась в его объятия.

С тех пор принц не раз замечал грусть в глазах девушки, когда ей казалось, что он на нее не смотрит. Тео не понимал причин этого, ведь большую часть времени Анна была весела и жизнерадостна с ним. Такие мысли владели принцем, пока он следил, как его девушка, сделав несколько кругов, вышла из бассейна и, просушив пальцами короткие волосы, с улыбкой направилась к нему.

Сегодня вечером Тео намеревался осуществить задуманное им уже давно и сообщить Анне о своем решении. Еще перед путешествием он обсуждал это дело с Мари, рассчитывая на ее поддержку. Принцесса с восторгом приняла эту идею и искренне пожелала брату добиться успеха.

Весь день Тео с легким волнением ожидал вечера, что, конечно же, не укрылось от Анны. Она бросала на него вопросительные взгляды, но напрямую не интересовалась.

И вот, оставив Алена и Мари в зале, принц и его девушка прошли к корме корабля и сели на скамью у бортика. Тео напомнил Анне их первый разговор наедине, который состоялся чуть больше года назад, и незабываемый поцелуй, повлиявший на его жизнь. Девушка призналась:

– Да, это было здорово.

Молодой человек прокручивал в голове заготовленные фразы и не знал, как перейти к делу. Он взглянул на Анну и вдруг понял по ее глазам, что она догадывается о причинах его волнения. В один момент принцу захотелось, чтобы она высказала свое предположение, и помогла ему начать важный разговор. Но Тео справился с малодушием и решил, что это – его желание, и он должен сам сказать о нем.

– Послушай, Анна. Наверно, это может показаться странным, – неуверенно начал принц, – хотя нет, что же в этом странного? – Тео спросил сам себя. – Ну, в общем, – молодой человек сделал глубокий вдох. – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Боясь раньше времени прочитать в глазах девушки ответ, принц отвел взгляд и достал из кармана небольшую коробку, которую протянул Анне. Она открыла ее и сказала:

– Очень красивое кольцо. Фамильное?

Тео кивнул. Анна еще раз взглянула на кольцо и закрыла коробку.

– Ты не примешь его? – наполовину утвердительно спросил принц.

– Тео, тебе – двадцать один год, и ты хочешь жениться?

– Разве возраст имеет значение? Ведь я хочу жениться на тебе, – молодой человек понимал, что его слова не изменят ее решения, но все же продолжил: – Я люблю тебя и хочу быть только с тобой.

Принц с надеждой посмотрел на девушку и заметил промелькнувшую в ее глазах уже знакомую ему грусть. Анна печально вздохнула и произнесла:

– Тео, я не выйду за тебя замуж, – помолчав немного, девушка сказала: – Ты ведь знал об этом, когда собирался делать предложение.

Принц встал со скамьи и подошел к бортику, оставаясь к Анне спиной.

– Я понимал, что у меня мало шансов, – он повернулся. – Но я не мог не сделать этого. Ты – девушка-идеал. Любой мужчина на моем месте не стал бы колебаться. Скажи, ты отказываешься, потому что быть принцессой для тебя – слишком большая ответственность?

– Дело не в этом, – Анна помедлила. – Если я приму твое предложение, моя жизнь перестанет мне принадлежать, а я больше всего ценю свободу.

Услышав это, Тео признался себе, что в глубине души всегда именно так объяснял мучавшую его грусть в глазах Анны.

– Значит ли это, что мы расстаемся?

– Я не знаю, что мне ответить на твой вопрос.

Принц отвернулся и посмотрел вдаль. Он подумал, что, вероятно, Анна хотела бы, чтобы он сам отпустил ее, и, конечно, он это сделает. Тео почувствовал, что сейчас он уже готов к этому. Он был уверен, со временем сможет все пережить, хотя в этот момент мысль о расставании причиняла ему невыносимую боль. Молодой человек снова повернулся к девушке и с грустной улыбкой сказал:

– Ты ведь не исчезнешь моментально? Ну, хотя бы потому, что мы в открытом море.

В ответ на это Анна тоже улыбнулась, как показалось Тео, с облегчением и произнесла:

– Обещаю, что не исчезну.

III

Анна

– Ну, хорошо. У тебя – пять минут, чтобы надеть коньки и выйти на лед, – сказал Билл Мерритт, тренер женской хоккейной команды «Гарвард Перпл».

Анна с радостью принялась переобуваться. Уже две недели ведьма приходила на тренировки в Гарвардский ледовый центр и просила тренера взять ее в команду. Но мистер Мерритт заявил, что команда полностью укомплектована и, глядя на хрупкую девушку в очках, сомневался в ее способности держаться на льду.

Анна его прекрасно понимала: взять со стороны нового человека, который последний раз играл в хоккей девять лет назад в школьной команде, было бы для тренера верхом непрофессионализма. Но в прошлом матче одна из ведущих участниц команды получила травму, на восстановление после которой уйдет, как минимум, три месяца. А через два дня – важный матч с Принстоном в рамках чемпионата Национальной студенческой лиги. Тренеру пришлось спешно менять звенья, но все равно он знал, что без одного человека девушкам будет тяжело. И вот после долгих уговоров Мерритт сдался и решил испытать настойчивую студентку.

Анна приехала в США в сентябре, успешно сдав вступительные экзамены в Гарвардскую школу бизнеса. Отвечая на вопрос Жан-Пьера, зачем ей, выпускнице Оксфорда, понадобилось изучать экономику за океаном, ведьма сказала, что это необходимо ей для работы, и вообще захотелось сменить обстановку.

Два месяца Анна исправно посещала все лекции и семинары, избрав для себя образ скромной, сосредоточенной, увлеченной учебой девушки. Для этого она сменила свой обычный стиль одежды, и теперь в ее гардеробе вместо изящных платьев появились скрывающие фигуру джинсы и брюки, вместо туфель на каблуке – обувь спортивного стиля. В довершение всего она надела очки и закрыла лоб длинной челкой.

Программа обучения в Гарварде предполагала активное занятие спортом. Выбирая подходящий для себя вид и обнаружив наличие женской хоккейной команды, Анна решила, что будет интересно вспомнить свои навыки катания на льду. Она была уверена: даже если ее технический уровень не соответствует требованиям «Гарвард Перпл», находящейся в середине турнирной таблицы Национальной студенческой лиги, при помощи магии ведьма обеспечит себе место в этой команде.

И вот, надев коньки и взяв клюшку, Анна вышла на площадку, где уже находился Билл Мерритт. Он положил шайбу на середину синей линии и сказал:

– Пробей по этим воротам, – он указал на ближайшие, – начиная движение от линии тех.

– Вы хотите, чтобы я забила гол в пустые ворота? – удивилась Анна. – С этим и ребенок справится.

– Вот и покажи мне это.

Ведьма отъехала к дальним воротам, взяла клюшку двумя руками и устремилась к шайбе. Набрав приличную скорость, не останавливаясь, она с легкостью отправила шайбу в сетку ворот. Тренер усмехнулся и продолжил испытание:

– Сделай то же самое, но шайбу положи в центр площадки.

Следуя его указанию, девушка без усилий повторила свой первый бросок.

– Ты права, с этим справился бы и ребенок, – сказал Мерритт, доставая еще несколько шайб. Затем он подошел к центральной линии и положил на нее пять шайб на расстоянии в полметра друг от друга.

– Даю тебе пятнадцать секунд, чтобы сделать пять бросков по воротам. Если попадешь хотя бы три раза – мы поговорим о твоем зачислении в команду.

Ведьма видела, что тренеру не терпелось избавиться от нее, внутренне улыбнулась, размышляя, стоит ли показать что-нибудь более впечатляющее, но решила, что пока не будет торопиться с этим. Тем не менее, желая положить конец испытанию, Анна сказала:

– Я смогу забить все пять шайб и сделаю это за пять секунд.

Мистер Мерритт скептически хмыкнул и жестом побудил девушку продемонстрировать это на деле. Затем он достал секундомер, махнул рукой и нажал на кнопку. Секунду Анна не двигалась, а потом четкими, уверенными движениями послала все шайбы в ворота до того, как тренер успел выключить секундомер. Некоторое время Меррит молчал, но его лицо больше не выражало пренебрежение. Приняв решение, он наконец произнес:

– Ты в команде, – и увидев улыбку девушки, строго добавил: – Тренировки ежедневно. И еще: в очках играть нельзя.

– У меня есть линзы, – ответила на это Анна.

На следующий день в раздевалке перед тренировкой Билл Мерритт представил нового игрока и определил ее в четвертое звено. После того как тренер ушел, а Анна начала переодеваться, капитан команды канадка Пэйшенс Харбо, девушка мощного телосложения, глядя на новенькую, явно не отличающуюся тем же самым, усмехнулась и громко сказала:

– Видно, дела у команды совсем плохи, раз мы в нападение берем хлипких зубрилок. Боюсь, детка, ты вылетишь на трибуны, если в тебя случайно попадет шайба.

Несколько девушек смехом поддержали капитана. Глаза ведьмы на миг блеснули, но она промолчала. Когда почти все, включая Харбо, покинули раздевалку, к Анне подсела одна из участниц команды.

– Привет, я Бекки Кэвелл. Я часто видела тебя во время тренировок. Давно играешь в хоккей?

– Давно не играла, но, как оказалось, навык сохранился, – улыбнулась ведьма.

– Ты англичанка? Говоришь с лондонским произношением.

– Нет, я из Швейцарии, но я действительно долго жила в Лондоне.

Переодевшись, девушки отправились на площадку.

– Не обращай внимания на Пэйшенс, – посоветовала Бекки. – Она считает, что в обязанности капитана входит унижение других игроков. А вообще ее бездумно-агрессивный стиль игры давно уже надоел многим. Но тренер ее поддерживает, и в этом как раз, по-моему, причина наших последних неудач в лиге.

После небольшой разминки Билл Мерритт разделил девушек на две команды для тренировочной игры. Анна оказалась с Бекки в одной команде, которой противостояла команда капитана.

– Будь осторожна. Пэйшенс любит нападать на новичков, – предупредила Бекки.

– Спасибо, – ответила ведьма.

Во время игры Анна не уступала в скорости и в технике другим участницам, но и старалась не привлекать к себе внимания. Она решила пока вести себя так, чтобы у тренера и его подопечных сложилось впечатление, что она им подходит, но особых надежд на нее возлагать не стоит.

Как и говорила Бекки, Харбо действительно несколько раз пыталась сбить Анну с ног, но ведьма ловко уворачивалась от ее атак, предпочитая не вступать в прямой контакт с канадкой. Пэйшенс, в самом деле, вела себя крайне необдуманно, жестко сталкиваясь с участницами своей же команды, которые на тренировке были ее временными соперницами, и рискуя тем самым травмировать их накануне важного матча.

Так в один момент, когда Бекки завладела шайбой и устремилась к воротам, Харбо сильным ударом локтя прижала ее к бортику. Падая на лед, Кэвелл, тем не менее, смогла отпихнуть от себя шайбу, которую подхватила Анна. Ведьма не стала сразу бросать по воротам, а сделала вокруг них круг, оставляя соперниц позади. Дождавшись, когда Бекки окажется в удобной для броска по воротам позиции, Анна отправила ей шайбу. Но на пути снова появилась Пэйшенс, которая поставила клюшку в попытке перехватить шайбу. Ведьма моргнула глазом, клюшка капитана соскользнула с места, и шайба беспрепятственно перешла к Бекки, а та в свою очередь уверенно отправила ее в ворота Мелани Бейкер, основного голкипера команды.

Вечером следующего дня девушки из «Гарвард Перпл» проводили домашний матч с одной из сильнейших команд лиги «Принстон Тайгресс». Несмотря на огромное давление и непрекращающиеся атаки со стороны соперника в течение первых двух периодов подопечным Билла Мерритта удавалось сдерживать нападение тигриц, позволив им забить всего одну шайбу.

Анна редко выходила на лед. Тренер не спешил задействовать нового форварда в активной игре, бросив все силы в защиту. Звено капитана пыталось прорвать оборону соперниц, но безуспешно. Пэйшенс Харбо как всегда демонстрировала агрессивную манеру игры и провела на скамейке штрафников уже больше времени, чем другие участницы матча.

К середине третьего периода стало заметно, что девушки из Принстона устали и перешли в оборону, стремясь удержать свое минимальное преимущество. И вот в один момент Харбо, выиграв вбрасывание в своей зоне, в одиночку устремилась к воротам соперниц и была готова нанести удар. Ведьма наблюдала за этим прорывом капитана со скамейки и, незаметно щелкнув пальцами, лишила Пэйшенс возможности сделать точный бросок. Харбо поскользнулась и упала на лед, а шайба оказалась в руках у вратаря.

Билл Мерритт удивленно нахмурился и взял тайм-аут, после которого отправил на площадку звено Бекки Кэвелл, заменив одну из участниц тройки на Анну. Во время остановки игры она подъехала к Бекки и сказала ей:

– Давай повторим то, что мы делали на тренировке.

– Не уверена, что получится, – сомневалась Кэвелл.

– Попытаемся.

Бекки кивнула в ответ, соглашаясь с предложенной идеей. Завладев шайбой и не дожидаясь атаки соперниц, Бекки отдала пас Анне. Объехав ворота тигриц и отвлекая на себя внимание, ведьма сделала вид, что собирается нанести бросок, но вместо этого вернула шайбу Бекки, которая сравняла счет. За две минуты до конца матча вдохновленная своим успехом Кэвелл предприняла еще одну попытку поразить ворота «Принстон Тайгресс» и смогла вывести свою команду вперед.

Тигрицы снова перешли в нападение, но им так и не удалось отыграть последнюю шайбу. Когда матч закончился, тренер похвалил Бекки и сообщил Анне, что она заслужила право быть частью «Гарвард Перпл».

В раздевалке Пэйшенс хмуро смотрела на девушек и не разделяла общей радости по случаю выигрыша. Проходя мимо Бекки, оказавшейся в центре внимания, канадка намеренно задела ее плечом и в ответ на недоумевающий взгляд Кэвелл сквозь зубы произнесла:

– Если твой брат играет в НХЛ, это еще не значит, что ты – звезда.

Бекки не стала с ней спорить, а Пэйшенс, покинув раздевалку, не захотела участвовать в праздновании победы, которое решено было устроить в баре «Стьюдент лак». Когда Анна и Бекки, сидя за барной стойкой, обсуждали прошедший матч, ведьма спросила:

– Твой брат тоже – хоккеист?

– Да, Алекс играет за «Нью-Бедфорд Эрроуз». Он один из лучших в своей команде, – ответила Бекки и, видя, что Анне ничего не говорит это название, добавила: – Ну, да, ты же в Штатах недавно. Не следишь за чемпионатом НХЛ?

– Вообще-то нет.

– Брат иногда приезжает на наши матчи. Я вас как-нибудь познакомлю. Уверена, что он оценит твою игру.

Тем же вечером, лежа на кровати в своей комнате в общежитии, Анна изучала сайт, посвященный «Нью-Бедфорд Эрроуз».

Город Нью-Бедфорд находился на побережье, в восьмидесяти километрах к югу от Бостона. «Эрроуз» занимали по очкам текущее пятое место в Лиге, и не в последнюю очередь благодаря связке Алекс Кэвелл – Брайан Гартли, который являлся одним из лучших бомбардиров в НХЛ. Когда ведьма просматривала фотографии участников команды, ее глаза заблестели, а колдовская сущность заявила о себе, призывая избрать жертву.

Несмотря на удачно проведенный матч, Билл Мерритт не позволил девушкам расслабиться и провел следующую тренировку через день после игры. Успешно выступив на семинаре по экономике, Анна присоединилась к своей команде в раздевалке.

Пэйшенс Харбо была очень оживлена и решительно настроена вернуть себе авторитет. Когда девушки вышли на лед, тренер обсудил с ними допущенные в прошлом матче ошибки, а затем участницы команды отработали несколько комбинаций. После этого Мерритт, окончательно определив Анну во второе звено к Бекки, снова устроил тренировочную игру.

Пэйшенс, незаслуженно назначив Бекки виновницей своих последних неудач, в ходе этой игры старалась ее всячески задеть. И вот в один момент, устав от нападок капитана, Кэвелл применила классический силовой прием, когда канадка с шайбой двигалась к воротам соперника. Харбо растянулась на льду, а Бекки, завладев шайбой, отдала пас Анне, которая успешно атаковала ворота.

Пэйшенс была в ярости и уже собиралась броситься на свою обидчицу, но тренер жестко велел ей взять себя в руки.

После игры Мерритт отпустил всех, кроме Анны и Бекки, которым было необходимо отработать несколько приемов. Когда девушки вернулись в раздевалку, там уже никого не было, но все еще лежали вещи капитана и двух участниц ее звена Грэйс Джетер и Хелен Гулд.

Раздевшись, Бекки отправилась в душ. Когда Анна, последовав примеру своей подруги, оказалась в душевой комнате, она стала свидетелем неприятной сцены. Грэйс и Хелен с двух сторон держали руки Бекки, прижимая ее к стене, а Пэйшенс, надев хоккейную перчатку, со всей силы ударила ее в живот. Бекки, у которой к этому моменту вдобавок была еще рассечена губа, глухо вскрикнула и согнулась от боли. В одной из душевых кабинок лилась вода, заглушая звуки, и поэтому капитан и ее подручные не слышали, как вошла Анна. Когда они ее заметили, Харбо прорычала:

– Иди отсюда, если не хочешь оказаться на ее месте.

– Я не уйду, а вы немедленно прекратите издевательство, – спокойно ответила ведьма, не рассчитывая, что канадка ее послушает.

Та, действительно, усмехнулась и с презрением произнесла:

– Хочешь вступиться за свою подружку? Что ж, я и тебе могу преподать урок подчинения капитану.

Она жестом велела бросить Бекки, которая, схватившись за живот, тут же скрылась в одной из кабинок. Теперь на ее месте была Анна. Грэйс и Хелен точно также фиксировали ее руки, а Пэйшенс собиралась нанести удар. Глаза ведьмы сверкнули, и в тот момент, когда канадка только коснулась ее тела, она была резко отброшена назад. Но Харбо недолго удивлялась этой странности и снова замахнулась, вкладывая в этот удар всю свою ярость.

Анна сосредоточила магию в месте удара, направив силу Пэйшенс против нее самой. На этот раз канадка отлетела к противоположной стене, перевернувшись в воздухе. Ее подруги растерянно смотрели на Анну, ослабив хватку. Ведьма взглянула на них и сказала:

– Отпустите, иначе присоединитесь к капитану.

Девушки немедленно бросили ее руки, все еще не понимая, что произошло, но чувствуя, что сила уже не на их стороне.

Анна подошла к канадке, которая по-прежнему лежала у стены и стонала от боли, и схватила ее за запястье. От этого прикосновения Харбо затряслась, как от электрического разряда, и закричала. Разжав на миг пальцы, ведьма произнесла:

– Если я еще раз замечу неспортивное поведение с твоей стороны, мы повторим это.

Анна вновь сжала ее руку, давая Пэйшенс возможность навсегда запомнить неприятные ощущения.

После того как ведьма отпустила канадку, та вслед за Джетер и Гулд поспешила покинуть душевую комнату. Анна постучала в дверь кабинки, в которой все еще находилась ее подруга.

– Бекки, с тобой все в порядке?

Кэвелл вышла из кабинки и, вытерев лицо полотенцем, ответила:

– Все нормально.

– Может, тебе надо к врачу?

– Думаю, нет, – сказала Бекки и, усмехнувшись, добавила: – Эта идиотка специально надевает хоккейные перчатки, чтобы не оставалось следов, только вот ее удар они не смягчают. Где эти кобылы?

– Они ушли, пообещав мне, что больше не будут так себя вести, – улыбнулась Анна.

– Как тебе это удалось? – удивилась Бекки.

– Ну, знаешь, Пэйшенс не смогла устоять перед моей обезоруживающей вежливостью, – весело объяснила ведьма.

Бекки тоже улыбнулась, но не стала уточнять, что Анна имеет в виду.

Три последующих матча сложились для «Гарвард Перпл» очень удачно: ничья в игре с лидером лиги и две победы. Было заметно, что команда сменила стиль, сделав упор на технику и отлаженное взаимодействие внутри каждого звена.

Пэйшенс Харбо больше не навязывала свою манеру игры, а действовала более осторожно и обдуманно. На тренировках она с опаской поглядывала на Анну и старалась держаться от нее подальше. Ведьма, впрочем, не обращала на капитана никакого внимания, а по-прежнему с увлечением играла в хоккей. Перед началом матча с «Йель Блю» в раздевалке Бекки сказала Анне:

– Мой брат сегодня на матче.

– Что ж, постараемся его не разочаровать, – весело ответила ведьма.

– Кстати, он приехал не один, а со своим другом и одноклубником Брайаном Гартли. Слышала о нем?

– Конечно. Лучший форвард сезона. Непросто будет произвести на них впечатление, – вздохнула Анна, а сама подумала, что самое сложное в стремлении обратить на себя внимание таких профессионалов – это не перейти грань реальных возможностей игрока женской хоккейной команды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю