355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Самойлова » Навстречу утренней заре » Текст книги (страница 1)
Навстречу утренней заре
  • Текст добавлен: 9 марта 2022, 14:02

Текст книги "Навстречу утренней заре"


Автор книги: Анна Самойлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Все персонажи и события являются вымышленными.

Все совпадения с реально существующими людьми и наименованиями случайны.

Спасибо

моему мужу – за терпение и поддержку,

дочке – за то, что она у меня есть,

и любимой группе – за вдохновение

Книга первая

I

Анна

Полет доставлял невероятное удовольствие. Резать собой легкий утренний воздух было, как видеть волшебный сон из тех, что редко посещают людей, но остаются в памяти навсегда. Это была истинная свобода, которую не дано понять большинству людей. Лишь немногие ведьмы и колдуны были наделены с рождения способностью легко преодолевать земное притяжение. Анна была одной из них и почти каждое утро купалась в воздушных потоках, пролетая большие расстояния.

Местом сегодняшнего завтрака было выбрано маленькое кафе в деревушке на берегу Хальвильского озера. Увидев, что на лесной дороге, ведущей в деревню, никого нет, Анна приземлилась на асфальт. Если бы кто-то в этот момент наблюдал за ней, то был бы немало удивлен внезапному появлению девушки на дороге. Дело в том, что ведьмы и колдуны предпочитают летать, оставаясь невидимыми для всех, и лишь коснувшись любого предмета, находящегося на земле или на воде, они теряют способность быть невидимками.

Пройдя полкилометра пешком, Анна добралась до открытой веранды кафе и села за столик, где, листая свежую прессу, уже пил кофе ее близкий друг Жан-Пьер Д’Араго. Это был привлекательный, ухоженный мужчина 37 лет, знаток прекрасного: от произведений искусств – до женской красоты, словом, типичный француз. Искусствовед по образованию, Д’Араго был владельцем небольшой художественной галереи и жил в своем поместье на юго-востоке Франции.

Все же самым большим увлечением Жан-Пьера были женщины. В их обществе в полной мере раскрывались его таланты: галантный кавалер, остроумный, обаятельный собеседник он мог одним заинтересованным взглядом покорить любую.

Д’Араго, как и Анна, был разрушителем, представителем одной из четырех групп, на которые многие тысячелетия делились все ведьмы и колдуны. Разрушителями их называли, потому что они вмешивались в судьбы отдельных людей, разрушали их жизнь, разбивали сердца. В последнем Анна и Жан-Пьер преуспели особенно. Их жертвы не умирали, но теряли интерес к жизни, веру в людей и надежду что-то изменить. Разрушители были единственной группой, представители которой по-настоящему оправдывали звания ведьм и колдунов, ведь они ничего не создавали, в отличие от художников, которые, хоть и преследовали губительные для общества цели, все же изобретали новые способы влияния на массовое сознание такие, как, например, искусство и техника.

Группа придворных, названных так за свою склонность вмешиваться в государственные дела разных стран, тоже занималась своего рода творчеством, создавая направление развития политического строя.

Ну а знахари были самой миролюбивой группой. Их всегда интересовали тайны природы и человеческого организма. В прошлом составители зелий и отрав в наши дни они превратились в ученых-естествоведов и врачей.

Впрочем, деление на разрушителей, художников, придворных и знахарей с течением времени приобрело условный характер, и принадлежность к одной из групп была не более чем склонностью, данной каждой ведьме и колдуну с рождения. Используя магию, или, как они ее называли, Эфир большей частью в быту, все они могли заниматься любым делом и в этом не отличались от обычных людей.

Анна и Жан-Пьер считали свое стремление к разрушению даром и не думали растрачивать его на созидание. Им обоим доставляло особое, ни с чем несравнимое наслаждение наблюдать страдание разбитых ими сердец. Они питали собственный Эфир болью своих жертв и их близких. Они смеялись над разрушенными жизнями людей, обреченных страдать до конца своих дней.

К своим двадцати двум годам Анна имела на счету немало связей с мужчинами, которые, впрочем, не всегда заканчивались разбитым сердцем. Жан-Пьер часто был в курсе ее любовных похождений и с интересом узнавал подробности, делясь в ответ своими успехами. Вот и сейчас, завтракая с Анной на солнечной веранде, Д’Араго вспоминал одну из своих прежних побед, благодаря которой он смог позволить себе шикарную яхту на пятнадцать кают.

– Правда, соглашайся. Ты же знаешь, все будет по высшему разряду, как всегда. Недельный круиз по Средиземному морю в августе – просто сказка. Подари мне хотя бы пару дней. Будут все свои, плюс пара-тройка новых гостей, как обычно для разнообразия.

– Согласись, ты просто снова хочешь увидеть меня в купальнике, – улыбнулась Анна.

– Конечно, дорогая, я этого и не скрываю.

– Я не отказываюсь, просто еще не знаю, как пойдут дела дома и в Лондоне.

– Да брось, ты всегда превосходно могла справляться со своей работой дистанционно. Я даже разрешу тебе взять с собой ноутбук.

– Видишь ли, собираюсь организовать у себя в замке одно мероприятие, точнее рок-концерт, и не знаю, сколько уйдет на это времени.

– Поручи это Франсуа, как обычно.

– Сложность, собственно, не в самой организации. Короче, речь идет об одной достаточно известной немецкой группе…

– Что за группа?

– «Мистерия».

– Недостаточно известная, – сделав упор на первое слово, вставил Жан-Пьер с улыбкой.

– И давно ты стал разбираться в стиле «металл», чтобы делать такие замечания? – усмехнулась Анна.

– Прости, хотел тебя поддразнить. Ты всегда так серьезно относишься к своим музыкальным увлечениям.

– Так вот, – продолжала Анна, – у этих ребят концертный график составлен на полгода вперед. Чтобы не ждать полгода, я наняла опытного агента, который должен был их уговорить приехать в мой замок на пару дней и выступить с концертом в ближайшие две недели. Но они отказались.

– Может, ты им мало предложила?

– Уверяю тебя, гонорар был обещан более чем внушительный. Думаю, они просто решили, что это какая-нибудь частная вечеринка, и не захотели ехать в неизвестное место.

– Или сомневались, что ты соберешь большую аудиторию? – высказал свое предположение Жан-Пьер, сделав глоток «эспрессо».

– В этом плане все продумано. Большой концертный зал в замке вмещает до пяти тысяч человек, и он будет полным, когда молодежь из соседних городов увидит цену на билет. В общем, агент не справился с возложенной на него миссией, – печально вздохнула Анна и добавила с лукавым огоньком в глазах: – Придется устраивать все самой.

– О, дорогая, я вижу, ты собираешься развлечься? – оживился Жан-Пьер, который прекрасно знал этот игривый взгляд и предвкушал рассказ о задуманном приключении.

– Возможно. Завтра вечером «Мистерия» выступает в клубе в Дюссельдорфе. После концерта они устраивают вечеринку для своих самых верных поклонников в составе фан-клуба. Вот там я и собираюсь уговорить Николаса Роннета, лидера «Мистерии», совершить поездку в живописное место на склоне швейцарских Альп.

– Ты состоишь в их фан-клубе? – удивился Жан-Пьер.

– Нет, конечно, но приглашение на концерт и вечеринку у меня уже есть.

– Этот Роннет – твоя новая жертва?

– Я еще не решила. Предпочитаю заранее не думать, чем закончится новое знакомство, тем более, когда оно еще не состоялось. Вдруг я окажусь не в его вкусе, – с легким притворством произнесла Анна. Она прекрасно знала, что ни один понравившийся ей мужчина не мог устоять. Хотя это часто происходило и с теми, кто ей вовсе не был интересен.

– Анни, радость моя, ты напрашиваешься на комплимент?

– Можешь ничего не говорить, мне самой все про себя известно, – заявила Анна, ответив на легкий флирт, который всегда присутствовал в их разговорах и доставлял удовольствие обоим. – В общем, сегодня я вылетаю в Дюссельдорф, и, если все пройдет успешно, 10-11 августа в замке состоится грандиозный рок-праздник.

– Что тебе в таком случае мешает присоединиться к нам в двадцатых числах?

– Я подумаю. Ты ведь не ждешь от меня окончательного ответа сейчас?

– Нет, конечно. Я буду рад, даже если ты захочешь вырваться всего на один день.

Друзья расплатились, сердечно поблагодарив хозяйку за вкусный кофе, и пошли по лесной дороге, ожидая возможности незаметно взлететь. Убедившись, что за ними никто не наблюдает, они попрощались и направились по воздуху в разные стороны, Жан-Пьер – на юг, в свое поместье, а Анна – на север, в замок Эосберг.

Скорость полета ведьм и колдунов зависела от силы их собственного внутреннего Эфира, который был их неотъемлемой частью с рождения и до смерти. Никто не знал, почему Эфир наделяет одних ведьм большей силой, а других – меньшей, но очевидно было то, что силы неравны. Соплеменники Анны и Жан-Пьера появлялись на свет от союза таких же ведьм и колдунов с себе подобными либо с обычными людьми. Сила магии новорожденной ведьмы не зависела от того, оба ее родителя умеют колдовать или только один. Сила увеличивалась на протяжении всей жизни, но так как изначально не было магического равенства, то получалось, что какая-нибудь девяностолетняя ведьма была слабее восемнадцатилетнего колдуна.

Способность летать свидетельствовала о высоком уровне магии, но даже у таких ведьм скорость передвижения по воздуху была разной. У Анны она достигала трехсот километров в час. Впрочем, девушка нечасто развивала такую скорость, предпочитая в полете любоваться окрестностями.

Лететь ей оставалось недолго, и вот она уже увидела первые дома своего родного города Гарденау, лежащего на севере Швейцарии. Это был небольшой провинциальный городок, почти деревня, с населением пять тысяч человек. Главной достопримечательностью, а также и работодателем этого края являлся замок Эосберг, уже в течение семисот лет находившийся во владении баронов фон Гарденау. Их роду принадлежал не только замок, но и обширная территория вокруг, на которой строили свои дома и возделывали поля местные жители.

Пролетев над лесом, Анна оказалась в долине, посередине которой на берегу реки возвышалась скала, служившая фундаментом красивого замка. Скалу опоясывала дорога, ведущая к главным воротам с южной стороны. Стены замка из белого камня на заре отливали розовым цветом. Так как именно восточная сторона сооружения была видна с главной дороги города, замок и получил свое поэтичное название Эосберг – гора утренней зари.

Наконец Анна приземлилась на балкон своей комнаты и отправилась в ванную привести себя в порядок перед началом рабочего дня. Анна, на самом деле баронесса фон Лаумер-Гарденау, была единственной наследницей земель, принадлежавших ее роду, которому, несмотря на всевозможные исторические перипетии, удалось сохранить за собой, не без помощи магии, конечно, титул, замок и большую часть угодий.

Родители Анны, прежние хозяева замка, погибли семь лет назад, когда их дочери исполнилось пятнадцать. Они оба владели магией. Георг, отец Анны, относился к группе художников. Он преподавал философию и естествознание в Сорбонне. Кроме того, барон писал научные и исторические книги, а также занимался магическими экспериментами, самостоятельно изготавливая колдовские орудия, так называемые артикли.

Его жена Фредерика была знахарем и доктором наук, специалистом по ботанике. Они любили друг друга и были единодушны в том, что магия должна приносить пользу людям. Нетрудно представить, как они были потрясены, когда увидели, что их единственная дочь проявляет склонность к разрушению. Тем не менее, они считали, что, если будут пытаться направить магическую силу Анны на созидание, то заставят ее впоследствии страдать, так как невозможно изменить сущность ведьмы.

Но все же родители старались воспитать в дочери уважение к обычным людям и их желаниям. В замке была огромная библиотека, хранилище человеческой и магической мудрости, собранное баронами-предками, как людьми, так и колдунами. Анна под руководством отца осваивала накопленный веками опыт, изучая по книгам искусство и историю колдовства, научную мысль и древние заклинания. Кроме того, Георг показывал, как использовать и развивать свою магическую силу, защищаться от враждебного человеческого и колдовского воздействия.

Анна постигала науку создавать собственные заклинания, училась устройству окружающего мира, как в целом, так и отдельных его вещей. Фредерика со своей стороны передавала дочери умение управлять своим организмом, благодаря чему Анна никогда не болела. Как знахарь и к тому же ботаник мать рассказывала о свойствах растений и учила их использовать. Девочка росла способной и рассудительной, старалась в полной мере усвоить уроки своих родителей, разумно полагая, что в будущем все может пригодиться.

По традиции их рода Анна до десяти лет находилась на домашнем обучении. Помимо родителей с ней занимались приглашенные учителя точных наук и иностранных языков, что помогло ей поступить сразу в пятый класс закрытой частной гимназии кантона Во. Десять месяцев в году Анна находилась в школе и приезжала домой только на рождественские и летние каникулы.

Эти дни Георг и Фредерика, которые во время учебы дочери жили и работали в Париже, предпочитали проводить с Анной в надежде отсрочить тот момент, когда разрушительная сущность маленькой ведьмы возьмет над ней верх. Все же за школьные годы Анна значительно отдалилась от родителей. В их отсутствие она научилась быть самостоятельной, взаимодействовать с другими людьми, со своими сверстниками и учителями, и решать возникающие при этом проблемы.

Именно в школе Анна по-настоящему осознала, насколько велико ее воздействие на противоположный пол, и стала получать от этого удовольствие. Это было, как игра. Анна выбирала какого-нибудь одноклассника и, когда тот отвечал у доски, поднимала глаза и устремляла на него взгляд из-под полуопущенных век, взгляд, который заставлял забыть о настоящем моменте и уносил за пределы действительности, обещая вознести на вершину блаженства и сбросить с нее в пропасть страданий. Молодой человек не мог сосредоточиться на задании, путался в словах, вызывая смех всего класса. Впрочем, такие маленькие развлечения на скучных уроках быстро надоели Анне, и она переключилась на более сложные интриги.

Жертвами юной ведьмы становились молодые люди, которые встречались с девушками, или серьезные отличники, для которых важна была только учеба, иногда даже учителя. Анна находила подход к каждому мужчине. Ради нее они забывали о другой девушке, учебе и работе. Самым интересным во всем этом для ведьмы было то, что ее тело и чувства оставались неприкосновенными. Она внушала мужчинам любовь, но сама не испытывала ничего, кроме удовольствия наблюдать, как разбиваются сердца ее жертв.

Впоследствии Анна узнала, что чувства и секс делают игры с мужчинами наиболее увлекательными. Все эти школьные забавы не отвлекали ее от учебы, что позволило ей стать лучшей ученицей своего класса. Особенных успехов Анна добилась в изучении математики, экономики и иностранных языков.

Родным языком девушки был немецкий, как жительница Швейцарии она с детства говорила еще на французском и итальянском. В гимназии преподавали также английский и испанский языки, в которых Анна преуспела не меньше.

Она любила спорт, каталась на горных лыжах и сноуборде, играла в хоккей в школьной команде. К пятнадцати годам, к моменту, когда ее жизнь полностью изменилась, знания и магическая сила Анны достигли достаточно высокого уровня для того, чтобы она смогла во всем рассчитывать только на себя.

Осенью в начале последнего школьного года учебы девушку пригласили к директору гимназии Тома Перроне. Когда Анна вошла в кабинет, тот сидел за своим столом справа от окна, возле которого спиной к двери стоял мужчина. Он повернулся, и Анна узнала Лорана Виньоля, самого близкого друга Георга фон Лаумер. Анна была рада его видеть, но, заметив растерянный вид Виньоля, осторожно спросила:

– Лоран, что случилось?

– Мадмуазель Лаумер, прошу вас, присядьте, – начал господин Перроне, видя, что его гость не решается сообщить о цели своего визита. – Видите ли…

– Господин директор, позвольте мне… Анни, девочка моя… Мне жаль, что я пришел к тебе с печальной новостью… Твои родители погибли вчера в автомобильной катастрофе. Мне очень жаль, – добавил Виньоль, не зная, что еще сказать и сделать, тем более что Анна не выражала никаких эмоций.

Ее лицо было абсолютно неподвижным. Оттенок глаз превратился из ярко-изумрудного в глубокий малахитовый. В первый момент Анна почувствовала, как сердце многократно усилило свой ритм, но уже через мгновение билось совершенно ровно. С этой минуты для юной ведьмы все эмоции, связанные с родителями, были утрачены, и остались лишь ничем не окрашенные воспоминания.

– Как это произошло? – спокойно спросила Анна.

– Была сильная гроза, и из-за резко хлынувшего ливня и плохой видимости большинство автомобилей на шоссе, по которому твои родители ехали домой, не смогли вовремя снизить скорость. Внезапно образовался затор в обе стороны. Многие машины, чтобы избежать столкновения с передними, выезжали на встречную полосу. Вот одна такая машина и стала виновником катастрофы…

Виньоль вздохнул и добавил:

– Смерть наступила мгновенно… Мне очень жаль… – снова повторил он.

Уже позже Анна думала, почему магия их не спасла. Обладая сильной способностью защиты, они не успели ей воспользоваться. Девушка восприняла это как урок: магия не гарантирует безопасность, и необходимо учитывать все обстоятельства. Она создала множество заклинаний, которые смогли бы уберечь ее от неожиданных происшествий и несчастных случаев, но была достаточно благоразумна, чтобы не считать себя неуязвимой. Именно трагедия с ее родителями способствовала развитию стремления взять свою жизнь под контроль.

Потеряв семью, Анна осталась наедине с большим миром людей и колдунов, наедине с большим состоянием и своими желаниями, при мысли о которых кружилась голова. Вернувшись в замок после похорон, на которых были друзья родителей и официальные лица, в том числе и из других государств, юная ведьма уже точно знала, что она предпримет дальше.

Наследство Анны, помимо самого замка и доходов с земель, включало несколько фондов, созданных бароном фон Лаумер на ее имя. Георг и Фредерика позаботились о том, чтобы в случае их неожиданной смерти дочь была финансово защищена. Они назначили Лорана Виньоля ее опекуном. До ее совершеннолетия он заботился о сохранности капитала, подписывал счета и выделял средства на дальнейшую учебу девушки. Впрочем, все это он делал, одобрив решение Анны, касающееся ее будущего.

После смерти родителей Анна вернулась в школу только, чтобы досрочно сдать выпускные экзамены и получить аттестат. Затем, оставив замок на дворецкого-управляющего, она переехала в Лондон, где купила квартиру и стала готовиться к поступлению в Оксфорд.

Через год Анна уже в качестве студентки изучала экономику в старейшем английском университете.

Следующим шагом в планах юной ведьмы было приумножение унаследованного капитала. Изучив рынок, Анна вложила деньги в акции одного из крупнейших автомобильных концернов в мире «Би-Эм Холдингс». Природное чутье, ум и грамотное распределение доходов позволили ей к концу учебы в университете стать одним из десяти основных акционеров концерна, которые фактически составляли совет директоров компании.

Анне нравилось в Англии. Учеба давалась ей легко, а развлечений в Лондоне точно было больше, чем в закрытой школе в горах. Здесь она стала по-настоящему свободной. Невинные школьные забавы сменились изощренными развлечениями, к которым Анна подходила творчески. Выбирая новую жертву, она изобретала для себя новый образ. Ей нравилось играть роли роковых красоток и невинных ангелов, деловых женщин и беззаботных хохотушек. В то время Анна не смешивала свою реальную жизнь и жизнь придуманных ей героинь.

В действительности она вела себя, как обычная девушка: любила моду, ночную жизнь и встречи с друзьями.

Анна много времени проводила в компании Маргарет Сайм и Питера Уортона. У Питера было много идей, которые он время от времени пытался претворить в жизнь, но порой не добиваясь успеха, порой охладевая к своим увлечениям, он прекратил всякие попытки устроиться в жизни и предпочел остаться тем, кем у него лучше всего получалось быть – сыном лорда и в будущем наследником титула и большого состояния.

Его девушка Маргарет была начинающим дизайнером одежды и ценила финансовую независимость. Мода и взгляды на жизнь – это было тем, что объединяло Анну и Маргарет. Благодаря лондонским друзьям у Анны родилась мысль вдохнуть новую жизнь в огромный родовой замок, который она оставила в Швейцарии.

Однажды она пригласила Питера и Маргарет провести рождественские каникулы у себя в Гарденау. Друзья были впечатлены красотой Эосберга, его завораживающей, мистической атмосферой, а Анна подумала, что для нее будет слишком много такого большого замка, и захотела этой самой атмосферой поделиться. Дал знать о себе ее предпринимательский талант. Анна переоборудовала комнаты в роскошные номера, проведя дополнительные коммуникации, построила открытый бассейн, наняла небольшой штат администрации и пригласила нескольких знакомых отдохнуть в старом замке с современным комфортом.

За четыре года Эосберг стал престижным отелем для состоятельных людей. Там отдыхали артисты и спортсмены, бизнесмены и политики. Анна всегда сама выбирала и приглашала своих гостей. Она по-прежнему являлась одним из десяти крупнейших акционеров «Би-Эм Холдингс», часто бывала в Лондоне по делам концерна, но все же считала своей любимой работой организацию сезонов в Эосберге.

Сезон, то есть новый приезд гостей, проходил каждый месяц и длился две недели. Обычно гостей было от двадцати до тридцати человек. В их распоряжении был замок, его окрестности, включая поля для гольфа и теннисные корты, конюшня, охотничьи домики и горнолыжный склон. Но больше всего гости ценили вечера, когда за ужином, проходившем в зале для приемов, они слушали живую музыку и наслаждались обществом своей очаровательной хозяйки.

Одной из самых больших удач в этом деле Анна считала встречу с Францем Венцелем, который стал правой рукой молодой баронессы. Занимая должность старшего администратора, а фактически выполняя обязанности личного секретаря, Франц (или Франсуа, как его называли Жан-Пьер и другие франкоговорящие гости) помогал хозяйке развивать отель и был в курсе ее лондонских дел.

Анна всегда могла положиться на него и легко доверяла ему поместье и гостей, пока сама была в Англии на учебе или по делам концерна. И хотя частое отсутствие хозяйки не тормозило развитие отеля, после получения диплома она все же предпочла больше времени проводить на родине.

– Анна, вы примите участие в заключительном вечере текущего сезона? – поинтересовался Франц после того, как сообщил, что билет на самолет и номер в отеле забронированы.

– Планирую. Думаю, что закончу все дела в Дюссельдорфе за пару дней. Если планы изменятся, я дам вам знать, – сказала Анна, просматривая почту. – Попросите Хайнца подготовить автомобиль через час.

В самолете ведьма развлекалась тем, что представляла себе встречу с Роннетом и радовалась, что, как это обычно у нее бывает, в действительности все произойдет не так, как она сейчас придумала. Осознание этого ее приятно волновало. В полночь Анна уже наслаждалась видом ночного Дюссельдорфа из окна своего отеля и предвкушала завтрашний день.

Ники

Ники Роннет проснулся в прекрасном настроении. Вечером состоится концерт, а молодой человек был из тех, кто, отдавая себя выступлению, не терял силы, а наоборот заряжался энергией зала и его реакцией на музыку. Для него не имело значения, стадион это или маленький клуб.

Сегодняшнее мероприятие не было рассчитано на большую аудиторию. По сложившейся традиции концерт и вечеринку после него организовала звукозаписывающая компания «Джей-Эйч-Эм Рекордс» для преданных членов фан-клуба. Выступление было назначено на восемь вечера и не требовало от Ники особой подготовки. Поэтому до того, как отправиться в клуб, Роннет решил остаться дома и поработать над песней, идея которой пришла ему в голову накануне.

Раздался звонок. Ники с опаской покосился на экран телефона, подумав, что это Кристина хочет продолжить вчерашний разговор. Они расстались пару недель назад, но его бывшая девушка упорно не желала признавать этот факт, время от времени донимая Ники звонками. Вчера он был с ней довольно резок, но Кристина объяснила это его занятостью и волнением перед концертом. Молодой человек устал от этих разговоров, как однажды устал от их непродолжительных отношений. К счастью, это звонил Рольф Бернхард, друг и один из музыкантов «Мистерии». После обсуждения деталей предстоящего выступления Ники перебрался в студию, оборудованную в его квартире.

Мелодия, которая поначалу казалась легкой и оригинальной, звучала сегодня иначе и нравилась Ники все меньше. Четыре часа тщетно пытаясь вспомнить свое вчерашнее настроение, музыкант встал перед выбором: выбросить неудавшуюся песню из головы или выждать какое-то время, пока первоначальная задумка снова его не вдохновит. Ники склонился ко второму варианту, подумав о концерте, который, как он надеялся, его взбодрит, добавит эмоций и освежит голову.

Клуб «Стена», который сегодня вечером заполнит пара тысяч фанатов «Мистерии», находился на другом конце города. Ники прибыл туда около семи. Все были в сборе, кроме Штефана Граде, второго гитариста группы, который уже давно никого не удивлял своими опозданиями.

– Ты уже видел фэнов? – спросил Рольф у Ники, зная о привычке того наблюдать, как заполняется зал. – Публика ждет своих кумиров, – с легкой усмешкой добавил Бернхард. Они курили в гримерной, каждый по-своему настраиваясь на выступление. Рольф был ведущим гитаристом, исполнителем соло, и его внешнее и внутреннее хладнокровие нередко успокаивало коллег перед концертами. В отличие от него Ники пребывал в сильнейшем возбуждении, которое старался прятать под несвойственной ему неразговорчивостью. Тут в комнату ворвался Хельмут Хойер, директор группы, для кого каждый концерт – это непрерывная суета и стресс.

– Штефан еще не приехал? – выпалил он.

– Все в порядке. Он только что звонил. Будет через пять минут, – успокоил его Рольф, солгав про звонок.

– Через пятнадцать минут вы должны быть уже на сцене, – сказал Хойер и скрылся за дверью.

Как ни странно, Штефан Граде действительно появился через пять минут.

– Всем привет! Я не сильно опоздал? – спросил он, взяв гитару для настройки.

– Достаточно для того, чтобы Хельмут принял лишнюю таблетку успокоительного, – улыбнулся Рольф.

– Надеюсь, сегодня будет удачный вечер, – предвкушал Штефан.

– Ты имеешь в виду концерт или встречу с поклонниками? – спросил Рольф, зная о неравнодушии друга к фанаткам.

– И то, и другое, конечно.

Ники слушал их разговор молча. Необременительная болтовня друзей помогала настроиться и сгладить внутреннее волнение. Когда они подошли к сцене, их там уже ждали Алекс Окс и Торстен Бельке – басист и ударник группы.

Концерт начался с очень быстрой композиции «Пора в путь», и зал взревел от восторга. Ники был в своей стихии. Во время песен он любил быстро двигаться по сцене, а в перерывах много говорил и шутил, еще больше заводя поклонников.

После пяти песен наступило время баллады. Первая из двух выбранных для сегодняшнего концерта баллад называлась «Фиолетовый ирис». Это была лирическая, может быть, немного наивная песня из ранних альбомов «Мистерии». Молодой человек любил исполнять ее на домашних концертах. Во время пения его взгляд скользил по лицам фанатов, не останавливаясь ни на ком. Ники удавалось создать у публики впечатление, что он поет для каждого в отдельности.

И вот на словах «Фиолетовый ирис погиб, оставленный в ночи» он поймал взгляд устремленных на него темных глаз. Они ярко сверкнули в луче прожектора, на миг осветившего зал, но и в темноте продолжали отливать холодным, таинственным блеском.

Ники казалось, что в них сочетались интерес и некоторая снисходительность, он как будто читал в этих глазах призыв: «Удиви меня» и видел легкое чувственное ожидание: «Сможешь ли ты доставить мне такое же удовольствие, какое получают все присутствующие здесь?»

Девушка, обладательница этого взгляда, спокойно стояла на одном месте, не поднимала рук и не подпевала вслед за Ники, как это делал весь зал. Впервые на сцене ему захотелось петь только для одного человека, доказать этой девушке, что она не зря пришла сегодня на концерт.

Исполнив еще три песни, музыканты сделали пятиминутный перерыв.

– Вы заметили девушку? Необычную такую… – спросил Ники у друзей, когда они ушли со сцены.

– Только одну? Я заметил множество девушек, – сообщил Штефан.

– И что в ней необычного? – поинтересовался Алекс, не обращая внимания на замечание Граде.

– Э… не могу объяснить… Ладно, забудьте, – махнул рукой Ники.

Обсудив некоторые изменения в сет-листе, музыканты снова вернулись на сцену

и продолжили выступление.

Ники искал глазами девушку, но ее не было на прежнем месте. За одно мгновение он прошел путь от легкого разочарования – до отчаяния, причем был немало удивлен своей реакции.

Иногда Ники казалось, что он видит в толпе знакомый блеск глаз, и тогда, желая прочитать в них одобрение, продолжал концерт с новой силой и воодушевлением. Зрители неистовствовали, попадая под магию музыки и исполнения. Даже Хельмут Хойер, привыкший к успешным концертам «Мистерии», был в восторге от сегодняшнего выступления.

После концерта музыканты вернулись в гримерные, чтобы принять душ, переодеться и предстать перед ожидавшими их поклонниками. Вечеринка для фан-клуба проходила в другом, закрытом зале, в который могли попасть только обладатели билетов с приглашениями.

Когда Ники и его друзья появились в зале, их тут же обступила толпа фанатов, желавших пообщаться и сфотографироваться со своими кумирами. Ники всегда охотно разговаривал с фэнами, не только на сцене, но и лично. Молодые люди и девушки подходили к нему, задавали много вопросов. Ники надеялся увидеть среди них девушку из зала, но, казалось, она исчезла навсегда.

– Может, она вовсе не собиралась оставаться после концерта, – предположил Рольф, когда Роннет рассказал ему о необычной девушке. Они сидели за столиком в полутемном углу, отдыхая с чувством выполненного долга перед фанатами. Вечеринка, продолжавшаяся уже два часа, подходила к концу. Многие поклонники разошлись. Хельмут, Алекс и Торстен уже уехали. Штефан выбрал себе симпатичную фанатку, с которой собирался провести остаток вечера. Играла спокойная музыка, старые баллады, под которые танцевало несколько пар.

– Еще один бокал – и я домой. А ты не собираешься? – спросил Рольф.

– Пока не знаю.

– Да брось, неужели ты думаешь, она еще появится? Может, тебе не стоило отвергать сегодня реальных девушек ради какой-то призрачной? Взгляни на Штефана. Вот, кто точно знает, чего хочет, – Рольф махнул рукой в сторону Граде. Ники повернул голову в указанном направлении и вдруг увидел ее. Девушка смотрела на него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю