355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Платунова » Сердце химеры (СИ) » Текст книги (страница 6)
Сердце химеры (СИ)
  • Текст добавлен: 8 августа 2020, 21:00

Текст книги "Сердце химеры (СИ)"


Автор книги: Анна Платунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

*** 4 ***

Весь следующий день Нари пыталась изображать беззаботную девушку. Упросила бабушку показать цветы, распустившиеся в саду, и делала заинтересованный вид, когда дедушка рассказывал о том, что планирует пристроить к дому крытую террасу. Даже недолго поболтала с Бетти, выслушала ее жалобы на то, что родители не устраивают приемов. А если нет приемов, то не появится и женихов.

– Тебе хорошо! – надула губы кузина. – К тебе женихи сами в очередь выстраиваются, хотя в тебе-то ничего особенного нет. Жизнь очень несправедливо устроена!

Нари не стала говорить сестре о том, что иногда от женихов лучше держаться подальше.

Вечером, как бы между прочим, Нари подсела к маме и осторожно спросила, может ли она рассчитывать на новое платье. С прошлого лета в Орлиных Крыльях оставалось несколько нарядов, они и теперь отлично послужили бы своей хозяйке, но Нари заметила, что платья ношеные: Бетти постаралась. Одежды было не жалко, но впереди ждала встреча с Керином, а Нари уже успела представить, что возьмет с собой красивое платье, а после переоденется в укромном месте – в Селисе полно парков.

– Завтра можем слетать в Форе, – согласилась Маргарита, ведь она сама пообещала дочери новый наряд. – Или ты хочешь добраться до Селиса? Три часа на крыльях, а потом столько же назад…

– Нет-нет, можно и в Форе! – с готовностью уступила Нари. – Кому нужен этот Селис!

Хозяин единственной приличной швейной мастерской этого небольшого городка, узнав, что перед ним леди Ньорд, сам поспешил обслужить гостей.

Присел на корточки рядом с юной наследницей, отмеряя длину подола. Нари даже сделалось неловко: хозяин был пожилым полным человеком, к тому же страдал одышкой.

– Для меня честь принимать вас, юная леди! – он пресек все попытки Нари убедить его, что примерка не нужна. – Мы сошьем вам новое платье через три дня. Осталось только выбрать ткань.

– А можно мне посмотреть что-то из готового?

– Из готового? – хозяин так удивился, что вскинул голову, вглядываясь в лицо девушки: не шутка ли это. – Но мы сошьем очень быстро… Я лично займусь!

– Моя дочь хочет посмотреть что-то из готового, – мягко оборвала его Маргарита.

Да, обычно аристократы не покупали готовые платья, это считалось уделом простых горожан, но у Нари не было времени ждать.

Ей повезло. Платье алого цвета, с открытыми плечами, с лифом, уплотненным корсажем, с подолом, который достигал середины щиколотки, сшили для дочери наместника Форе, но она по каким-то причинам не стала забирать наряд. Агнаре же платье оказалось в самую пору и выгодно подчеркивало ее тонкую талию, оттеняло ее темные волосы и белую кожу.

Платье завернули в хрустящую бумагу, Нари прижала конверт к груди и почувствовала, как гулко стукнулось сердце. Сегодня! Это случится сегодня!

Домой вернулись к обеду. После трапезы Нари принялась зевать, делая вид, что ужасно устала. Ей нужен был благовидный предлог для того, чтобы уйти в комнату пораньше и отказаться от ужина. Будь она обычной девушкой, можно было бы изобразить головную боль, но головная боль у дракона – дело неслыханное. Мама бы переполошилась, предположив что-то страшное вроде проклятия. Поэтому оставалось только сослаться на усталость.

– Мама, я что-то вымоталась сегодня. Пойду к себе в комнату.

Маргарита пристально посмотрела на дочь.

– Отдохни в гостиной, Горошинка. Никто не потревожит тебя, – сказала она.

Маргарита не догадывалась, конечно, о плане Нари, но материнское сердце чувствовало неладное. Нари закусила губу, стараясь ничем не выдать отчаяния, что всколыхнулось в душе. Она рассчитала время очень точно: вылететь в Селис надо еще до захода солнца, чтобы прибыть на площадь не слишком поздно. Лететь три часа. Если она опоздает, то Керин уйдет, не дождавшись ее. До следующей встречи ждать еще месяц – целую вечность! Все что угодно может случиться за это время.

Нари присела на диван, лихорадочно пытаясь придумать новый план, но в голове было пусто. Помогла случайность.

Бетти, вредная кузина, плюхнулась на диван рядом с Нари.

– Я слышала, тебе платье купили!

– Да.

– Так показывай! – бесцеремонно потребовала она.

Нари улыбнулась про себя, понимая, почему Бетти заинтересовалась покупкой. Леди Ньорд вернется в Небесные Утесы, а обновка достанется ей. Пусть. Главное, чтобы Керин хотя бы раз увидел ее в этом платье.

Нари не стала спорить и скоро вернулась в гостиную в новом наряде. Покружилась и посмотрела на Бетти, ожидая похвалы, но кузина сидела с перекошенным лицом.

– Фу-у, тебе не идет! – протянула она, качая головой, точно пыталась сказать: «Ах, бедняжка, выбросила деньги на ветер!» – Ты видела свои плечи? Как у мраморной статуи! Слишком белые, вот! И покатые! А грудь! Это же просто неприлично, как она выпирает из лифа.

На секунду Нари опешила. Она не привыкла к такой неприкрытой злобе. Кузина все цокала и качала головой, точно облик Нари являл собой удручающее зрелище, и на мгновение юная леди Ньорд даже поверила, что обманулась в выборе. И все же Нари, пусть наивная и доверчивая, дурой не была. Бетти перекосило от зависти, а вовсе не от сожаления.

Но сейчас Нари была даже благодарна сестре за вредность, потому что в голове яркой звездочкой вспыхнул новый план. В конце концов, имеет она право обидеться хотя бы один раз на выходки Бетти!

– Что же, пусть так… В любом случае, моего платья ты не получишь! И у меня нет ни малейшего желания видеть тебя сегодня!

– Так уходи! – фыркнула Бетти, удивленная напором обычно покладистой Нари.

– Сама уходи!

– Девочки, не ссорьтесь! – подала голос бабушка, заглядывая в гостиную.

Следом за ней в проеме появилась голова Агаты.

– Это дом Бетти, девочка. Не тебе здесь приказывать, – сухо сказала она.

А Нари едва не рассмеялась от радости: она ждала именно такой реакции от нелюбимой тетки.

– Ладно! – она вскочила на ноги, изображая негодование. – Прекрасно! Я уйду! Но чтобы никто не смел меня трогать!

Нари бросилась к лестнице, успев заметить довольное лицо кузины.

– Доченька! – окликнула мама, которая как раз спускалась навстречу. – Что случилось?

– Ничего, мама! Спроси у Бетти! – крикнула Нари на бегу.

Решительности не хватило, чтобы остановиться и посмотреть маме в глаза. Она еще ни разу в жизни так бессовестно не врала.

– Это надо же было воспитать такого строптивого ребенка! – раздался сварливый голос Агаты.

Нари не стала задерживаться, чтобы услышать из уст тетки искаженную версию событий. Как вихрь она пронеслась по коридору, юркнула в комнату и заперла дверь.

Какое-то время стояла, прижав ладони к животу, пытаясь успокоить дрожь во всем теле. Она не верила, что все получилось. Ну, почти все. Осталось только дождаться вечера, а после незаметно выскользнуть из дома. Но главное было сделано! Теперь никто не удивится, что Нари заперлась в комнате и не хочет разговаривать.

Время до вечера тянулось словно резиновое. Нари пыталась читать, но книги, которые всегда выручали ее, на этот раз не помогали. Она прервалась, когда поняла, что бездумно перелистывает страницы и не понимает в прочитанном ни строчки.

Вздохнула, достала из ящика стола перо, чернила, бумагу и написала записку на тот случай, если ее исчезновение обнаружат. Нари вовсе не хотела волновать маму. Она и не собиралась делать ничего плохого.

«Мамуля, все хорошо! Я вернусь под утро – улетела в Селис для того, чтобы увидеться с Керином. Прошу, не волнуйся. Мы встретимся только как друзья. Прогуляемся, поговорим, и я вернусь. Прости, что не предупредила: ты бы меня не отпустила».

Нари прикоснулась губами к листку, словно целовала маму. Убрала письмо в книгу, которую оставила на столе: если ее станут искать, то первым делом обыщут комнату и обязательно обнаружат записку.

Потом Нари аккуратно сложила платье и спрятала его в полотняную сумку: когда обернется – сможет нести ее в зубах. Туда же положила туфли-лодочки. Она представила, как это будет выглядеть со стороны – драконица, летящая на свидание с сумкой во рту, – и рассмеялась.

Пока она собиралась, солнце за окном стало клониться к закату. Нари открыла окно и выглянула в сад. Обычно в это время семья уже заканчивала ужинать, а после трапезы располагалась в гостиной, чтобы скоротать время за разговорами. Заведенный порядок еще ни разу не нарушался, и Нари надеялась, что сумеет выскользнуть незамеченной.

И все же она не торопилась, прислушиваясь, нет ли поблизости слуг. Если увидят, что юная леди Ньорд отправилась полетать без разрешения, тут же доложат маме!

Но под окнами и в коридоре было тихо. Судьба сегодня явно на стороне Нари.

И вот она решилась. Встала на подоконник, раскинула руки, сжала кулаки и шагнула вниз.

А мгновение спустя в синее вечернее небо взмыла драконица лазоревого цвета.

*** 5 ***

Нари изо всех сил торопилась в столицу. Три часа лета может выдержать любой дракон, но юная драконица совсем себя загнала, не позволяя и нескольких минут отдыха, когда можно планировать в восходящих потоках воздуха.

Поэтому, когда Нари плюхнулась на живот в каком-то небольшом парке на окраине Селиса, руки ее тряслись так, что с трудом удерживали сумку.

– Мама, там дракончик! – крикнул какой-то малыш. Он прогуливался с родителями по аллее, когда заметил Нари.

Нари приветливо улыбнулась и помахала рукой.

– Некрасиво показывать пальцами на драконов, – поджала губы молодая женщина. – А то могут и укусить!

Нари опустила взгляд. После того как печати были разбиты и два мира снова соединились, люди разделились на два лагеря. Меньшинство приняли изменения и готовы были жить в согласии с драконами и другими Старшими народами. Большинство явно или скрыто ненавидели горных лордов и их подданных, не доверяли им. Еще не скоро забудется зло, причиненное людям и обреченные на смерть девушки.

Нари обрадовалась, что так предусмотрительно захватила с собой платье: магический плащ тут же выдал бы в ней жительницу Небесных Утесов. Она спряталась и переоделась, а после выбралась на дорогу, что вела к центру города.

Надо торопиться! Уже совсем стемнело – день заканчивался, вот-вот наступит ночь. Неизвестно, как долго Керин станет ее ждать. Нари надеялась, что он догадается, как непросто ей выбраться из дома, и задержится подольше.

По улицам вечернего Селиса юная леди Ньорд почти бежала. Хотя в прошлом году, когда они с папой прилетали в столицу, Нари, тогда еще свободная и беспечная, застывала на каждом шагу, с любопытством разглядывая мир людей. Ее волновало и будоражило буквально все: удивительные дома, что стояли так плотно друг к другу; густой аромат готовящейся прямо на улице еды – от него у Нари слезились глаза и чесался нос; люди в странной одежде.

Но сейчас Нари было не до диковинок Селиса, она торопилась на центральную площадь, к главному фонтану. Именно здесь по вечерам собирались люди, чтобы погулять, отведать крендельков, засахаренных орешков и других сладостей, что продавали с лотков. Парни знакомились с девушками. Парочки обнимались, сидя прямо на каменных ступенях, ведущих к Дворцу Правосудия. Веселые компании криками подбадривали уличных артистов, дающих представление.

Площадь бурлила, кипела, жила своей жизнью. Но фонтан здесь только один – если Керин пришел, Нари его обязательно найдет.

Нари ненадолго остановилась, чтобы привести в порядок дыхание. Нехорошо, если Керин увидит, как она запыхалась, торопясь на встречу с ним.

Круглый фонтан занимал середину площади. По четырем сторонам от него горели газовые фонари. Струи воды били вверх, мерцали в янтарном свете. Они окатывали брызгами молодых людей и девушек, что сидели на бордюре, но их это нисколько не смущало, наоборот, то там, то здесь слышались взрывы смеха.

Людей на площади и рядом с фонтаном было столько, что Нари растерялась: получится ли в этой толпе отыскать Керина? А ведь она вовсе не собиралась кружить, выглядывая его. Хотела непринужденно прогуливаться неподалеку – пусть сам к ней подойдет. Но, видно, придется умерить гордость.

Нари прошлась по дорожке, огибающей фонтан, бросая быстрые взгляды на людей, сидящих на бортиках. Молодые веселые лица – девушки и парни, парочки и компании друзей. Заметив темноволосых мужчин, Нари ненадолго застывала, но каждый раз это оказывался не Керин.

Вот юноша слился в поцелуе с любимой – он обнял ее за талию, а она доверчиво подалась навстречу. Вот двое мальчишек балуются, толкают друг друга, и один из них срывается с бордюра в прохладную воду, но сразу вскакивает, хохоча. Вот красавчик в окружении девушек веселит их шутками, так что те заливаются от смеха. Керина нет.

Нари сделала три круга, и с каждым шагом радостное воодушевление оставляло ее. Предвкушение от встречи развеялось. Она вдруг почувствовала, как ноют после долгого полета руки, как гудят ноги. Почему же он не пришел? Или приходил, но не дождался? Или решил, что совершил ошибку, пригласив на встречу драконицу?

Ответы на эти вопросы Нари уже никогда не узнает. Она устало присела на бортик фонтана, чувствуя себя растерянной и несчастной. Так готовилась, торопилась, несла это дурацкое платье! Завтра же надо отдать его Бетти…

Нари вздохнула и закрыла лицо руками.

– Скучаете, девушка? – раздался над ухом приятный баритон.

Нари с надеждой вскинула голову, но тут же разочарованно нахмурилась. Над ней возвышался тот самый черноволосый красавчик, который только что веселил девушек. Ему мало? Захотел и Нари заполучить в свою компанию?

– Развлекаюсь! – язвительно фыркнула она. – Так что в вашем обществе я точно не нуждаюсь!

Она надеялась, что настырный красавчик после нелюбезного приема растворится в сумерках, но тот оказался крепким орешком. Вместо того чтобы оставить Нари в покое, он втиснулся рядом. Сел так близко, что даже неловко коснулся ладонью ее обнаженного предплечья. Нари зашипела сквозь зубы, едва не сжала кулаки. Инстинкт дракона требовал немедленно сменить ипостась, но леди Ньорд взяла себя в руки – справится с нахалом и без этих крайних мер.

– Отодвиньтесь!

Наглец же и не подумал послушаться. Более того, осторожно коснулся подбородка Нари, заставляя ее поднять голову. Она дернулась было, вырываясь, вцепилась в его пальцы, но тут же ахнула, чувствуя, как кровь ударила в лицо.

У красавчика были глаза химеры. Сияющие травяной зеленью, мерцающие в темноте.

– К-керин? – выдохнула Нари, не зная, что и думать. Перед ней точно химера, но Керин ли?

– Да, Нари. Это я.

Он улыбнулся, но Нари отодвинулась. Чужое лицо, чужой голос. К чему этот маскарад? В груди вдруг сделалось пусто и тоскливо.

– Смотрю, ты отлично проводишь время!

Она указала подбородком на стайку девушек, которые не сводили глаз с Керина, ожидая, пока он вернется.

– Нари, я…

Она качнула головой, резко поднялась и отправилась к просвету между домами. Зачем только прилетела, глупая. Чего ждала?

Он догнал ее, не успела она пройти и пяти шагов. Мягко взял за запястье.

– Нари, прошу, не уходи так…

Это был его голос. Родной голос, который она иногда слышала во сне. Замерла, не в силах двинуться дальше. Его рука, что нежно сжимала запястье, обладала большей силой, чем самые толстые цепи и кандалы. Нари оглянулась, не способная совладать с собой.

Керин вернул себе свой истинный облик. Он ничуть не изменился. Показалось даже, будто они расстались минуту назад. Его лицо с неправильными чертами не потеряло для Нари своей притягательности. И кончики губ все так же приподнимались в нахальной, чуть язвительной улыбке.

– Химерища! – выдохнула Нари, все еще обижаясь. – Если бы я не пришла, увел бы одну из этих красоток с собой? И зачем нужно было менять облик? Думаешь, недостаточно хорош для меня?

Керин негромко рассмеялся, будто Нари неожиданно сказала что-то забавное.

– Да вы ревнивица, маленькая леди Ньорд. Я не мог прийти к фонтану в своем истинном облике. Потому что… Расскажу позже. А девушки… Возможно, в Небесных Утесах полагается прогонять девушек, которые решили составить общество молодому человеку, но в мире людей это не принято.

Он замолчал и коснулся ее волос мимолетным, бережным поцелуем.

– Как же я рад видеть тебя!

Внутри Нари поднялась теплая волна, которая растворила без остатка злость и неловкость. На смену им пришла радость – все получилось! Она в Селисе. И вот он, Керин, стоит рядом и держит ее за руку.

Ей столько всего нужно было сказать! И о стольком спросить! И, да – ей было мало этого быстрого, дружеского поцелуя. Но на большее нельзя рассчитывать.

– Мы видимся только как друзья! – торопливо заговорила она, чтобы сразу расставить все точки над i. – Я не могу подвести родителей! Я дала согласие встречаться с Ареном… И король…

Нари задохнулась от переполнивших ее чувств. Умоляюще посмотрела на Керина, надеясь, что он поймет все без лишних слов. Как запутанно и странно все сделалось в ее жизни. Однако себя Нари не хотела обманывать – она спешила не на дружескую встречу… Но нельзя! Никак нельзя позволить себе иных чувств!

– Я понимаю, леди Ньорд, – мягко сказал Керин. – Я помню, что это не свидание.

Он улыбнулся, не сводя с нее глаз, будто хотел всю целиком вместить в свой взгляд, напиться ею досыта. И таким всепоглощающим был этот взгляд, что Нари потупилась, понимая, что просто дружеская встреча нелегко дастся им обоим.

– А еще я обещал угостить тебя вкусными ребрышками, – напомнил он, и уже ничего в голосе не выдавало его истинных чувств, разве что небольшая хрипотца.

– Я пока не голодна, Керин.

– Хорошо, тогда представим, что ты моя гостья, прилетевшая навестить… м-м-м… двоюродного дядюшку! Показать тебе город, моя дорогая племянница?

Нари с облегчением улыбнулась, радуясь тому, что неловкая секунда миновала.

– Да, пожалуйста!

Керин предложил опереться на его руку, и Нари положила ладонь на сгиб его локтя. Они покинули площадь и окунулись в тишину улиц, переходящих в узкие проулки. Чем дальше отходили от центра, тем реже встречались прохожие. Так приятно было просто идти рядом, разговаривать ни о чем, разглядывая необычные здания, и слушать интересные истории, связанные со столицей.

– В этом доме жил архитектор, который спроектировал дворец, – рассказывал Керин. – Дворец не отличается необычным стилем, но только посмотри на это строение – ни одного прямого угла!

– Я была во дворце, – сказала Нари, любуясь домом архитектора. – Вот только я была совсем маленькой и ничего не помню.

– Знаю, что была, – отозвался Керин. – Неудержимая леди Ньорд, гроза химер.

Он шутил, но Нари все равно ощутила в его голосе нотки сожаления. О чем он сожалел? О том, что время химер прошло? О том, что у них с Нари не может быть совместного будущего?

– Как твоя сестра? – спросила Нари, отгоняя невидимую тень, на мгновение накрывшую их.

– Отлично – благодаря тебе! Она поправилась. Летать мы ей пока не разрешаем, но эта непоседа носится по дому так, что яснее ясного – долго мы ее не удержим.

– А сколько ей лет?

– Восемнадцать исполнилось зимой.

– Как мне, – улыбнулась Нари.

– Почему, ты думаешь, мне все время хотелось тебя отшлепать!

Керин откашлялся, понимая, что разговор немного выехал из рамок дружеской беседы.

Они пошли дальше – экскурсия продолжилась. Судя по всему, Керин знал о своем городе столько, что хватит еще не на один месяц прогулок. Но Нари не надоедало его слушать: он рассказывал удивительно интересно.

– Как много ты знаешь!

– Положение обязывает, – усмехнулся Керин и в ответ на вопросительный взгляд спутницы пояснил: – Я потому и не мог появиться у фонтана в своем истинном облике. Там половина гуляющих – мои ученики.

– Что? – изумилась Нари, ожидавшая чего угодно: происков врагов, тайных недоброжелателей, кредиторов, но только не такого простого объяснения. – Ты учитель?

– Преподаватель Академии торговли.

– Ох…

Керин снова негромко рассмеялся.

– Не вяжется, да? Гадкая химера, преподающая студентам формулы прибыли. Да, я опасный!

Нари тоже рассмеялась в ответ.

– Это было неожиданно, признаюсь!

Керин осторожно пожал ее ладонь, да так и оставил в своей руке.

– Мы слишком давно живем среди людей. Мы ведем обычную жизнь. Растим детей, работаем, служим. Вот только… Тебе надо знать кое-что еще насчет меня. Надо поговорить…

– Керин, когда у тебя такой голос, я пугаюсь. Это страшно?

– Нет, не очень. Но это важно. Я хочу, чтобы ты знала.

– Ладно…

– Не сейчас.

Они стояли вдвоем в переулке. Уже совсем стемнело, и Нари не могла разглядеть лица Керина, видела только мерцание его зеленых глаз. Он тихонько, едва ощутимо коснулся ее щеки кончиками пальцев. Нари потянулась навстречу его ласке, но он уже опустил руку.

– Так как насчет ребрышек? – спросил он, как ни в чем не бывало.

– Не хочу я ребрышек!

– Дракон, который не хочет мяса? Впервые такое вижу!

– Химера, которая не хочет сожрать дракона! – в тон ему поддакнула Нари. – Такое тоже нечасто встретишь!

Оба расхохотались. Стояли, держась за руки, и смеялись. Потом Нари прижалась к его груди, а Керин обнял ее, осторожно притянул к себе, накрыл обнаженные плечи.

– Не холодно?

– Жарко… – прошептала она.

– Тогда я знаю, что тебе поможет!

Они вернулись на площадь, где по-прежнему было многолюдно. Ни уличные музыканты, ни торговцы не собирались расходиться.

Керин расстелил на парапете свою куртку, усадил Нари.

– Подожди, я скоро!

Он действительно быстро вернулся, неся две вафельные трубочки. Одну протянул Нари.

– Попробуй! Это замороженный ягодный сок с молоком.

Нари принюхалась: аромат, исходивший от непривычного лакомства, был восхитительным. На вкус необычное блюдо оказалось нежным и освежающим.

– М-м-м! А что это за ягоды внутри?

– Это? – кажется, Керин удивился. – Это же клубника. Я забыл, в ваших краях она не растет.

«В ваших краях». Как дипломатично. Нари улыбнулась.

– Мама любит лиловник. Когда начинается сезон, они с папой отправляются в Грохочущий грот специально, чтобы набрать пару корзин. Мне лиловник не очень нравится, горчит.

Они ели холодное лакомство и слушали песню, что исполняла пара музыкантов. Нари сначала морщилась: ее тонкий музыкальный слух не выносил фальшивых нот, но артисты пели с искренним чувством, и слова оказались такие красивые, что удовольствие перевесило первое неприятное впечатление.

 
Бессмертная любовь -
Единственный итог,
Когда берёт своё
Неотвратимый рок.
И всё же на судьбу
Мы смотрим свысока,
Когда в твоей руке
Лежит моя рука[1]1
  Песня «Бессмертная любовь» из рок-оперы «Орфей» Ольги Вайнер.


[Закрыть]
.
 

Нари подвинулась к Керину под бочок, а он, отложив трубочку, обнял ее за талию. Оба делали вид, что ничего особенного не происходит, а если и происходит, то все это случайность. Вот сейчас закончится песня, Нари доест лакомство, и Керин поможет ей подняться. Пора лететь домой – впереди неблизкий путь.

Нари может собой гордиться, она выполнила обещанное – не подвела маму. Просто дружеская встреча. Но уже сейчас Нари понимала, что станет считать дни, ожидая следующую.

– Какое красивое платье, Нари.

Он заметил!

– Спасибо…

– И вы, леди Ньорд, прекрасны…

Их взгляды встретились. Зеленые, мерцающие глаза химеры и темные, почти черные – дракона. Впервые представители этих двух рас смотрели друг на друга не с ненавистью, а с любовью.

А потом… Нари так и не поняла, как это произошло. Кто поцеловал первым? Кто ответил на поцелуй? Неважно… Все неважно…

Его губы были прохладными, сладкими и пахли ягодами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю