412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Дивная » ( Не ) нужная истинная (СИ) » Текст книги (страница 4)
( Не ) нужная истинная (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:21

Текст книги "( Не ) нужная истинная (СИ)"


Автор книги: Анна Дивная


Соавторы: Елена Сергеева
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

12. Новая невеста

– Талана, и пересчитай, пожалуйста, столовое серебро в буфете. Будь добра. Мне кажется, там чего-то не хватает, – требовательным тоном отдала мне приказ госпожа Ерника.

– Хорошо, вечером я…

– Немедленно, Талана. Мне нужно внести эти записи срочно, – поджав губы перебила она.

– Но я… – я хотела напомнить ей, что лишь час назад она просила также срочно выписать все траты за последние месяцы на покупку провизии.

– Ты еще здесь?

– Уже иду, госпожа Ерника.

Я поднялась и со вздохом отправилась в большую столовую. Как же я сейчас жалела, что поддалась своему малодушию и решила выбрать более тихое и спокойное место. Тихим и спокойным оно оказалось только в моих мечтах.

Во-первых, сразу по приезду, выяснилось, что у госпожи Ерники уже нашлась подходящая кандидатура на роль помощницы из числа ее дальних родственников. Господин Алгерро, ничуть не смутившись, предложил установить нам обеим испытательный срок на месяц и по его итогу выбрать более способную девушку. Это, естественно, не понравилось ни экономке, ни ее протеже, которую она, видимо, уже обнадежила хорошим заработком.

Во-вторых, у этой пожилой женщины, с самой безобидной внешностью, тихой и любезной при господине, мгновенно прорезался ее стервозный характер, едва он оказывался за пределами ее поля зрения. Она не спорила с решением своего хозяина, а действовала исподтишка. Нагружала меня бесполезной трудоемкой работой, а после отчитывала за недостаточное усердие, стараясь чтобы это долетело до ушей господина Алгерро.

В-третьих, остальная прислуга с явным подозрением и скрытой враждебностью отнеслась к новому человеку в доме. То что меня ввел в дом их хозяин добавляло неприязни и зависти в мою сторону. Или это была очередная пакость со стороны экономки? Я не знаю. Я заметила, что они подсознательно чувствовали мою чуждость и всячески сторонились общения. Любой ответ на вопрос приходилось выуживать чуть ли не с ножом у горла. А с другой девушкой они весело перебрасывались шутками и вместе болтали за столом во время обеда.

К исходу второй недели, мне хотелось плюнуть на свою гордость и подойти к господину Алгерро с просьбой перевести меня на любую другую должность. Я держалась на чистом упрямстве и желании доказать, что я могу справиться сама, без вмешательства своего «покровителя». Я должна научиться справляться сама!

Не получилось.

– Талана, совершенно не подходит на роль помощницы. Она ленива, неуклюжа, груба и позволяет себе слишком много вольности, что неприлично для столь молодой особы. Я категорически против ее кандидатуры, – сухо и безжалостно отчитывалась экономка в конце нашего испытательного месяца.

– А что насчет Ириды? – задумчиво посматривая в мою сторону, поинтересовался господин Алгерро.

– Ирида очень аккуратна, исполнительна, старательна и понятлива, – тут же торопливо была дана совершенно противоположная оценка.

Конечно, она исполнительна и аккуратна! Сложно не выполнить те простые поручения, что ей давались на протяжении всего месяца. Отнести записку управляющему? Забрать почту в конторе? Да мне бы хоть раз дали такое задание!

Я тихо кипела, не давая своим эмоциям вырваться наружу. Сама виновата в этой ситуации, следовало сразу рассказать господину Алгерро о своих затруднениях. Теперь мои жалобы будут выглядеть жалкой попыткой оправдаться за плохую работу и свалить вину на того, кому он доверяет. Экономка в его доме уже семнадцать лет не менялась. Мое слово против ее. Не думаю, что он поверит мне.

– Что ж, мне все понятно, Ерника. Теперь я побеседую с обеими девушками наедине и тогда приму решение. Ирида, ты первая. Оставьте нас.

Мы вышли из кабинета в приемную. Она была пуста, секретарь куда-то отлучился, а других посетителей в это время господин Алгерро обычно не принимал.

Я присела на мягкий диванчик, собираясь ждать своей очереди. Госпожа Ерника выбрала кресло.

– Талана, – неожиданно обратилась она ко мне, оценивающе прищурясь. – Ты ведь умная девушка?

– К чему этот вопрос, госпожа Ерника?

Я понимала, что она неспроста затеяла этот разговор, но внутри у меня словно что-то сломалось. Я настолько опустошила себя за этот месяц, что совершенно равнодушно ждала, что эта хитрая интриганка мне выскажет.

– К тому, милая, что не стоит пытаться разжалобить хозяина своими лживыми кляузами. Ты ведь не думаешь, что он примет твою сторону. Господин Алгерро не любит раздора в своем доме и не потерпит клевету. Я надеюсь, ты меня хорошо поняла, Талана, – прошипела она.

Вот змея! А так ласково улыбалась вначале. И сейчас сидит, излучая такую показную доброту и тепло, что я диву давалась, насколько может человек быть фальшивым внутри.

Впрочем, чему я удивляюсь? Даларт наглядно мне показал, как я могу ошибаться в людях. При воспоминании о нем, опять заныло что-то глубоко в сердце. Раны не затягивались, боль от его чудовищного предательства не утихала. Но я больше не плакала. Слезы давно закончились. Ненависть выжгла их дотла. Мои сердечные раны заживут. Я уверена. Нужно еще немного времени. А затем я смогу удовлетворить свою жажду мести и пустота в груди уйдет. Должна уйти…

Скрипнула дверь, выпуская Ириду. На ее простоватом веснушчатом лице сияла счастливая улыбка.

– Талана, зайди, – раздалось из кабинета.

Я прошла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Про себя решила, что не стану оправдываться и жаловаться. Я не просила этой работы. Помощь со стороны господина Алгерро оказалась весьма кстати, но мне не хотелось опускаться до роли жалкой просительницы, вымогающей что-то. Остатки гордости не позволят.

– Проходи, садись, – я удивилась его благожелательному тону. Хозяин кабинета сидел не на своем обычном месте, за столом, а в кресле у окна.

Опустилась напротив, на такое же кресло и выжидательно вскинула на него глаза.

– Я недоволен, Талана. Хочешь узнать чем?

Я осторожно кивнула.

– Я недоволен тем, что ты не подошла ко мне раньше и не рассказала, что у тебя возникли проблемы с Ерникой.

– Я не…

– Ты не жалобщица. Я знаю. Но это не удачное решение, оставлять все на самотек. И если бы Ирида все мне сейчас не рассказала, я бы так и остался в неведении относительно этой непростой ситуации. Понимаешь меня?

– Я? Д-да, – ответила, сама не понимая его вопроса, потому что в этот момент мои мысли были заняты совсем другим. Я случайно опустила взгляд на столик между нами и застыла.

Глаза зацепились за крупный заголовок на первой странице еженедельных столичных ведомостей, что доставлялись с регулярной частотой даже в такой отдаленный городок.

«Лорд Вариот и его нареченная Лимисса Орвуд скоро объявят дату своей свадьбы» – гласила вычурная надпись. Грудь точно железным ободом сдавило. Стало нечем дышать.

13. Неожиданный посетитель

– Талана, что-то случилось? Ты так побледнела, – услышала обеспокоенный голос господина Алгерро. – Ты из-за этой ситуации так разволновалась? Не стоит, я вполне доверяю своим ощущениям, чтобы слушать чужие вымыслы. Согласен, я сам виноват, что Ерника так отнеслась к тебе, но я не думал, что это настолько далеко зайдет. Много новых заказов было в последнее время. Не проконтролировал все должным образом. Ну – ну, не плачь, девочка.

Я плачу? Горячая дорожка прокатилась по щеке и сорвалась тяжелой каплей мне на ладонь.

– Простите, господин Алгерро, я наверно все слишком близко к сердцу приняла. Сейчас пройдет. Я сейчас успокоюсь, – спешно задавливала в себе глупые эмоции.

Нашла о ком рыдать! Он точно не стоит моих слез. Только не он… Ненавижу этого предателя!

Злость опять помогла собраться, и я подняла уже почти сухие глаза на своего работодателя.

– Все в порядке. Просто переволновалась, господин Алгерро, – я растянула губы в слабой улыбке. – Вы дадите мне возможность попробовать себя на другой работе? Я обещаю, что буду очень стараться.

– Конечно, Талана. Я уверен, что ты будешь очень прилежной. Я наблюдал за тобой весь этот месяц. Не так часто, но мне хватило, чтобы утвердится в своем мнении относительно тебя. Вот, выпей. Успокойся, – он протянул мне стакан воды, который налил из графина.

Я ухватилась за него как за спасительную соломинку. Сделала несколько больших глотков и выдохнула более уверенно.

– Какие теперь варианты, господин Алгерро?

Он улыбнулся.

– Все те же, Талана. Все те же. Исключая, разумеется, должность помощницы моей экономки. Не думаю, что ты второй раз захочешь испытать судьбу.

– А разве вы не нашли еще себе помощника? – удивилась я. У такого известного мага должно быть приходят толпы соискателей на это теплое место.

– Пока нет, – спокойно ответил он. – Я достаточно требователен к кандидатам и меня интересуют в них всего два важных качества.

Я очень хотела поинтересоваться, что это за качества, но посчитала такое любопытство неуместным. Маг сам решил уточнить.

– Ты разве не хочешь узнать какие, Талана?

– А вы мне расскажете?

– Вот видишь, Талана, одно необходимое качество у тебя уже есть, – довольно улыбнулся он. – Мне нужен помощник, который не будет совать свой нос в дела, которые его не касаются. Не болтливый и не склонный к излишнему любопытству. А второе качество, что я ценю в людях – это преданность. Очень немногие могут похвастаться, что обладают им.

Он внимательно вгляделся в мои глаза.

– Так каков твой ответ, Талана.

– Я… Да я хочу попробовать.

– Очень хорошо. Тогда я распоряжусь, чтобы тебе выделили комнату недалеко от моей мастерской. Не очень удобно будет каждый раз бегать в крыло слуг. Слишком далеко, а я не люблю ждать. Сегодня устраивайся на новом месте. А завтра с утра я введу тебя в курс твоих обязанностей.

Следующие две недели начисто выпали из моей памяти в силу слишком большой занятости. Я привыкала к новому месту, к своим новым обязанностям и к новому начальнику. Поначалу было довольно сложно. За прошедший месяц я ни разу не обращалась к своему дару, иначе чем зарядить артефакт личины и скинуть остатки в базовый накопитель про запас.

Свою сумку со всей своей прежней жизнью я запихнула под кровать в самый дальний угол, чтобы не возникло соблазна вернуться к ней. В тот момент мне казалось, что я больше никогда не смогу спокойно заниматься некогда любимым делом. Со смертью отца и во мне что-то умерло и я не хотела больше смотреть то, что мне о нем напоминало. Даже шкатулку, что отдал мне господин Алгерро. Убрала подальше.

Но прошло время и меня снова потянуло, как магнитом, в сторону артефактов. В доме моего хозяина невозможно было не проникнуться этой магической атмосферой хрупких и мощных вещиц, что способны на многое в опытных руках.

Я втайне, еще во время своего испытательного месяца, бегала наблюдать за работой господина Алгерро. Меня завораживала четкость и выверенность его движений. Я убедилась, что он совершенно по праву считался одним из лучших королевских специалистов в этой сфере.

А теперь я смогла видеть больше, да еще и иногда принимать участие в процессе. В основном это сводилось к каким-либо простым поручениям, маг еще присматривался ко мне, но я и этому была рада. В мои обязанности также входило вести запись и документировать все действия во время его экспериментов, отвечать в переписке на простые запросы и выполнять другие срочные поручения. Например, организовать закупку редких ингредиентов в кратчайшие сроки или найти что-то на специальном складе, который теперь был целиком и полностью в моем ведении.

Господин Алгерро, теперь я называла его просто магистр, имел лишь один недостаток – он не отличался любовью к порядку на своих полках и рабочем столе. Обычных слуг он в мастерскую не допускал, и теперь это тоже входило в мои обязанности: наводить там порядок и чистоту.

Я постепенно привыкала, отлаживала свой быт и даже начала получать удовольствие от своей работы. Я дала себе срок в три месяца, чтобы хоть немного встать на ноги и обрести уверенность в своих силах, а также мне нужно было время, чтобы собрать хоть какую-то информацию.

Но, как оказалось, этого времени у меня нет. Неожиданность, которая перевернула все с ног на голову, случилась на двадцатый день моего нового статуса.

– К вам посетитель, магистр, – доложил секретарь, седой, но всегда держащий прямую осанку, старик Гарио.

– Кто это, Гарио? У меня важный эксперимент, – недовольно отвлекся от чертежей господин Алгерро.

– Боюсь, этого гостя я не смогу уговорить подождать. Вы нужны ему срочно по весьма неотложному делу. Это лорд Вариот. У него королевский указ и он просил принять его прямо сейчас.

У меня внезапно взорвалась хрупкая колба в руке, окатив платье мелкими осколками.

Это ОН! Что ОН здесь делает?

14. Под личиной

– Талана, осторожно! – обеспокоился моим состоянием господин Алгерро. – Не пострадала?

– Нет, – я показала свои чистые ладони.

На самом деле, порезаться магически закаленным стеклом очень сложно. Я просто стряхнула остатки мелких осколков и поторопилась в кладовку, где у меня стояла метла. И обязанности свои выполню, и будет лишний повод не идти наверх к гостю.

Не сработало.

– Талана, не стоит. Потом уберетесь, – требовательно остановил меня магистр. – Ступайте на кухню. Пусть нам приготовят чай и все что нужно к нему. Принесете все это в мой кабинет. И поторопите Жакара.

– Хорошо, магистр, – выдавила я, стискивая зубы.

На кухне я все сделала в точности, как меня просили.

Жакар, наш повар, торжественно водрузил на поднос чашки с блюдцами, пузатый чайник, лаконичного черного цвета, расставил несколько розеточек с вареньем и большую вазу со свежим ореховым печеньем.

Пока он все это проделывал, я лихорадочно искала выход. Нужно найти достойную причину избежать посещения кабинета. Магистр просил поторопиться, а значит… Я бросила быстрый взгляд по сторонам и незаметно двинула локтем.

– Ах! – вскрикнула, будто от испуга. На моей нежно кремовой блузке расплывалось отвратительное алое пятно от ягод костяники.

– О боги! – запричитала перед благодарными зрителями. – Жакар, магистр просил немедленно отнести!

Я состроила такую жалостливо-просительную гримассу, что он не устоял.

– Не расстраивайтесь, госпожа Талана. Лария отнесет, – он подозвал одну из горничных и передал ей поднос, что-то шепнув перед этим.

– Я побегу переоденусь. Спасибо огромное, Жакар.

Он улыбнулся и махнул рукой. Я заметила, что отношение ко мне со сменой моего статуса у слуг в доме изменилось. Со мной всегда уважительно разговаривали. Внимательно выслушивали все просьбы и больше не шептались за спиной. Ирида, кстати, тоже осталась в той роли, которую ей и прочили изначально – новой экономки. А вот Ерника ушла. После длительного разговора с господином Алгерро, она молча собрала вещи и покинула особняк. Но слуги шептались, что ее ни в чем особо не обделили. Хозяин щедро вознаградил ее за долгую службу.

Я бегом добралась до своей комнаты и дрожащими руками заперлась на ключ. Обессиленно привалилась спиной к двери и сползла по ней на пол. Сердце суматошно стучало в груди. В висках болезненно пульсировало.

Нужно успокоиться. Нельзя поддаваться панике. Все думают, что я умерла. Так? Официально о моей смерти уже объявляли. Даже небольшой некролог был в газете. Скорее всего, отчим заказал.

Я под личиной. Меня так просто не узнать. Артефакт был моей гордостью. Он не только менял внешность, но и голос и даже запах, чего не могли другие подобные изделия. Никто еще не додумался до такого. Мерзавец Даларт не узнает меня.

Но как быть с истинностью? Ведьма сказала, что мне ни в коем случае нельзя касаться своего бывшего жениха и смотреть ему в глаза. Если это произойдет, с большой вероятностью нас опять свяжет ненавистными узами. И их уже невозможно будет разорвать.

Заставила себя подняться и найти в шкафу чистую блузку. Переоделась, с трудом управляясь еще трясущимися пальцами. Я могу и вовсе не столкнуться с лордом Вариотом. Скорее всего у него какое-то срочное дело к моему хозяину. Он решит этот вопрос и быстро уедет.

Насколько я помню, Даларт никогда надолго не покидал столицу.

Вот так. Уверенность постепенно возвращалась. Я умылась. Ожесточенно растерла лицо, а затем привела себя в порядок. Не стоит давать повод господину Алгерро заподозрить что-то. Он обладал необыкновенной проницательностью. И я иногда терялась от его вроде невинных вопросов, но имевших двойное, а то и тройное дно, которое я не сразу понимала. Только чудом мне пока удавалось сохранять свою тайну.

Но я не спешила сбегать. Трудностей я никогда не боялась, а с каждым днем мне доверяли все больше, и вопросов становилось меньше.

Господин Алгерро принимает гостя в кабинете. Чай им уже отнесли. Значит я пока свободна. Не стала идти на поводу у своих малодушного желания остаться в комнате до отъезда Даларта. Это вызовет ненужные вопросы и лишнее подозрение. Отправлюсь в подвал, в мастерскую. Магистр не дал мне убрать там все после нашего последнего эксперимента. Вот этим как раз и займусь.

И руки будут заняты и голова не так будет болеть.

Я спустилась вниз, старательно выбирая окольные пути. В мастерской никого не было. И я выдохнула с облегчением.

Следующий час я тщательно наводила чистоту. Даже тщательнее, чем обычно. Постепенно успокоившись, мои мысли вернулись к тому делу, что привело моего бывшего жениха к известному артефактору. Какое-то новое преступление, что он расследует? Должно быть, очень важное и громкое, раз есть королевский указ.

Любопытство разгоралось во мне все сильнее. Я ведь так и не узнала пока ничего про его темные делишки, и никаких доказательств его преступной деятельности у меня собрано не было. Я ведь только планировала этим заняться.

Задавила в себе порыв подняться и подслушать о чем они говорят. Слишком большой риск. Лучше переберу вон те кристаллы на верхней полке. Давно хотела этим заняться.

Но только я поднялась по шаткой стремянке до самого верха, на лестнице послышались чьи-то торопливые тяжелые шаги. Кто-то быстро спускался вниз.

Я замерла, не зная как поступить. Походка не была мне знакома. Между тем, шаги приблизились и в дверь гулко постучали.

– Госпожа Талана! Госпожа Талана, вы здесь? Магистр просит вас срочно зайти к нему в кабинет. Вы слышите?

Еще пара гулких ударов. Я узнала голос Карта, одного из слуг. Им было запрещено входить в мастерскую.

– Я сейчас приду, – прокричала, чуть не потеряв равновесие.

О боги! Что мне делать? Теперь не отвертеться! Ну, почему я не промолчала?

15. Встреча с неизбежным

Шла по коридору с холодеющим сердцем. У кабинета магистра я невольно замедлила шаги и прислушалась. Они разговаривали. Мгновенье спустя я начала различать отдельные фразы и застыла в очередной раз.

– Вас можно поздравить с помолвкой, лорд Вариот? Я читал в газете большой обзор, – голос магистра. Он стоит ближе к двери и его лучше слышно.

Ему что-то отвечают, но слов я не могу разобрать, только интонацию. Даларт чем-то не доволен, эти резкие нотки в его голосе я слышала не один раз.

Разобрала только последние два слова.

– … свадьба состоится.

Меня охватил озноб. Ноги просто приросли к полу. Я не могу туда войти! Не могу! Сразу выдам себя. Впилась ногтями в ладони, чтобы прийти в чувство.

А разговор продолжился. Видимо лорд тоже подошел ближе, потому что дальше я его слышала уже достаточно отчетливо.

– У меня сейчас другие заботы. Как скоро вы сможете дать мне ответ по моему вопросу?

– Думаю, некоторое время нам потребуется. Я приложу все усилия, чтобы ускорить процесс. Вы можете расположиться пока в моем доме. Распоряжение я уже отдал. Комнату готовят.

Что? Он здесь останется?

– Хорошо, благодарю магистр Алгерро. И я думаю, не стоит вас предупреждать, что этот наш разговор должен остаться в тайне. Дело слишком серьезное. Его величество обеспокоен усиливающимся размахом. Много новых случаев.

– А вы сами, лорд Вариот? Я помню ваш заказ на два парных амулета. Вижу, свой вы уже не носите? Это правильно. Не стоит идти против богов и глушить истинность, тем более в такое смутное время.

Длинная-длинная пауза. Я тщетно пытаюсь уловить хоть словечко. О чем он говорил только что? Даларт тоже носил амулет? Зачем? Он ничего мне про это не рассказывал.

А потом я поняла. Связь нужно было скрыть настолько тщательно, чтобы ни кого даже мысли не возникло, что у лорда Вариота появилась истинная пара. Какая я идиотка! Думала он обо мне заботиться, а он продумал все заранее. Никто не узнает и никто ничего не сможет доказать. Мои родные тоже будут молчать. Не в их силах спорить с высшим лордом.

– У меня будет к вам еще одна просьба… Личного характера, – наконец, раздался голос моего бывшего жениха. Он говорил медленно, словно через силу.

Я затаила дыхание. Что за просьба?

– Узнаёте?

– Конечно, – спустя пару мгновений ответил магистр. – Хмм… но почему он в таком состоянии? Неужели…

– Вот это я и хотел попросить вас выяснить. Есть ли способы… отследить, где она сейчас?

– Я постараюсь, но не могу ничего вам гарантировать. Это ведь как-то связано с вашим делом? Сколько времени прошло с момента…

– Два месяца.

Я мысленно ахнула. Два месяца назад состоялось мое похищение. Неужели…

– Долго. Очень долго. Если бы вы сразу обратились…

– Его нашли только четыре дня назад.

– Тогда возможно… Простите, милорд, но вы уверенны, что девушка еще жива?

О боги! Речь обо мне! Не может быть таких совпадений!

– Я уверен. Точнее она была жива четыре дня назад. Это достоверно, я привлек некроманта…

Боги! Он обратился к запретной магии и так спокойно об этом говорит?

Магистра тоже впечатлил ответ. Он витиевато выругался и торопливо заметил.

– Я никому не скажу, но как вы решились… это же…

– Это была вынужденная мера, и его величество одобрил ее в виде исключения. Так вы сможете помочь?

– Я приложу все усилия. Но может ваша связь …

– Она разорвана. Ее больше нет или что-то очень сильное блокирует ее. Поэтому мне нужна ваша помощь. Вполне возможно эти случаи взаимосвязаны. Только обстоятельства слишком уж разнятся.

– Мне очень жаль… постараюсь вам помочь. Но где же Талана? Давно должны были ее найти…

Я вздрогнула, услышав свое новое имя. Действительно прошло непозволительно много времени.

Нужно решаться. Я не могу тут стоять бесконечно. И сбежать, сейчас не получится. Вдохнула побольше воздуха и решительно постучалась в массивную дверь.

Услышав ответ магистра, я толкнула тяжелую створку и с замершим сердцем вошла.

Не смотреть! Нельзя смотреть! Повторяла я себе.

– А вот и моя помощница. Талана, мне нужно будет срочно подготовить несколько препаратов и отобрать кристаллы для сегодняшнего исследования. Вот список. Будем работать допоздна. Очень срочное дело. Приготовь все и жди меня в мастерской.

Я молча протянула руку и забрала список у магистра. В присутствии Даларта я даже глаза боялась поднять от пола. Показалось, что сам воздух в комнате сдавливает грудь и не дает вздохнуть. Быстрее бы выскочить отсюда!

– Я все поняла. Я могу идти? – с трудом провернула язык, чтобы это сказать. Мое тело словно одеревенело. Мышцы не слушались, а в голове все гудело от напряжения.

Убийца! Убийца! Билось в мозгу одно слово.

– Подожди. Лорд Вариот, вы позволите тот амулет, что мне показывали? Его тоже нужно подготовить. Талана, возьми этот амулет и помести в сферу Лорейга. Надеюсь, это поможет…

Я в ужасе перевела взгляд на такие знакомые сапоги с квадратными носами из лучшей варейской кожи. Подняла его чуть выше. Знакомая до каждой черточки широкая мужская рука протягивала мне выброшенный мной же амулет.

О боги! Спасите меня!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю