355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Чилверс » Падение сквозь облака » Текст книги (страница 9)
Падение сквозь облака
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:42

Текст книги "Падение сквозь облака"


Автор книги: Анна Чилверс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 17

Его тело ныло поле недавнего боя. Болели места, которые раньше никогда не болели. Места, о существовании которых он даже не подозревал. Ему казалось, что он умирает, что это конец его блестящей, но очень короткой карьеры. Он еще не исчерпал все свои силы в борьбе. Ни тогда, когда совершил длительное морское путешествие, ни тогда, когда сражался на острове, ни во время морского боя, когда брат Милократиса послал им вдогонку флотилию кораблей. Конечно, они не уклонились от боя, фактически даже победили, но он лично получил рану в плечо, которую едва залечил, когда они наконец прибыли в Иерусалим.

У него были и моральные переживания. Обезглавливание Милократиса подействовало на него так, как он не ожидал. Он потерял сон. По ночам, стараясь привыкнуть к качке и предупредить приступы тошноты, он обнаружил, что, когда закрывает глаза, видит, как отсекается от тела голова лезвием его меча. Он видит серебристую вспышку, свою руку, держащую рукоять, которая совершает в воздухе идеальную дугу. Он чувствует слабое торможение, когда лезвие входит в плоть, едва заметное уменьшение скорости движения меча не в воздухе, но сквозь артерии и кости. Это был великолепный меч. Он отсек шею Милократиса гладко, как при нарезке сыра.

Он широко открывает глаза, напряженно вглядывается с причала в ночь, стараясь изо всех сил не видеть хлынувший поток крови и приставшие к лезвию меча волоски. Стараясь не слышать мягкий удар головы, скатившейся на дернину, где происходил поединок.

Ему казались проявлением слабости подобные переживания в связи с убийством врага. Если бы он не убил Милократиса, то тот убил бы его самого. Разумеется, здесь нет середины. Таковы правила боя – убить или быть убитым.

Он выглядывает в окно и смотрит на проходящую мимо дорогу. Пытается закрыть глаза, чтобы проверить, появится ли воображаемый образ снова. Открывает глаза – автотрасса, асфальт, скоростное движение. Закрывает – серебряная вспышка, фонтан извержения крови. Почему? Почему не битва, которая последовала за этим? Три полных дня боя против колоссальной человеческой туши, какая только когда-либо попадалась ему на глаза. Боя против Гормундуса, персидского богатыря. Когда он впервые его увидел, то постарался сохранить лицо непроницаемым, продемонстрировать непоколебимую отвагу. Если бы кто-либо присмотрелся к нему, то увидел бы, как лихорадочно движется его адамово яблоко.

Но ведь он сделал это. К концу третьего дня неугомонный великан, казалось не знавший усталости, выжал из него все силы, бросая его на землю бессчетное число раз. Наконец, он рассердился. При мысли о том, что может потерять все. Годы тренировок, любовь и поддержку сначала отца, потом императора. Будущее, к которому он стремился. Женщину, которую он еще не встретил. Он молод, еще не наступило время его смерти. Он поднялся с земли, ощущая силу, которая исходила откуда-то, но не из его тела, и опустил свой меч на голову Гормундуса. Позднее ему говорили, что он крикнул:

– Это окончательный удар!

Он не помнит этого. Но он был прав. Удар расколол великана надвое, и оба противника упали на землю неподвижными. Гормундус заснул вечным сном смерти, он – богатырем-победителем в состоянии бессознательного оцепенения, которое продолжалось пять дней.

Он меняет положение тела таким образом, что колени располагаются напротив окна. Сиденья в вагоне всегда так неудобны. Недостаточно пространства для ног, упирающихся коленями в сиденье перед тобой. Им приходится поворачиваться либо влево, либо вправо. Если они повернутся вправо, то возникает тревога в связи с возможностью задеть пассажира на соседнем сиденье. Это юный парень в наушниках, с закрытыми глазами. В наушниках льется музыка, его собственные колени направлены к проходу. Он кажется рассеянным, но надо быть вежливым.

Положение усугубляется из-за боли в бедре в результате последнего серьезного удара, который нанес ему великан своим мечом. Ко времени, когда он пришел в сознание после боя, его бок превратился в почерневший кровоподтек. Христиане Иерусалима прислали ему своих лучших лекарей. Он лежал и наблюдал, как они молча ходят вокруг его палатки в белых облачениях, готовя порции масел для нанесения на его побитое тело.

Он снова закрывает глаза, в этот раз – другое видение. Кэт в студии татуировок, подставляющая лицо для поцелуя. Ее глаза полны боли и понимания. Он взял с собой походную сумку, у него отрешенный взгляд, напряженная речь. Она поняла, что он уходит. Она предприняла слишком много попыток удержать его.

Лучше уж автострада. Лучше сверкание стали и разрыв плоти. Лучше боль после трехдневного поединка с великаном, чем это открытое лицо.

Шум, исходящий из наушников паренька, начинает раздражать. Гевин сойдет на следующей остановке. Он купил билет от Эксетера до Честера, но не поедет так далеко.

Когда становится темно, автобусная станция делится на горизонтальные полосы желтого цвета и цвета влажного асфальта. Первый дождь за несколько недель. Гевин сидит на жестком пластиковом сиденье и наблюдает за тем, как прибывают и отходят автобусы. Выстраивается очередь. Несколько женщин с зонтиками или в платках, приходящих из игорных домов бинго или с работы; подростковые пары, целующиеся или сующие руки друг другу под одежду; компании парней, едущих за пивом. Очереди обычно не превышают восемь-десять человек.

Затем прибывает автобус, со скрежетом открывает двери и пыхтит клубами дыма. Пассажиры пробираются по проходу между сиденьями, Гевин продолжает сидеть. Временами, когда все занимают свои места, водитель обращается к нему:

– Поедешь, приятель?

Гевин мотает головой, двери завершают свой электронный цикл, закупоривая пассажиров внутри желтого корпуса, и автобус движется дальше. У Гевина начинает ныть задница. Ему кажется, что он прирастает к сиденью, становится его частью. Его скелет медленно превращается в тот же красный пластик.

Пассажиров больше нет. Огни автобусной станции начинают гаснуть. Под длинным навесом шагает контролер и бросает на Гевина подозрительный взгляд.

– Сегодня вечером автобусов больше не будет, – говорит он.

Гевин кивает, но не двигается с места.

– Вам нельзя здесь оставаться, придется уйти.

Почему? Что случилось бы, если бы Гевин просидел здесь всю ночь на этом жестком сиденье, никому не мешая?

Контролер смотрит на него, выжидая. Не стоит конфликтовать.

Гевин забрасывает на плечо походную сумку и встает. Ему холодно и сыро. Он поворачивается спиной к контролеру и уходит. Он демонстрирует безразличие, не оглядывается, когда идет под навесом автобусной станции в сырую темноту ночного города.

Когда идет, чувствует, как сумка бьет его по боку. Пакет, который он несет, тяжел и громоздок. Гевин не знает, куда идет. Просто идет. Сейчас конец августа, четыре месяца до Нового года. Он мысленно представляет бурую бумагу, трущуюся о ткань его сумки. Содержимое хорошо упаковано, перетянуто множеством лент коричневого скотча, но даже в этом случае упаковка может со временем прохудиться. Бумага покроется мелкими трещинами, которые превратятся в обрывки, изнутри пакета покажется содержимое. Он не хочет передать Г. Н. нечто настолько ветхое. Он найдет где-нибудь место для сохранения пакета.

Через час он уже на окраине города. Перед ним автострада, свет от огней движущихся машин преломляется в каплях дождя. Здесь расположен большой торговый комплекс с квадратными приземистыми постройками – рестораном быстрой еды, кинотеатром, универмагом дешевых товаров. Он идет по обочине дороги с двусторонним движением, окаймленной участками зеленой травы. Боль в боку усиливается. Не помнит почему. Когда на мгновение закрывает глаза, видит полоски красного, кроваво-красного пластика. Он чувствует тяжелый удар металла по своему телу. Вспоминает Милократиса, Гормундуса, и боль обостряется, мешая ставить одну ногу перед другой. Огни в торговом комплексе потушены, но ему удается найти навес, чтобы укрыться от дождя.

Дождь не унимается. Серое мокрое утро застает Гевина съежившимся в углу погрузочной площадки за универмагом. Он открывает глаза и слышит, как с шумом проносятся по автостраде машины, разбрызгивая скатами дождевую воду и отчаянно работая «дворниками». Он голоден. Не ел настоящей пищи с тех пор, как покинул Иерусалим. Лекари в белых облачениях накормили его завтраком из меда и инжира, хлеба и рыбы. Они набили его карманы орехами и сухофруктами. Но это было давным-давно. Сейчас в животе скребут кошки сильнее, чем ноет боль в боку.

Еще рано, но ресторан быстрой еды уже открыт, в надежде завлечь ранних пташек, которые по пути на работу останавливаются для заправки. В течение двух дней Гевин не брился и не мылся. Его одежда помялась и испачкалась после ночлега на погрузочной площадке. Но она, по крайней мере, суха. Девица за стойкой смотрит неприязненно, когда он заказывает тройной гамбургер и черный кофе, но не отказывается обслужить его.

Пища и тепло в ресторане в некоторой степени возвращают его в нормальное состояние. Интересно, что делает Кэт. Спит ли она на матрасе, который служил им постелью, или сидит у окна, наблюдая за дождем над морем. Интересно, небо там, как и здесь, также пасмурное и низкое, что едва не задевает крыши зданий. Его бок ноет из-за сидения в течение двадцати четырех часов в неудобных позах и в сырости, из-за ночного сна на бетонном полу, таскания тяжелой сумки на одном плече.

С пакетом надо что-то делать. Он спрашивает девицу, которая приходит вытереть соседний стол, есть ли поблизости интернет-кафе. Та отвечает, что доступ в Интернет можно получить в универмаге, но его откроют только через два часа. Гевин решает, оставаться ли ему здесь и пить этот ужасный кофе из полистироловых чашек, но в тепле и сухости, или идти под дождем обратно в город вдоль двустороннего шоссе с уже интенсивным движением.

Он нуждается в движении. Допивает свой кофе и благодарит девицу. Та улыбается ему, польщенная. В эти ранние часы в ресторане всего двое посетителей, склонившихся над кофе и желающих оказаться в это дождливое утро где-нибудь еще, где сухо и уютно по-домашнему. Должно быть, не очень приятно работать в раннюю смену, думает Гевин, в таком унылом месте. Он улыбается девице в ответ и уходит.

Когда он добирается до центра города, дождь прекращается. Нижняя часть его одежды более мокрая, чем верхняя, из-за того, что его обдавали водой проезжавшие машины. День становился теплее, облака истончились и поплыли к востоку. Город выглядит совершенно иначе, чем предыдущей ночью. По улицам спешат люди, снимая дождевики и закрывая зонтики. Цветы на городских клумбах сверкают в слабых солнечных лучах разными красками и хрусталем дождевых капель. Позже, когда облака полностью очистят небо и солнце поднимется высоко, вероятно, станет жарко. В окнах отражаются цветы, люди и машины, их отражения мутнеют под светом солнца. Гевин наблюдает. Когда-то он чувствовал себя здесь как дома, бегая в офис газеты за назначением куда-нибудь, занимаясь неотложными делами. Сейчас он промок и не знает, что делать с тяжелым пакетом в походной сумке, бьющим его по бокам. Он больше чувствует себя здесь как дома по ночам.

Он направляется в центральную библиотеку, высокое стеклянное здание, сияющее под утренним солнцем и слепящее глаза. Хотелось бы иметь солнцезащитные очки. Может, он купит их, когда закончит с Интернетом.

В Интернете письмо от Г. Н.

«Привет, Гевин. Спасибо, что забрал пакет. Я действительно очень благодарен. Он очень большой? Не хочется слишком тебя утруждать. Говоришь, что направишься на север. Если будешь проезжать центральные графства, можешь оставить пакет моей подруге Морган. Она заведует баром…»

Адрес в городке, который располагается недалеко от места, где находится он сам. Можно воспользоваться автобусом. Менее чем через час он будет там.

Глава 18

Автобус прибывает как раз перед полуднем, проехав по окружному пути между двумя городами с остановками во всех деревнях. Гевин – единственный пассажир, проехавший весь маршрут. Два часа вдыхания выхлопных газов в сочетании с многочисленными поворотами по пути привели его в квелое состояние. От завтрака в торговом центре прошло много времени. Он следует за другими пассажирами, выходящими из автостанции, и направляется в центр города.

Город такой же, как миллион других. Главная торговая зона превращена в пешеходную, в середине – выключенный фонтан, бассейн которого завален пустыми пивными банками и пакетами от чипсов. Уличный музыкант играет на флейте мелодию под музыкальные записи, у его ног кассетник с компакт-дисками. Его лицо выглядит молодым и цветущим. Перед баром отеля висят корзины с цветами, лепестки которых опадают. Солнечные лучи скачут по булыжникам мостовой. Жарко.

Гевин входит в бар, радуясь его прохладе и отсутствию яркого света. Снимает солнцезащитные очки. Заказывает двойной виски и интересуется у барменши, как найти бар под названием «Водво». Ей известен этот бар, и она объясняет, как к нему пройти, оговариваясь, что заведение вряд ли откроется во время ланча.

– …Бар претендует отчасти на роль ночного клуба, – говорит барменша, – но он на самом деле больше похож на питейное заведение. Иногда там выступают музыкальные группы – из местных парней, старых джазменов. На мой взгляд, место не очень приличное.

Он разглядывает ее. Крашеные светлые волосы гладко зачесаны назад, розовая помада на губах, белая блуза из хлопчатобумажной ткани тесно облегает груди. Гевин заказывает бутерброд и уносит его вместе с напитком на угловой столик.

Он проводит время в баре отеля долгое время, заказывая поочередно пиво и виски. Около четырех барменша сдает смену. Новая женщина старше. У нее темно-рыжие вьющиеся волосы и узкие бедра. Гевин видит, как блондинка кивает в его направлении, видимо предостерегая сменщицу относительно возможных осложнений. Он, однако, не намерен устраивать скандалы. Пока ему позволяют сидеть здесь и не надоедают, он будет отвечать взаимностью.

Вскоре после шести он выпивает остатки пива в стакане и направляется в туалет. Смотрит на свое отражение в зеркале. Борода начинает выглядеть нарочитой. Он льет воду на руки и проводит ими по волосам. Они достаточно коротки, чтобы из-за грязи не выпрямиться под воздействием воды. От его тенниски, видимо, исходит запах застоявшегося пота и сигаретного дыма, но сейчас он ничего не может с этим поделать. Вероятно, ему следовало бы провести время в поисках новой одежды и посещении парикмахерской, но уже поздно об этом думать. Если бар «Водво» столь непригляден, как полагала барменша, то его запах будет перекрыт запахом самого заведения.

Он покидает отель, кивнув рыжеволосой барменше, которая в ответ посылает ему вымученную улыбку. На улице еще жарко, и глаза слепнут после полумрака бара. Он с удовольствием надевает солнцезащитные очки.

Разъяснения блондинки оказались простыми и ясными, он без труда находит «Водво». Черная дверь в бар располагается между двумя магазинами. На ней вывеска с указанием часов работы. Ему нужно убить еще два часа.

Он проводит это время в пиццерии и возвращается к бару в 8.45. Теперь его дверь отворена на сорок пять градусов. Она ведет в узкий коридор и далее вверх по мрачной лестнице к другой двери. Эта дверь застеклена крашеным стеклом с изображением серебряного монстра, извергающего огонь. Название клуба написано по диагонали готическим шрифтом.

Гевин ожидает, что помещение бара затемнено и полно сигаретного дыма, но ошибается.

«Водво» занимает верхний этаж обоих магазинов. Половина этажа заставлена столиками и, очевидно, отведена под своеобразный ресторан. На дальней стене помещена черная доска с перечнем тайских блюд и видов лапши. Вдоль дальней стены развернут бар с открытым проходом на краю, ведущим на кухню. У стойки бара стоит несколько высоких стульев, обтянутых черной и желтой кожей. На одном из них, близ двери в кухню, сидит молодой человек в длинном белом фартуке. Это – шеф.

Другая половина этажа, влево от Гевина, – открытое пространство с эстрадой в конце. По краям пара столиков и несколько кресел, но середина явно служит танцевальной площадкой. Несколько парней монтируют на эстраде оборудование и беседуют с женщиной в черном облачении. Она стоит спиной к Гевину и не поворачивается, когда он входит. Гевин же чувствует, как волосы встают дыбом на его затылке. Должно быть, это Морган.

Он занимает место в конце бара, рядом со стеной, походную сумку кладет в ногах. Здесь он может повернуться боком к бару и наблюдать за происходящим в помещении. Шеф приносит ему пиво.

Через несколько минут Морган завершает разговор с музыкантами и направляется к бару. Она бросает в сторону Гевина взгляд, но говорить хочет с шефом. Они тихонько переговариваются, стоя вдвоем на другом конце бара. Гевин мог бы услышать, о чем они говорят, если бы напряг внимание, но он не делает этого. Он смотрит на женщину, которая является подругой Г. Н.

Она высока и худощава. Темные волосы зачесаны назад и собраны в короткий конский хвост. Если бы их распустить, они бы едва достигали плечи. Ее грудь без бюстгальтера облегает черная тенниска. Она носит черные брюки, которые чуть расширяются книзу и имеют сверху неширокий, с зап ахом черный пояс. На ней также серебряные украшения и набор браслетов на левой руке. По одежде ее можно было принять за одну из официанток. Лишь манера поведения выдавала ее главенствующее положение.

Прежде Гевин встречал таких женщин. Они независимы, образованы и уверены в себе. Такие женщины его не увлекали, вероятно, потому, что они не нуждались в нем. Его интересовали женщины с изюминкой, с какой-нибудь необычной чертой, женщины, которые выглядят странными, где бы они ни находились. По ряду причин он чувствовал себя с ними более комфортно. Женщинам же, подобным этой, важно то, кем ты являешься, а не то, что ты можешь дать ей, как мужчина. Он готов признаться себе, что женщины, подобные Морган, его пугают.

Гевин пьет пиво из бутылки. Замечает, что Морган время от времени бросает на него взгляды во время разговора с шефом. Мимолетные, ничего не значащие взгляды. Вероятно, она сознает, что он ее изучает. Он поворачивается к стойке бара и упирается взглядом в свое пиво. Он не чувствует себя готовым разговаривать с ней.

Постепенно заведение начинает заполняться. Приходят пары и садятся за столы, на которых стоят свечи и ставятся бутылки вина и тарелки с лапшой. Компании друзей сдвигают столы и громко смеются над байками и шутками. Примерно в 10.30 начинает играть музыкальная группа – в основном исполняется музыка из репертуара групп 60-х годов, таких как Love и The Doors, – а также некоторые вещи собственного сочинения. Они на удивление хорошо играют. Некоторые посетители бара встают, чтобы потанцевать.

Гевин остается у бара, не отрывается от пива, пробует домашнюю лапшу, которая пикантна, горяча и ароматна на вкус – лучшее блюдо из тех, какие он ел последние дни.

Теперь заступила на работу новая смена – две девушки, одетые в черные платья. Волосы одной из них заплетены во множество белокурых косичек, другая, рыжеволосая, носит короткую прическу под мальчика. Они обслуживают бар и сдвинутые столы быстро и бодро, что производит впечатление на Гевина. Время от времени одна из них подносит ему новый бокал пива. Если они и удивлены его продолжительным пребыванием в баре в одиночестве, то не показывают этого. Гевин пьет без передышки со времени ланча, но не пьянеет.

Морган крутится на работе весь вечер. Гевин старается не замечать, но не может не следить за тем, как она ходит рядом с баром, болтает с клиентами и помогает посетителям найти столики. Его внимание приковано к ней. Она не самая красивая женщина из тех, которых видел Гевин, но в ней чрезвычайно много магнетизма.

Постепенно число посетителей редеет. В четверть одиннадцатого музыкальная группа прекращает играть и начинает упаковывать инструменты. Морган ставит диск с блюзами, и атмосфера вечера меняется. Больше никто не заказывает еду. Лишь немногие посетители все еще сидят за столами и пьют вино или кофе. Одна пара, все еще обнявшись, медленно танцует на танцплощадке.

Морган помогает музыкантам снести инструменты вниз по лестнице и возвращается через десять минут одна. Две официантки сидят на стульях у края бара. Морган освобождает от окурков и пепла пепельницы и вытирает столы. От нее постоянно исходит энергия, словно пребывание в покое ей противопоказано.

В 11.30 Гевин остается единственным клиентом в баре. Шеф и две официантки уходят. Морган наливает себе изрядную порцию бренди и садится на стул у бара рядом с Гевином. Закуривает – впервые за вечер – и делает две продолжительные затяжки, втягивая дым глубоко в легкие.

Выдыхая дым, говорит:

– Должно быть, вы Гевин.

Гевин кивает.

Она делает большой глоток бренди и новую затяжку сигаретного дыма, затем бросает наполовину использованную сигарету в пепельницу.

– Потанцуй со мной, Гевин.

Он готов встретить здесь либо дружелюбие, либо враждебность, однако такой оборот дела его удивляет. Сомневается. Но фактически у него нет иного выбора, кроме как согласиться. Он опустошает залпом свой бокал пива и поднимается. Берет Морган под руку, и они идут на танцплощадку.

Играет медленная убаюкивающая мелодия Билли Холидея «Не объясняй». Музыка не для танца, но для медленного движения в обнимку. Морган движется вблизи, скользит руками по его телу, прижимается. Гевин держит руки на ее спине, у самого копчика. Она почти одного с ним роста. Склоняет голову и кладет ее ему на плечо, лицом к нему, так что он чувствует ее горячее дыхание. Она движется под музыку плавно и обольстительно, прижавшись всем своим телом. Он чувствует, как в нем поднимается ответное чувство, как его тело начинает желать ее.

Морган – подруга Г. Н. Подруга брата Бертрана. Манера ее поведения заставляет напрячься его естество. Они перекинулись всего лишь несколькими словами. Он хочет отстраниться от Морган, но чувствует, как его пальцы охватывают ее ягодицы, прижимают теснее. Он вдыхает аромат, зарываясь носом в ее волосы на затылке. Не целует. Хочет поцеловать, но ведь это подруга Г. Н. Нельзя поддаваться ее чарам.

Она ритмично поводит бедрами, массируя его естество. Должно быть, она его чувствует. Не может не чувствовать. Он думает о том, что делать, как отделаться от нее, чтобы не обидеть. О, если бы он мог избавиться от нее насовсем.

Заканчивается исполнение песни, и она отступает в сторону. Между ними образуется пространство, он неожиданно ощущает впереди холод, спад напряжения. Она улыбается ему, но и только. Это дружеская улыбка. В ее глазах нет страсти.

– Спасибо, – благодарит она. – Я часто исполняю медленный танец, когда все уходят. Танцевать с партнером приятнее.

– Мне это тоже доставило удовольствие, – говорит Гевин с искренним чувством.

– Где вы намерены остановиться?

Он пожимает плечами. Так далеко он еще не заглядывал.

– Можете остановиться у меня. В моей гостиной диван-кровать.

Она снова удивляет его. Он пытается найти правильный ответ, но она не дает его сформулировать:

– Я возьму свой плащ. Подождите меня на улице.

Она скрывается в помещении кухни. Он идет к бару и берет походную сумку. Как поступить? Он мог бы сейчас уйти, не ждать ее, спуститься с лестницы и удалиться. Он чувствует, как сумка бьется о его бок, ощущает тяжесть пакета внутри ее. Хочется избавиться от пакета. Он тяжело и медленно идет по ступеням лестницы. Она ждет его внизу с ключами в руке, чтобы закрыть заведение на ночь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю