355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Стриковская » Профессия: королева (СИ) » Текст книги (страница 12)
Профессия: королева (СИ)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:03

Текст книги "Профессия: королева (СИ)"


Автор книги: Анна Стриковская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

 Глава 16. Героиня готовится разоблачить барона и танцует на балу

  Несколько дней прошли в занятиях с мэтром Юбером и тренировками в стрельбе из арбалета. Перед походом на стрельбище Таргелен вручил мне небольшой арбалет по руке и к нему запас коротких, но неожиданно тяжелых болтов. Почему болты? Раньше меня всегда это смешило: по-моему, болт – это такая штучка с резьбой, элемент крепежа. К нему еще шайбы и гайки полагаются. А тут это нечто вроде короткой стрелы.

  Моему желанию научиться стрелять из арбалета никто не удивился, здесь это нормально. Дамы не бьются на мечах, но дистанционным оружием владеют многие. Так что встретили наш женский отряд как родных. Невысокий крепыш начальник стрельбища показал приемы и дал необходимые пояснения. Похоже, так же точно он учит молодых солдат.

  Оказалось, моя меткость при мне. Как только я научилась правильно держать арбалет и целиться, ни один болт не ушел в «молоко». Этому помогала слабая отдача и наличие упора. Из пистолета стрелять было куда труднее. Чтобы придать ситуации естественности, фрейлин тоже стали учить стрелять, хотя многие уже умели: среди знати охота весьма популярна.

  Но никто не стал отказываться от развлечения. На поляне перед рядом мишеней стоял радостный визг: девицы с удовольствием позволяли молодым военным щупать себя под видом обучения стрельбе.

  С мэтром Юбером дела тоже шли на лад. Он оказался человеком практичным: поручил писцам переписать все законы на отдельные листы, а мы с ним их только зачитывали, он объяснял содержание человеческим языком, затем бумажки раскладывали по кучкам. В таком формате работа пошла с крейсерской скоростью. За пять дней практически закончили с первым томом, осталось законов двадцать, не больше.

  Каждое утро у дверей внутренних покоев нас дожидался барон, и каждый раз Таргелен, выходя со мной под ручку и улыбаясь, говорил ему:

   – Любезный барон, я опять собираюсь провести этот день в обществе моей дорогой супруги. Знаю, долг велит вам с ней побеседовать. Но, надеюсь, ничего срочного? Тогда давайте отложим.

  Недовольный Лизаменд каждый раз был вынужден отступить с фальшивой улыбкой.

  Письмо барона, перехваченное Ангером, гласило:

  «... Ваша дочь снискала привязанность своего мужа, так что можно надеяться, ее влияние на него будет значительным. Приходится отложить наше с ней общение, но не волнуйтесь: сразу после Большой королевской охоты я с ней встречусь. Уже все подготовлено.»

  Хотелось бы знать, что он имеет в виду. И еще... У герцога должны быть шпионы во дворце, на чью помощь и опирается его главный агент. Ангер уверяет, что он вычислил четырех, и за ними следят, но я не уверена, что это все вражеские агенты. Наверняка еще-кто-то подкуплен и скорее всего в моем окружении. Барон не в вакууме живет, встречается с людьми, и не только в отведенных ему покоях, где установлены следилки.

  Мы знаем одну посудомойку, одного конюха и двух лакеев, которые работают на Истара, но я поверить не могу, что он не завербовал никого из знати! Ангер и король твердят, что люди в Ремирене настолько ненавидят герцога, что ни за что не станут ему служить. Ерунда. Люди не настолько высокоморальны, чтобы целой страной разделять душой чувства своего короля. Большинство можно купить за деньги или шантажировать, и он будет служить хоть дьяволу, если будет уверен в выгоде и безнаказанности. У тех же красавцев из совета министров настолько слабая нравственность, что я бы не поручилась за их патриотизм. Каждый маму родную за грош продаст. Если их до сих пор не купили, то только по недосмотру герцога. Думаю, они не одни такие.

  Попытка изложить эти соображения королю наталкивалась на неприятие. Ему почему-то кажется, что его ненависть к Истару разделяют все подданные. При этом упускает из виду, что сам женат на герцогской дочке.

  Что об этом должен думать обыватель? Что их король и соседский герцог – родственники и друзья. Они больше не противопоставлены в сознании народа. Они существуют наряду. В это отношении Истар гениально все спланировал. Маркетинговый ход просто потрясающий! Но чтобы объяснить это королю, ему придется сначала прочитать курс маркетинга, стратегического планирования и управления массовым сознанием. Я в теории этого дела небольшой специалист, так, по верхам нахваталась. А вот чуйка у меня собачья, в оценке фактов не ошибаюсь. Так что не стоит расслабляться, враг не дремлет. Надо быть настороже, а там посмотрим, кто прав.

  Через пять дней состоялась охота. Вернее, король и приглашенные на нее отбыли в охотничий замок. Оказалось, это очень пафосное мероприятие, покруче любого бала. На охоту собрались самые сливки общества. Даже те, кто проигнорировал королевскую свадьбу, явились. С утра все приехавшие представлялись мне, а после обеда собрались и улетели, как птицы на юг по осени. Я осталась дома, сославшись на плохое самочувствие.

  Так как двор со дня на день ждет (напрасно) сообщения о моей беременности, то никто не удивился. Мне сочувствовали, и только. На самом деле я против этого занятия. Охоты, естественно, а не беременности (хотя тут я тоже против). Ну жалко мне животных убивать. Если бы еще для еды, тут можно понять, а для забавы – это отвратительно.

  Плохо то, что без короля некому стало отводить меня на встречи с мэтром Юбером, и наши занятия отменились. Всего на несколько дней, но все же... Приходилось маяться в обществе моих фрейлин. На время охоты со мной остались всего четыре дамы, включая старшую. Остальные знатные девушки предпочти присоединиться к своим семьям. А я и в голову не брала, что все они очень знатные особы. Самая безродная из них, моя учительница современной литературы, всего-навсего баронесса.

  Ну и ладно, пусть развеются, заодно и женихов себе приглядят. Только вот у меня никаких развлечений не осталось. Я даже начала новую вышивку, решила скопировать картину, которая висит в большой столовой. Она называется «Замок Тер Миан» и изображает лагуну с парусами и замок на скале. Придворный художник перенес рисунок на канву, и теперь я каждый вечер трудилась аки пчелка.

  Получалось на удивление хорошо, только классический пейзаж вдруг стал сильно отдавать французскими импрессионистами, точнее Клодом Монэ. Похоже, у Алиенор действительно был художественный талант, а я добавила к нему свое понимание прекрасного.

  На пятый день с утра гонец привез мне сообщение от короля. В открытой части ( я огласила ее вслух своим фрейлинам) говорилось, что охота прошла успешно, к ночи король со всеми гостями вернется во дворец. Завтра должен состояться прием, обед и бал, после которого все разъедутся.

  Вот только общего сбора и бала мне не хватало. Нельзя было загодя предупредить? И что я должна предпринять в связи с этим? Бегать комнаты убирать, чтобы принять эту тучу народа?

  Какое счастье, что местные боги послали мне опытную Ребозу. Стоило ей намекнуть, как она сразу сориентировалась и велела вызвать управляющего. Оказалось, в отличие от меня его оповестили заранее и у того все готово. Комнаты, белье, еда, меню на завтра и даже музыканты для бала.

  Отлично, но почему я об этом ничего не знаю? Дала указание держать меня в курсе всего, что происходит во дворце, даже время назначила: сразу после завтрака я хочу получать подробный доклад. Управляющий не стал сопротивляться, наоборот, сообщил, что и сам мечтал меня обо всем информировать и спрашивать указаний, потому что король часто занят и не может заниматься вопросами хозяйства. Но этот немолодой цветущий толстяк, видите ли, боялся обратиться. Сделала вид, что принимаю его слова за чистую монету. Пусть обращается.

  Когда управляющий ушел, я посмотрела на мою старшую фрейлину и, заметив ее недовольство, предложила высказаться. Та была краткой:

   – Жулик, Ваше Величество!

   – Почему Вы так решили, дорогая?

  Вместо ответа дама протянула мне листок:

   – Вот. Ваше меню на сегодня. На завтрак у вас были тарталетки с икрой рыбки ферайли.

  Знаю, знаю. Рыбка вроде нашей форели и икра у нее соответствующая. Страшный по здешним местам деликатес. Но на завтрак у меня были булки с маслом, сыр и нечто вроде форшмака из селедки. Никакой икры.

   – Надо же? Как странно, а я и не заметила, хотя икру очень люблю.

   – И я о том же, Ваше Величество. Если сегодня вы не заметили, что ели этот очень дорогой деликатес...

   – То неизвестно, что я еще не заметила из того, за что заплатила казна. Спасибо, ваша преданность бесценна, дорогая. Ваше мнение я, как королева, поддерживаю и сообщу о нем королю.

  Хорошо сказала. Но бесценное надо хорошо оплачивать. В шкатулке с драгоценностями нашелся отличный браслет из розового жемчуга, который я вручила фрейлине, чем вызвала поток слез и клятвы в вечной верности.

  Надо сказать, эта так называемая шкатулка представляет из себя неподъемный ларец с тремя большими отделениями. В верхнем лежат мои личные побрякушки на каждый день, в нижнем – подарки короля и часть драгоценностей короны, с которыми я не имею права расстаться, но надеваю только по особо торжественным случаям.

  А вот содержимым среднего отделения я могу распоряжаться по своему усмотрению. Дарить, докупать, но только не носить. Оказывается, подданные не могут надеть того, что уже надевала королева, это оскорбление величества.

  То есть, в среднем отделении хранится призовой фонд. Вещички там разные, от бросовых до дорогущих. Ребоза получила очень недешевое украшение. Не потому, что так уж важно было разоблачить вора, а потому что она хорошо поняла, в каком направлении я собираюсь двигать здешнюю жизнь. Поощрив ее, я показала, что именно ценю. Надеюсь, остальные фрейлины и слуги правильно воспримут этот знак.

  Уединившись за треногой, на которую была установлена рама с вышивкой, я прочитала секретную часть письма. Все готово для того, чтобы захватить барона с поличным. Остается ждать от него знака, а потом пойти на свидание. Кстати, пригласить королеву на тайное свидание – преступление, караемой смертью. Приравнивается к государственной измене. Это я в Своде Законов вычитала.

  Король со своими гостями вернулся с охоты поздно ночью, когда мне уже надоело их ждать и я заснула. Ждала короля не потому что соскучилась, а потому что хотела кое-что ему показать. Записку. Маленькую бумажку голубого цвета, свернутую треугольничком. Войдя вечером в спальню, я нашла ее на своей подушке. Кто-то уверял, что во внутренних покоях нет и не может быть людей герцога? Обломись.

  Записка была явно от барона. Он назначал мне свидание на послезавтра. «В день после бала» значилось там. Подписи, естественно, не было, но авторство сомнения не вызывало. Мне предлагалось во время прогулки как бы невзначай зайти в беседку, расположенную в дальнем конце парка около озера.

  Знаю я это место. Беседка отнюдь не была похожа на беседки или ротонды нашего мира. Не пол и крыша, а между ними нечто ажурно-прозрачное, а вполне капитальное строение с окнами, дверями и мебелью внутри. Пару раз во время прогулок мы с фрейлинами там отдыхали или прятались от дождя, так что я хорошо себе все представляла. Но это сейчас беспокоило меня меньше всего. Сообщу Таргелену, и дело в шляпе. А вот как записка попала на мою подушку? Кто меня предал? Лизет?

  Нет, девушка ушла в город после обеда и должна была вернуться только утром. У нее сестра замуж выходит. Информация проверенная. К тому же я заходила в спальню после ее ухода и записки не видела.

  Кто-то из лакеев? Невозможно. Им в мою спальню доступа нет. Попробовал бы кто-нибудь сунуться, мои дамы его быстренько шуганули бы. Терина? Не верю. Она бы отдала записку в руки, да еще от себя бы что-нибудь прибавила.

  Кто-то пришел через коридор? Возможно. Хотя нет, совершенно невозможно. После отъезда короля я лично заперла дверь на засов. Если его не отодвинуть, войти нельзя, а для этого нужно находиться внутри. Остаются мои фрейлины. Дезоксирибоза, Гредин, Дорилин и Ризалин. Кого выбрать на роль предательницы? Верную Ребозу? Умницу Гредин с тяжелым синдромом отличницы? Неверную как фальшивая монета Дорилин или глупую как пробка Ризалин?

  Когда появилась записка? Перед ужином я забегала в спальню за расческой и ничего там не видела. Значит, позже. Старшая фрейлина весь вечер не выходила из гостиной. Отпадает. Да и не думаю я на нее. А все остальные хоть раз да наведались во внутренние покои. Заходил ли кто-то из них в спальню бог весть.

  Я грешила на последних двух, но и Гредин не могла сбросить со счетов. Хотя ей-то зачем? Она самая знатная и самая богатая из фрейлин, единственная наследница целого герцогства.

  Есть еще одно немаловажное обстоятельство. В жизни ее интересует только получение знаний. такие люди обычно в заговорах не участвуют. А еще у нее есть жених, по слухам богатый, знатный, а еще молодой и красивый. Вряд ли ее можно подкупить. Если только шантажировать... Но чем? Тем, что она все время читает? А больше ее не в чем упрекнуть.

  А вот свистушки Дора и Риза... Одна могла на это пойти ради денег или любовника, а вот вторая по глупости или просто чтобы сделать мне гадость. Надеюсь, предательницу удастся вычислить.

  Дожидаясь возвращения Таргелена, я так и заснула с запиской в руках.

  А утром начался сумасшедший дом: гости и слуги сновали туда и сюда, все готовились к вечернему балу, и у меня совершенно не осталось времени поговорить с королем. Да я его и не видела целый день кроме как за завтраком, но разве можно что-то обсудить, когда вокруг толпы народа? Завтрак был торжественным, для особо избранных, и на нем мне представили цвет Ремиренской армии. Восемь великолепных мужчин, каждый из которых командовал войсками своей провинции.

  Некоторые морды я уже видела на свадьбе, но не больше половины. Один господин был очень пожилой, но крепкий и с орлиным взором. Четверо генералов весьма зрелого возраста, на мои глаза в районе полтинника, а уж сколько им тут, я не разбираюсь.

  Трое казались ровесниками короля. Похоже, это те самые друзья детства. Лицо одного из них было знакомым, двух других я видела впервые. На меня эти руководители вооруженных сил Ремирены смотрели как дети на сундук фокусника: с интересом и опаской. Привлекательная штука, но не знаешь, чего от нее ждать. А вдруг взорвется?

  Только двое любовались личиком Алиенор с нескрываемым восторгом. Один был мужчина среднего возраста, довольно высокий, крепкий, с некрасивым, но умным и мужественным лицом, покрытым стойким дубленым загаром. Моряк? В своем родном теле обязательно попыталась бы его охмурить, и, зуб даю, пролетела бы как фанера над Парижем. Такие мне всегда нравились, но обычно они были женаты, а что еще хуже, верны своим женам, и при знакомстве торопились мне это сообщить. Чтобы губы не раскатывала, наверное.

  А второй... Второй был идеальным воплощением моих девичьих грез. Стройный блондин с ярко-синими глазами. Вылитый Роберт Редфорд в фильме «Три дня Кондора», только без очков. И вот эта роскошь мужского пола смотрела на меня, как пятилетний малыш на торт.

  Думаю, если бы я не была королевой, он пошел бы в атаку немедленно, и к ночи мы с ним оказались бы в одной постели. Ухаживаниям этого красавца я бы не смогла противиться. Но... У меня нет такого права, а он не станет домогаться супруги своего сюзерена и друга.

  Красавец посмотрел на Таргелена и взгляд его затуманился смущением и чувством вины, после чего он старался на меня не пялиться, и только время от времени бросал взгляды искоса.

  Мне представили всех военачальников. Старик оказался герцогом и маршалом (кто бы сомневался), мужчина постарше был адмиралом флота (я как-то так и подумала) графом Эстерсом , а красавец блондин – командующим южными войсками, владельцем целой провинции и, как я угадала, другом детства короля графом Берзенгом. Судя по тому что я видела название Берзенг на карте, это фамилия.

  Если честно, любоваться мужчинами не было настроения: записка барона жгла руку. Чем раньше сообщить содержание, тем больше времени будет на подготовку. Так что я ткнула под столом мужа и сунула бумажку ему в карман штанов. Пусть ознакомится на досуге. А на балу я улучу момент и выясню, все ли он понял.

  Получив чувствительный тычок, Таргелен поднял на меня мрачный взгляд, но, заметив треугольник, исчезающий в его кармане, все понял. Сунул следом руку, проверил и незаметно кивнул мне. Мол, принял к сведению.

  Вот и отлично, осталось дождаться бала. По этикету я обязана была протанцевать два танца со своим мужем: первый и последний. А между ними вольна была принимать или не принимать приглашения остальных кавалеров. Для них потанцевать с королевой большая честь.

  Вообще-то я небольшая поклонница танцев, но похоже Алиенор ими увлекалась, потому что на уроках я танцевала не только хорошо, но и с удовольствием, да и на свадебных торжествах у стенки не сидела. Посмотрим, что будет на балу. Лишь бы барон не навязался в партнеры: отказать нельзя, а согласиться... Да меня стошнит ему прямо на камзол.

  Все остальное время прошло в примерках. Портнихи нашили достаточное количество бальных платьев, я из них еще и не надевала и половины, так что глаза разбегались. Выбор пал на травянисто-зеленое, украшенное вставками из кремовых кружев и золотым шитьем. Если к нему надеть изумруды... Должно получиться потрясающе.

  Шнуровку в боках пришлось подтянуть. Выходит, я похудела за последние дни? Лопала от пуза, ни в чем себе не отказывала, и вместо того, чтобы набирать граммы, скинула их. От нервов, что ли? Тоненькая талия над крутыми бедрами смотрелась просто упоительно. А если вспомнить, что грудь и не думала худеть... На балу я буду самая красивая!

  Пришедший проводить меня супруг обозрел получившийся пейзаж (ну не натюрморт же?!) и остался доволен. Уложил мою руку в перчатке поверх своего рукава, и мы церемониальным шагом отправились в бальную залу. Я шла и радовалась, что попала в точку: король тоже оделся в зеленое.

   – Его Величество король Таргелен и Ее Величество королева Алиенор!

  Церемониймейстер выкрикнул наши имена, и все изобразили низкий поклон. Наверное, я совсем не гожусь в королевы, потому что этот вид не доставил мне ни малейшего удовольствия. Я предпочитаю видеть лица, а не спины и затылки.

  Любуясь на задницы склонившихся людей, нам пришлось пройти через весь огромный зал, подняться и сесть на трон, чтобы встать с него при первых звуках музыки. Король взял меня за запястье, свел с возвышения на паркет, и мы пошли в варианте полонеза на четыре такта.

  По этикету, дама подает кавалеру руку в перчатке, если только он не является ее супругом. Король стянул с меня тонкое кружево и властно положил мое запястье на свое. В этот раз соприкасались не рукава, а кожа рук. Оказалось, влияние прикосновений Таргелена никуда не делось, как я на это надеялась. Холод сжал сердце, странное чувство затуманило мозги. Меня неслабо подтрясывало, но я мужественно продолжала улыбаться и ни разу не сбилась с такта. Мы торжественно проплыли через весть зал, за нами пристроились остальные и бал начался.

  Танцы этого мира милы, но до вальса и танго тут культура еще не дошла, а держать в уме все эти фигуры... Я предпочитаю вальс, и точка! Когда перестану шифроваться и прикидываться дурочкой, надо будет при случае исправить такое упущение, подходящие мелодии я здесь слышала. Да в случае чего можно просто напеть нужное нашему придворному композитору (есть и такой), вроде мне во сне приснилось. Или пригласить того замечательного автора оперы, он уж точно сумеет сочинить в лучшем виде. Как его? Зельц?

  После первого обязательного танца ко мне набежало море желающих пригласить королеву. Увидев, что ненавистного барона среди них нет, я радостно раздала все танцы кроме последнего, разумеется. Он по традиции принадлежал моему мужу.

  Всего их оказалось двадцать четыре, по двенадцати до ужина и после. Меня пригласили все военачальники, а красавец-блондин ухитрился выцыганить аж два танца, на что Таргелен только хмыкнул. Похоже, он не считает графа опасным соперником. Почему бы это?

  Барон подошел с видом хозяина, когда последний свободный танец был уже отдан нашему магу. Я одарила Лизаменда улыбкой растерянной идиотки и сообщила, что он опоздал. В этот момент ко мне подлетел первый кавалер и я упорхнула, оставив гада кипеть от гнева, как забытый на плите чайник.

  Третий танец достался маршалу, который, несмотря на возраст, оказался отличным танцором. По ходу старичок пытался меня прощупать на предмет лояльности к новой родине и услышанным остался доволен. Еще через два танца граф Эстерс, глядя на меня совершенно собачьими преданными глазами, развивал передо мной мысль что любовь к Родине и любовь к королеве – это примерно одно и тоже. Взаимности ждать не приходится, зато можно любить вечно. Это он мне в любви признался? Право, неловко как-то. Я прикинулась блондинкой, сделала вид, что не понимаю.

  Красавец Берзенг подхватил меня сразу вслед за своим коллегой и с ходу сообщил, что он впервые в жизни позавидовал. И кому? Своему королю. Тот палец о палец не ударил, наоборот, сопротивлялся, сколько мог, а в результате получил в жены самую прекрасную женщину в мире. Далее он расписывал свое потрясение, когда он увидел ту, которую все готовы были ненавидеть. Дочь врага. А она оказалась ангелом. Совершенным сочетанием красоты и прочих качеств.

  Вот интересно, как это он прочие качества разглядел? И где именно он их увидел? В декольте? Но комплименты были отборные и слушать их приятно, особенно от мужчины, чей облик практически полностью совпадает с твоим представлением о мужской красоте. Я украдкой глянула на короля: он не танцевал, сидел на троне, слушал то, что шепчет ему в ухо какой-то царедворец, и внимательно следил за мной. Я не заметила на его лице гнева, недовольства, но и счастливым он тоже не выглядел. Скорее настороженным.

  Во время второго танца блондин заявил, что влюбился в меня окончательно и бесповоротно, но это меня ни к чему не обязывает: он знает свой долг подданного. Просто просит запомнить его имя: Олер.

  Я не стала отвечать, тут не знаешь, что сказать, любые слова будут глупостью. Приятно, знаете ли, вдруг оказаться предметом любви красавчика, который в прошлой жизни обратил бы на меня внимание только в одном случае: если бы многомиллионный контракт со мной подписывал. И то, только как на партнера по бизнесу, и выбросил бы мой образ из головы в момент подписания. Я млела, как старшеклассница, до которой вдруг снизошел первый красавец школы и вдруг почувствовала на себе взгляд. Тяжелый взгляд собственного мужа. Все-таки ревнует?

  Музыка смолкла, но нового танца не объявили. Перерыв пять минут. Граф отвел меня к трону, сдал на руки Таргелену, сообщил тому, что никогда не танцевал с более прекрасной женщиной, после чего растворился в толпе гостей. Король сказал мне равнодушно:

   – Вам понравился Олер?

  Я не стала ни врать, ни ломаться.

   – Да, он очень хорош. Просто лапочка.

   – Что ж, теперь я представляю себе ваш вкус и не могу сказать, что его не одобряю. Граф мой друг и, поверьте, кроме красоты в нем много прекрасных качеств. Он смелый воин, например.

  Мне стало смешно. Хотите сказать, что умом он не блещет? Я вас отлично поняла, дорогой.

  Дальше я кружилась со всеми подряд, уже не разбирая с кем. Ноги с непривычки болели, и я ждала последнего танца как земли обетованной. Но еще был предпоследний с Ангером. Он на ушко прошептал, что на завтра все готово. А еще:

   – Лиена, перестаньте заигрывать в нашими военными. Тарг в бешенстве, вы пока еще его жена.

  Я заигрывала? Милое дело. Я просто была любезна. С тем, что мне нравится красавец-блондин, я ничего поделать не могу. Это просто медицинский факт. А бешенства у мужа я пока не заметила.

  Тут Ангер подвел меня к королю и начался последний танец, который я сразу узнала по первым тактам музыки. Придется танцевать взявшись за руки и глаза в глаза. Ужас! К последней фигуре сердце прыгало где-то в малом тазу, голова кружилась, ноги подгибались, и радужное настроение, которое весь бал меня не покидало, смылось, не попрощавшись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю