355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анеко Юсаги » Становление Героя Щита 10 (с иллюстрациями) (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Становление Героя Щита 10 (с иллюстрациями) (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 марта 2018, 11:30

Текст книги "Становление Героя Щита 10 (с иллюстрациями) (ЛП)"


Автор книги: Анеко Юсаги


Соавторы: Минами Сэйра
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Глава 3. Знакомцы

Мы накинули плащи и вышли на улицу.

Да уж, город сильно пострадал. Нескоро затянутся раны, оставленные Лингуем.

Повсюду следы нападений Фамилиаров.

И, наконец, мы нашли то, что искали.

Уф. Слава богу. Эта лавка пострадала меньше других и работала как обычно.

Туда-то, к Дяде-оружейнику, мы и зашли.

– Добро пожаловать.

– Рад, что ты жив-здоров.

– Это же… парень!

Я снял капюшон и раскланялся с Дядей.

Он, к моей радости, оказался цел и при всех конечностях.

– Чего ты в плаще?

– Не хочу внимание привлекать.

– О да, ты у нас теперь знаменитость.

Вот именно поэтому.

Может, я не Ицуки, но меня тоже раздражает радостное: “Герой Щита-сама!”

Я мог бы купаться в лучах собственной славы, но почет среди жителей этой страны мне не интересен.

К тому же, сейчас и без того слишком много дел. Тратить время на всякую ерунду я попросту не могу себе позволить.

– Или тебе по нраву галдящая толпа? – ответил я Дяде, окидывая взглядом магазин. – Кажется, твое заведение особо не пострадало.

– Ага. Всех до него охочих я разогнал.

– Это радует.

– А твою новую спутницу теперь прям и не узнать. Когда я её первый раз видел, на девчонку смотреть жалко было.

– Это точно, – кивнул я Дяде. Он в свое время для меня многое сделал.

– Ты, правда, все никак не соберешься забрать последнюю часть своего заказа. Она у меня тут уже давно пылится.

И Дядя-оружейник вынес нам небольшой меч.

[Рапира Пенгвлюка

Качество: Высокое

Дополнительные эффекты: Повышение Ловкости, Повышение Маны, Кровоотталкивающий жир]

А-а-а… это ведь тот самый клинок, который я когда-то заказал для Лисии.

– Еще чего-нибудь думаешь?

Лисии будет в самый раз. Или можно еще Эклер отдать.

– На замок теперь расходы не свалишь. Пожалуй, пока что я нам ничего не стану заказывать.

– Ну, дела… Тут-то около замка все еще куда ни шло, а вот земли подальше и соседние страны сильно пострадали.

– Как у твоего магазина-то дела?

– У людей еще свежи в памяти события. Кто может – запасается оружием.

– Работаешь, значит.

– Именно. Торговля так хорошо идет, что у меня запасники пустеют даже.

– Короче, пришел к успеху.

– Да, но… как-то немного не по себе мне: в основном-то скупают те, кто пользоваться не умеет.

Ну а им куда деваться? Если человек не чувствует себя в безопасности, он уж попытается достать себе хоть меч, пусть даже отроду его в руках не держал.

Видимо, по той же причине сразу после катастроф скупают всю еду и воду. В неспокойные времена это происходит с оружием и броней.

И я пока не вижу толп распоясавшихся мародеров, так что беды в этом нет.

– Тогда тебе сегодня ничего не надо?

– Сложный вопрос.

Я думал, не заказать ли у Дяди крупную партию оружия для рабов.

Королева в курсе моих планов, и я могу уговорить её отдать мне старое оружие.

А вот чтобы обеспечить их чем получше, понадобятся материалы, с которыми у меня нынче туго.

С одной стороны, непонятно, нужно ли так волноваться из-за рабов… а с другой, у подержанного оружия свои изъяны.

Ну, если что, обсужу этот момент с Дядей.

– Королева дала мне землю, так что работы у меня будет завались.

Дядя пришелся бы очень к месту – он мог бы делать оружие для рабов, да и не только. Стоило попробовать его к нам пригласить.

– А я-то здесь при чем, парень?

– Если я скажу, что нам нужны люди, понятнее станет?

Переедь он поближе, затраты быстро окупились бы с лихвой.

Я уже знаю, что руки у него золотые, так что торговля пойдет как надо.

– Но у меня есть эта лавка…

– Я все понимаю и не настаиваю. Но может, ты… согласишься приютить у себя пару учеников? По крайней мере, подумай.

– А-а, ты об этом… я тебя понял, парень, но не уверен, что мне с моим уровнем стоит набирать учеников.

Отлично, начало положено. Теперь я могу отправить к нему на обучение каких-нибудь полулюдей с ловкими пальцами.

Ремесла приносят деньги. Хотя я, конечно же, не собираюсь как-либо в конечном счете вредить Дяде.

– Не скромничай. Я верю в твои силы.

– Ха-ха, а я стараюсь оправдывать твои ожидания.

– В общем, дай знать своим знакомым, что у меня много работы для них.

Я объяснил Дяде, куда уезжаю, и вкратце рассказал про деревню, которая станет нашей базой.

Наверняка немало людей заходят воспользоваться возможностью расширить свое дело с нашей помощью.

Благо наша земля не так уж далеко от замка.

Если среди них удастся отыскать надежных людей, мы от этого только выиграем.

– Ладно-ладно. Ну, я волновался за тебя, а тут такая возможность. Может, и я присоединюсь.

– Я не забываю о долгах. К тебе, Дядя, будет особое отношение, так что обдумай все.

– Ладно-ладно, – отмахнулся Дядя и пристально посмотрел на меня. – Это ведь еще не все?

– Как догадался?

– Ты никогда не приходишь по мелочам.

– Ага…

Не очень хотелось ему её показывать, но я все-таки снял с себя плащ.

Дядя увидел и сразу все понял.

– Что за черт? – изумился он при виде Берберского Доспеха.

Я снял его и положил на прилавок.

– Погоня за преступником, из-за которого Лингуй и взбесился, привела нас в другой мир. Там Варварская Броня не работала, поэтому мы нашли местного кузнеца, попросили её переделать и получили так называемый Берберский Доспех, который не работает уже здесь.

Дядя внимательно осмотрел Берберский Доспех.

Мне казалось, он проверял его по частям и наблюдал за реакцией.

– Ядро доспеха работает как положено… а с остальным надо разбираться.

– Придумаешь что-нибудь?

– Что-нибудь да смогу. Только время дай.

– Ага, надеюсь, у тебя все получится.

– Еще бы, я ж твой главный мастер. Кстати, материалов с той твари у нас выше крыши, раздают всем желающим. Если повезет, приспособлю еще и их.

Да уж, останков Лингуя у них должно быть порядочно…

Если считать их подарком Ост, меня даже совесть… хотя, нет, все-таки чуточку гложет.

– Я даже могу еще кучу всего в придачу сделать, если пообещаешь потом заплатить.

– Ты серьезно?

– Сам парень-щитовик оставил мне на переделку броню из любопытных неизведанных материалов, какие тут вопросы. К тому же, как я вижу, делал её настоящий мастер своего дела.

– Ага…

У меня нет денег, а он так щедр сегодня… все-таки Дядя-оружейник из тех, кому действительно важно отплатить за их доброту.

Я честно очень хочу сделать его главным кузнецом нашей области.

Сейчас-то может тут остаться, но когда у нас дело пойдет, спрошу еще раз.

– В общем, в первую очередь я, конечно, займусь броней… а потом, наверное, щиты. Хуже от них тебе точно не станет.

– Это да. В крайнем случае я их скопирую себе.

– Вот и я об этом. Короче, броню я забираю.

– Забирай.

– А, да, – Дядя вытащил из доспеха ядро и отдал мне. – Подержи его у себя пока.

– Ты уверен?

– Его можно и в готовую броню вставить. Закреплю, как заплатишь за работу.

– Спасибо.

– Тебе есть что пока носить?

– Спрошу в замке какой-нибудь старый доспех. В общем, работай.

– Ага! Так, еще что есть?

Я кивнул.

– Еще вот…

На прилавке появились Нагрудник небесной девы и одежда Рафталии из того мира.

Что делать с ночнушкой Фиро – я пока не придумал. Потом займусь.

– Что тут у нас? Нагрудник и… одежда жрицы?

– Броня из другого мира. Как и Доспех, они перестали работать. Не посмотришь?

Если их удастся починить, они снова станут прекрасной экипировкой.

А с учетом того, как эта одежда Рафталии идет, я готов кое-чем ради неё поступиться.

– Нагрудник сделан из пижамы Фиро. Кстати, нынешняя ночнушка Фиро тоже из неё, но она работает, так что трогать не надо.

– Опять сложные задачки… А одежда жрицы? Её юная леди носила?

Я кивнул, а затем шепнул Дяде, чтобы Рафталия не услышала:

– Она ей так идет, что я хочу и к этому миру её приспособить. Можешь сказать, что ничего другого ей сделать не сможешь?

– Вот в чем ваш замысел, Наофуми-сама?..

Кажется, меня раскрыли. Надо было прийти без Рафталии. План потерпел крах.

– Парень. Неужели тебе так понравилось, как юная леди выглядит в одеянии жрицы?

– Относительно. Хватит, если я признаюсь, что могу расписывать её прелести до вечера?

– Наофуми-сама, не надо.

– Может, эта одежда и была хорошей броней в мире, из которого ты вернулся, у нас свои правила и ограничения. Тебе бы с этим к швее или в ателье…

А-а, к той девушке, похожей на фанатку додзей, которая делала одежду Фиро?

Интересно, как она?

– Ладно, возьму пока, но ничего не обещаю.

– Понимаю. Сделай, что сможешь.

– Наофуми-сама, вам не кажется, что вы начали воспринимать меня в качестве манекена?

– Считай это гордостью отца, воспитывающего дочь.

– Наофуми-сама, это что вы имели в виду?

От ответов на неудобные вопросы я благополучно ушел.

Зная мастерство Дяди, в успехе можно не сомневаться.

– Ну, пока все. Как улажу денежные вопросы, загляну еще. Надеюсь, ты успеешь закончить.

– Ага, пока! Этот твой доспех меня многому научит, я думаю.

– Хорошо бы вышло что-нибудь толковое.

И мы оставили Дядю в его лавке.

Глава 4. E Float Shield

– Итак…

Было бы неплохо обсудить с королевой ближайшее будущее.

А так как мне все равно нужно попросить у неё старые доспехи, я вернулся в замок и спросил, где королева.

Оказалось, после совещания она отправилась в кабинет и работает с документами.

Там я её и нашел, за заваленным бумагами столом.

– Королева.

– Это вы, Иватани-сама? Что-то случилось?

– Я могу взять обмундирование со склада?

– Да, я не против. Однако в ходе недавней битвы большая часть пострадала.

– Я понимаю, но хочу использовать их у себя, если здесь они не нужны.

Теперь надо бы сходить посмотреть, что там есть вообще.

– Что же, Рафталия, Фиро, Лисия.

– Что?

– Грузите добро в повозку. Разбирать будем по приезду, так что старайтесь выбирать вещи полегче. Фиро, грузы теперь на тебе.

– Е-есть!

Девушки покивали и отправились на склад без меня.

Фиро тоже пострадала от проклятия, и я не знаю, сможет ли она таскать тяжести…

Может, еще Филориала завести?

– Кстати, Иватани-сама, я как раз собиралась послать за вами. На тренировочной площадке перед складом сложены кое-какие материалы с Лингуя, воспользуйтесь ими.

– Ладно.

После визита к королеве, я пошел в сторону склада и увидел, что тренировочная площадка в буквальном смысле завалена останками Лингуя.

– Ничего себе…

Я удивился тому, что в куче отыскались даже огромные глаза и куски мозга.

Вот только… мерзко как-то смотреть, я ведь с ним так сдружился.

Но стоило об этом подумать…

– Ч-что за?!

Куски Лингуя вспыхнули и сами впитались в Щит!

[Требования к Щиту Панциря Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Шкуры Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Плоти Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Крови Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Лимфы Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Имуннитета Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Мышц Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Сердца Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Миокарда Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Артерии Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Сердечного Глаза Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Глаза Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Дерева Лингуя выполнены!]

[Требования к Щиту Фамилиара Лингуя (тип: летучая мышь) выполнены!]

[Требования к Щиту Фамилиара Лингуя (тип: йети) выполнены!]

И так далее…

[Душа Лингуя слилась со Щитом!]

[Ветвь принудительно освоена!]

Щитов открылось столько, что больше в ветви Лингуя ничего, считай, и не осталось.

Все новинки могут похвастаться хорошим показателем защиты.

Надо же… все щиты Лингуя взяли и сами открылись…

Ну ты даешь, Щит Души Лингуя.

На фоне ветви Лингуя в древе щитов теперь видно изображение Лингуя.

Так, что там есть?..

О? У одного из свежеосвоенных щитов нашелся новый навык:

[Щит Панциря Лингуя 0/40 С

Способность освоена… Бонус экипировки: Навык 「E Float Shield」

Особый эффект: Гравитационное поле, Восстановление души К, Сопротивление магии (Сильное)

Мастерство: 0].

“E Float Shield”... “Е” это сокращение от “Эрст”?

Что это за навык?

Я переключился на щит и попробовал:

– Э Флоут Шилд!

Возник парящий в воздухе щит, перед глазами появилось слово “ON”.

“...Так это что, клон Эрст Шилда?” – подумал я попытался подойти к щиту… однако тот сдвинулся вместе со мной.

Что за? Способность создает постоянный Щит, завязанный на мне?

То есть это нечто среднее между Эрст Шилдом и Щитом Метеора?

Затем я решил узнать, сколько времени навык действует.

...Щит не пропадает. Навык действует долго.

Хм-м...

Я крепко задумался, а Э Флоут Шилд начал вращаться.

Это еще что такое?.. И вообще, не отвлекай давай. Вон с глаз моих.

Стоило об этом подумать, как Щит действительно подвинулся в сторону.

...Волшебный щит, который летает, куда я захочу? Удобная штука.

Поудобнее Чейн Шилда. Правда, тот еще может сковывать противника, так что разница между ними есть.

Отлететь он может максимум на метр от меня.

Переключатель “ON/OFF” наводит на мысль о том, что это полупассивный навык.

Дух он потребляет… понемногу раз в 30 секунд.

Терпимо. Если не использовать ничего другого, автоматическая регенерация Духа компенсирует потраченное. Наверное, это и правильно, материалы с Лингуя должны были принести пользу.

– Чейндж Шилд, – Э Флоут Шилд послушно изменил форму.


О-о… довольно удобно получается. Жаль только, что больше одного щита создать нельзя.

Прочие щиты попроще, но прибавок к характеристикам и сопротивлениям в сумме дают немало.

Жаль только… что Щит Души Лингуя так и остался слабее прежнего, будто напоминая, что уже выполнил свою миссию.

Ну, что уж теперь, он мне и без того хорошо помог.

– Наофуми-сама!

Я проверил щиты и сел отдохнуть, и тут ко мне подбежали Рафталия и остальные.

– Вы закончили?

– Да. Осталось только еще раз наведаться к работорговцу.

– Ясно. Что, идем?

– Да-а! – Фиро обратилась Филориалом и задорно потянула повозку.

Чувствуется напряжение. Все-таки из-за потерянных характеристик вес повозки большеват для неё.

– О? Вы уже собрались? – королева прогуливалась по двору, заметила нас и подошла.

– Более-менее. Остальное отправь нам попозже. Нам понадобится много мяса на еду.

Мы будем поднимать Уровень рабам, и какое-то время они будут есть как не в себя.

Конечно, я и сам умею достать еды, но у меня много других дел. Для начала – подготовка места.

– В таком случае я выделю отряд солдат для помощи в ваших делах. Используйте их по своему усмотрению.

– Ага, спасибо. Нам пора, надо еще кое-куда заехать.

– Если что, дайте знать. Мы поможем.

– Ладно. Прямо сейчас нам нужны строительные материалы и охрана от грабителей. Мы выдвигаемся сегодня ночью.

Слухи о том, что Герой покинул город в повозке, груженой рабами, ударят по моей репутации, так что придется ехать в ночь.

Когда-то я считал, что Фиро страдает куриной слепотой, но оказалось, что глаза её прекрасно работают и в темноте, так что сложностей быть не должно.

– Как прикажете.

Кивнув королеве, я двинулся из замка в сторону шатра.

Рабов закончили регистрировать, теперь они совершенно одинаково дрожали от страха.

Наверное, это от отсутствия четких указаний.

Рафталия поначалу тоже пугливой была. А Фиро – капризной.

Теперь у меня вдруг стало больше рабов. Воспользуюсь накопленным опытом.

– Отныне все вы – мои рабы. Ничего страшного в этом нет, если будете меня слушаться. Тогда ничего плохого с вами не случится. Но…

Если обходиться с ними слишком мягко, они не смогут меня уважать.

– Лентяев я ненавижу. Запомните: я продам каждого, чья работа меня не устроит! – объявил я.

Работорговец тут же подал знак своему слуге, и тот ударил в гонг.

...Ну кто тебя просил, а? Смотри – ты их до смерти перепугал.

Хотя… боятся они, скорее всего, меня.

– Ай-й-й!

Ого! Как они умилительно трепещут!

– Эх… опять вас не так поняли…

– Уа-а-а-а-а.

– Еще я, кстати, хочу их торговать научить, мне ездовые животные нужны.

– О да, я с радостью пожертвую вам Филориалов!

– Нет, вот этого не надо. Одного можно, но я хочу и других монстров.

– Не любите Филориалов?

– Мне нужен кто-то попроще в обращении, чтобы даже эти детишки справились. И еще хотелось бы монстров, которые были бы полезны в поле.

В городах я видел, как в повозки запрягали не только лошадей и Филориалов, но и быков, и каких-то гигантских гусениц.

И еще, если я воспитаю и кучу Филориалов, и у меня появится толпа Фиро, что тогда будет?..

– Господин-сама, я хочу е-есть!

– Господин-сама, я хочу е-есть!

– Господин-сама, я хочу е-есть!

Только представил – сразу в дрожь бросило. Обойдусь. Если и выращивать Филориалов, то только по одному за раз.

За ними глаз да глаз нужен.

Они хороши тем, что из них выходят хорошие бойцы, но мы пока на этапе возделывания земли. Мы не сможем прокормить целый выводок этих прожорливых тварей.

Замок ломится от запасов мяса Лингуя, но не гонять же их сюда каждую кормежку.

Если я так поступлю, потому что “могу”, потом наверняка не смогу свести концы с концами и по уши влезу в долги.

– Понятно… позволите мне выбрать на свой вкус?

– Валяй.

– Вы хотите приобрести яйца или уже взрослых особей? Уточню: яйца дешевле.

– Пока давай яйца.

– Как скажете.

Работорговец отправился в сторону шатра, где держал животных.

Я тем временем настраивал условия для рабов.

Хм… как я погляжу, тут есть даже ограничения, связанные с работой.

Чем занять эту ораву – решу позже.

Я выглянул из шатра и заметил, что начало темнеть.

– Лисия, я даю тебе новую должность.

– К-какую?

– Отныне ты будешь вместе с Рафталией и Фиро помогать мне воспитывать рабов и животных, которых мы сегодня купили.

– А-ага…

– И ты будешь главной.

У неуклюжей Лисии есть серьезные задатки лидера. Ей бы только научиться анализировать обстановку.

На всякий случай я буду отправлять с ними Рафталию и Фиро в качестве телохранителей, однако моя задача – вовсе не воспитать высокоуровневых, но бесполезных в бою рабов.

Им важно получить опыт настоящих битв.

Поэтому постепенно я буду отлучать их от Рафталии и Фиро.

В этих условиях Лисия точно проявит силу, которую не измерить Уровнем.

– Конечно, ты при этом будешь продолжать обучение у непобедимо адаптирующейся Бабульки.

– Есть! Похтара…

Опять язык прикусила. Ну что она за человек.

– Я выбрал вам яиц, как вы и просили, Герой Щита-сама, – работорговец вернулся с яйцами в руках.

– Ага, спасибо. Ну что…

Хм-м… надо бы еще кое-что сделать.

– В первую очередь… – я повернулся к потиравшему руки работорговцу и объявил: – Устроим ужин.

Фиро притащила с собой из замка мясо Лингуя, и я приготовил его прямо в шатре.

Часть пожарил, из части сделал суп и жаркое.

Вкус у мяса Лингуя немного необычный.

– О! Ничего себе вкусное!

– Как? Оно даже вкуснее, чем мамина еда!

– Ага! Интересно, что это?

– Наофуми-сама очень вкусно готовит.

– Угу! Я то-оже обожаю еду господина-самы.

Рабы радостно принялись уплетать мою стряпню.

– Шедеврально. Чувствую, я от вашей еды растолстею, Герой-сама. О да.

Хоть я их и не приглашал, работорговец со своими прихвостнями тоже примкнули к толпе. Сделаю вид, что не заметил.

На них я не готовил, но возражать не стану, раз они нас пока приютили.

– Будете меня слушаться – еще готовить буду. Работайте как надо, – сказал я, и рабы дружно кивнули, продолжая жевать.

Это вам авансом.

Скоро вы у меня будете сильно заняты, так что нужно хорошо питаться.

Закончив с ужином, мы добрались до выхода из города. Уже совсем стемнело, и мы с рабами, работорговцем и его компанией выдвинулись в путь.

Глава 5. Сеавет

Фиро мерно катила повозку до рассвета. На утро мы уже увидели окрестности родной деревни Рафталии.

– Господин-сама, мы на ме-есте.

Как сказала королева, Эклер жила не в самой деревне, а в ближайшем к ней городе.

Скоро мы добрались до этого видавшего виды местечка.

– А…

У ворот нас встретил солдат… да не абы какой, а тот доброволец, который вызвался помочь мне со второй волной.

– Герой Щита-сама!

– Давно не виделись.

– Да! Я был поблизости во время нападения Лингуя, но не смог поговорить с вами…

Он заслуживает уважения только за то, что умудрился выжить в ходе тех битв.

Я впечатлен, что он может рассказать об участии в сражении, в котором столько народу полегло.

– Мне обо всем сообщили. Вы собираетесь встретиться с Эклер-самой и Мелти-самой?

– Да. Думаю, мне стоит с ними по меньшей мере поздороваться.

– Прошу сюда, – сказал солдат, и мы вошли за ним на территорию полуразрушенного города.

Есть тут и совсем обвалившиеся дома, и более-менее целые. Видимо, город сильно пострадал из-за волны.

...Небольшой такой городок.

В особняке правителя ничего особенного не заметно. Относительно других городов мелковат.

Паренек переговорил с привратником, и тот сразу открыл ворота.

– Ё! Ха! – послышался голос откуда-то со двора.

Я вышел из повозки и направился туда.

Где увидел Эклер, Бабульку, Кила и еще трех детишек в самый разгар тренировки.

– Иватани-доно!

Эклер заметила мое появление, прервала тренировку и помахала рукой.

– А, я чую Мел-тян! – Фиро бросила повозку и побежала в здание.

– Как вы?

– Давно не виделись, братец Щита! Правду говорят, что ты победил негодяя в ином мире и вернулся сюда?

– Да, мы его прикончили. Как-нибудь расскажу, как он сдох.

– Кх-х… я так хотел пойти с тобой! – Кил пнул землю от досады.

Тебя мы не взяли потому, что тебя, безрассудного, ранили бы, и мне пришлось бы лечить.

– Как твоя рана, Кил-кун?

– Уже зажила! Благодаря тебе зараза не ушла глубоко!

– Давненько я тебя не видела, Кил-кун, – с улыбкой обратилась к Килу подоспевшая Рафталия.

Остальные дети отступили на несколько шагов и обомлели.

– Смотрите! Вот наша Рафталия-тян!

– Не может быть…

– Это – Рафталия-тян?

– Как изменилась.

– Рафу, – подала голос Раф-тян, вскарабкавшись на плечо Рафталии.

– А, это был голос Рафталии-тян.

– От кого?

– Что это за зверь? Почему он говорит голосом Рафталии-тян?

– Э-э… пожалуйста, не обращайте на неё внимания.

– Это сикигами… ну, по-вашему фамилиар из волоса Рафталии. Прошу любить и жаловать.

– О-о! Двойник Рафталии-тян?

– Кил-кун! Ради всего святого, прекрати!

Я краем глаза приглядывал за воссоединением Рафталии со старыми друзьями, а сам в это время подошел к Эклер и непобедимо адаптирующейся Бабуле.

– Как у вас дела? Пытаетесь восстановить регион?

– М-м… с этим немного… – Эклер сразу сникла.

– Послушница Эклер усердно тренируется… однако в деле помощи этой земле похвастаться успехами не может.

– О как…

С восстановлением все настолько плохо, что даже Бабуля это понимает.

Теперь понятно, зачем ей помощь Мелти.

– Я надеюсь возродить эту землю, ведь это наследство отца… но у нас мало людей. Времени уйдет немеряно.

– Ну, за счет одних только связей твоего отца многого не сделаешь. Тем более, вы тут и от Церкви Трех Героев вроде как пострадали.

– …

Здесь тьма народу полегла, включая семью Рафталии.

А сама она после этого попалась работорговцам.

– Поскольку многие из прежних жителей этой земли погибли, вряд ли сюда возвратятся выжившие. К тому же порабощенных успели распродать до того, как страна их конфисковала, так?

– Верно… мы прикладываем все усилия к тому, чтобы вернуть их, но…

– Ну, вернешь их, а дальше что? Соберешь десять… ну ладно, двадцать человек, поставишь посреди руин города и скажешь: “А теперь, товарищи, стройте город заново”?

– … – Эклер замолчала.

Я что, угадал? Планировать надо.

– Эх… – невольно вздохнул я.

Эклер очень серьезная женщина и великолепный рыцарь, но таланта наместника маловато.

– Так, а где красавчик, который брал под опеку Кила? Или какой-нибудь высокопоставленный чиновник? Нам нужен кто-то, кто вдолбил бы в тебя правила воссоздания городов! – выпалил я, тыча в Эклер пальцем.

– Что?!

Тут появилась Мелти. Вернее, её притащила Фиро.

– Мел-тян, здесь господин-сама!

– Фиро-тян, не кричи, я вижу.

– О, Мелти, ты как раз вовремя. Ты ведь не настолько двинулась, чтобы доверить ей управление регионом?!

– Ничего себе приветствие!

– Что вас во мне не устраивает?! – воскликнула Эклер, сводя брови.

– Ну как что… Эклер. Думаю, Мелти меня поддержит в том, что ты ни черта не смыслишь в делах землевладения.

– Что?!

– Я сам в этом не особо разбираюсь, но по крайней мере понимаю, что нужно для управления и обеспечения жителей области.

Я жестом попросил Эклер сесть.

Мелти мягко повторила за мной.

Что до Рафталии… пусть пока поговорит со старыми знакомыми.

Скоро времени на разговоры у них не будет.

– Начнем с того, что управление регионом начинается не с того, что тебе дали землю. Население этой земли тоже нужно учитывать.

– Это я и сама знаю. Именно поэтому пытаюсь вернуть местных жителей.

– Еще раз спрашиваю – что им с того, что ты их просто вернешь?!

Я нарисовал на земле человека и назначил его населением.

– Для возрождения региона нужны четыре вещи: рабочие руки, одежда, еда и жилье!

В первую очередь – еда. Здесь, в параллельном мире, её проще всего достать охотой на монстров.

Во вторую – жилье… дома и так далее. В третью – одежда… сюда же в нашем случае относится и обмундирование.

– Я понимаю твое желание в первую очередь поселить на этой земле бывших местных жителей, но это невозможно. У тебя нет столько людей, чтобы можно было отдавать кому-то предпочтение.

– Э-это я понимаю. Принцесса Мелти уже говорила об этом.

– Говорила, однако к нам и добровольцы особо не идут. Я полагаю, матушка рассчитывает, что с появлением Наофуми свою помощь предложат жители Шильтвельта.

– Да, это было бы просто прекрасно, но давайте смотреть правде в глаза. У нас нет времени ждать их. Обходиться придется теми, кого можно завлечь здесь.

Эх… ну, мы сейчас все-таки не в деревне Рафталии, поэтому мне хотя бы не нужно расписывать им по пунктам, что надо делать.

– Я не знаю, что входит в обязанности аристократов этой страны, но прямо сейчас вам нужно обеспечить людям просто спокойную жизнь. Кто станет заниматься возрождением бесперспективных руин?

Эклер свесила голову.

– Пока меня не было, ты что, только тренировками занималась?

– ...В принципе, ты угадал.

– Не только! Я пыталась собрать еще людей при помощи Кила и остальных!

– Я уже сообщила матери. Скоро в особняк прибудут хорошие люди из числа её подчиненных. Они помогут с восстановлением зданий, – доложила Мелти.

Ну, видимо, чем-то полезным она все-таки занимается.

– Полагаю, после отстройки города вы собирались заняться окрестными деревнями? – спросил я. Мелти и Эклер кивнули в ответ. – Эх… ну, дело ваше. Я вообще-то тоже титул получил, но восстановление города, так и быть, оставлю на вас.

– Э? Разве ты не поможешь нам, Наофуми?

– Я собирался заняться восстановлением деревни неподалеку по своему вкусу. Для этого нам с вами придется сотрудничать, так что не думайте, что я бросаю вас на произвол судьбы.

Мне незачем стоять начальником над Мелти и Эклер, раздавая указания.

Мы можем работать параллельно.

Если у меня все получится, в городе появится больше людей.

– Так что…

Я щелкнул пальцами. Из повозки выскочил работорговец со своей свитой. Они быстро схватили как Кила, так и остальных детишек.

– Ч-что вы задумали?

– П-прекратите!

– А-а, вижу, вы еще не забыли.

Еще бы, уже успели побывать в рабстве.

– Братец Щита! Неужели…

– Кил, ты уже знаешь, к чему это я. Да-да, вы все будете помогать мне отстраивать деревню. Для этого вы все станете моими рабами, чтобы я мог вас усиливать.

– Д-да, я понимаю, но…

– Наофуми-сама! Мне не нравится такое насилие… – обратилась ко мне обеспокоенная Рафталия.

– Не волнуйся, это просто формальность.

– Не-ет! Больше не хочу быть рабом!

Детишки отчаянно вырывались.

Но подчиненные работорговца и не думали их отпускать.

– Иватани-доно!

– Что, благие намерения вернут вашу деревню? Вы хотите ждать, пока Эклер и Мелти отстроят её заново? Вы правда думаете… что так сможете вернуть её? – спросил я.

Детишки заворчали.

Да-да, всё вы прекрасно понимаете.

Кого потеряли, уже не вернуть.

А если будете полагаться на Эклер, лучше никому не станет.

– Если вы станете моими рабами… вырастете такими же сильными, как Рафталия, сильно отличившаяся во время битвы с Лингуем.

– Я, конечно, слышал… но это правда?

– И кстати, Кил ведь тоже стал сильнее?

– И правда, пока я не видела Кил-куна, он стал гораздо сильнее.

– Е-еще бы. Я ведь набирал Уровень, будучи рабом братца Щита, – Кил гордо выпятил грудь.

– Правда, потом бросился в бессмысленную атаку и угодил в больницу. Впредь не делай так.

– Ага! Наломал дров – меня с собой не взяли. Больше такого не повторится!

– В общем, все вы – избранные Героем Щита. Станьте моими рабами… вернее, учениками Героя, и займитесь возрождением деревни.

– Взял и термин поменял…

– Я тоже ученица Героя, господин-сама?

Важно дать им понять, кто тут главный.

Этот мир кишит лентяями.

Возможно, они все еще думают, что столь желанный мир настанет, даже если они будут просто тихонько ждать.

– Я могу выбрать кого-нибудь другого. Но… готовы ли вы снова стать рабами, когда беда постучится в дом, а вы не сможете ей сопротивляться?

– Братец Щита… я понял! Я пойду с тобой! – выпалил Кил и встал передо мной.

Не мне говорить об этом, но Кил вообще склонен принимать решения на эмоциях.

– Я верну нашу деревню!

– Отлично. Что скажут остальные? – спросил я.

Рафталия и её односельчане переглянулись.

– Наофуми грубоватый, но заботливый, – поддержала меня Мелти. – Скажу честно… мы не можем содержать вас вечно. Мы надеемся, что вы пойдете к Наофуми и под его руководством станете самостоятельными.

– Принцесса Мелти… – Эклер свесила голову, словно слова Мелти заставили её крепко задуматься.

– А что такого? Раз уж Наофуми приехал сюда, нам стоит заняться своей работой и помогать друг другу восстанавливать регион, разве нет?

– ...Хорошо. Итак, товарищи Рафталии. Вы вольны сделать любой выбор. Мы поможем вам, чем сможем, – объявила Эклер.

Следом вперед шагнула Рафталия и добавила:

– Я думаю… нам лучше не сидеть сложа руки, а делать что-то самим. Так ведь? – Рафталия бросила взгляд в сторону деревни, а затем указала на флаг на крыше особняка. – Тогда мы потеряли наш флаг… но теперь он у нас перед глазами. Я хочу вернуть флаг на место… вместе. С вашей помощью!

Её друзья еще какое-то время подумали и…

– Угу! Ладно!

– Внешне Рафталия-тян изменилась, а внутри – нисколечки!

– Это да. Говорит точно так же, как в деревне.

– Итак, вернем тот флаг все вместе!

– Да! – дружно ответили дети.

А вот подручным работорговца, судя по лицам, неловко.

Не привыкли к такому.

– Итак, приступим к церемонии нанесения рабских печатей. О да.

– Я буду гонять вас, как скот. Уже предвкушаю… хе-хе-хе, – пробормотал я, и работорговец резко ожил.

– О да, во мне пробудился энтузиазм! Я восхищен вашим планом вселить в них надежду, а затем пожинать плоды!

Я все не пойму – он действительно простак или в самом деле наслаждается людскими страданиями?

Что же, таким образом я стал официальным владельцем земель Эклер. Время взяться за деревню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю