355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анджей Сапковский » Свет вечный » Текст книги (страница 13)
Свет вечный
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:53

Текст книги "Свет вечный"


Автор книги: Анджей Сапковский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

– Чьему? Кто приказал?

– Его вельможество князь.

Мрак замковой часовни рассеивался только светом двух свечей, горящих перед строгим алтарем. Мерцающий свет играл отблесками на позолоте статуи святого, пожалуй, апостола Матфея, потому что с палаческим топором. Сидящего на почетной скамье мужчину свет едва достигал. Он выхватывал из мрака наружность, крой и детали богатого одеяния. Не выявлял лица. Да и не надо было. Рейневан знал, кто это.

– Приветствую, медик. Как говорится, гора с горой… Вот мы и снова повстречались, через столько лет. Сколько же это прошло после битвы под Усти? Три? Я правильно считаю?

– Правильно считаете, князь.

Мужчина на скамье поднялся. Свет упал ему на лицо.

Это был Сигизмунд Корыбутович, литовский князь Рюриковой крови, из племени Мендога, правнук Гедимина, внук Ольгерда, рожденный рязанской княжной Анастасией сын Димитрия Корыбута, младшего брата Владислава Ягеллы, прославившийся, еще подростком, в грюнвальдской битве. Сейчас, в возрасте чуть более тридцати лет это литвин, воспитанный среди поляков в Вавеле, объединял в себе наихудшие черты обеих наций: отсталость, мещанство, лицемерие, болезненные амбиции, спесь, дикость, неукротимую жажду власти и совершенное отсутствие самокритичности.

Князь изпод ниспадающего чуба глазел на Рейневана, Рейневан смотрел на князя. Продолжалось это несколько минут, во время которых в голове Рейневана в молниеносном темпе пролетели картинки короткой, но бурной карьеры князя.

Гуситская Чехия свергла Люксембуржца с престола и нуждалась в новом короле. Прошенные Ягелло и Витольд отказали; в Чехию как их наместник отправился Корыбутович. Он въехал в Золотую Прагу в 1422 году, на святого Станислава.

На столичных улицах крики радости и здравицы. Прекрасная музыка для спеси и тщеславия. В музыке неожиданно разлад, фальшивые ноты. Вдруг из толпы послышалось: «Приблуда! Вон! Не желаем!» Дальше разочарование и злость, когда вместо королевского Града резиденцией оказывается небольшой дворец на Старогородском рынке. Потом общение с Табором. Жижка, его устрашающий единственный глаз и цеженное изпод оттопыренных усов: «Свободным людям король не нужен». Прага, злая, угрожающая, притаившаяся и порыкивающая, как зверь.

Это длится какихто полгода. Ягелло, на которого надавил папа, приказывает племяннику возвращаться. Покидающего Прагу Корыбута никто не задерживает, никто не прощается со слезами на глазах. Но политическая игра продолжается. В Краков едут чешские послы. С просьбой, чтобы Корыбут вернулся, чтобы вернулся в Чехию как postulatus rex. [118] 118
  приглашенный царь ( лат.).


[Закрыть]
Ягелло категорически отказывает. Но Корыбут возвращается. Против воли короля. В 1424, накануне Благовещенья, он снова въезжает в Прагу. Титулуют его там «паном». Но не «королем». В Польше он проклят и лишен чести. В Чехии – неизвестно кто. Но Корыбут очень хочет кемто быть. Замышляет заговор. Шлет послов и письма. Все время новых послов и новые письма. В 1427 году происходит катастрофа.

Будучи очевидцем пражских событий 1427 года, Рейневан не понимал побуждений Корыбута. Как и многие, он видел в молодом литвине кандидата на чешский трон. Поэтому совсем не понимал, что будущего короля гуситской Чехии побудило к сговору с людьми, которые будущее Чехии видели совсем иначе, людьми, готовыми на любые уступки и соглашения, лишь бы иметь возможность вернуться под крылышки Апостольской Столицы и в лоно христианства. Потом, после разговоров с Флютеком и Урбаном Горном, Рейневан стал мудрее и понял, что князёк был просто марионеткой. Куклой, за нитки которой дергали не примиренцы, не католические господа, но Витольд. Потому что именно Витольд Кейстутович, великий князь литовский, послал Корыбута в Чехию. Витольд хотел Чехию гуситскую лишь настолько, чтобы она не допустила на трон Люксембуржца. Чехию, признающую верховенство Рима лишь настолько, чтобы ее монарх был помазан папою. Другими словами: он хотел Чехию, королем которой мог стать он, Витольд, сын Кейстута. Стать коронованным властителем государства, простирающегося от Берлина до Брно, от Ковно до Киева, от Жмуди до Крыма.

Заговор раскрыл, перехватывая письма, Ян Рокицана, заклятый враг примиренцев. В Страстной четверг 1427 года забили колокола, а подбитая Рокицаной толпа двинулась на Старый рынок. Схваченный во дворце Корыбут мог говорить про счастье: хотя чернь ревела и жаждала крови, его только взяли под стражу, а через несколько дней после Пасхи вывезли из Праги. Ночью, замаскированного, чтобы предохранить от самосуда, если бы ктото его узнал. В тюрьме в замке Вальдштайн он просидел до поздней осени 1428 года. Когда его выпустили, якобы благодаря заступничеству Ягеллы, то в Литву он не вернулся. Остался в Чехии. В Одрах, у Пухалы. Как…

«Вот именно, – подумал Рейневан. – Как кто?»

– Смотришь, – отозвался Сигизмунд Корыбут. – Я знаю, о чем ты думаешь.

– Прокоп унижает меня, – продолжил он через минуту. – После приезда едва парой слов со мной перекинулся. И двух пачежей разговор не длился. Даже бургграфа удостоил более продолжительной беседой. Даже конюших.

Рейневан молчал.

– Не может мне Прагу забыть, – проворчал Корыбут. – Но я требую уважения, черт возьми. Достойного уважения. В Одрах стоит тысяча польских рыцарей. Они прибыли сюда на мой клич. Если я отсюда уйду, они потянутся за мной. Не останутся в этой Богом проклятой стране, даже если бы Прокоп умолял их на колянях!

– Пан Ян из Краваж, – заводился князь, – принял причастие под двумя видами и сейчас является союзником Табора. Хозяин Йичина договаривался со мной, с князем. С Прокопом он не разговаривал бы вообще, руки не подал бы таборским головорезам и душегубам. А в сторону пражских мещан даже не плюнул бы. Союз с Краважем – это моя заслуга. И что я за это имею? Благодарность? Нет! Оскорбление за оскорблением!

Совсем сбитый с толку Рейневан сначала развел руки, потом поклонился. Корыбут шумно вдохнул воздух.

– Я был их последним властителем, – сказал он поспокойнее. – Последним властителем Чехии. После того, как они меня с позором выгнали, уже не нашли никого, кого могли бы таковым признать и провозгласить. Вместо возможности иметь добротное королевство, пребывающее в согласии с христианским миром, они предпочли погрузиться в хаос.

– А все благодаря родственникам, – горько добавил он. – Дяденька Ягелло хотел моими руками таскать каштаны из огня. А дяденька Витольд мастерски меня использовал. Все время угрожал мною Люксембуржцу, приманивая вместе с тем чехов. Ведь это он, Витольд, свел меня с Римом. По его указанию я клялся папе, что снова сделаю Чешское королевство христианским, что весь гусизм сведу к мелким изменениям в литургии. Что верховенство Апостольской Столицы над Чехией обеспечу и всё имущество Церкви верну. Я обещал Святому Отцу то, что Витольд приказал мне обещать. Так что это Витольд должен сидеть в Вальдштайне, на Витольда должна быть наложена анафема, он должен быть лишен всего. А сидел я, меня прокляли, меня лишили. Я хочу за всё это сатисфакции! Компенсации! Хочу чтото с этого иметь. Чтото иметь и кемто быть! И добьюсь этого, ёбана мать.

Корыбут успокоился глубоким вдохом и уставился на Рейневана.

– Добьюсь этого, – повторил он. – А ты мне в этом поможешь.

Рейневан пожал плечами. Он даже не собирался притворяться покорным. Он хорошо знал, что под протекцией Прокопа является неприкосновенным, что никто, даже такой вспыльчивый как Корыбут, не посмеет обидеть его и тронуть хотя бы пальцем.

– Князь соизволил меня переоценить, – сказал он холодно. – Не вижу, каким образом я мог бы быть князю полезным. Разве что вы хвораете. Я медик. Поэтому, если состояние вашего здоровья является преградой в реализации ваших планов, то я готов услужить.

– Ты прекрасно знаешь, какого вида услуг я от тебя хочу. Твоя слава тебя опережает. Все знают, что ты чародей, колдун и звездочет. Заклинатель, raganius, как мы говорим в Жмуди.

– Чародейство, в соответствии с пражскими статьями, является преступлением, карающимся смертью. Князь желает мне смерти?

– Наоборот, – Корыбут встал, подошел, прошил его взглядом. – Я желаю тебе счастья, успехов и всего наилучшего. Я просто предлагаю это. В виде моей благодарности и милости. До тебя дошли вести о Луцке? О конфликте Витольда и Ягелло. Знаешь, что из этого будет? Я скажу тебе: поворот в польской политике относительно Чехии. А поворот в польской политике относительно Чехии – это я. Это моя персона. Мы снова в игре, медик, снова в игре. И стоит, поверь мне, ставить на нашу карту.

Я предлагаю тебе благодарность и милость, Рейнмар из Белявы. Совсем другую, чем та, которую ты имел от чехов, от Неплаха и Прокопа, которые посылали тебя на смерть, но отворачивались, когда ты был в нужде. Если б это ты мне оказал услуги, какие оказал им, то твоя панна уже была бы рядом с тобой, свободная. Чтобы сберечь девушку верно служащего мне человека я бы сжег Вроцлав или погиб бы, пытаясь сделать это. Видит Бог, что именно так и было бы. Потому что таков у нас обычай, в Литве и Жмуди. Потому что так поступил бы Ольгерд, так поступил бы Кейстут. А я – их плоть от плоти. Задумайся. Еще не поздно.

Рейневан долго молчал.

– Чего, – наконец хрипло сказал он, – вы от меня хотите, князь?

Сигизмунд Корыбутович улыбнулся. С княжеским превосходством.

– Для начала, – сказал он, – вызовешь для меня коекого с того света.

На одерском рынке неожиданно зазвучали возбужденные голоса, крики и проклятия. Несколько поляков толкали и пинали, дергали за куртки, кричали, угрожали кулаками и титуловали друг друга дерьмом, хреном и сукиным сыном. Их дружки пробовали их помирить и развести, тем самым только усиливая суматоху. Внезапно с шипением показались из ножен мечи, блеснули клинки. Разнесся громкий крик, вооруженные, смешались, сошлись, отскочили и мгновенно разбежались. На брусчатке осталось дергающееся тело и растущая лужа крови.

– Девятьсот девяносто девять, – сказал Рейневан.

– Да брось ты, – фыркнул пренебрежительно Шарлей, которому Рейневан доложил о вчерашнем разговоре в замковой часовне. Корыбут преувеличивает. В Одрах на сегодня стоит не более пятисот поляков. Сомневаюсь, чтобы хоть один потянулся за Корыбутом, если б он действительно обиделся и ушел. Этот жмудин слишком высоко мнит о себе. Всегда мнил, это не секрет. Подумай, Рейневан, стоит ли тебе затевать с ним аферы. Мало тебе забот?

– Ты опять даешь себя использовать, – покивал головой Самсон. – Неужели ты никогда не поумнеешь?

Рейневан глубоко вздохнул. И сказал о княжьей милости, о благодарности, о пользе, которые из этого могут вытекать. Рассказал о съезде в Луцке и о том, что Луцк приблизит короля Ягелла к гуситам, изза чего карта Корыбута имеет большие шансы стать картой козырной. Говорил о том, что договоренности с Корыбутом могут быть спасением для Ютты.

Шарлей и Самсон не дали себя переубедить. Это было видно по выражению их лиц.

– Удивит тебя, может, этот вопрос, князь, но… Не было ли с тобой в последнее время какоголибо происшествия? Рана, ранение железом?

– В последнее время? Нет. С прежних лет, хм, осталась на коже пара знаков. Но уже долгое время ничего, даже царапины. А почему ты спрашиваешь?

– Да, так себе.

– Ничего себе так себе. Кончай глупости, Рейневан, и сосредоточься. Я хочу рассказать тебе о вещуне Будрисе.

Вещун Будрис, рассказывал Корыбут, в действительности носил имя Ангус Дейрг Фейдлех, а происходил из Ирландии. В Литву он прибыл как бард в свите английского рыцаря, одного из многочисленных заморских гостей, которые тянулись на восток, чтобы под флагами Тевтонского ордена распространять веру Христову среди литовских язычников. Вопреки обещаниям мальборских священников, гарантировавшим распространителям стопроцентную божественную протекцию, уже в первом столкновении с воинами Кейстута англичанин от удара дубиной забрызгал собственными мозгами булыжник над Неманом, а взятый в плен и потащенный в Трок Ангус должен был вместе с другими плененными крестоносцами сгореть живьем на жертвенном костре. Его спас невиданный, истинно неземной огненнокрасный цвет волос, который привлек жрецов Перкуна. Скоро оказалось, что пришелец изза моря поклоняется Белой Трибогине, что почитает Мильде, Курко и Жверине. Называя богинь, правда, именами Биргит, Бадб и Морриган, но не в именах ведь дело, богини есть богини. Во время пребывания в Вильне, в святой роще на Лукишках, ирландец проявил способности вещать и пророчествовать, поэтому ассимилировался в среде жрецов без проблем. Под выдуманным именем Будриса Важгайтиса пришелец с Зеленого острова быстро стал известен как способный вейдалётас, то есть, предсказатель и вещун.

– Будрис, – рассказывал Корыбут, – точно предвидел множество событий, начиная от исхода битвы на Куликовом поле и заканчивая женитьбой Ягелло с Ядвигой. Но была с ним однако проблема. Он пророчествовал очень запутанно и чертовски непонятно.

Воспитанник западной культуры, ирландец вплетал в свои пророчества многое, что было с этой культурой связано, скрытые аллюзии, закамуфлированные метафоры, использовал латынь или другие иностранные языки. Литвинам это не нравилось. Они предпочитали менее утонченные методы ворожбы. Если священная змея высовывала на зов макушку из норы – судьба содействовала, если же змея имела зов ввиду и макушку высовывать даже не думала – это вещало недоброе. Ягелло и Витольд, чуть более западные от соплеменников, относились к Будрису серьезнее и слушали его пророчества, однако в делах государственной важности и они предпочитали змею.

– А я всегда его ценил и восхищался им, – признался Корыбут. – Хотел, чтобы он мне ворожил, составил гороскоп и предвидел будущее. Я просил его об этом много раз, но проклятый дедотказывал. Этот старый хрен называл меня карьеристом и нес какуюто херню о кузнеце своей судьбы. И лишь только дядя Витольд его переубедил, незадолго перед моим отъездом в Чехию. Звездочет должен был бросить жребий и составить гороскоп для нас всех, для Ягелло, Витольда и для меня. Но вдруг ни с того, ни с сего умер. Отбросил копыта. Ты, Белява, некромант и дивинатор. Вызови его с того света. Пусть предсказатель как дух выполнит то, что не успел выполнить при жизни.

Рейневан долго старался отговорить князя от его замысла, но безуспешно. Корыбут не хотел слушать о связанных с некромантией трудностях, о грозящих во время дивинации [119] 119
  наитие, вдохновение, данное свыше ( лат.).


[Закрыть]
опасностях, о рисках, которое несло vehemens imagination, необходимое для удачной конъюрации напряжение воображения. Он оставался глух к примеру царя Саула и Аэндорской волшебницы. Он махал рукой, надувал губы, наконец чтото бросил на стол. Это чтото имело размер, вид и цвет старого засушенного каштана.

– Ты мне тут крутишь, – процедил он. – А я коечто в чарах тоже смыслю. Духа вызвать совсем нетрудно, когда имеется кусочек покойника. Вот – это кусочек Будриса Важгайтиса. Должны были сжечь его на костре, старого язычника, с полным жертвеннопогребальным церемониалом. Он лежал на помосте в парадном одеянии, убранный в пихтовые ветки, полевые цветы и листья. Я прокрался ночью, стянул с деда лапоть и отрезал большой палец на ноге.

– Поглумился над останками?

Корыбут фыркнул.

– Не над такими вещами глумились в нашей семье.

В полночь поднялся ветер, свистя и завывая в щелях стен. В отдаленном крыле замка, в старой оружейной комнате, сквозняк наклонял пламя свечек из черного воска, закручивал в спирали дым ладана, который тлел на треноге. Пахло воском и каждением из алоэ. Рейневан приступал к работе, вооруженный прутиком из орешника, амулетом Питоном и одолженным у аптекаря потрепанным экземпляром «Энхиридиона». Внутри круга, нарисованного мелом на крышке стола, стояло зеркало и лежал мумифицированный большой палец ноги, который когдато был собственностью и неотделимой частью умершего Будриса Важгайтиса. Таким образом, контакт с духом покойного делался возможным – благодаря комбинации дивинации, некромантии и катоптромантии.

– Колпризиана, – проговорил Рейневан, производя амулетом знаки над нарисованным мелом кругом. – Оффина, Альта, Нестера, Фуаро, Менуэт.

Спрятавшийся в тень Корыбут беспокойно задвигался. Лежащий внутри круга палец даже не дрогнул.

–  Conjuro te, Spiritum humanum. Заклинаю тебя, дух Ангуса Дейрг Фейдлеха, он же Будрис Важгайтис. Приди!

Conjuro et adjuro te, Spiritum, requiro atque obtestor visibiliter praesentem. Приказываю именем Эзела, Салатьела и Егрогамела. Тэо Мегале патыр, ймас хет хельдиа, хебеат хелеотезиге! Conjuro et adjuro te!

Именем Емегаса, Менгаса, и Хацафагана, именем Хайлоса! Приди, дух! Приди с востока, с юга, с запада либо с севера! Заклинаю тебя и приказываю! Приди! Ego te conjuro!

Поверхность помещенного в меловой круг зеркала помутнела, как будто ктото невидимый дыхнул на нее. В зеркале чтото появилось, чтото наподобие тумана, мутного испарения. На глазах удивленного до чрезвычайности Рейневана, который в успех предприятия не очень верил, испарение приобрело вид фигуры. Послышалось чтото похожее на вздох. Глубокий, свистящий вздох. Рейневан склонился над «Энхиридионом» и вслух прочитал формулу заклятия, передвигая по рядкам амулетом. Облако в зеркале уплотнилось. И заметно увеличилось в размерах. Рейневан поднял руки.

–  Benedictus qui venis! [120] 120
  «Благословен грядущий». Данте, «Божественная комедия», Чистилище, песнь ХХХ. – Примеч. автора.


[Закрыть]

–  Quare, – дыхнуло облако тихим, с присвистом выдохом, – inquietasti me? [121] 121
  1 Сам., 28:15. Дух Самуила спрашивает Саула: «Почему беспокоишь и вызываешь меня?» – Примеч. автора.


[Закрыть]

–  Erit nobis visio omnium sicut verba libri signati. [122] 122
  И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге (Ис., 29:11). – Примеч. автора.


[Закрыть]
Великим именем Тетраграматон приказываю тебе, дух, снять печати с книги тайн и сделать понятными для нас ее слова.

– Поцелуй меня, – прошептал дух, – в мою астральную жопу.

– Приказываю тебе, – Рейневан поднял амулет и прутик, – чтобы ты говорил. Приказываю, чтобы ты сдержал слово. Чтобы закончил гороскоп, предсказал судьбы потомков Мендога и Гедимина, в частности…

– То, что тут лежит, – дух из зеркала не дал ему закончить, – это не палец от моей ноги, случайно?

– Он.

Дым ладана начал пульсировать, поднялся в виде спирали.

– Своего отца пятый сын, – быстро промолвил призрак, – крещенный понемецки и погречески, но в душе язычник, мечтает о царстве, но вовсе не небесном. Звезда Сириус восходит вопреки этим намерениям, а обещанная корона пропадет, похитит ее огнедышащий дракон, на хребте покропленный кровью в виде креста. O quam misericors est dues justus et pius! [123] 123
  О, как милосерден Бог, справедлив и добр! ( лат.).


[Закрыть]
Дракон смерть пророчит, а день погибели известен. Понтификату Колонны anno penultio, [124] 124
  предпоследнего года ( лат.).


[Закрыть]
день Венеры, в этот же день diluculum. [125] 125
  день Венеры – среда, diluculum ( лат.) – рассвет.


[Закрыть]

Когда от этой гибели пройдет сто дней и девятнадцать, Колонна упадет, уступая место Волку. Понтификату Волка anno quartoбудет Знак: когда солнце войдет в последний дом, ветры невиданной силы повеют и бури неистовствовать будут на протяжении десяти дней непрерывно. А когда от этих событий сто и десять дней пройдет, уйдет со света отца своего седьмой сын, король и властелин, Римом крещенный, но в душе язычник. Прельщенный соловья сладким пением испустит он дух в маленьком замке, в gallicinium dies Martis, [126] 126
  ранним мартовским утром, с первыми петухами ( лат.).


[Закрыть]
прежде, чем взойдет солнце, которое в это время будет in signo Geminorum. [127] 127
  в знаке Близнецов ( лат.).


[Закрыть]

– А я? – Не удержался в углу Корыбут. – Со мной что? Мой гороскоп! Мой обещанный гороскоп!

– От дерева и железа погибнешь, ты, отца своего второй сын, – ответил злым голосом призрак. – Исполнится судьба твоя в dies Jovis, за четырнадцать дней перед Equinoctium autumnale. [128] 128
  день Юпитера, четверг, Equinoctium autumnale – осеннее равноденствие ( лат.).


[Закрыть]
Когда над святою рекою с волком смеряешься. Вот твой гороскоп. Я напророчил бы тебе, может, чего и получше, но ты мне отрезал палец на ноге. Так что имеешь, то, что имеешь.

– Ну и что это должно значить? – сорвался князь. – Сейчас же говори мне ясно. Что ты себе думаешь? Ты покойник! Труп! Не будешь мне тут…

– Княже, – прервал его Рейневан, закрывая гримуар. – Духа здесь уже нет. Ушел. Завеялся, куда захотел.

Лежащая на столе карта была сильно исчеркана. Нарисованные на ней линии и черточки соединяли Чехию с Лужицами – с Житавой, с Будзишином, Згожельцем. Одна вела на Опаву и Силезию, к Ратибору и Козле. Вторая вела в долину Лабы, в Саксонию, еще одна, самая толстая, – прямехонько на Вроцлав. Больше Рейневану увидеть не удалось, Прокоп Голый закрыл карту листом бумаги. Поднял голову. Они долго смотрели друг другу в глаза.

– Мне донесли, – сказал наконец Прокоп, – что ты связался с Сигизмундом Корыбутом. Что вы вместе проводите много времени, развлекаясь магией и астрологией. Мне хотелось бы верить, что не развлекаетесь ничем другим.

– Не понимаю.

– Ты всё прекрасно понимаешь. Но раз уж хочешь прямо, пожалуйста. Корыбут – предатель. Он имел отношения с папой, отношения с Яном Прибрамом, с Рожмберком, с Генрихом фон Плауэном, с католиками из Пльзно. Он утверждал, что стремится к установлению мира, потому что сокрушался над происходящим пролитием христианской крови. А я утверждаю, что всё это сказки, он не был настолько глуп, чтобы не понимать, что на самом деле интересовало папу и католиков. Мир? Компромиссы? Договоры? Вздор! Они хотели нас разделить, сделать так, чтобы мы начали враждовать между собой и уничтожать друг друга, а они уничтожили бы оставшихся. Корыбут наверняка знал об этом, поэтому он виновен в измене, за измену отправился в тюрму, ему еще повезло, что его не казнили. И сидел бы он в Вальдштайне до Судного дня, если б не заступничество Ягеллы и щедрый выкуп, который Ягелло заплатил.

Теперь мы договорились. Сидя здесь, на Одрах, Корыбут и Пухала предоставляют, я признаю это, Табору ценные услуги, благодаря им обоим мы крепко удерживаем Моравские ворота, бастион против союза Люксембуржца с Альбрехтом и связь с Польшей. Мы договорились о союзе, заключили договор. Корыбут имеет у меня два плюса. Primo: он окончательно попрощался с надеждой на чешский трон. Secundo: он ненавидит пражский Старый город. Так что нас объединяет общность интересов. Пока эта общность будет продолжаться, Корыбут будет моим союзником и товарищем по оружию. Пока будет продолжаться. Ты меня понял?

– Понял. Но… Если можно обратить внимание…

– Говори.

– Может быть, нашелся бы для Корыбута еще и третий плюс. Съезд в Луцке разделил Ягеллу с Витольдом, а поскольку роль подстрекателя сыграл Люксембуржец, то Ягелло поищет способа, чтобы Люксембуржцу за это отплатить. Можно допустить, что этим способом будет князь Корыбут. Можно допустить, что Корыбут станет котироваться значительно выше. Может быть нелишне было поставить на эту карту?

Прокоп какоето время покусывал усы.

– Нелишне, говоришь, – повторил он наконец. – Ставить на карту говоришь. Говоришь, что котировка возрастет. Ты такой дальновидный стратег и политик? До сих пор ты както не проявлял талантов в этом направлении. Как медик и маг ты был определенно лучше. Итак, возможно, это магия? Астрология? Ты этим с литвином занимаешься? Если так, то пусть и я узнаю, что в звездах слышно, какие сенсации, какие причуды судьбы ворожат нам вращения небесных тел, конъюнкции и оппозиции?

– На Петровом престоле, – осторожно начал Рейневан, – вскоре воссядет новый наместник. Великий князь Витольд до этого не доживет, умрет в предпоследний год понтификата Мартина V. Владислав Ягелло, король польский, переживет их обоих, как Витольда, так и Мартина. Земную юдоль он оставит в четвертый год понтификата нового папы.

Прокоп молчал.

– Я допускаю, – допустил он наконец, – что пророчество, как обычно, не является до конца ясным. И не оперирует конкретными датами.

– Не является, – Рейневан и глазом не моргнул. – И не оперирует.

– Хм. Но Мартину, как ни считай, уже добрых шестьдесят за плечами, двенадцать лет от конклава проходит. Вроде бы нездоровится ему, того и гляди, прикажет долго жить… Хм! А Витольд, говоришь, прикажет долго жить перед ним, еще перед папой Мартином постучит в ворота рая… Хм. Интересно. Ты слышал о гороскопе, который составил для королевы Соньки астролог Генрик из Бжега?

– Слышал. Гороскоп не слишком благоприятный для сыновей Ягеллы, Владислава и Казимира. Якобы за время их правления на польское королевство свалятся несчастья.

– Но они будут править, – сказал с нажимом Прокоп. – Оба будут править. В Вавеле. Сначала один, после него второй.

– Они королевичи, так что это, пожалуй, нормально.

– Мы говорим о Польше, – напомнил Прокоп. – Там ничего и никогда не является нормальным. Ну да ладно, гороскопы бывают лживыми, не говоря о ворожеях. Ну что ж, наш интерес к будущим делам не сдержит никто. Раз уж мы об этом заговорили, то что с князем Корыбутом? Что ему звезды пророчат?

– Ему, – пожал плечами Рейневан, – пророчат как раз хорошо. Во всяком случае, он сам так считает. Умереть ему предстоит над святой рекой, после того, как смеряется с волком. Волк, считает Корыбут, согласно пророчеству Малахии, – это преемник Мартина V. А святая река – это Иордан. Поскольку князь не собирается в Палестину и не намерен над Иорданом меряться с папой, то считает, что это пророчество обеспечивает ему долгие годы жизни.

– А ты как считаешь?

– Духи своими пророчествами иногда потешаются над людьми. А пророчество Корыбута слишком напоминает мне легенду Герберта из Орильяка, папы Сильвестра II. Папе Сильвестру пророчили, что он умрет после того, как отслужит мессу в Иерусалиме, поэтому он думал, что если туда не поедет, то будет жить вечно. Он умер в Риме, после того, как отслужил мессу в храме СантаКроче. Храм называли Иерусалимом.

– Ты говорил об этом Корыбуту?

– Нет.

– И не говори.

Director operationum Thaboritarumвстал, прошелся по комнате, открыл окно. Повеяло весной.

– В понедельник вы отправляетесь в Силезию. Вы должны там уладить важные дела. Я доверяю тебе, Рейневан. Не подведи меня. Потому что если подведешь, я из тебя душу вытяну.

Наступило Пальмовое воскресенье, [129] 129
  Пальмовое воскресенье – в России и Украине – Вербное воскресенье, Вход Господень в Иерусалим.


[Закрыть]
которое в Чехии называют Цветочным. Колокола зазывали верных на крестный ход, а потом на мессу. Точнее, на две мессы.

Мессу для гуситов совершал сам Прокоп Великий, верховный командующий полевых войск. Естественно, по таборитской литургии, под открытым небом, за городскими стенами, на лугу, который назывался Карповым, возле Чаши на столе, накрытом скромной белой скатертью. Месса для католиков, главным образом поляков, совершалась в городе, в церкви Святого Варфоломея, а совершал ее перед алтарем ксендз Колатка, приходской священник из Наседля, специально для пастырских целей схваченный во время набега на Опавско и отправленный вместе со всеми литургийными одеяниями, принадлежностями и приборами.

Рейневан принимал участие в гуситском богослужении. Шарлей не принимал участия ни в каком. Культ, как он говорил, давно ему надоел, торжественность стала скучной. Самсон пошел на речку, долго прогуливался вдоль берега, поглядывая на небо, на кусты и уток.

На Карповом лугу Прокоп Великий провозглашал перед собранием свою проповедь.

– Вот наступает страшный день Господень! – кричал он. – Огромнейшее недовольство и страшный гнев, чтобы землю превратить в пустыню и погубить на ней грешников. Потому что звезды небесные и Орион не будут светить своим светом, солнце затмится от начала восхода и месяц своим светом не засветит!

– Пусть бы вы даже умножали молитвы ваши, я не выслушаю вас, – провозглашал с амвона Святого Варфоломея ксендз Колатка, – руки ваши наполнены кровью. Омойтесь, очистите себя! Отвергните зло дел ваших пред очами моими! Прекратите творить зло! Приучайтесь к добру! Заботьтесь о справедливости, помогайте обездоленному, призрите сироту, заступитесь за вдову! Тогда ваши руки, хоть бы были как пурпур, как снег побелеют; хоть бы были алые, как пурпур, станут белыми, как овечья шерсть.

– Господь, – несся по Карповом лугу бас Прокопа, – кипит гневом на всех язычников и бурлит от негодования на их войска! Он предназначил их на истребление, на убой их выдал! Убитые их лежат покинутые, удушливый смрад исходит из их трупов; размякли горы от их крови!

– Замыслы их злодейские, – проповедовал спокойным голосом ксендз Колатка. – Опустошение и погибель на их дорогах. Пути мира они не знают. Законности нет в их поступках. Кривыми сделали они тропы свои. Поэтому закон далек от нас и справедливость к нам не достигает. Мы ждали света, а это темнота; ждали светлых лучей, а ходим во тьме. Словно незрячие щупаем стену, и словно без глаз идем ощупью. В самый полдень мы спотыкаемся, как ночью, среди живых – как мертвые. [130] 130
  Книга пророка Исаии, 59:7-10.


[Закрыть]

– Пришел твой свет, – ксендз Колатка протянул руку к верным в нефе, – и слава Господня над тобой засияла. Ибо вот, тьма покрывает землю и густой мрак – народы; а над тобою сияет Господь, и слава Его явится над тобою. И пойдут народы к свету твоему, и цари – к восходящему над тобою сиянию. [131] 131
  Книга пророка Исаии, 60:1–3.


[Закрыть]

Солнце выглянуло изза туч и залило солнцем окрестности.

–  Ite, missa est. [132] 132
  Идите, месса совершилась ( лат.).


[Закрыть]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю