355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Иванов » Морская битва двух империй. Нельсон против Бонапарта » Текст книги (страница 5)
Морская битва двух империй. Нельсон против Бонапарта
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:38

Текст книги "Морская битва двух империй. Нельсон против Бонапарта"


Автор книги: Андрей Иванов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Поначалу капитан решил обстреливать корабль, ошибочно принятый за вражеский, но затем воздержался от этого шага, поскольку это расстроило бы план атаки «Ориента». Через несколько минут «Свифшур» занял место «Беллерофона», и Халлоуэл приказал открыть огонь по уязвимым точкам французского флагманского корабля.

С этого момента «Ориент» отражал комбинированные атаки англичан. Его обстреливали пушки трех вражеских судов. Лишь узкие полоски воды разделяли корабли двух сторон, и противники смотрели друг другу в лицо.

Одно из ядер, пущенных англичанами, попало адмиралу Брюэйсу в ноги. Несгибаемый моряк отказался спуститься в лазарет, оставаясь на боевом посту.

«Ориент» загорелся. Французы считали, что возгоранию способствовали бидоны для масляной краски, оставленные художниками.

Одиннадцатилетний гардемарин Джон Ли на «Свифтшуре» все видел своими глазами. Позднее он вспоминал:

«Храбрый Брюэйс [sic], французский главнокомандующий, потерявший обе ноги, сидел с помощью турникета на их обрубках, в кресле, глядя в лицо врагу и давая команды на тушение пожара, когда ядро, пущенное с западной стороны «Свифтшура», положило конец доблестной жизни, разрезав его на две части».

«Он умер на своем мостике и с последним вздохом отдал боевой приказ», – говорил Наполеон. В письме, направленном вдове Брюэйса, генерал выразил глубокие соболезнования.

«Вэнгвард» также был в гуще схватки, и Нельсон оказался на волосок от смерти. Кусок металла, оторванный взрывной волной, ударил ему в голову и срезал кожу со лба. Кожа накрыла зрячий таз, и адмирал перестал видеть. Кровь заливала лицо.

 – Я убит! – воскликнул Нельсон и упал на руки капитана Берри. – Позаботьтесь о моей жене.

Его немедленно унесли вниз и отдали на попечение корабельному хирургу.

Если условия на верхних палубах были похожими на ад, то в помещениях нижних палуб был настоящий ад. Раненые и умиравшие моряки, хирурги, оказывавшие им помощь, пушкари, занятые своим смертоносным ремеслом, заполняли душное замкнутое пространство. Потолки были столь низкими, что даже люди невысокого роста не могли встать и распрямить плечи. Свет проникал снаружи только через квадратные отверстия, предназначенные для пушечных стволов, расположенных друг от друга на расстоянии примерно восьми футов. Когда орудия стреляли, то они откатывались назад и могли травмировать тех, кто потерял бдительность. Оглушающий шум, дым и постоянная угроза прямого попадания ядра были кошмаром для людей, находившихся в помещениях нижних палуб.

Самыми мощными орудиями были 36-фунтовые и 24-фунтовые (числа обозначают вес ядер, которыми они стреляют). 36-фунтовая пушка имела ствол длиной девять футов и весила около четырех тонн. Ее обслуживали пятнадцать человек, каждый из которых выполнял отдельную функцию: одни заряжали, другие поднимали, прицеливались, стреляли. Все эти действия требовали хорошей координации и выполнялись в дыму и темноте людьми, с которых пот тек в его ручьев.

Хороший орудийный расчет производил но выстрелу каждые две минуты, пушкарям с худшей подготовкой требовалось до восьми минут, чтобы запустить ядро в сторону неприятеля.

Нельсон вел смертельную игру и навязал французам ближний бой: при стрельбе с расстояния двести футов 36-фунтовая пушка запускала ядро, которое насквозь прошивало 3-футовый каркас вражеского корабля, сделанный из дуба. Каждый такой выстрел нес смерть, разрушения и увечья.

Джон Никол, который обслуживал одно из орудий, расположенных на нижней палубе «Голиафа», вспоминал:

«В пылу боя одно из ядер угодило прямо в магазин, но не нанесло ущерба, поскольку плотники закупорили его и остановили наплыв воды».

Женщины тоже принимали участие в битве. «Я очень обязан жене комендора, которая постоянно давала по глотку вина своему мужу и мне, что значительно уменьшало пашу усталость», – рассказывает Никол. «Некоторые женщины были ранены, а женщина из Лейта умерла от ран».

И среди многих смертей зарождалась новая жизнь: «Одна женщина родила сына в пылу боя... Мы ни на секунду не прекращали стрельбу».

В конце французской линии стояли два корабля, представлявшие большую потенциальную опасность для британцев: 80-пушечный «Вильгельм Телль», на котором находился адмирал Вильнев, молодой и амбициозный заместитель героически погибшего главнокомандующего, и 74-пушечный «Женерё».

Вильнев имел все шансы для того, чтобы склонить в пользу французов ту ситуацию неустойчивого равновесия, что сложилась к девяти часам вечера. Для этого он должен был приказать капитанам «Вильгельма Телля» и «Женерё» поднять якоря и немедленно двинуться туда, где горел «Ориент», и капитан Касабьянка вместе со своими людьми продолжал безуспешные попытки остановить распространение огня.

Он мог сражаться с англичанами их же оружием: обойти вражескую линию со стороны моря, бросить якоря и начать обстреливать корабли Нельсона, которые также оказались бы зажатыми с двух сторон.

Но Вильнёв медлил, и непонятно почему. Позднее, вспоминает Наполеон, Вильнёв заявил в свое оправдание, что ожидал сигнала адмирала, но в клубах дыма этот сигнал не удалось прочесть. «Нужен ли сигнал, чтобы прийти на помощь товарищам и принять участие в битве?» – негодовал Наполеон.

Другой возможной причиной бездействия Вильнёва был ветер, дувший в лицо французам. Ветер усложнял их задачу, но корабли все же могли начать движение.

Не только Вильнёв, но и французские капитаны не проявляли инициативы и оставались на своих позициях, ожидая новых распоряжений высокого командования. Они упустили время и были наказаны самым жестоким образом.

Приближался поворотный момент битвы. Скоро всем стало очевидно, что команда капитана Касабьянки не сможет потушить пламя.

Гардемарин Ли на борту «Свифтшура» вспоминал, как дым вдруг исчез и «холодный, ясный, безмятежный лунный свет стал потрясающим контрастом с тем светом, что излучал горевший корабль; благодаря ему линии двух враждебных флотов впервые стали ясно различимыми».

Пламя пожирало «Ориент», уничтожая одну его часть за другой. Юный Ли видел, как огонь «быстро поднимался по оснастке, вдоль рей и палуб».

Выжившие члены команды «Ориента» вспоминали, как все вдруг смешалось, и корабль стал неуправляемым. Лейтенант Лашенед описал пик кризиса:

«Все в тот миг увеличивало смятение. Насос, предназначенный для тушения пожара, был сломан, пожарные люки оказались погребенными под кучами мусора, ведра были разбросаны по всему кораблю, и нам пришлось приносить другие ведра из трюмов; нас окружило пять кораблей, и они обстреливали нас с удвоенной интенсивностью. После немыслимых, но тщетных усилий мы оставили палубу, покрытую горящими телами погибших. Главная мачта и кормовая мачта с треском обрушились к левому борту... Корабль горел сзади и спереди, и пламя достигло батареи 24-фунтовых орудий. Люди на батарее 36-фунтовых орудий, казалось, все еще не знали об опасности и продолжали энергично стрелять».

Интенсивный огонь, охвативший французский флагманский корабль, начал угрожать судам, стоявшим недалеко от него. Джон Ли вспоминал, что «Свифтшур» был так близок к горевшему «Ориенту», что «смола из швов текла ручейками вниз».

Купер Уильяме, корабельный капеллан на «Свифтшуре», наблюдал за движениями нескольких офицеров и матросов «Ориента»: «Понимая непрактичность дальнейших действий по тушению огня... [они] выпрыгивали за борт; для того чтобы держаться на воде, некоторые использовали деревяшки и другие обломки судна, другие плыли изо всех сил, чтобы избежать ужасной катастрофы. Пушечные ядра летали во всех направлениях, разорвав многих из них на куски; другие были подобраны шлюпками или перенесены в нижние части ближайших судов; британские моряки проявляли гуманность и протягивали руки, чтобы спасать павшего неприятеля, хотя в тот момент битва кипела с бесконтрольным бешенством».

Среди тех, кто бросился в воду, был капитан 1-го ранга Оноре Гангом – начальник штаба эскадры. Он благополучно достиг берега, а позднее был произведен в контр-адмиралы и взял на себя командование военно-морскими силами Восточной армии. Перед тем как броситься в воду, Гангом дал общий приказ покинуть корабль.

Когда англичане подняли на борт одного французского лейтенанта, он был совершенно голым, но в шляпе. Он объяснил своим спасителям, что оставил шляпу на голове как свидетельство офицерского звания.

«Ориент» вот-вот должен был взлететь на воздух, поскольку на корабле находился большой запас взрывчатых веществ. Между тем хирург «Вэнгварда» поставил Нельсона на ноги, переместив сегмент кожи, закрывший глаз адмирала.

«Забыв о своих страданиях, [Нельсон] поспешил на палубу; он был движим чистым чувством гуманности, когда давал команды о том, чтобы приложить все силы к спасению как можно большего числа жизней [членов команды "Ориента"]», – продолжает капеллан Уильяме. Это была удивительная сцена: «свыше семидесяти человек были спасены усилиями тех, которые только что уничтожали их».

Корсиканец Касабьянка, земляк Наполеона, был ранен в голову и унесен вниз. Его сын Джакомо, девятилетний гардемарин, продолжал стоять па палубе, охваченной огнем. Члены команды уговаривали его прыгнуть за борт, чтобы спастись, но мальчик отказался покинуть корабль без отца.

 
Огонь съедал остатки корабля,
Тела погибших вспышки освещали,
А юнга оставался у руля,
Когда другие все бежали [7]7
  Из поэмы «Касабьянка» английской поэтессы Фелиции Хеманс в переводе автора.


[Закрыть]
.
 

Несколько французов, свидетелей события, рассказали о нем Наполеону. Главнокомандующий передал Директории ужасные и трогательные подробности катастрофы.

Около десяти часов вечера случилось неизбежное – «Ориент» взлетел на воздух. Капеллан Уильямс вспоминал:

«Пламя достигло склада боеприпасов, "Ориент" с грохотом взорвался, и этот звук оглушил всех».

Джон Ли, находившийся, как и капеллан, на «Свифтшуре», чувствовал следующее:

«Это было словно землетрясение, воздушный поток немыслимой силы устремился вдоль палуб и ниже, заставив корабль задрожать; это продолжалось несколько минут...»

Не только на «Свифтшуре», находившемся рядом с погибшим «Ориентом», но и на других кораблях моряки почувствовали ужасный и опустошающий взрыв. Джон Никол, артиллерист на «Голиафе», вспоминал, что их корабль сильно затрясло: «мы думали, что задняя часть нашего корабля взорвалась, пока юнги не рассказали нам о том, что это было».

Многие члены экипажа «Ориента» были спасены или спасли себя сами, но общая численность команды составляла более 1000 человек. Тела несчастных жертв взрыва взлетели высоко в небо Абукира вместе с обломками корабля.

«Увидев, что пламя охватывает корабль, он [Касабьянка] пытался спасти ребенка и привязал его к плавающей в море стеньге; но этот красивый мальчик был поглощен волнами при взрыве. Сам Касабьянка погиб при том же взрыве вместе с «Ориентом», держа в руке национальное знамя», – рассказывает Наполеон.

Берри, капитан «Вэнгварда», описал картину после взрыва:

«Последовала ужасная пауза и мертвая тишина, прошло три минуты, и остатки мачт, рей и т.д., которые были унесены на огромную высоту, стали падать в воду и на борта соседних кораблей».

Все свидетели трагедии отмечают, что наступила необычная тишина. Она была связана с тем, что корабли обеих сторон прекратили огонь. По разным оценкам, пауза продолжалась от десяти до двадцати минут. Однако чувство потрясения, охватившее многих участников битвы, было все же недостаточным основанием для общею прекращения огня.

Главная причина перерыва в баталии была связана с падением огромного количества предметов, унесенных взрывом на огромную высоту. Современные морские археологи нашли на дне моря пушку «Ориента», весящую две тонны и отброшенную взрывом на 400 ярдов от места гибели французского флагманского корабля.

Когда бесчисленные деревянные и металлические предметы начали падать вниз, нанося ущерб судам, то моряки, находившиеся на верхних палубах, кинулись в укрытия. Эти предметы в большинстве своем горели и при падении поджигали оснастку и палубы. Видя ужасные последствия этих падений, моряки обеих сторон бросились тушить пожары. Сверху падали не только предметы, но и части тел погибших людей.

Таким образом, соображения безопасности участников битвы и необходимость спасения судов от возгорания вызвали временное прекращение огня с обеих сторон.

Сокровища рыцарей Мальты стоимостью примерно шестьсот тысяч фунтов стерлингов – золото, бриллианты и предметы, имевшие историческую ценность и хранившиеся в трюмах «Ориента», – также погибли при взрыве. Наполеон лишился резервов, которые могли сыграть важную роль для его армии.

Звуки битвы были слышны в Александрии и Розетте, где находились многие участники экспедиции. Французы взбирались на крыши домов и наблюдали вспышки огней. В пятнадцати или двадцати милях от них кипело великое морское сражение, от которого зависела их судьба.

Посселгуэ, разведчик и финансист, стоял на высокой террасе дома в Розетте и видел взрыв «Ориента». «Звук пушечной стрельбы был очень сильным до девяти часов пятнадцати минут, – писал он, – когда мы увидели сквозь темноту огромный свет и поняли, что горит корабль. Примерно в это время звук стрельбы из орудий стал сильнее в два раза; в десять часов корабль, который горел, взлетел на воздух в результате сильнейшего взрыва, который мы слышали в Розетте; мы услышали взрыв через две минуты после того, как мы его увидели. После этого в течение примерно десяти минут была совершенная тьма и полная тишина. Затем стрельба возобновилась и продолжалась без перерыва до трех часов утра».

Через некоторое время описание Посселгуэ было показано нескольким французским офицерам, принимавшим участие в битве при Абукире. Все они согласились с тем, что Посселгуэ составил очень точный документ.

Был еще один момент, когда стрельба затихла. Артиллеристы обеих сторон были предельно истощены и просто падали с ног от усталости, голода и жажды. Бешеная гонка ради взаимного истребления в условиях жары и недостатка кислорода привела к тому, что люди засыпали на боевом посту и более не реагировали на толчки офицеров, желавших продолжать стрельбу.

Первыми вновь открыли огонь артиллеристы на борту французского 80-пушечного «Франклина». К этому времени корабль потерял две трети членов команды убитыми и ранеными.

В пять часов утра, писал Посселгуэ, огонь из пушек «возобновился с силой большей, чем он был до того» и продолжался до момента, когда раздался новый взрыв. Это взлетел на воздух 40-пушечный французский фрегат «Артемиз».

Его капитан, не видя иного выхода, решил сдаться. Когда англичане устремились на шлюпках в сторону фрегата, чтобы завладеть трофеем, выяснилось, что французы покинули корабль на своих шлюпках и направились к берегу.

Фрегат горел, подожженный собственным капитаном, и через полчаса взлетел на воздух. Такое поведение капитана противоречило общепринятым международным правилам и, как вспоминает Джон Ли, «вызвало негодование Нельсона и всех на флаге за то, что корабль был подожжен столь подло, после капитуляции».

В этом эпизоде проявились различия в подходах двух сторон к соблюдению международных морских традиций: англичане были им верны, а моряки революционной Франции не чувствовали себя связанными «джентльменскими соглашениями».

Наступило утро нового дня. Солнце, опустившееся за горизонт в минуты начала английской атаки, снова ярко светило. Участники и свидетели событий наблюдали страшное зрелище.

Джон Никол с «Голиафа» вспоминал:

«Когда мы прекратили стрельбу, я вышел на палубу, чтобы посмотреть на то, в каком состоянии находятся флоты, и это был ужасный вид. Вся бухта была покрыта мертвыми телами, искалеченными, ранеными и сожженными, на них не было никакой одежды, кроме штанов».

Другие свидетели говорят о том, что французские моряки, спасшиеся после взрыва «Ориента», были совершенно голыми: их одежду снесло взрывной волной.

Эскадра адмирала сэра Горацио Нельсона не потеряла ни одного корабля, хотя большинство из них были в жалком состоянии: два боевых судна, включая «Беллерофон», пострадали столь сильно, что стали непригодными для дела, три других линейных корабля потеряли все мачты, а еще шесть частично лишились мачт.

Пустившись в необыкновенно рискованное предприятие, Нельсон одержал сокрушительную победу: французский флот был почти полностью уничтожен. «Ориент» и «Артемиз» более не существовали, капитаны шести французских линейных судов капитулировали, а еще четыре боевых корабля были выброшены на берег, сели на мель и становились легкой добычей англичан.

Нельсон был немногословен: «Победа – недостаточно сильное слово для того, чтобы описать такую сцену».

Главнокомандующий республиканским флотом адмирал Франсуа Поль де Брюэйс пал в бою. Наполеон дал высокую оценку его мужеству и стойкости, но критиковал за упущения:

«Адмирал Брюэйс своим хладнокровием и неустрашимостью исправил, насколько это от него зависело, допущенные им ошибки, а именно: 1) то, что он не выполнил приказа своего начальника и не вошел в старый порт Александрии; он мог сделать это начиная с 8 июля; 2) то, что он оставался на якоре у Абукира, не принимая при этом должных мер предосторожности. Если бы он держал в море легкую эскадру, то уже на рассвете был бы предупрежден о приближении противника и не был бы захвачен врасплох; если бы он вооружил остров Аль-Бекейр и воспользовался двумя 64-пушечными линейными кораблями, семью фрегатами, бомбардами, канонерками, которые стояли в порту Александрии, а также матросами, находившимися в его распоряжении, то обеспечил бы себе большие шансы на победу; если бы он поддерживал хорошую дисциплину, ежедневно объявлял бы тревогу, два раза в день проводил учебные стрельбы и, но крайней мере два раза в неделю, лично осматривал свои корабли, то батареи... не были бы загромождены».

Наполеон сам указал на то, что он давал Брюэйсу приказы: 1) войти в старый порт Александрии; 2) плыть на Корфу или в Тулон.

Очевидно, что Брюэйс должен был выбрать что-то одно. Какой вариант был предпочтительнее? Если первый план был разработан Бонапартом достаточно детально – этому есть письменное подтверждение, и генерал даже посылал своего адъютанта для контроля выполнения приказа, – то о втором плане он говорит лишь вскользь.

А был ли дан второй приказ? Для Наполеона, очевидно, желавшего доказать, что он нисколько не виноват в гибели флота, было бы важно привести в мемуарах соответствующие документы, ведь он дал письменные свидетельства своего участия в управлении работами но модернизации старого порта. Однако таких документов он не привел. Да и сам «приказ» сформулирован неопределенно – «на Корфу или в Тулон».

Брюэйс был мертв и уже не мог оправдаться. За него это сделал бывший подчиненный – Опоре Гангом, который позже докладывал военному министру:

«Возможно, кто-то скажет, что желательно было покинуть берег сразу после высадки. Однако, принимая во внимание приказы главнокомандующего, а также то обстоятельство, что присутствие эскадры в огромной степени усиливает сухопутную армию, адмирал думал, что его долг состоит в том, чтобы не покидать эти воды».

От всего боевого флота у французов осталось несколько фрегатов и два линейных корабля, стоявших в конце линии, – «Вильгельм Телль» и «Женерё». Они не приняли никакого участия в битве, снявшись с якорей лишь поздним утром.

В своих мемуарах Наполеон клеймит Вильнева позором:

«Ориент» взорвался в 10 часов вечера, сражение закончилось на следующий день, около 12 часов. Следовательно, Вильнев командовал эскадрой в течение 14 часов. Этот офицер в генеральском чине не был лишен морского опыта, но был лишен решимости и энергии. он обладал достоинствами капитана порта, но не имел качеств солдата».

Вильнев должен был принять полномочия командующего флотом после гибели Брюэйса, но никто официально не оповестил его об этом. Конечно, Вильнев стал для Наполеона козлом отпущения, но обвинения Бонапарта в данном случае совершенно обоснованны:

«Мнение моряков обеих эскадр едино: Вильнев мог обеспечить победу французов; он мог сделать это в 8 часов вечера, он мог сделать это в полночь после гибели "Ориента", он мог сделать это еще и на рассвете».

«Вильгельм Телль» и «Женере» покинули бухту, воспользовавшись попутным бризом. Капитаны двух фрегатов – «Жюстис» и «Диана» – взрезали канаты и повели свои корабли вслед линейным судам.

Нельсон приказал немедленно догнать вражеские корабли, но вскоре стало ясно, что преследование не удалось, – у англичан просто не осталось сил на погоню. Вильнев ушел в море с остатками флота.

 «На высоте Кандии, – говорит Наполеон, – "Вильгельм Телль" и "Женерё" разделились. "Вильгельм Телль" отправился на Мальту с двумя фрегатами; "Женерё" под командой отважного Лежуаля вошел в Адриатическое море...»

В течение последующих дней англичане хоронили погибших и лечили раненых. Многие мертвые по старой морской традиции были погребены в водах Средиземного моря. Тело каждого погибшего моряка заворачивали в гамак или парусину, привязывали к нему два пушечных ядра и опускали в воду вдоль борта корабля. Другие погибшие и умершие, включая тех, кто скончался от полученных ран, были похоронены на острове у мыса Абукир.

Потери англичан составили 895 человек, включая 218 погибших и 677 раненых. Количество погибших французов составило, но разным оценкам, от 1200 до 1500 человек.

Число жертв морской баталии должно включать множество убитых и утонувших. Если потери англичан определены точно, то число павших французов, к сожалению, – величина приблизительная.

Прошло несколько недель, и место сражения посетил художник Денон. В своих мемуарах он написал:

«В полночь мы достигли моря. Восходящая луна осветила невиданную сцену: двенадцать миль береговой линии, покрытые остатками нашего флота. Это дало нам возможность оценить, что же здесь произошло в ходе битвы. Вдоль берега бродили арабы, занятые поисками гвоздей и кусков железа. Сгоревшие мачты, артиллерийские повозки, шлюпки. Многие вещи в хорошем состоянии, как будто только что покинули наши порты. Даже остатки судов были сокровищами для живущих в этих местах людей, лишенных всего. При нашем появлении воры разбежались; остались только тела несчастных жертв, принесенные волнами и лежавшие на песке, который теперь был покрыт ими более чем наполовину. От этого они казались более впечатляющими, нежели страшными.

Постепенно зрелище мертвых заставило мой дух погрузиться в мрачную меланхолию; я избегал этих ужасных привидений, их застывшая мимика отвращала меня от того, чтобы на них смотреть... Что за судьба их ждала – стать изображениями на чужом берегу, разлагаться под действием палящего солнца, их скулы уже побелели... Что за обнаженный скелет?.. Лишь несколько месяцев назад я видел этих мальчиков, молодых, полных жизни, мужества и храбрости... в объятиях их матерей, сестер, их возлюбленных, нежных объятиях их детей...»

Кто знает точное число жертв этой войны?

Более трех тысяч французских моряков попали в плен. Многие из них были ранены. Нельсон решил выпустить пленников на волю, взяв с них клятву не поднимать оружия против Великобритании. При этом стороны вполне понимали, что условие невыполнимо.

Наполеон рассказал о том, как были использованы эти люди:

«Тысяча солдат морской пехоты или матросов, спасшихся с эскадры, были включены в состав артиллерийских и пехотных частей армии; полторы тысячи составили морской легион из трех батальонов; еще одна тысяча была использована для пополнения экипажей двух 64-пушечных линейных кораблей, семи фрегатов и бригов, корветов и посылочных судов, которые находились в Александрии. Начальник военно-строительных работ флота Лерой энергично занялся спасательными работами. Ему удалось спасти несколько пушек, ядра, мачты, куски дерева».

Англичане удержали в плену только 200 старших офицеров и еще несколько ценных для себя специалистов. Нельсон следил за тем, как его подчиненные ремонтируют свои суда и приводят их в надлежащий вид. Британцы использовали дерево и оснастку французских кораблей. Сами вражеские суда стали трофеями и были взяты на буксир.

До того как флот Нельсона покинул египетский берег, из Кадиса прибыли два фрегата. Они привезли приказ Сент-Винсента сформировать блокадную эскадру. Она должна была состоять из боевых кораблей «Свифтшур», «Зелос» и «Голиаф», команды которых покрыли себя славой в Абукирском сражении, а также двух прибывших судов. Худ, капитан «Зелоса», был назначен командиром эскадры. Эти корабли должны были постоянно курсировать между Александрией, Розеттой и Дамиеттой и лишить французов, запертых в Египте, всяких связей с метрополией.

Не все французы вовремя осознали опасность положения, в котором они оказались после гибели флота. 8 августа порт Александрии покинул корабль, направлявшийся во Францию. Он был немедленно захвачен. На корабле, пишет Джон Ли, англичане обнаружили «донесения от Бонапарта и тысячи писем французской армии друзьям во Франции, которые дали англичанам правдивое описание природы экспедиции и лишений, которые испытывали авторы писем».

Там было и памятное письмо Наполеона Жозефу, в котором главнокомандующий, ставший обманутым мужем, изливает душу старшему брату. Вскоре это письмо было опубликовано в лондонской газете Morning Chronicle.

Нельсон исключительно серьезно относился к планам Наполеона отправиться в Индию и счел своим долгом немедленно сообщить английскому губернатору Бомбея о том, что можно в ближайшее время не опасаться похода французов.

Лейтенант Дювал из экипажа «Зелоса» вызвался доставить депешу в Бомбей. Его путь оказался долгим и трудным: лейтенант высадился на турецкий берег в Александретте, расположенной на северо-востоке Средиземноморья, затем он переоделся в одежду араба и достиг Багдада на верблюде. Оттуда он направился в порт Басра, нанял корабль и прибыл в Бомбей 21 октября.

Оказалось, что только двумя неделями раньше новости о захвате французами Египта достигли Индии. Их привез корабль, приплывший из Англии длинным путем, вокруг Африки.

Нельсон также направил 50-пушечный корабль «Леандр» и бриг «Мютиго», чтобы сообщить соотечественникам о великой победе в устье Нила. Его родина все еще с трепетом ожидала нашествия французов.

Между тем «Леандр» был атакован одним из французских судов, уцелевших в Абукирском сражении. Лежуаль, капитан «Женерё», взял маленький реванш за страшное поражение: он погнался за английским кораблем, захватил его после четырехчасового боя в районе Крита и привел на Корфу.

По дороге в Англию бриг «Мютин» бросил якорь в Неаполе. Эмме Хэмилтон, жене британского посла, сделалось дурно, когда она услышала о кровавой битве, – то было первое публичное выражение се чувств к адмиралу Нельсону.

Вести о победе достигай Англии по суше – через Австрию и Германию. Это произошло 2 октября. Для страны, фактически находившейся в осаде, победа у мыса Абукир стала одним из величайших событий в истории.

Весь Лондон был иллюминирован. Звучали церковные колокола, раздавались пушечные залпы. Имя Нельсона было на устах каждого жителя столицы, а вскоре и каждого британца.

(бромная толпа собралась на Уайтхолле – лондонской улице, где расположены правительственные учреждения. Люди заставляли всех, кто носил шляпы, снимать головные уборы в знак почитания и солидарности.

Худ заявил, что Нельсон спас Европу от анархии и невзгод, а леди Спенсер впала в состояние экзальтации:

«Восторгаемся, восторгаемся и снова восторгаемся тобой, храбрый и доблестный, бессмертный Нельсон! Пусть великий Бог, чей промысел ты столь героически поддерживаешь, сохраняет и благословляет тебя до конца твоей блестящей карьеры. Еще никто и никогда не выигрывал подобных гонок. Мое сердце совершенно переполняется чувствами радости, благодарности, гордости, каждой эмоцией, которая когда-либо согревала грудь британской женщины, – и все это сделал ты, мой дорогой, мой хороший друг».

Эмма Хэмилтон написала своему возлюбленному:

«Если бы я была королем Англии, то я бы сделала тебя самым благородным и могущественным герцогом Нельсоном, маркизом Нильским, графом Александрийским, виконтом Пирамид, бароном Крокодилом и принцем Победы...»

Битва, выигранная Нельсоном, существенно изменила соотношение сил на международной арене: российский император Павел I, ранее оскорбленный захватом французами Мальты, явно разворачивался в сторону Англии, австрийцы подумывали о возобновлении борьбы с революционной Францией, а Турция готова была объявить войну своему многолетнему союзнику.

Англичане стали безраздельными хозяевами Средиземного моря – таким был непосредственный итог победы при Абукире. Франция сохраняла мощный флот в Атлантическом океане, но немедленная угроза британским островам была ликвидирована.

Благодарная Англия готова была достойно вознаградить своего гения. По какой титул он заслужил? Премьер-министр Уильям Питт Младший предлагал сделать Нельсона виконтом, но король возражал даже против того, чтобы ввести адмирала в сословие пэров, – вероятно, из-за дружбы героя с принцем Уильямом.

В итоге ему пожаловали титул барона Нильского – лорда Нельсона, и это вызвало возмущение тех, кто считал победителя французов достойным большей чести. Питт распорядился о назначении ему ежегодной пенсии в размере двух тысяч фунтов стерлингов. Фанни Нельсон была принята королевой.

Прославленный моряк действительно стал лордом, как обещал своим боевым товарищам перед началом атаки, которая в тот миг казалась чистым безумием.

Он обдумывал план еще одной атаки – высадку десанта на египетский берег. Генерал Клебер в Александрии и генерал Мену в Розетте готовились к обороне. Оценив свои шансы, Нельсон отказался от идеи десанта. Он организовал блокаду Египта, оставив у его берегов три лилейных корабля и три фрегата, и отправил шесть трофейных судов в Гибралтар.

Он взял курс на Неаполь вместе с тремя боевыми кораблями. Новые раны вызывали у Нельсона тошноту, его голова словно раскалывалась. В дополнение к этому он опять заболел малярией.

Герой стойко переносил страдания, и в нем крепло чувство своего высокою предназначения. Он написал: «Всевышний Бог сделал меня счастливым инструментом разрушения вражескою флота».

Флота, за которым он долго и безуспешно гонялся. Догнав его, он все поставил на карту и разгромил врага в ночном бою.

Его «Вэнгвард», побывавший в самой гуще жестокой схватки, был изрядно покалечен. Нельсон должен был привести свой корабль в порядок.

По дороге в Неаполь он бросил якорь в Палермо, на Сицилии. Здесь он испытал новый приступ депрессии.

«В течение нескольких недель я отправлюсь в тс пределы, откуда нет возврата, – написал он леди Паркер, жене адмирала, – да исполнится воля Господня... Вы помните меня всегда смеющимся и веселым и едва ли поверите в перемену... Скоро, очень скоро, мы все будем содержимым плантации размером шесть футов на два, и я, вероятно, вступлю во владение этим имением гораздо раньше, чем все думают».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю