355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Хорошевский » 100 знаменитых символов Украины » Текст книги (страница 11)
100 знаменитых символов Украины
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:26

Текст книги "100 знаменитых символов Украины"


Автор книги: Андрей Хорошевский


Жанр:

   

Энциклопедии


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

Хай святкує з нами

Вся наша родина,

Вся наша родина —

Ненька Україна.

А на цьому слові

Бувайте здорові…

Нежинские огурцы

Огурец – овощ простой, даже можно сказать, примитивный. Один из самых низкокалорийных продуктов. А какие в огурце могут быть калории, если он на 95–97 процентов состоит из воды? Да, в остальных четырех процентах содержится масса полезных веществ – калий, натрий, фосфор; да, огурец – овощ безусловно полезный. Огурец, благодаря большому содержанию калия, благотворно влияет на работу сердца и сосудов, стимулирует рост волос, улучшает пищеварение, является одним из лучших мочегонных средств. Косметическая маска из свежих огурцов обладает прекрасным омолаживающим эффектом.

Огурец – одна из самых древних овощных культур, культивировавшихся человеком. В Индии, считающейся родиной огурца, его выращивали еще в третьем тысячелетии до нашей эры. В гробницах египетских фараонов XII династии, построенных около двухтысячного года до н. э., были обнаружены окаменевшие остатки огурцов. Начиная с I тысячелетия до н. э. огурцы выращивали в Китае и Японии, где ныне насчитывается несколько сотен их разновидностей, отличающихся друг от друга как внешним видом, так и размерами – от крох размером в два-три сантиметра до гигантов длиной до полуметра. Знали толк в огурцах и древние греки. Кстати, лингвисты считают, что именно от древнегреческого «аорос» или «агурос», что означает недозревший, неспелый, и произошло слово «огурец». Что, в общем-то, вполне объяснимо – ведь огурец, в отличие, например, от арбуза, дыни или тыквы, собратьев по семейству тыквенных, употребляется в пищу недозрелым.

Огурец – это закуска, самая лучшая во все времена. Рюмочка водки (да не сочтут поборники трезвого образа жизни эти строки пропагандой алкогольных напитков), налитой из холодной запотевшей бутылки, и два-три соленых огурчика – квинтэссенция счастья… Огурец не знает классовых границ и предрассудков, он желанный гость на столах как простых смертных, так и тех, кто этими смертными управляет. Очень любили огурцы римские императоры, особенно Август и Тиберий. А злобный и жадный турецкий султан Магомет II даже приказал однажды вспороть животы нескольким своим придворным, чтобы узнать, кто съел один из огурцов, присланных ему в подарок.

Интересно, а что бы делали императоры и султаны, если бы они знали вкус нежинского огурца? Даже страшно и подумать…

История города Нежина не такая древняя, как, например, Римской империи, но тоже насчитывает не одно столетие. Первое письменное упоминание о Нежине найдено в Ипатьевской летописи и датируется 1147 годом. То есть Нежин немногим моложе Киева и ровесник Москвы. Да и по статусу в былые времена Нежин не уступал стольным градам. В 1625 году польский король Сигизмунд III даровал городу на Черниговщине магдебургское право. Владыка Речи Посполитой надеялся превратить Нежин, в то время находившийся на границе с Российской империей, в хорошо укрепленную крепость, и потому, чтобы привлечь в город побольше жителей, даровал невиданные права и вольности. Однако идея эта не сработала – нежинцы постоянно доставляли хлопоты польской короне. В 1631 году восстали нежинские казаки, отказываясь впустить в город два полка польской армии. А спустя семь лет нежинский полковник Степан Остряница вывел из города подчиненные ему полки и напал на поляков. Эти события легли в основу незаконченного романа Николая Васильевича Гоголя «Гетман» и, как считают литературоведы, упоминаются в повести «Тарас Бульба». В июне 1648 года Нежин заняли войска Богдана Хмельницкого, который своим указом сделал его «полковым городом». Благодаря удачному расположению на пересечении торговых путей Нежин быстро развивался. По переписи населения, проведенной в 1654 году, в Нежине проживало 11 600 человек, тогда как в Киеве – всего 7800.

В 1675 году в Нежине основали свою колонию греческие купцы. Они приехали в Украину еще во времена гетманства Богдана Хмельницкого из Греции, которая была под властью Османской империи, и в конце концов решили обосноваться на Черниговщине. Греки успешно развивали торговлю и среди прочих дел занимались солением огурцов. Согласно передававшемуся из поколения в поколение преданию, огурцы особого сорта, выращенные греками и засоленные в рассоле по какомуто «очень секретному» рецепту, славились во всей округе. Постепенно слава об особенного вкуса нежинских огурцах дошла и до столичных гурманов.

Во времена царствования Екатерины II славный город Нежин утратил, к сожалению, свое былое значение. В 1782 году Нежин потерял статус полкового города, превратившись в уездный город Черниговского наместничества. Город перестал быть военным центром, по указу императрицы были разрушены крепостные стены, башни и бастионы. Сделано это было по двум причинам: во-первых, границы империи отодвинулись далеко от Нежина, а во-вторых, именно в те времена Екатерина II всячески стремилась с корнем уничтожить казацкую вольницу, а нежинский полк считался одним из самых «неблагонадежных».

Да, вряд ли нежинцы должны благодарить Екатерину II за то, что она сделала. Но случилось так, что именно благодаря ей нежинские огурцы стали символами Черниговской земли. В 1787 году Екатерина II посетила Нежин. Среди тех, кто встречал Ее Величество, были и греческие купцы. Среди прочих даров, преподнесенных царственной особе, были и знаменитые огурцы, засоленные потомками эллинов по своему рецепту. Екатерине соленье настолько понравилось, что она повелела отныне поставлять ко двору исключительно нежинские огурцы. Надо сказать, что нежинцы вполне благоразумно воспользовались царской милостью и помимо огурцов начали поставлять в столицу помидоры, баклажаны, фасоль и кабачки.

Так в чем же секрет нежинских огурцов? Ученые объясняют его тем, что черниговская земля богата ионами серебра, благодаря которым овощ становится необычайно вкусным и хрустящим. У кулинаров свои объяснения: во-первых, настоящие нежинские огурцы должны быть одинакового размера и длиной до 6 см; вовторых, крепость рассола для нежинских огурцов должна быть меньше, чем для обычных соленых. В-третьих, чтобы получить вкусные соленые огурцы, совершенно необходима качественная вода. В Нежине испокон веков для засолки огурцов использовали родниковую воду, содержащую большое количество кальция и придающую огурцам особый хруст. Ну и плюс к этому, наверное, существует нечто, чего не объяснишь ни научными фактами, ни мудреными рецептами и что делает нежинские огурцы именно нежинскими, а не просто солеными или маринованными. У себя на родине нежинский огурец удостоен великой чести – в декабре 2005 года ему был открыт памятник, даже не памятник, а целая скульптурная группа, включающая в себя погребок для хранения солений и консервации, бочку, в которой в старину засаливали овощи, и собственно сам огурец.

От событий наших дней вернемся назад в историю. В 1917 году поставки нежинской продукции к царскому двору по понятным причинам прекратились. При большевиках производство знаменитых огурцов поставили на промышленную ногу. В 1927 году заработал Нежинский консервный комбинат, один из самых больших и известных в Советском Союзе. В советские времена предприятие, на котором работало более 1000 человек, производило в год 25 миллионов банок консервов. В лихие для экономики времена конца XX столетия Нежинский комбинат несколько снизил объемы производства, но в целом своих позиций не сдал. Ныне «Торговый дом Нежин» поставляет свою продукцию не только на рынок Украины, но и за рубеж. Недавно появилось сообщение, что нежинские огурцы будут поставляться к столу британской королевы Елизаветы II. Вряд ли она будет доставать огурец из банки, как это делает простой украинец, скорее аккуратно возьмет с тарелки, сделанной два-три столетия назад. А уж что Ее Величество закусывает нежинским огурцом, мы гадать не будем. В конце концов, должны же быть у королевской семьи свои секреты…

«Пісня про рушник»

Не нужно проводить какие-либо социологические исследования, чтобы с большой долей уверенности сказать – 80, а то и все 90 процентов украинских слушателей считают «Пісню про рушник» народной песней.

Рідна мати моя, ти ночей не доспала

І водила мене у поля край села,

І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,

І рушник вишиваний на щастя дала…

Ну конечно же, это народное. И впервые это было спето давным-давно, может быть, несколько веков назад, в незапамятные времена. Ну точно, никаких сомнений…

И мало кто знает и сразу вспомнит, что впервые «самая народная украинская песня» прозвучала в 1959 году, причем с киноэкрана. И что у нее есть авторы музыки и слов – Платон Илларионович Майборода и Андрей Самойлович Малышко.

У Георгия и Платона Майбород было очень много схожего. Что, наверное, и неудивительно – все ж таки братья. Но в некоторых моментах сходство было просто потрясающим. Начать хотя бы с того, что родились они в один день – 1 декабря, но Георгий в 1913 году, а Платон на пять лет позже. Хоть и не были близнецами, а внешне являлись почти копией друг друга – крепкие парни, высокие, статные, с неизменной «бетховеновской» шевелюрой. И оба с детства были влюблены в музыку. И немудрено, ведь на хуторе Пелехивщина, что на благодатной полтавской земле, пели все, от мала до велика. Не была исключением и семья Майбород – родители Георгия и Платона пели в церковном хоре, а дядька даже сам изготавливал музыкальные инструменты.

Когда по Украине пошла страшной косой коллективизация, попала под нее и семья Майбород. Их «грех» перед советской властью был в том, что жили они честней и богаче, чем деревенская голытьба. Отец как «закоренелый кулак» был расстрелян, а семья раскулачена. И кто знает, как сложилась бы судьба «кулацких детей», Георгия и Платона, если бы не попали они на строительство ДнепроГЭСа. Там, в рабочем бараке, на концертах местной самодеятельности братья начали играть и сочинять музыку, а вскоре поняли, что это – их жизнь, их будущее.

После ДнепроГЭСа Георгий Майборода закончил индустриальный техникум, работал на алюминиевом комбинате, пробовал себя в журналистике в газете «Красное Запорожье». Но музыка уже жила в его сердце. И наконец он решился и отослал свои непрофессиональные музыкальные опусы известному композитору Льву Ревуцкому. Как же нелегко бывает представлять свое творчество, молодое и зеленое, на суд мастеру своего дела. И как часто результатом оказывается традиционное: «Молодой человек, это, конечно, интересно, но…» Однако Лев Ревуцкий был не только большим композитором, но и замечательным педагогом. Просмотрев творения Георгия Майбороды, он пригласил его в Киевскую консерваторию.

Интересно, что первым прославился младший Майборода – Платон, именно о нем как о талантливом музыканте сначала написала пресса. Конечно, это была не «Правда» или «Известия», а днепрогэсовская многотиражка, но начало было положено. Позже фамилия Майборода звучала из каждого репродуктора. «Слова такого-то, музыка Майбороды», – говорил диктор. «Какого Майбороды?» – мог спросить знающий человек. Чем вызывал немалое удивление окружающих: «А что, их несколько?». Однако до этого братьям пришлось пройти долгий и временами тернистый путь.

Младший брат тянется за старшим – так было и так будет всегда. Естественно, что Платон Майборода не хотел отставать от брата и тоже во что бы то ни стало хотел «учиться на композитора». Однако чтобы сочинять симфонии и оратории, нужно знать нотную грамоту, а вот с этим у Платона были проблемы. Пришлось Платону Майбороде осваивать азы музыки, учиться в музыкальном училище. А затем началась война, Георгий и Платон ушли добровольцами на фронт, встретили Победу в освобожденной Праге, а затем вернулись в Киев.

«Некоторые украинские композиторы в своем творчестве демонстрируют оторванность от живой советской действительности, незнание современных реалий и не ощущают пульсации жизни трудового народа, изображая в своем творчестве мир субъективных образов и чувств». Таким был общий настрой первых послевоенных лет. И потому музыканты и композиторы, да и все творческие люди должны были «быть в струе», не отклоняясь от генеральной линии партии. А тем более это касалось молодых начинающих авторов, без имени и авторитета, которым еще предстояло заработать себе славу и почет. Георгий Майборода написал оперу «Арсенал» о революционных событиях 1918 года, а Платон дебютировал «Песней про Героев Социалистического Труда». Что ж, конъюнктура есть конъюнктура.

Кстати, после консерватории четко наметились различия в музыкальных пристрастиях Георгия и Платона Майбороды. Старший брат больше тяготел к монументальности, к классическим симфоническим формам. А Платон постепенно перешел к более простому, на первый взгляд, жанру – популярной песни. Он работал со многими авторами, но особенно плодотворным был союз «народного композитора» Платона Майбороды с «народным поэтом» Андреем Малышко.

Если человек с детства стихами говорит, если рифмы у него ложатся словно сами собой, то можно надеяться, что вырастет из него поэт, достойный славы великих пиитов. Если поет ребенок чисто и звонко, если голос льется от души и сердца, то будет петь всю жизнь человек, будет радовать окружающих своим чарующим голосом. А если и то и другое, человек и песни слагает, и поет так, что душа радуется, то что из него получится? Правильно, поэт-песенник. Вот и Андрей Малышко с детства, с молоком матери впитал в себя любовь к песне: «Я перейняв пісень веселих, щоб нашу землю славить і любить». И писать стихи стал рано. Вообще, в подавляющем числе случаев вначале поэт пишет стихи, на которые затем ложится музыка. Но талант Андрея Малышко настолько многогранен и неудержим, что поэт нередко сочинял стихи на уже готовую мелодию.

Конечно, как и всем поэтам, жившим в советское время, пришлось отдать «дань» режиму. Иначе было нельзя, альтернатива была только одна – писать «в стол». Вот и Андрей Малышко стал известен благодаря песням к фильму Александра Довженко «Щорс». А совместное творчество Андрея Малышко и Платона Майбороды начиналось с песни с незамысловатым названием «Колхозный вальс». За стихи о героях военных сражений и трудовых битв приняли Андрея Малышко в Союз писателей, дали возможность публиковаться в центральных журналах и выпускать отдельные сборники стихов, а позже наградили Сталинской премией. Но разве это прославило поэта, разве это сделало Андрея Малышко «народным поэтом»?

Малышко – лирик, неисправимый и проникновенный. И вот здесь проявился его настоящий и истинный талант. Прославлять вождей и трудовые успехи – это удел придворных, «прикремлевских» поэтов. Их поэзию любили идеологи партии. А поэзию Малышко любил народ. Мать, семья, родной дом, родные, милые сердцу края, любовь, когда первая, радостная, весенняя или поздняя, уходящая, но не менее прекрасная – обычные человеческие чувства, простые и понятные каждому. Платон Майборода и Андрей Малышко создали более 30 песен, среди них: «Київський вальс», «Ми підем, де трави похилі…», «Ти, моя вірна любов», «Стежина», «Вчителько моя», «Гаї шумлять біля потоку», «Журавлі», «Білі каштани», «Колискова», «Пролягла доріженька». И конечно же, «Пісня про рушник». Впервые эта песня прозвучала в 1959 году в снятом на киностудии Довженко фильме «Годы молодые». Вряд ли сейчас кто-то помнит ленту о молодых людях, приехавших в Киев поступать в театральное училище. Но «Пісня про рушник» была настолько проникновенной, настолько близкой сердцу любого человека, что вскоре полетела она от сердца к сердцу, из души в душу.

Первым «Пісню про рушник» исполнил замечательный украинский певец Александр Таранец. Его жена, Алла Терентьевна, вспоминала в интервью газете «Сегодня» о том, как же родилась песня, ставшая символом Украины: «Как-то поздним вечером Саше позвонил Платон Илларионович Майборода: «Саша, скорей приезжай». Александр Михайлович взял такси и поехал. За роялем сидел Платон Илларионович. Рядом – Андрей Малышко. «Саша, послушай, только что родилась песня», – сказал Малышко и стал петь – у него был хороший голос. «Вот увидите, эта песня облетит весь мир», – сказал ему Александр. В тот же вечер они записали песню на киностудии имени Довженко. Песня облетела весь мир…»

Вот так. Был поздний вечер, жили на Земле три прекрасных человека, создавших песню, которая, расправив крылья, полетела по всему миру. Но время неумолимо, давно уж нет ни Андрея Малышко, ни Платона Майбороды, ни Александра Таранца. Меняются времена, меняются люди и мысли. Все меняется, все преходяще. И все-таки песня остается, стихи и музыка, сотворенные душой и сердцем, не могут уйти в небытие, не могут умереть, они будут жить всегда…

Я візьму той рушник, простелю, наче долю,

В тихім шелесті трав, в щебетанні дібров.

І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю:

І дитинство, й розлука, і вірна любов.

І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю:

І дитинство, й розлука, й твоя материнська любов…

Писанка

У святой равноапостольной Марии Магдалины с собой было только обычное белое куриное яйцо. И еще – безмерная вера во Христа. Вскоре после вознесения Спасителя на небо пришла она в Рим. В те времена было принято подносить римскому императору какой-нибудь подарок. Естественно, что богатые люди старались задобрить владыку Рима и не скупились на подношения. Бедняки же приносили что могли.

«Христос Воскресе!» – произнесла Мария Магдалина и протянула императору Тиберию яйцо. «Из мертвых никто воскреснуть не может, – отвечал владыка Рима. – Этого не может быть. Скорее это яйцо покраснеет, чем я в это поверю». И как только Тиберий договорил эти слова, яйцо из белого стало превращаться в ярко-красное…

С тех пор, как гласит древняя легенда, и пошла традиция расписывать пасхальные яйца. Традиция, надо сказать, не только украинская. Яйцо издавна у многих народов является символом первоначала, из которого произошла Вселенная. Жизнь, появляющаяся на свет из, вроде бы, мертвой материи, казалась чем-то чудесным, непостижимым, проявлением мудрости каких-то высших сил. Яйцо символизировало людской род, солнце, тепло, жизнь. Недаром во многих древних захоронениях археологи обнаружили каменные и глиняные яйца.

С появлением христианства значение яйца как символа воскресения и победы добра над злом еще более возросло. Пасхальные яйца изготовливали из дерева и драгоценных металлов, украшали жемчугом, бисером и ценными камнями (эти древние традиции нашли свое отображение, например, в знаменитых яйцах Фаберже). В православных странах постепенно развивалось искусство техники восковой росписи пасхальных яиц, которые, собственно говоря, и называют писанками. Надо сказать, что определенные традиции росписи яиц сохранились во многих странах Восточной Европы, но подлинного расцвета писанкарство, ставшее в итоге неким самобытным явлением в культуре и жизни народа, достигло только в Украине (в России писанкарство распространено в Курской, Воронежской, Оренбургской областях, Краснодарском крае).

Развитие писанкарства проходило определенные этапы, можно даже сказать, эволюционировало. Вначале была «крашенка» – яйцо, выкрашенное в один цвет. Затем появилась «крапанка» – яйцо покрывалось небольшими пятнышками воска. Позже пришел черед «малеванки» – пасхального яйца, раскрашенного с помощью обычной кисточки. И наконец, писанка – покрытое разноцветным орнаментом яйцо с использованием природных красителей (иногда заменяемых современными анилиновыми), узор на которое наносится с помощью так называемого писачка – закрепленной на деревянной палочке маленькой жестянкой воронки.

Готовиться к Пасхе мастера-писанкари начинали загодя, еще летом. В это время необходимо было запастись растениями, которые затем использовались для получения красителей. Собирали их летом и осенью, освящали в церкви, а уже непосредственно перед росписью готовили краски. Коричневую краску получали из коры дуба, почек ольхи или лещины. Для желтой обычно заготавливали кору яблони. Черную краску получали из листьев или коры черноклена (кустарника или небольшого дерева с темно-коричневой, почти черной корой). Листья барвинка обычно использовались для получения зеленой краски. Труднее всего обстояло дело с красной краской. Сырьем для ее получения служили не растения, а рога оленя. Позже заменой стала краска из красного или сандалового дерева, ввозимая из далекой Южной Америки. Естественно, что красная краска была самой дорогой и, как сказали бы сейчас, дефицитной.

Для изготовления писанки необходимо следующее: собственно, чистое белое куриное яйцо (иногда использовались утиные, гусиные, а также голубиные яйца) без дефектов, набор писачков, кисточки, воск, свечка, стеклянные баночки с широкими шейками, краски, салфетки, карандаш, лак, резиновые перчатки и подставка для яйца. Это нелегкое занятие, требующее, помимо усидчивости, незаурядного дарования и художественного вкуса. Процесс превращения обычного куриного яйца в писанку сопровождался множеством повторов, кропотливейшей работой с красками и воском.

Расписывание писанок – это, безусловно, ритуал, со своим особым смыслом. И естественно, что сопровождался он множеством примет и обычаев. Изготовлением писанок занимались обычно женщины, а также монахи. Для писанок старались отбирать яйца у «первисток», то есть кур, которые только начали нестись. Во время крашения в помещение, где происходил этот почти магический процесс, могли заходить только «чистые» (здоровые душой и телом) люди. Для приготовления краски лучше всего подходила вода, полученная из растопленного снега. Чтобы душа была настроена на соответствующий лад, перед началом работы следовало помолиться, обратиться к Богу за помощью в этом нелегком, но, безусловно, богоугодном деле. Комнату нередко украшали празднично вышитыми и освященными рушниками. Самыми лучшими днями для изготовления писанок считались Чистый четверг и Страстная пятница накануне Светлой Пасхи. Начинали же работу обычно ночью или на рассвете, когда в доме все спали и домашняя суета не отвлекала мастерицу.

Приступая непосредственно к росписи, писанкари перво-наперво тщательно мыли яйцо с мылом или содой. Одновременно с этим на плиту ставилась емкость с воском, ведь необходимо, чтобы во время работы он постоянно был горячим. Затем на яйце размечались предварительные линии орнамента. В старину для писанок использовались только полные яйца, ныне же многие мастера вытягивают желток и белок через просверленные специальным сверлом крошечные отверстия.

Непосредственно роспись начиналась с того, что мастер набирал в писачок воск и размечал те линии, которые должны остаться белыми. Затем яйцо аккуратно опускали в баночку с желтой краской. После этого все элементы, которые предполагалось красить в желтый цвет, прорисовывались воском. В дальнейшем такая операция повторялась и для других цветов – красного, зеленого, черного и т. д. В итоге же после всех этих манипуляций яйцо приобретало совершенно неприглядный грязновато-бурый цвет.

Следующий этап – обжиг яйца на пламени свечи. И вот здесь-то и происходило настоящее чудо. Чудо, основанное на простых физических и химических законах, но заставляющее поверить в то, что писанка – это некое Божье послание, дар, преподнесенный нам свыше. При обжигании яйца (кстати, держать его нужно сбоку от пламени, а не сверху, иначе оно закоптится) воск растапливается и писанка начинает буквально сиять разноцветным орнаментом.

Опытные мастерицы на писанки с простым по рисунку орнаментом тратят около часа, на более сложные – 2–3 часа. Авторские же работы с невероятно сложными узорами могут потребовать и нескольких дней.

Естественно, что орнамент, наносимый на писанку, не является каким-то бессмысленным набором линий и цветов, а имеет определенный смысл. Мастер, расписывая писанку, говорит языком символов о том, что у него на душе, выражает свои пожелания тому человеку, для которого предназначается писанка. Например, молодым женщинам, недавно вышедшим замуж, дарили яйца, на которых было «закодировано» пожелание как можно скорее забеременеть и родить здорового и счастливого ребенка. Тем, кто начинал какое-то большое дело, дарили писанки с пожеланием удачи и богатства. А девушка, желавшая обратить на себя внимание парня, дарила ему писанку, в орнаменте которой могло быть зашифровано приглашение на свидание.

Различных символов, несущих определенную информацию, существовало и существует великое множество. Самые популярные из них: круг или колесо, символизировавшие бессмертие души, вечную Божью благодать; солнце – носитель света и тепла; крест – главный христианский знак, символизирующий искупление Христом людских грехов; Дерево жизни – символ всего доброго и ценного, бесконечного возрождения природы, Божьей мудрости; треугольник – символ триединства Бога, а также мужской и женской силы и др.

Искусство росписи писанок и поныне сохраняет региональные особенности, присущий той или иной области колорит. Например, для писанок Приднепровья характерен растительный орнамент из дубовой или ореховой листвы, мальвы, гвоздики на черном, темно-вишневом или зеленом фоне; на Подолье чаще встречается геометрический рисунок на черном, фиолетовом или коричневом фоне; в Восточных Карпатах геометрический орнамент наносят тонкими желтыми или голубыми контурами. Интересно, что в последнее время искусство росписи писанок культивируется не только в Украине, но и за ее пределами. Особенно это касается Канады, где представители украинской диаспоры свято берегут культурные традиции предков. В Уэгревиле, Дауфине, Саскатуне, Торонто существуют центры обучения росписи пасхальных яиц. А в Виннипеге два этажа одного из местных музеев занимает посвященная писанке экспозиция. В Эдмонтоне выходец с Буковины Павел Цымбалюк установил вращающийся памятник писанке, движением которого управляет компьютер. В Украине же, безусловно, заслуживает внимания Музей писанки в Коломые (Ивано-Франковская обл.). Фасад оригинального здания выполнен в виде гигантского пасхального яйца. Внутри же представлена экспозиция из 12 тысяч писанок, изготовленных не только в Украине, но и в Польше, Беларуси и других странах.

В отличие от «крашенок», писанки никогда не употребляли в пищу и хранили как минимум год, до следующей Пасхи. Разбить пасхальное яичко считалось если не грехом, то очень плохой приметой. В таком случае скорлупу следовало немедленно закопать или бросить в воду. Иначе не миновать беды и разных горестей. Девушки будут рябыми и некрасивыми, женщины – бесплодными, парни останутся холостыми, лето выдастся засушливым, коровы потеряют молоко, сады будут цвести впустую, и прочая-прочая. Поэтому если вы, уважаемый читатель, получили в подарок расписное пасхальное яичко – берегите его. И надеемся, что все напасти минуют вас и ваших родных.

Привоз

Что? Вы говорите, что в каждом украинском городе есть рынок, а в больших городах не один, а целый десяток? Так-таки да, тут спорить с вами бесполезно, потому что незачем. Но что, в других городах есть Привоз? А вот и нет. Ведь Привоз и рынок – это две большие разницы, как говорят сами знаете где. Так что перестаньте говорить о том, о чем не имеете ни малейшего понятия. А если и имеете что сказать, так все равно перестаньте. Привоз – это Привоз.

Слава богу, с приходом рыночной экономики у нас, простых потребителей, отпала жизненно важная необходимость посещать рынки. Странная, в некотором смысле, закономерность, но это действительно так, по крайней мере в крупных городах. Были бы деньги, а уж купить продукты и все самое необходимое можно в любом магазине, кои сейчас на каждом углу. И что, от этого на наших рынках меньше народу?! Да как бы не так. Кто-то скажет, что на рынках все дешевле, оттого и стекаются туда толпы небогатых покупателей. Может быть, он и прав. Но почему-то на рынки приезжают не только на метро и «запорожцах», но и на «мерседесах» и «лексусах» с личными водителями. И что, эти люди на дорогих машинах приезжают на рынок, потому что хотят сэкономить? Ничего подобного. Важен сам процесс. Приятно, конечно, прийти в магазин, сказать: «Дайте мне это, это и вот это, и этого отрежьте чуть-чуть». Отдали деньги, получили товар, сдачу и заученную улыбку продавщицы, и все. И все?! А где же процесс, где же торговля до последней копейки (на Востоке, славящемся своим культом торговли, вас и за человека считать не будут, если вы так вот сразу, не поторговавшись, купите товар), где совершенно необходимый разговор о здоровье и международном положении?! Так что не только за товаром идут на рынок люди.

А какой рынок самый знаменитый? Конечно же, одесский Привоз. Одесса и Привоз – это нечто большее, чем просто город и просто рынок, это не просто место, где происходит тривиальный обмен денег на товар. О Привозе писали Бабель и Катаев, а разве мы их знаем как больших экономистов? Нет, конечно, они писатели, и писали так, что дай бог каждому. «Если есть на земле рай для юмористов, так это одесский Привоз. Это настоящий Клондайк, золотая жила веселья. Здесь ничего не надо придумывать, надо только ходить по торговым рядам и записывать», – писал о Привозе юморист, писатель и одессит (напомним, что «одессит» – это не определение места жительства, это состояние души) Аркадий Хайт. У нас, к сожалению, такой возможности нет, и потому, рассказывая о самом знаменитом рынке Одессы, мы позволим себе воспользоваться отдельными фрагментами из миниатюры Аркадия Хайта «Прямо с одесского Привоза». Итак, начнем…

«Здоровенный дядька в соломенной шляпе тащит две кошелки ярко-красных помидоров.

– Дядько, дядько! Где вы брали таки помидоры?

– Да вон же, в соседнем ряду.

– И шо, много народу?

– Да никого не было. Даже продавца»…

Когда-то давно действительно никого не было – ни продавцов, ни покупателей. И даже, хотя это трудно себе представить, не было города Одессы. Но однажды в конце XVIII столетия войска под командованием доблестного А. В. Суворова взяли с боем турецкую крепость Хаджибей, расположенную на самом берегу Черного моря. После чего 27 мая 1794 года последовал рескрипт Ее Величества императрицы Екатерины II: «Уважая выгодное положение Хаджибея при Черном море и сопряженные с оным многия пользы, признали мы нужным устроить тамо военную гавань купно с пристанью для купеческих судов». Новый город назвали Одессой, в честь древнегреческого поселения Одессос, которое, как считали, когда-то существовало в этих местах. Правда, затем оказалось, что поселение это было расположено гораздо дальше. Ну и что: дальше – так дальше, Одесса-то уже названа Одессой, не менять же это прекрасное название?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache