355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Гнездилов » Музыка рассвета » Текст книги (страница 2)
Музыка рассвета
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:30

Текст книги "Музыка рассвета"


Автор книги: Андрей Гнездилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Джемаль преодолел искушение. Сила человека возобладала над текучей страстью реки. Отныне душа Туонеллы должна была подчиниться его воле. Мгновение – и принцесса вернулась на свой трон.

– Вот мой избранник! – крикнула она и эхо ее голоса многократно повторилось под сводами пещер.

Колдун вскочил и воздел руки для заклинания. Ледяной вихрь ворвался в залу и ринулся на Джемаля, но тот встретил врага хрустальной шпагой, которую бросила ему принцесса.

Долго длился бой, пока колдун и его слуги не обессилели. Свет померк во дворце. Руки Джемаля и принцессы нашли друг друга и они устремились к выходу из подземных чертогов. Поток реки подхватил их и с бешеным ревом, круша и сдвигая камни, вынес на поверхность. Дальше и дальше, прочь от истоков несли их кипящие волны. Вот уже рядом с ними оказалась чудесная девочка, еще дальше странная старуха, а по пятам за ними несся Белый Колдун. У Гиблых Песков их встретил самум, и песчаная буря стала поглощать поток воды, пытаясь загнать его под землю. «Отдай кого-нибудь из трех и тогда пробьешься сквозь пески к морю», – раздался голос, перекрывающий шум урагана. Нет, Джемаль не мог этого сделать! Разве эти три женщины не были душой реки, воплощенной в истоке, течении и устье, как душа человека несет в себе прошлое, настоящее и будущее!..

И вот пришел миг, ради которого была прожита вся жизнь юноши. Джемаль выпустил руки своих спутниц и, держа хрустальную шпагу, ринулся на плотную стену песка, стоящую у них на дороге. Его порыв сломил сопротивление Белого Колдуна в тот момент, когда острие оружия нашло сердце врага. Подвиг свершился и его увенчало бескрайнее, синее море, встретившее их за краем пустыни. Джемаль соединился с душой Туонеллы, став хранителем и возлюбленным шейхом прекрасной реки, которой он вернул жизнь.

Баллада

Осенние сумерки, тихие и печальные, все теснее обнимали землю, и лишь высоко в небе гаснущие лучи солнца высвечивали застывшие фигуры розовых облаков. Океаном, опрокинутым ввысь, казалось небо, и на нем рисовалась фантастическая страна светящихся островов, уплывающих за горизонт.

Старый композитор Дейл Магри ожидал смерти. Это был последний день из подаренных ему судьбой, и он не мог обижаться на нее. В самом деле, разве не был он одарен талантом, разве нужда хоть раз стучалась у его порога? Все, чего желал Дейл Магри, он в конце концов получал. И даже сейчас – разве воля неумолимого Рока гонит его с этой земли? Нет, он сам выбрал путь… Жизнь завершена, пора с ней прощаться. Он готов… Готов ли? Сердце музыканта сжалось. Кипы исписанных листов, золоченые переплеты его произведений. Как радовали они его, сколько дарили счастья, как тешили честолюбие! Нет, конечно, он не мог причислить себя к тем великим, чьи имена будут' сиять в веках, но он тоже вложил свой кирпичик в здание мирового искусства.

Дейл опустил голову и задумался. Успел ли он создать произведение, которое бы выражало самые сокровенные его чувства? Сумел ли он достичь своего идеала, чтобы передать другим?

Сомнения охватили Дейла Магри. Он перебирал одно за другим свои создания и ни на одном не мог остановиться. Да, интересные мысли, чувства… но где среди них то святое, что он захотел бы взять с собой на суд Божий? Порой оправданием человеку служит всего лишь один порыв, одно деяние. Где оно? Где? Отчаяние охватило композитора. Он отшвырнул ноты, и руки его судорожно потянулись к клавишам рояля. «Дейл Магри, ты должен успеть!.. Пусть ты не окончишь свое творение, но ты найдешь тон, ты заложишь мысль, ты дашь начало, из которого вырастет самое прекрасное дерево твоей души. На нем будут золотые и багряные листья, но ни одна осень в мире, ни один ветер не сможет оборвать их с ветвей, или сломить это волшебное дерево, ибо оно впитает жизнь Дейла Магри!» Пальцы музыканта лихорадочно метались по клавишам. Всего одна находка, одна фраза…

«Живут же веками незатейливые и чистые, как ключевая вода, мелодии народных песен… К простым пастухам спускаются они с горных вершин, а ты… Ты – композитор, ты– профессиональный музыкант, всю жизнь свою отдавший искусству. Неужто ты самозванец, и сердце твое глухо к высшей гармонии, ослепленное мелким успехом?..»

Слезы заливали лицо Дейла, когда он вдруг вспомнил свою «Балладу». Это было самое первое его творение, но именно его он хотел забыть, уничтожить, отречься. Благословением небес пришло оно в его страждущую душу и открыло источник Красоты и Гармонии. Но прошло время, и оно обернулось проклятьем, укорами совести, карой, наполнившей горечью и страданием его жизнь. Если б не его воображение, сумевшее построить неприступную стену между ним и его «Балладой», он давно сошел бы с ума или покончил с собой… Дейл Магри сделал страшное усилие, и пальцы его взяли первый аккорд «Баллады». В пустыне смерти, в беззвездной ночи лишь огонь страдания мог согреть его и осветить путь…

Память увлекла его в пору его детства. Вот лесистые холмы, пересеченные оврагами, светлые поющие речушки, дальние предгорья, а за ними – белоснежные хребты, заслонившие горизонт. В ясные солнечные дни они казались голубыми и напоминали вспененное бурей море, а оно в самом деле было сразу за горами. И ветер приносил губам соленый вкус волн и нес назад привет морской стихии, и люди грезили далями недоступного мира. Он чаровал сказкой, и пути к нему когда-то сторожили каменные замки. От многих из них остались лишь руины, но фантазия людей наделяла жизнью полуразрушенные башни, оплетала вместе с плющом их стены чудесными легендами и мрачными историями. А как любили эти рыцарские гнезда дети! Как, исполненные тайного страха и непреодолимого влечения, они карабкались по развалинам, пугаясь криков совы! Летучие мыши по вечерам срывались там с карнизов и бесшумно чертили в воздухе замысловатые узоры, журчал одинокий родник, и ветер шуршал сухими листьями, вздыхал, запутавшись в длинных анфиладах пустых комнат.

Дейл Магри был тогда маленьким трубадуром и служил прекрасной принцессе, которую за ее печальную красоту называли Соль Минор. Они встречались каждое утро в замке Вечернего Ветра, играли, пели, путешествовали по окрестностям. У Магри была старинная лютня, и ее звуки возвращали жизнь замку, а когда тоненький голосок принцессы присоединялся к музыке, солнечные лучи делали их одежды золотыми, в стенах раскрывались сотни глаз и ушей, гномы и эльфы спешили послушать их, праздник и радость приходили в сердца детей.

Однажды Дейл, путешествуя по подвалам замка, нашел потемневшее серебряное кольцо. Конечно же, оно тотчас украсило пальчик принцессы. Однако спустя пару недель Соль Минор уронила кольцо в глубокий ручей. Сжатый в узком ущелье двумя скалами, ручей образовывал небольшой водопад. Как раз на дно его и упало кольцо. Его можно было даже видеть, когда солнечные лучи заглядывали ненадолго в теснину. Серебро сверкало ответным блеском, но, сколько Дейл ни нырял, он не мог достать до дна и вернуть свой дар принцессе. Она же громко плакала и считала, что это дурной знак и скоро случится какое-то несчастье.

И оно действительно вскоре произошло. Началось с. того, что и Соль Минор, и Дейл Магри увидели один и тот же сон. Черный Рыцарь выехал из замка и подъехал к водопаду. Острие длинного копья пронзило воду и нашло на дне ручья серебряное кольцо. Жалобный стон пронесся над ущельем, ручей смолк, и водопад внезапно иссяк. Достав кольцо, Рыцарь надел его. Трубадур преградил ему дорогу:

– Отдай кольцо! Оно принадлежит принцессе Соль Минор!

– Сразись за него! – отвечал мрачный голос. – Но помни: ты стоишь на дороге самого хозяина замка Вечернего Ветра.

– Я не боюсь тебя! – отвечал юный трубадур, хотя его сердце сжалось от отчаянного страха.

И вот они оказались на пустынном ристалище замка. Дейл Магри с удивлением увидел на себе прочные латы, а в руках длинное копье. Запели трубы, и он поскакал навстречу Черному Рыцарю. Еще мгновение – и Дейл был выбит из седла и распростерся на земле. Сверкающий меч Черного Рыцаря взметнулся над ним.

– Остановись! – раздался тоненький голосок принцессы. – Я прошу тебя даровать ему жизнь.

– Ты знаешь цену? – вопросил хозяин замка.

– Да, – ответила Соль Минор, – моя жизнь…

После сновидения принцесса заболела и стала медленно угасать. Много дней и ночей провел подле нее Дейл Магри. Слова вечной любви утешали принцессу в последние дни ее жизни, и она говорила, что умирает счастливой, ибо любит и любима, и смерть не властна над ними. Однажды ночью ее не стало, а утром Дейл увидел ее уже в гробу, и на руке ее было серебряное кольцо. Никто из окружающих не посмел снять его.

Родители увезли Дейла Магри из этих мест, видя его горе и отчаяние. Годы несколько залечили его рану. И тогда в нем открылся дар к музыке. Он жадно учился исполнительскому мастерству, но на композицию решился не скоро. Первым его произведением была «Баллада». В ней он рассказал всю историю своей странной детской любви, в ней попытался изобразить принцессу Соль Минор. Иногда «Баллада» была закончена, ему пригрезилось, что принцесса Соль Минор услышала его, пришла в его комнату и танцевала под звуки музыки. И не сразу он понял, что произошло чудо. Каждый раз, когда он играл «Балладу», вновь появлялась Соль Минор и он мог видеть ее… О, как билось его сердце, как горд он был своим творением и силой души! Но где сокрыта тайна, с которой придется столкнуться и ему, если он захочет полностью вернуть свою Соль Минор в эту земную жизнь?.. Дни проходили за днями. Дейл стремился закрепить свой успех и развить его, но, сколько он ни играл, какие бы вариации ни придумывал, стоило ему отнять руки от клавиш, и его возлюбленная исчезала.

Прошло несколько лет. Музыкант превратился в мужчину, исполненного сил и мятежных, необузданных страстей. Мог ли он сохранить любовь к хрупкой девочке из своего детства? И еще одно тяготило Дейла Магри. Каждый раз, когда он вызывал принцессу, ему снился один и тот же сон: Черный Рыцарь мчался на коне, и его копье целило в грудь музыканта…

Незаметно для себя Дейл все реже и реже стал исполнять свою «Балладу». Другие плоды его таланта заняли его воображение и привлекли внимание публики.

Он стал известен, женился, погрузился в суету жизни. Вскоре у него родился сын. Он совсем перестал исполнять «Балладу» и попытался забыть Соль Минор. Совесть мучила Дейла, но он отгонял ее постоянной деятельностью. Увлекающаяся натура музыканта несла его над поверхностью жизни, не давая окунуться в глубину, да он и не пытался сделать это. Он боялся встречи с той, которая заплатила за его жизнь своей собственной и кого он так неблагодарно пытался вычеркнуть из памяти.

И вот однажды Соль Минор вновь стала на его пути. Его сын унаследовал музыкальные способности отца, но, помимо этого, обладал еще и даром живописца. Как-то Дейл обнаружил над кроватью сына его новое произведение… Это был портрет Соль Минор!

– Где ты увидел это лицо? – почти закричал композитор.

– Я просто нарисовал его, – ответил младший Магри.

– Я спрашиваю, где ты видел эту девушку?!

– Во сне, в воображении!

Композитор вышел, стиснув зубы. С этого дня он ни разу не входил в комнату сына.

Однако прошло время, и он понял, что сын, возможно, обманул его. Слушая его импровизации, он вдруг стал узнавать в них отдельные темы из своей «Баллады». А потом догадался, что сын, очевидно, нашел старые ноты и, проиграв «Балладу», увидел Соль Минор. И не смешно, не трагично ли, что он, Дейл Магри, стал ревновать свое детское увлечение, фантастическую принцессу Соль Минор, от которой давно отрекся, к своему сыну?!

Покой оставил сердце старого музыканта, он жаждал вновь увидеть Соль Минор – и боялся. Он не мог понять, почему страданием вошла в его жизнь забытая любовь и обернулась дикой ревностью. Юность сына, повторяющая его собственную, внушала ему ужас или зависть? Что, в конце концов? Преодолев себя, он достал ноты и заиграл «Балладу». Ни разу он не оторвал глаз от рояля, но он чувствовал присутствие принцессы. И не было гнева в ее душе, не было обиды на него за забвение и измену. И чувство стыда охватило Дейла. Ночью ему вновь приснился Черный Рыцарь. Но, верно, в недобрую минуту он явился на пути Дейла Магри. Воспоминания, стыд, ревность, тоска вытеснили из души музыканта страх. Он уже не боялся смерти, и весь гнев за свою судьбу обрушил на Черного Рыцаря.

Опять сталь доспехов покрыла тело Дейла Магри, и конь понес его навстречу врагу. Они сшиблись, и на этот раз Магри вышел победителем. Соскочив с коня, он бросился к поверженному противнику и откинул с его лица забрало… Перед ним было лицо сына!

Он проснулся в холодном поту: он знал, что будет дальше. Действительно, сын его заболел и, так же как когда-то Соль Минор, стал медленно умирать. В бреду забытья его губы шептали имя принцессы.

Музыкант не мог этого допустить. «Моя жизнь клонится к закату, но, если она хоть что-то значит на весах смерти, пусть она станет выкупом за сына».

Болезнь не отступала. Тогда Магри опять обратился к своей «Балладе».

– Принцесса! – молил он. – Мой сын бредил вами, и вы должны вернуться в этот мир, чтобы спасти его!

Она не ответила, но улыбка на губах давала надежду. И действительно, кризис наступил, и сын Дейла стал поправляться. Теперь музыканту предстояло платить по счетам. Его сердце надорвалось в дни отчаянной борьбы с самим собой и с Роком. Все слабее были его удары, и вот наступила последняя ночь. Свет в небе погас. Старый композитор, откинувшись, лежал в кресле, и руки его тянулись к роялю. Боль все сильнее теснила грудь, словно копье Черного Рыцаря пронзало ее.

– Трубадур! Я жду тебя. Почему ты медлишь? – раздался голос Соль Минор. Он с удивлением увидел рядом с собой свою маленькую возлюбленную.

– Вы пришли ко мне?

– Да, – ответила она, смеясь.

– А как же мой сын?

– Пришло время и для Черного Рыцаря. Он будет жить в этом мире и продолжит твое дело.

Радость и счастье охватили Дейла Магри. Он протянул руку принцессе…

Две светлые детские фигурки скользнули из комнаты и понеслись вслед за солнцем в ту фантастическую страну, что еще вечером отразилась на небосклоне в лучах заката.

Зеркало

Однажды трое детей забрались на вершину очень высокой горы. Земля осталась далеко внизу, леса, поля, озера казались нарисованными, города и замки напоминали игрушечные. Зато небо было так близко, что страшно было выпрямиться во весь рост. Того и гляди зацепишься за облака и упадешь вниз. Солнце коснулось горизонта. Синеватая дымка прозрачной кисеей легла на долины. Все остановилось, застыло, и хрупкая тишина охватила землю.

– Ну вот, наступил священный час, можно загадывать желание, – прошептал один из мальчиков. Его звали Манг. Он был худощав, неловок, с большой головой, на лице темнели задумчивые раскосые глазки.

– Ты уверен, что все сбудется? – спросил его товарищ. Он выглядел куда интересней – высокий, стройный, с открытым смелым лицом. У пояса его висела настоящая маленькая шпага.

– Чего же ради мы забрались сюда, рыцарь Иор, если сомневались, что гора волшебная? – насмешливо спросил первый.

– Наверное, ради красоты! – вмешалась в разговор девочка.

При взгляде на ее нежное личико, длинные золотистые локоны, тонкую фигурку возникало ощущение, что видишь принцессу. Она и была принцессой, причем самой настоящей, и звали ее Гемлой. Верно, нет законов для сердца, особенно детского. Пышному двору своего отца и блестящему обществу вельмож принцесса предпочитала своих простых друзей, которые не могли кичиться знатностью и манерами. Гемле даже нравилось, что они не пытались ей угождать, как все вокруг, а играть с ними было куда интересней, чем с другими. Они убегали далеко за стены города, отыскивали пещеры или развалины замков. Иор называл себя рыцарем, а Манг взял на себя две роли – королевского советника и шута. Его голова всегда была полна самых невероятных затей и фантазий. Но главное – он каждую ночь видел необыкновенные сны. Волшебники, гномы, сокровища, тайны словно только и ждали, когда он закроет глаза, чтобы явиться целой толпой. Это было не хуже сказок! Принцесса и рыцарь, затаив дыхание, каждый день выслушивали все новые и новые истории.

И вот однажды Манг рассказал им о волшебной горе, на вершине которой в час заката можно загадывать желания, и они исполняются. По его словам, он знал, где находится эта гора, и друзья отправились к ней, чтобы испытать ее чудесную силу. Таким образом они оказались на вершине. И тут обнаружилось, что, хотя они проделали невероятно трудный путь, им и в голову не пришло, что за желание они хотели бы загадать. А время торопило их, и вот принцесса пожелала стать счастливой. Рыцарь Иор захотел прожить жизнь без печали, а шут, обделенный вниманием из-за своей нескладной внешности, просил у судьбы подарить ему любовь…

Прошли годы, и они выросли. Старый король предоставил принцессе право самой выбрать себе жениха, а Гемла поставила условие, что ее руку получит тот, кто сможет сделать ее счастливой. Не перечесть, сколько знатных и богатых юношей приходило ко двору! Не рассказать, как они старались завоевать расположение принцессы, но все они не выдерживали одного испытания, которое устраивала им Гемла: каждого, кто сулил ей чудесную жизнь, она спрашивала, счастлив он сам или нет. И если юноша отвечал «да», она пожимала плечами и говорила: «Тогда зачем вам нужна я, если вы и так счастливы?» А если кто-то говорил «нет», то она замечала ему: как же собирается он принести ей счастье, если сам не может стать счастливым?

Меж тем Иор и Манг также не избегли чар принцессы. Оба были влюблены в нее, но Манг стал шутом при дворе и не смел и мечтать о красавице, а Иор, ставший отважным рыцарем, был слишком беден, чтобы решиться предложить свою руку. Тем не менее он видел, как одного за другим Гемла отвергает своих женихов, и у него появилась надежда, хоть он и не знал, что нужно, чтобы сделать принцессу счастливой. Не знал этого и Манг. Впрочем, он, казалось, не очень-то страдал. Ему достаточно было своей любви. Он был подле принцессы и большего не желал. Однако видя, как страдает его друг, шут посоветовал рыцарю еще раз взобраться на гору:

– Если ты загадал жить без печали, а сердце твое изнывает от тоски, то, наверное, можно пожелать еще раз или напомнить горе свою просьбу.

И вот рыцарь снова залез на вершину. «Если мое желание не исполнится, – подумал он, – то я приду сюда снова, в третий раз, но только затем, чтобы броситься с горы и окончить свои дни».

Солнце скрылось за облаками, и вдруг рыцарь увидел в горе расщелину, из которой вился легкий дымок. Он подошел ближе и сдвинул камень. Вглубь горы вели скользкие ступени, и где-то далеко внизу брезжил огонек. Рыцарь стал спускаться в подземелье. Путь казался бесконечным. Страх закрался в его душу. Он поднял голову, раздумывая, не повернуть ли обратно, но увидел над собой лишь одинокую звезду. Снова Иор опустил глаза. Огонь, к которому он спускался, был совершенно такой же, как наверху. Казалось, он очутился меж двух звезд, бесконечно далеких, посылающих друг другу серебристые лучи.

Сжав зубы, рыцарь продолжал спускаться, и время тянулось бесконечно. Глухо гудели каменные ступени под ногами, и ветер леденил его пальцы. Внезапно показалось ему, что чья-то фигура поднимается снизу ему навстречу. Он замирал, и кто-то внизу тоже останавливался. Наконец они сблизились. Иор наклонился, и навстречу ему из мрака выступило бледное от ужаса лицо, в котором он узнал свои собственные черты. Тогда он протянул руку и нащупал что-то твердое. Это оказалось небольшое овальное зеркало в серебряной оправе, но странно: от прикосновения, как по воде, по его поверхности разошлись круги. В то же мгновение печаль, страх, отчаяние исчезли из сердца рыцаря. Он рассмеялся и, взяв свою находку, стал подниматься.

Когда он выбрался, был вечер, и солнце спускалось за горизонт. Рыцарь поспешил к дому. В руках его было волшебное зеркало. Желание рыцаря Иора исполнилось: стоило взглянуть в него, и любая печаль исчезала! Теперь он знал, с чем идти к принцессе.

Она встретила его приветливо, но не сумела скрыть тревоги:

– Значит, и ты, мой верный рыцарь, ищешь моей руки? Скажи мне, избыток счастья или недостаток его толкает тебя ко мне?

Вместо ответа рыцарь Иор поставил перед Гемлой свое зеркало и с улыбкой отступил. Заботы, сомнения, колебания мигом исчезли из сердца принцессы. Она сделала свой выбор. Через неделю пышная свадьба ознаменовала соединение принцессы и рыцаря Иора.

Поначалу у Иора было много завистников и врагов. Многие считали его выскочкой без роду и племени. Оскорбленные выбором принцессы придворные говорили о перевороте. Но вот в короткое время все изменилось. Все недовольство исчезло. Обиды улетучились. Во дворце воцарились гармония и радость. Воистину, зеркало имело власть над каждым, кто подходил к нему. Самые тяжелые печали рассеивались, как туман от ветра.

И только один человек при дворе отказывался смотреть в зеленоватую глубину зеркала – Манг. А ведь причин для печали у него было предостаточно: теперь принцесса все реже призывала его к себе, а его обязанности шута стали такими странными. Вместо того чтобы смешить придворных, как раньше, он приходил напоминать им о грусти. Привыкнув к беззаботной и беспечальной жизни, люди утрачивали вкус и к радости. И вот, слегка погрустив над песнями шута, они вновь обращались к зеркалу и с новой силой предавались веселью.

Прошел год, другой, третий. Счастливое Королевство, как его прозвали, стало приходить в запустение. Многие жители покидали его, не в силах объяснить, почему они это делают. А при дворе не замечали ничего неладного. Что бы ни происходило, вокруг принца Иора и Гемлы светились улыбки, и ни одна морщина не смела опечалить их лица. Вечная беспечность дарила их вечной молодостью. И лишь принцесса перестала вдруг ощущать свое счастье. Кто был в этом повинен? Наверное, шут Манг. Как бы далеко он ни находился, стоило ему взять в руки лютню и запеть, Гемла слышала его. А в музыке его было столько тоски! И тогда принцессе начинало казаться, что ее жизнь при дворе пуста и искусственна. Радость без переживаний горя потеряла свою ценность. Принц Иор и придворные превратились в улыбающихся бездушных кукол, лишенных живого чувства. И вот однажды Гемла сама пришла к шуту.

– Манг, – сказала она, – я думала, что радость может дать человеку счастье, но я ошиблась. Как странно: ты навеваешь на меня печаль, но вместе с тем я словно просыпаюсь от какого-то бессмысленного сна. Ты сохранил мое сердце живым, и твоя безнадежная любовь заставила откликнуться мои застывшие чувства. Лишь с тобой я ощущаю себя живой и счастливой!

Они ушли из королевства. Никто не переживал их отсутствия. Принцу Иору и его придворным неведома стала печаль.

Через год принцесса и шут вернулись, но с трудом нашли дорогу к столице. Все заросло травой. Деревни опустели, поля покрылись сорняками. Сам дворец являл собой печальное зрелище былого великолепия. Краска облезла, стекла покрыл толстый слой пыли. Но по-прежнему в залах звучала музыка, и разряженные придворные веселились и танцевали. Глупое самодовольство и пустая радость царили во дворце.

– Надо спасти Иора! – сказала Гемла.

Они встретились. Принцесса и шут тщетно пытались убедить рыцаря-принца уйти вместе с ними.

– Зачем? – отвечал он смеясь, – я желал жизни без печали, и вот я ее имею и готов дарить другим.

– О, Иор! – наконец воскликнула Принцесса, – вспомни: ты клялся верно служить мне. Исполни же свою клятву и мое последнее повеление. Уничтожь свое зеркало!

Рыцарь задумался.

– Что ж, если ты просишь, обещаю сделать это. Вряд ли теперь хоть что-то может омрачить мою радость. Сдается мне, мое собственное сердце приобрело те же силы, что заключены в зеркале.

Он ушел и в тот же вечер, взяв меч, нанес страшный удар по зеркалу. Нет! Ни единой царапины не возникло на его гладкой поверхности. Снова и снова он взмахивал мечом, но все было напрасно. Равнодушие принца слегка всколыхнулось, и хоть гнев не смог пробудиться в нем, но достоинство его почувствовало укол.

– Ладно, – сказал он, – я подумаю, что делать, а пока не буду глядеть в тебя!

Накинув черное покрывало на зеркало, он ушел прочь.

День проходил за днем. Сердце Иора стадо оживать, но какие страдания наполнили его! Волосы его поседели. Морщины прорезали лицо. Злорадные голоса придворных шептали ему, чтобы он вернулся к своему зеркалу:

– Один взгляд облегчит ваши печали, принц.

Но он, сжав зубы, терпел. Запершись в своих покоях, день и ночь он бродил из угла в угол. Его тяжкие шаги и стоны будили приближенных, и они говорили, что он сошел с ума. Муки его стали невыносимы. Он жаждал утешения принцессы, но не смел ее видеть, так как дал клятву разбить зеркало и не выполнил ее. Наконец однажды утром он исчез из дворца. Солнечные лучи осветили его в последний раз на вершине волшебной горы. Он сдвинул камень и бросился в подземелье. В то же мгновение на тысячи кусков разлетелось зеркало Печали в королевских покоях. Еще мгновение, и они растаяли, как обломки льда.

Гемла и Манг вошли во дворец и, узнав, что принц исчез, поспешили на гору. В глубине расщелины, ведущей под землю, светилась маленькая голубая звездочка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю