Текст книги "Бич Ангела (СИ)"
Автор книги: Андрей Подымалов
Жанры:
Боевики
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Annotation
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора.
События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими.
Частично они носят вариантный характер.
Те события, которые ждут описания – полностью вариантны.
Не вымышлены, а именно вариантны.
Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики
Чистую фантастику я не пишу.
В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений. Но это – вынужденная мера, чтобы акцентировать главную идею.
Вторая книга «Бич Ангела» написана полностью в стиле «экшн».
Андрей Подымалов
Часть первая
Часть промежуточная
Часть вторая
Часть третья
Часть четвертая
Часть пятая
Андрей Подымалов
БИЧ АНГЕЛА
Часть первая
Книга была очень старой, и даже прадед Йохима Стринга не знал, откуда она появилась в их семье. Сам прадед пытался несколько раз всучить ее букинистам, но те, пролистнув несколько раз, с сомнением пожимали плечами и возвращали книгу обратно. Дело в том, что в книге текста не было, вернее, почти не было, если не считать нескольких непонятных закорючек, которые и за буквы-то было признать трудно. Вся поверхность листов была покрыта узкой, не более полу-дюйма шириной, полоской непонятного материала с ворсистыми краями. Как он крепился к бумаге, было непонятно, но когда Йохим попробовал подковырнуть ленту ногтем, его что-то больно укололо, на пальце выступило алое пятнышко крови. Йохиму показалось, что ворсинки в месте прикосновения словно поднялись ровным жестким веером, обретя твердость стали.
Впрочем, это могло и показаться, но Йохим решил эксперимент не повторять.
Полоска плавно петляла по страницам книги, местами складываясь в сложные узоры, и перетекала с листа на лист. В самом конце она несколько сужалась и заканчивалась небольшой искрящейся бахромой.
Самое интересное, что по всей длине этой необычной ленты шла сплошная вязь каких-то букв и значков.
Йохим специально сходил в местный университет и к директору музея, но все дружно пожали плечами: нет, такой странный язык они видят впервые.
Однажды Йохим был по делам фирмы в Дели. Командировка была двухдневная, но удалось достаточно быстро освободиться, и он решил пройтись по городу, хотя восточная экзотика его никогда особо не интересовала.
Однако, едва он успел сделать несколько шагов по улице, как его кто-то окликнул на чистом английском:
– Господин Стринг?
Йохим завертел головой, недоумевая, какой же знакомый мог у него образоваться в абсолютно незнакомом городе.
Однако рядом никого не было, если не считать полуголого дервиша с копной грязных спутанных волос.
Йохим уж решил было, что ослышался и двинулся дальше, как тот же самый оклик вновь остановил его.
– Господин Стринг, мне надо сказать вам несколько слов.
Несомненно, это был дервиш. Йохим торопливо достал бумажник и отсчитал несколько рупий.
– Не тревожьтесь, мне деньги не нужны.
– А что же тогда?
– Волею случая, вы стали владельцем некоторой вещи, которая является достоянием нашего братства. Это – книга. Вы знаете, о какой книге идет речь. Книга была утеряна много веков назад. Мы долго ее искали и вот, наконец, вышли на вас.
– Что в ней находится?
– Бич Ангела. Настоящий Бич настоящего Ангела. Те, кто представляет Хозяина, хотят получить его назад.
– Пожалуйста, я давно хотел эту книгу продать – она мне почему-то не внушала доверия. Осталось лишь договориться о цене, правда, я даже примерно ее не представляю.
– Она не продается и не покупается, поэтому не имеет цены. Книгу вы отдадите так… И не надо спорить. Для вас это будет лучше. Поймите, это не просто книга и не просто Бич. Это древний артефакт небывалой силы, принцип действия которого в настоящее время утерян. Не исключено, что он наделен разумом и может действовать сам… Надеюсь, вы будете благоразумны. Прощайте.
– Но, позвольте…
– Не надо, господин Стринг, больше никаких вопросов. Один ваш древний мудрец говорил: «Многие знания – многие печали».
* * *
На второй день по возвращении в офисе фирмы, где служил Йохим, раздался звонок, и чей-то голос с небольшим акцентом попросил к телефону господина Стринга.
– Нам надо встретиться по известной нам обоим причине.
– Не понял.
– Речь идет о древней книге, о которой вам говорил дервиш в Дели.
– А-а, вспоминаю… И где же мы встретимся? Может, в кафе посидим? Как вам небольшой ужин?
– Совершенно ни к чему… Я всего один день в городе, получил жесткие инструкции и не считаю нужным их нарушать. К тому же это увеличивает опасность, что абсолютно неприемлемо.
– Ну, хорошо, тогда где?
– Артефакт у вас дома?
– Да.
– Поехали. Я жду вас внизу.
– Простите, но я не могу, у меня важные дела.
– Ваши дела подождут. Сейчас сам шеф попросит вас исполнить просьбу своего давнего друга.
Действительно, через некоторое время раздался звонок прямого вызова, и сбивчивый голос шефа, что совсем было на него не похоже, чуть ли не униженно попросил Йохима съездить на пару часов с его другом за «одной вещицей». «Ну, вы сами понимаете о чем идет речь… Кстати, на работу можете сегодня не возвращаться: я вам предоставляю отгул за блестяще выполненное задание в Дели.»
Йохиму ничего больше не оставалось, как подчиниться.
Возле ступенек ожидало такси, самая обычная городская полуразвалюха. Возле нее стоял невысокий малопримечательный человек с серым невыразительным лицом. Он предупредительно распахнул дверцу, подождал, пока Йохим уселся, обошел с другой стороны и сел за руль. На вопросительный взгляд Йохима усмехнулся:
– Сегодня нам не нужны лишние свидетели, поэтому я такси просто арендовал на день.
У особняка спутник Йохима огляделся, не выходя из машины несколько минут.
– Вы готовы, господин Стринг?
– Да. Только я попросил бы вас подождать здесь. Я сам схожу за книгой.
– Я уважаю вас, господин Стринг, но позволить этого не могу. Слишком велика цена каждого шага. Кто знает, что нас может ожидать в вашей библиотеке.
Йохиму вдруг стало жутко.
– Что вы имеете в виду?
– Слишком многие уже знают об артефакте.
Дворецкий не отвечал. Дверь была раскрыта настежь. Маленький невзрачный человек отстранил Йохима и первым шагнул в проем. Все было тихо.
Они шли по анфиладе коридоров, и даже разостланные ковры не до конца гасили звук их шагов. Йохим хотел было что-то спросить, но его спутник предостерегающе прижал палец к губам. В какой-то миг он слегка отпрянул на шаг, и узкое лезвие клинка тускло блеснуло в столбе пляшущих пылинок. Возле ног Йохима мешком осело черное тело. Тонкая струйка алой крови медленно подбиралась к черным ботинкам Стринга. Он переступил, стараясь не испачкаться.
– Где библиотека? – шепотом спросил сопровождающий.
– Там.
До двери было несколько шагов.
Каким-то невообразимым танцующим шагом тот преодолел разделявшее его расстояние и высоким прыжком, ударив ногами по верхним створкам дверей, впрыгнул в библиотеку.
Там его прыжок проморгали, и поэтому все закончилось быстро. Еще два черных тела замерли на ковре.
– Как тебя зовут? – спросил Йохим, понимая всю неуместность вопроса.
– Какая разница? Зови Ахмед.
– Ахмед, кто они?
– Пока затрудняюсь сказать. Наверняка, наемные убийцы… Где книга?
– Вот на столе лежит.
Ахмед некоторое время внимательно смотрел на переплет, но так и не решился к нему притронуться.
– Берите.
– Почему я?
– А кто вас защитит, если здесь еще кто-то есть?
Йохим помедлил, затем засунул книгу подмышку.
– Странно, ты так почтительно себя с ней ведешь…
До выхода им больше никто не встретился. Ахмед, не пряча клинок, долго смотрел на пустынную улицу, а затем сделал знак Йохиму.
– Поедете со мной. Отпущу, когда сочту нужным. Что-то мне не нравится начало.
Они уже подходили к такси, когда резкие завывания авто заставили их замереть на месте.
Из ближайших переулков на полной скорости вырвались три черных автомобиля. Сделав крутые виражи, они резко затормозили, и из них посыпались люди с оружием.
– Стоять на месте! Руки на капот! Ты, шибздик, тебе сказано! И брось свой кухонный ножик! А ты, очкарик, быстро мордой в асфальт!
Йохим с тоской подумал, что он всегда ждал неприятностей от этой книги. Руки его сами разжались, и книга с глухим стуком упала на дорогу. От удара ее застежка раскрылась, и книга распахнулась.
И тут что-то начало происходить. Воздух как бы загустел, движения окружающего мира словно остановились. Бич ожил. И с этого момента только его движения наполнили густой остановившейся воздух. С легким шипением Бич распускал свои кольца и узоры, взмывая вверх. Его основание плотно впечаталось в ладонь Йохима, мгновенно затвердев и превратившись в удобную твердую рукоятку. Бич еще раз взмыл вверх, а потом, свивая и распуская кольца, закружился над улицей.
И сразу воздух наполнил нечеловеческий вой и скрежет рвущегося металла.
Сколько это продолжалось, Йохим не знал. В воздухе лишь кружилось месиво из кусков машин и частей человеческих тел.
А потом все стихло. Прилегающее пространство было залито кровью, завалено кровавыми ошметками. Разбросанные куски искореженного металла также ничем не напоминали стоявшие здесь несколько минут назад сверкавшие чистотой и свежестью автомобили. В воздухе еще раздавался свист и причмокивания Бича, а уже наступала тишина. Лишь мелкий красный туман сочился в воздухе, оседая красными каплями на листьях деревьев, на цветках, на их одежде. Йохим был близок к обмороку. Ему казалось, что Бич довольно урчит, облизывая себя и приводя в порядок. Его кольца с тихим шелестом сплетались опять в узоры, ложась на листы книги. Рукоять опять стала мягкой, отлегла от ладони Йохима, опять превратилась в основание Бича и заняла свое привычное место на первой странице книги.
Книга захлопнулась, щелкая застежкой, и опять уютно устроилась подмышкой у Йохима. Он попытался с отвращением сбросить ее на землю, однако не тут-то было. Книга держалась как приклеенная. Йохима забили судороги, и он начал вопить что-то нечленораздельное.
От прикосновения Ахмеда ему стало едва ли не хуже.
– Перестаньте орать. Садитесь в машину, и поехали.
И, действительно, вся эта вакханалия, еще минуту назад творившаяся вокруг, их старенького такси не коснулось.
– Никуда я не поеду!
– Хорошо. Вы слышите, сюда уже мчатся полицейские нескольких участков сразу.
– Вот и хорошо!
– Чем же это хорошо? Что они увидят? Три трупа в доме, и месиво на улице, которое вряд ли смог бы устроить и мифический Фредди Крюгер. Чем вы будете это объяснять? Что это сделал некий Бич Ангела, который находится, господа, вот в этой странной книге? Любой суд присяжных признает вас, господин Стринг, в убийстве с отягчающими обстоятельствами и даст вам, как минимум, пожизненное заключение. Вы долго и безуспешно будете пытаться доказать, что это сделали не вы. Но вам никто не поверит. До той минуты, когда Бич не сочтет, что лично вам грозит смертельная опасность (а я думаю, что именно по этому принципу он и действует). И вот тогда либо полицейский участок, либо заседание суда, либо здание тюрьмы он превратит в крошево, и то, что произошло здесь, покажется детскими игрушками. Ваш страх включит механизм действия, и весь мир захлебнется в потоках крови.
– Но… почему я?
– В этом нам еще предстоит разобраться. С древними Артефактами надо быть весьма осторожными. А пока садитесь в машину, и делаем отсюда побыстрее ноги.
– Зачем вам я? Забирайте эту книгу и уезжайте!
– Не так все просто. Бич не хочет ехать без вас.
– Это неправда!
– Тогда попробуйте положить книгу на сиденье и выйти из машины… Ну, что, не получается? Так что садитесь, у нас почти не осталось времени.
* * *
Они не спеша удалялись от места происшествия. Вопли полицейских сирен постепенно стихали сзади.
На соседней улице Ахмед остановился возле старенького «Паккарда», пересел в него, велев сделать то же самое и Йохиму, и двинулся дальше.
Только после этого он достал мобильник, быстро с кем-то переговорил и повернулся к Йохиму.
– Господин Стринг, местное отделение братства в курсе, что только что произошло. С этого момента они берут вас и Артефакт под защиту и обеспечат вашу доставку в надлежащее место.
– Но я не хочу никуда ехать!
– Теперь это от вас не зависит. Все поступки сейчас определяет Артефакт.
Немного помолчали.
– Кто были те люди, возле дома?
– Предполагаю, из секретных спецслужб.
– А в доме?
– Наши соперники, из другого братства.
– Но ведь они не отступят, ни те, ни другие.
– Совершенно верно.
– Погибнет много людей!
– Вы предлагаете прокладывать себе дорогу с помощью Артефакта?
– Как вы можете такое говорить?
– Тогда нам остается вверить свои судьбы воинам нашего братства, их верности и непоколебимости.
* * *
Они меняли много машин, частных самолетов, шли с караванами по горным тропам. Погоня где-то незримо присутствовала все время сзади. Иногда в отдалении вдруг вспыхивали ожесточенные и кратковременные бои. Стринг ни о чем не спрашивал. Он уже стал забывать о своей прежней жизни.
Книга подмышкой постоянно держала его в напряжении, наполняя иногда чувством первобытного ужаса. Только во время сна книга позволяла себе поменять место, обычно устроившись в изголовье.
Лишь однажды Йохиму пришлось применить Артефакт. Причем, сознательно. Единственный проходимый перевал был блокирован, по-видимому, отрядом специального назначения. Поэтому пройти его у них не было никакой возможности, несмотря на наличие нескольких отрядов братства. И стоять на месте было нельзя – погоня отставала лишь на один день пути.
– Господин Стринг, вы должны освободить перевал.
– Но я не знаю, как это сделать.
– Пробуйте. Бич признает только вас.
Йохим открыл книгу и долго смотрел на ворсистую плеть. Несколько раз протягивал руку и каждый раз отдергивал. Наконец, коснулся плети. Прежний ворсистый верх, мягко ласкающий кожу. И – ничего.
Он попробовал подцепить ногтем плеть, как когда-то раньше, и опять почувствовал легкий укол. На пальце выступила капелька крови, которую ворсинка впитала в себя.
И сразу же Бич стал меняться. По нему прошла волна, древние письмена заискрились. Основание Бича отделилось от страницы и легко легло в ладонь Йохима, обретя твердость рукояти.
Плети Бича вздрогнули, и, выходя со страниц книги, тонким жгутом взмывали в небо, выписывая круги и спирали.
Стринг поймал внимательный и восхищенный взгляд Ахмеда и повернулся к перевалу. Он вытянул руку, и больше ничего ему делать не пришлось.
Бич удлинялся и летел вперед, пока не достиг перевала. Там его светящийся конец-жало вспыхнул яркой звездой и обрушился вниз.
Даже на таком расстоянии был слышен гул разлетавшихся камней. На самом перевале бушевал огненный вихрь – ничему живому там не могло быть места.
– Хватит.
Это Ахмед коснулся плеча Стринга. Тот вздрогнул и сжал рукоять. Опять раздалось знакомое шипение, и тонкий хлыст с красной бахромой, продолжающей впитывать кровь, стал укладываться на отведенные страницы книги, принимая прежние узоры и завитки. Ахмед как-то странно посмотрел на Стринга и неожиданно склонил голову.
– Ты чего?
– Завтра все расскажу, что понял. Сегодня надо уходить через перевал.
Они шли по хрустящей под ногами щебенке, в которую превратил горную дорогу Бич Ангела. Все камни были покрыты бурыми пятнами. Местами попадались лохмотья мяса. Стринга почему-то перестало мутить от их вида.
Отряд прикрытия также следовал молча: там шли ко всему привыкшие бойцы братства.
Когда перевал остался позади, Ахмед остановил группу.
– Господин Стринг, перевал надо закрыть. Иначе нам никогда не избавиться от погони. Там еще достаточно крови, чтобы насытить Бич.
– Что это значит?
– Да вы уже и сами начали это понимать. Бичу нужна живая кровь. Он ей питается. Вот видите, вы уже не вздрагиваете при этом слове. Значит, сами все поняли… Сейчас на перевал взойдет первая группа погони.
– Я должен их убить?
– Убиваете не вы – Бич. Для него это – пища. Но вы входите в зависимость. Кстати, почему, Бич подчинился только вам? Вы это хотели знать?
– Да.
– Помните ту каплю крови, когда вы первый раз укололись о Бич? Он ее впитал – и она совпала с тем составом крови, которым обладал Хозяин Бича.
– …
– Не надо ничего мямлить. Вы – не Хозяин, вы – Слуга Бича. Вы – потомок того, кто когда-то по приказу Хозяина пускал его в ход. Для этого нужно было опознавание – капля крови. Бич ее получил.
– И что дальше?
– Не зарывайтесь. Скажите, в последний раз, когда мы чистили перевал, что вы почувствовали?
– Вы знаете, это было странное чувство. Что-то вроде удовольствия, морального удовлетворения, чувство радости, победы. Кроме того, я испытывал прилив сил…
– Вот этого я и боялся. Хозяин может подчинить себе Бич. Слуга же следует его желаниям. После каждого применения Артефакта ваша радость будет усиливаться. В конце концов, Артефакт начнет вами управлять.
– И?
– Я не знаю, что тогда произойдет. Возможно, придет конец всему миру.
– Но ведь есть же какое-то ограничение?
– Да – количество применений Артефакта. Я не знаю это число. Но в данном случае у нас нет другого выхода. Погоня как раз взошла на перевал, и нам надо ее остановить. Иначе нам придется отбиваться только Артефактом – практически все отряды прикрытия уже погибли. Закрой перевал полностью.
* * *
В этот раз над перевалом были не просто вспышки огней. Там бушевало сплошное пламя. Трещали и рушились скалы. Бич урчал и временами отрыгивал. Однако, Стринг в этот раз не испытывал никаких отрицательных эмоций. Наоборот, все его тело было в эйфории. Даже прикосновение Ахмеда он игнорировал, пока смутные контуры скал не стали единым пологим отвалом.
Перевала больше не существовало. Сколько людей осталось погребенными под его остатками, никто не знал.
После того, как Бич улегся снова в книгу, Йохим, непонятно чем удовлетворенный, спросил Ахмеда:
– Посмотрим, что там, наверху?
– Не стоит. Нам надо торопиться.
– А я хочу посмотреть.
– Туда сейчас не подняться. Дороги все завалены. Даже спецотрядам понадобится несколько суток, чтобы преодолеть бывший перевал. За это время мы успеем уйти и запутать свои следы. Дорога у нас еще дальняя. Правда, теперь появилась надежда, что нам удастся дойти до конца. Хотя, после того, что я видел, я не знаю, что за этим последует. Полностью управлять Артефактом способен лишь Хозяин, но Вершители Знаний ничего не говорят о сроках его пришествия.
– А кто Хозяин?
– Когда дойдем до места, там тебе все расскажут.
* * *
Через неделю они вошли в глубокое и узкое ущелье. Дальше тропу преграждал высокий валун, обойти который не было никакой возможности. Раздался гортанный окрик, и из-за валуна вышел высокий монах, больше похожий на воина. Они обменялись с Ахмедом несколькими жестами, потом монах сделал шаг в сторону, и левая половина валуна без единого скрипа вошла в скальную стену, открыв узкий проход. Сначала Йохим, а затем Ахмед протиснулись в него. За валуном открылась довольно просторная ниша, в углах которой, едва различимые в темноте, угадывались фигуры, по меньшей мере, еще двоих человек.
Прежде, чем закрыть проход, встречавший их монах внимательным взглядом окинул долину, из которой они только что вышли. Что-то привлекло его внимание и он, окликнув Ахмеда, показал ему куда-то вдаль. Некоторое время они стояли молча, потом Ахмед бросил какое-то отрывистое слово, которое прозвучало как приказ. Монах кивнул в знак согласия и задвинул проход. В наступившей темноте вспыхнул огонь масляного факела, который осветил ступени лестницы, ведущей куда-то вверх. Монах ступил на нее, велев жестом Ахмеду и Йохиму следовать за ним. Йохим насчитал около тридцати ступеней, когда они остановились. Здесь опять была ниша. В свете факела в противоположной стене что-то матово блеснуло. Монах и Ахмед по очереди приникали к этому месту, обмениваясь короткими фразами. Потом Ахмед обратился к Йохиму:
– Подойди… Посмотри – это что-то вроде подзорной трубы.
Перед лицом Йохима оказался кружок окуляра, и он приник к нему. Прибор был настроен хорошо, и Йохим сразу крупным планом увидел долину и вьющуюся по ней тропу. По тропе, уже в самом начале подъема, мерным шагом продвигались несколько всадников. Сомнений не было – это были остатки погони, сумевшей каким-то образом прорваться через перевал. Ахмед мягко отстранил Йохима:
– Садись. Будем ждать.
Йохим уселся, прислонившись спиной к каменной стене. Книгу он положил на колени. Не поворачивая головы, спросил:
– Может, Бич?
– Ни в коем случае.
Похоже, что в этой ситуации Ахмед имел право отдавать приказы. Он опять что-то коротко сказал монаху, тот кивнул, и гортанным возгласом подозвал одного из воинов. Тот поднялся по ступенькам, выслушал приказ и спустился снова вниз. Вспыхнул яркий прямоугольник прохода, воин вышел наружу, и снова наступила темнота. Погасили и смоляной факел.
В подзорную трубу было видно, как воин шагал по тропе навстречу всадникам. Достигнув самой крутой и узкой излучины, он стал ждать. Всадники, приблизившись к этому же месту, остановились метрах в пятнадцати. От группы отделился один, подъехал к воину, и они о чем-то начали разговаривать. Наконец воин махнул рукой, повернулся и пошел вверх по тропе. Всадники двинулись следом. Неожиданно воин вскинул руки крестом над головой, однако развернуться на узкой тропе было невозможно.
Ахмед что-то отрывисто крикнул, и монах, стоявший рядом, стал крутить рычаг, выступавший из стены. Сначала раздался глухой скрежет, а потом извне докатился глухой гул, сопровождаемый камнепадом.
Монах и Ахмед поочередно приникли к окуляру, удовлетворенно переглянулись. Ахмед кивнул Йохиму, приглашая сделать то же самое.
Целого участка тропы, по которой они поднимались несколько часов назад, больше не существовало. Теперь протяженную скалу с образовавшимся отрицательным уклоном мог преодолеть лишь опытный отряд альпинистов, вооруженных специальным снаряжением.
– Йонг, отдельная дорога поверху сюда есть?
– Есть, но она крайне опасна, и знают ее лишь единицы.
– Нам надо чего-нибудь перекусить. Мы давно не ели, а дорога еще не близка.
Йонг кивнул, отошел в угол, развернул какой-то холст, больше похожий на грязную тряпку и жестом пригласил к импровизированному столу. На холсте лежала разломанная на части лепешка, и стоял кувшин с жидкостью. Это оказалась обыкновенная вода. Лепешка была абсолютно безвкусной.
– Ешь, она даст много сил. Я не собираюсь потом тащить тебя на себе.
Йохим с трудом проглотил несколько кусочков, запивая холодной водой.
– Скажи, Ахмед, тот воин, на тропе, знал, что он погибнет?
– Да, знал.
– Йонг ему приказал?
– Здесь нет приказов – есть лишь чувство долга.
– Перед кем?
– Перед будущим… Перед прошлым… Это долго объяснять. Это целая философия.
– … Я могу вернуться домой?
– Уже нет. Провидение изменило твою судьбу. Неужели ты еще этого не понял?
– … Я хоть жить-то буду?
– А тебе это разве так важно? Впрочем, извини, тебя воспитывали по-другому… Не знаю, твое будущее пока закрыто плотной завесой. Извини, что я перешел на «ты», но здесь условности совершенно более не уместны.
Ахмед встал.
– Пойдем. Йонг, у тебя есть еще пища? А то эти остатки я хочу взять с собой – мой спутник плохо поел.
– Бери, ты же знаешь, что пищи всегда достаточно. Отдыхать не будете перед дорогой?
– Нет. Похоже, мы и так в чем-то опаздываем.
– Да, мне тоже так кажется. Мы просто получили временную передышку. Сейчас важно, что скажут Видящие. Мнение Хранящих мы уже знаем.
– Ладно, ты уже сообщил, что мы идем?
– Да.
– Тогда открывай лабиринт сразу до Первого Пояса. Хотя, я знаю, это запрещено.
– Настоятель уже дал такое распоряжение.
– Тогда мы пошли. Стринг, вставай.
И Ахмед шагнул прямо в открывшийся в стене проем. Стринг покорно поплелся следом, по-прежнему сжимая книгу подмышкой. Кстати, книга изменилась: она вроде бы потяжелела. Временами по ней проходила дрожь, и тогда книга ласково прижималась к его телу, и словно волна проходила по каждой клеточке его естества, неся любовь, радость и успокоение.
Дорога все время шла на подъем. Лишь смоляной факел освещал каменные своды, сухие, местами покрытые тонким слоем инея. Они ни разу не вышли на солнечный свет за свой долгий путь. Штольни сменялись каменными лестницами, переходами через расщелины. Иногда дорога шла на спуск, но это было крайне редко. Йохим быстро выдохся. Пришлось делать привал и доедать остатки той лепешки, что Йохим так опрометчиво пренебрег. Ахмед дождался, когда Стринг все доел.
– Ну, все, теперь до Первого Пояса надо терпеть.
Стринг уже потерял счет всем этим переходам и лестницам, когда перед ними, как привидение, возник силуэт монаха. Качающемуся от усталости Стрингу даже померещилось, что это тот же самый. Та же длинная хламида, та же веревка вместо пояса, наголо бритая голова с невыразительными раскосыми глазами.
– Мы ждали вас намного раньше, Йонг сообщил, когда вы вышли.
Чем отличался Первый Пояс от Передового Дозора, Стринг так и не понял. Наверное, больше боевых ниш с круговым обзором – Йохим подозревал, что внешний рельеф скал использован для создания линий обороны. Обороны от кого, можно было только догадываться. А, скорее всего, не столько обороны, сколько хранения и защиты неких неведомых Йохиму артефактов, являющихся неизвестно чем больше, оружием прошлого или оружием будущего. Скорее всего, эти артефакты могли использоваться как угодно, и только здесь, в этом монастыре, вырубленном внутри скалы, они могли сохраняться в неприкосновенности от алчного и жадного человечества. Йохим так предполагал, но не знал этого наверняка.
Стража Первого Пояса без единого слова пропустила их, и Стринг без сил повалился прямо на каменный пол. Монах подошел, приподнял его веки и что-то зашептал на ухо Ахмеду. Тот долго с сомнением отрицательно качал головой, но, в конце концов, кивнул утвердительно и, склонившись над Йохимом, потряс его за плечо:
– Слушай, Стринг, нам надо немедленно отправляться в путь. Хранящие чем-то весьма обеспокоены. Наш путь еще долог, дольше, чем мы прошли. Хотим мы того или нет, но мы должны отправляться в путь. Я знаю, у тебя не осталось сил… Но… вот это тебе даст силы.
И он протянул Йохиму небольшую чашку с густой, пряно пахнущей жидкостью.
– Что это?
– Амброзия Богов. В этой чашке – десятая часть всех запасов амброзии, собранной в этих местах за многие годы. Ты ее выпьешь – и дойдешь. Конечно, эта чашка – невыразимо высокая плата за доставку Артефакта. Но Хранящие считают, что она того достойна.
– Я дойду – и умру?
– Этого никто не знает. Таких случаев еще не было… Пей – и пошли.
– А если я не буду пить?
– В тебя вольют силой. И ты все равно пойдешь.
Выпитая амброзия гнала Стринга по лабиринту с такой скоростью, что Ахмед временами далеко отставал.
Время словно замерло. Второй Пояс Защиты они миновали, не останавливаясь. Третий Пояс – тоже. И вот – Цитадель.
Их встречало несколько человек самого разного возраста.
* * *
За два шага до них Стринг остановился. Ахмед уже давно, хрипя, полз далеко позади, оставляя кровавые следы. Ноги Стринга подкосились, и он, бездыханный, рухнул у ног встречающих. На их лицах не дрогнул ни один мускул. Наконец, один из Хранящих сделал шаг вперед и нагнулся над книгой, выпавшей из рук Стринга.
И тут произошло нечто, из ряда вон выходящее. Книга распахнулась, и из нее стали подниматься кольца Бича. Хранящий замер на месте, не решаясь более сделать ни шагу. А кольца с тихим шелестом все поднимались вверх, качнулись несколько раз и, наконец, двинулись. Сначала движение было в сторону Хранящих, и непонятно было, что же таилось в этом движении, однако все Хранящие вскинули руки в едином защитном жесте.
Бич некоторое время слабо вибрировал, а потом двинулся в противоположную сторону.
Сначала он обвил кольцами Йохима, а потом и Ахмеда. Его ворс струился багрово-красным сиянием, а потом возникло что-то вроде песни, длинной и тягучей. При этом письмена на Биче попеременно ярко вспыхивали и гасли.
Так продолжалось несколько минут. Потом сияние стало гаснуть, Бич стал сворачивать свои кольца и снова укладываться в книгу.
Щелкнула застежка, и воцарилась тишина. Никто не трогался с места. Первым зашевелился Ахмед. Он с трудом поднялся на ноги и подошел к Стрингу. Потрогал его за плечо:
– Эй, друг, ты жив?
Йохим застонал, перевернулся на бок и стал также вставать. Он поднял с земли книгу и протянул ближайшему Хранящему. Однако тот отвел руки.
– Он вернул вас к жизни. Значит, он выбрал вас. Теперь вы – Хранитель этого Артефакта.
– Что это значит? И что это за артефакт?
– Общие правила вам разъяснят. Все остальное должен объяснить сам Артефакт.
– Как?
– Он найдет способ.
– Кто его Хозяин?
– Вопрос достаточно сложный. Возможно, Калки. Возможно, сам Майтрейя….. А, возможно, и сам Денница.
– Ладно, про Калки с Майтрейей вы мне еще расскажете, надеюсь… Но почему я – Хранитель, а не Ахмед, ведь его он тоже оживил?
– Ахмеда он оживил в знак благодарности и за то, что он был и остался вашим другом, выручая в самых тяжелых случаях.
– Мне что, теперь придется жить здесь вечно?
Что-то наподобие улыбки мелькнуло на бесстрастном лице Хранящего.
– Вечно никто не живет. Хотя те, кого мы храним, дают нам достаточно продолжительную, по земным меркам, жизнь. Только, увы, это не награда. Те, кого мы храним, привыкают к нам и, бывает, подолгу не желают менять своих привычек и привязанностей. Ничего, вы к этому привыкнете и постепенно начнете находить свои прелести в таком существовании. Сейчас вас отведут в ваше помещение, пока обживайтесь… Некоторые Артефакты любят гулять – не ограничивайте их свободу… Кстати, вам повезло: ваш Бич достаточно общителен и оригинален – он решил сохранить в качестве друга и Ахмеда. Так что будете жить вместе – вам не так будет скучно.
Ахмед побледнел.
– У меня много других обязанностей.
Хранящий уже открыто усмехнулся:
– Ничего не могу поделать. С Бичом не поспоришь. К тому же он весьма интеллектуален. Если вам обоим повезет, вы узнаете от него очень много полезного и поучительного.
* * *
Помещение, куда их отвели, было довольно просторным, хотя и без излишеств. Два каменных топчана, прикрытых ветхими одеялами, узкий столик для приема пищи. В стене – небольшой стеллаж с книгами. Посередине комнаты – возвышение с углублением для Артефакта. Хорошо, что сантехнические удобства располагались отдельно.
В первый же день выяснилось, что Бичу его месторасположение не очень-то понравилось. Он раскрыл свою книгу, выпустил кольца и начал обследовать помещение, по пути не забывая ласково потереться об Йохима и Ахмеда. В конце концов, он облюбовал себе место на стенах и под потолком, умудрившись выплавить углубления в камне в виде причудливых узоров и завитков. Старший из Хранителей, увидев такое, ничего не сказал, лишь посоветовал Йохиму поддерживать с Бичом как можно более дружеские отношения, ибо, весьма похоже, что Артефакт чувствует пробуждение своего Хозяина, поэтому и ведет себя так своевольно. Видящие уже ищут Хозяина, хотя это очень и очень непросто. Если судить по древним текстам, то время Мессии еще не пришло. Хотя в них все иносказательно, но есть ряд аналогий, есть явные логические построения, позволяющие делать определенные выводы.