Текст книги "Первый игрок (СИ)"
Автор книги: Андрей Новак
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
Глава 14. Погоня, абордаж и другая романтика
– Замбал, осторожно! Засада! – заорал Джек, бросаясь к каюте. Он задержался на пороге, чтобы убедиться: капитан видит новую опасность. Потом ворвался в каюту и вывалился в реал.
А там было тихо. Совсем ничего не изменилось, Лиза все так же спала, и утро в гетто только-только начиналось. Омеги, как правило, встают поздно. Чем позже начнется очередной трудный день, тем он окажется короче и принесет меньше неприятностей.
Джек осторожно потряс Лизу за плечо:
– Эй, проснись!
А когда она открыла глаза, бросил на постель рядом с ней консоль и шлем:
– Нас атакуют, идем! Я тебе обещал веселую жизнь в Альтере, так вот, она продолжается.
Голая и в вирт-шлеме девушка выглядела так, гм... привлекательно, что он испугался: еще мгновение и не сможет уйти в Альтеру. Поэтому поспешил с погружением. Лиза шагнула из ниоткуда в каюту вслед за ним.
– На нас напали, ты готова сражаться?
– Рядом с тобой – всегда, – улыбнулась Лиза.
Они вышли на палубу, и крик обрушился на них после тишины реала. Засада сработала – «Скороход», отворачивая от замка, потерял скорость, и на лодках успели поставить паруса. Теперь легкие баркасы догоняли тяжело груженое грузовое судно. Джек видел, что на каждом баркасе по пять-шесть человек. Статы с такого расстояния он прочесть не мог, но по цвету букв видел, что это игроки, а не неписи. Преследователи размахивали оружием, и красные отблески встающего солнца играли на остриях. Один из баркасов оказался более ходким, и там уже готовили абордажные крючья, а на том, что немного отстал, Джек разглядел стрелка со странным непривычно массивным арбалетом. Значит, арбалетчик будет прикрывать, а те, что на переднем суденышке попытаются высадиться на борт «Скорохода».
Расстояние между грузовым судном и погоней быстро сокращалось. Позвать гоблинов на подмогу? Да нет, они мелкие и слабые. Всего лишь пять зеленых не смогут толком помочь.
Игрок на переднем баркасе поставил ногу на низкий борт и начал раскручивать над головой трос с крюком. Приготовился... метнул. Трос с шорохом развернул петли в полете, и крюк впился в планшир. Джек ударил – заколдованный меч перерубил стальной крюк. Вот этого пираты не ждали. Мгновенно ослабший трос, плеснув и взметнув брызги, ушел в волны, а державший его игрок завалился на товарищей, которые теснились у него за спиной.
«Скороход» выиграл несколько минут, но это не могло спасти от схватки – скорость-то у преследователей была выше. На отстающем баркасе стрелок поднял арбалет. Джек заставил Элоизу пригнуться и сам нырнул под прикрытие борта. Стрела с хрустом вошла в стенку ютовой надстройки. За ней – другая, третья... четвертая ударила в борт.
Что за скорострельность такая? Там же был только один арбалет, а? Джек осторожно приподнял голову и тут же снова спрятался – еще две стрелы угодили в их судно. Он только и успел разглядеть, что арбалет выглядит необычно, как будто на ложе сверху пристроена плоская коробка.
– Эй, Замбал, – рявкнул Джек. – Из чего он в нас садит?
– Чо-ко-ну, так эта танайская погань называется, – откликнулся шкипер. Он тоже скорчился у руля, опасаясь приподняться над бортом. – Проклял бы Гед этих поганцев, которые сражаются таким бесчестным оружием!
Многозарядный арбалет? Джек не слышал о таких. У него стала зарождаться идея... но момент был неподходящий, чтобы как следует повертеть в голове свежую мысль. Ясно, что мысль стоящая, а остальное – потом.
В воздухе просвистел трос, и новый крюк вонзился в планшир – на этот раз в стороне от того места, где присели Джек и Лиза. Пришлось перемещаться туда на четвереньках.
– Они обходят с другого борта! – крикнул матрос. – Смотрите, второй баркас уже справа!
Естественно, пираты хотят использовать численное преимущество. Но это означает, что арбалет теперь справа. Джек кивнул Лизе:
– Постарайся задержать тех, кто на второй скорлупке, а я займусь этими.
– Не беспокойся, – она сбросила плащ, явив миру свои великолепные некромантские доспехи.
В правой руке Элоизы начал набухать маслянисто светящийся шар зеленого пламени. Больше Джек на второй баркас не отвлекался и приготовился к бою. Через борт, там, где вонзился крюк, перемахнули двое бойцов, и он встретил пиратов широким взмахом Тени Азарота. Клинок эпического уровня, как всегда, без натуги рассек противников вместе с оружием и доспехами. Оба свалились, заливая палубу жидкими красными текстурами. Следом за ними сунулись еще двое, этих Джек срезал в полете, и снова управился одним ударом. Тот, что прыгал первым, так и не смог перескочить планшир и, подняв фонтан брызг, отлетел за борт. А тот, что слева, вместе с обломками перерубленного пополам кривого меча упал на палубу.
Джек шагнул к борту и ощутил болезненный толчок сзади в плечо.
Вы получаете повреждение!
Вы теряете 4 ед. здоровья!
И тут же позади зашипело магическое пламя, и обожженный пират взвыл, это Элоиза швырнула комок зеленого огня в арбалетчика. Джек перерубил абордажный трос, выдернул стрелку из чо-ко-ну, угодившую в плечо, и огляделся. Оба баркаса отставали, оставшиеся на них бойцы суетились, лавировали и пытались отвернуть в сторону, одновременно убирая паруса. Замок их господина остался далеко позади, а добыча оказалась слишком трудной.
Джек побежал на ют к Замбалу и ухватился за рулевое весло. Навалился, отпихивая удивленного шкипера и заставил «Скорохода» начать поворот. Заскрипели снасти, хлопнул теряющий ветер парус... и тяжелое судно стало медленно ложиться в разворот.
– Что ты творишь? – завопил шкипер, безуспешно пытаясь вырвать руль из рук Джека.
– Мне нужен этот арбалет!
Джек толкнул сильнее, и бородатый ахеец отшатнулся.
– Я куплю тебе проклятый арбалет! Когда придем в Фан-Го! Сам побегу в лавку! Только руль отдай! Куплю! Потом!
– Купишь, раз пообещал! Но мне и этот нужен!
Джек повел «Скорохода» наперерез тому баркасу, по борту которого гуляли веселые язычки зеленого огня. Остатки команды бестолково суетились, не зная, что делать с этой напастью. Все правильно, им никогда не приходилось сталкиваться с некромантской магией, они играют слишком далеко от Найтмара. Слава парням из «Alterra Conqueror», которые сделали Стоглав таким огромным, что в одном краю не знают, какая магия применяется в другом.
Суда столкнулись с оглушительным грохотом, более тяжелый «Скороход» остался на прежнем курсе, а баркас развернула инерция, волна бросила его под самый борт судна Замбала. Да еще и рея пиратского баркаса сорвалась с мачты и едва не пришпилила капитана к палубе, Джек едва успел оттолкнуть его.
Баркас поволокло вдоль нависающего «Скорохода», и Джек, оставив руль, побежал воль борта. Когда баркас оказался под ним, прыгнул через планшир и бросился на пиратов, занося Тень Короля. Однако те сдрейфили и с криками скакнули за борт. Джек огляделся. Борт баркаса был проломлен столкновением, суденышко уже заваливалось набок и кончик его мачты описывал торжественно-плавную дугу в ярко-синем утреннем небе. Может, поэтому и сбежали враги. Хотя Джеку приятнее было думать, что это он внушает такой страх.
Он подхватил арбалет из воды, собирающейся на дне баркаса, развернулся – «Скороход» уже почти прошел мимо тонущего судна, сейчас перед Джеком была корма. Он оттолкнулся изо всех сил и прыгнул. Вцепился в планшир, повис... два матроса подскочили к борту и помогли подтянуться и перевалиться на палубу. Лиза тут же оказалась рядом, присела и протянула бутылочку с целительным эликсиром.
– Никогда не прикасайся к моему рулю! – проревел Замбал, к которому уже возвратилась былая самонадеянность. – Чо-ко-ну я тебе куплю, как обещал. Только не прикасайся к рулю, во имя всех богов, какие только покровительствуют сумасшедшим вроде тебя!
– Пять, – прохрипел Джек. – Мне нужно пять таких штуковин. Наверное, нужно.
Распахнулась дверь каюты и на палубу вышел Сарториус. С минуту он озирался, задерживая взгляд на изменениях, произошедших с палубой: бледнеющие и тающие тела пиратов, красные лужи и стрелы, засевшие в стенке каюты.
– Опять развлекаетесь, – пробормотал он.
– И опять без тебя, – ехидно улыбнулась Элоиза. – Ты снова пропустил все интересное,
– Пираты атаковали моего «Скорохода», – проревел с кормы Замбал, – но, хвала премудрому Заратосу, мы отбились! Ты взял с собой храбрых попутчиков, почтенный.
Сарториус пожал плечами. Элоиза собиралась снова выдать какую-то колкость, но Джек взял ее под руку и решительно увлек к каюте. Там он присел и принялся разбираться с устройством трофейного арбалета. Ничего сложного – в ложе устанавливалась кассета с десятью стрелами, тетива взводилась рычагом.
Идея Джека начала оформляться. Он отложил оружие и вытащил шкатулку с гоблинами. Стоило нажать на дно, как тесная каюта наполнилась суетой и визгом. Гоблины радовались возможности поскакать и размяться после сидения в тесноте.
– А ну, тихо! – прикрикнул на них Джек. – Всем слушать меня. Вот эта вещь называется чо-ко-ну. Ясно? Это смертоносное оружие, и я хочу вас научить им пользоваться. Глядите...
Гоблины с похвальной сосредоточенностью следили за руками господина, пока он вставлял кассету в ложе арбалета, взводил тетиву и целился в дальнюю стенку. Потом Джек заставил их повторить все действия. Урок они освоили. В чем преимущество неписей – они не забывают и не разучиваются. Если уж один раз получилось, то можно быть уверенным: справятся снова. Лиза вышла на палубу, чтобы собрать застрявшие в бортах стрелы, и гоблины освоили еще одну премудрость – как снаряжать магазин. По сравнению с игроками зеленые карлики были хилыми, но чтобы взвести тетиву, силенок у них достаточно.
Новая игрушка вызвала восторг и приступ энтузиазма, все пятеро рвали оружие из чужих лап и наперебой хотели продемонстрировать Джеку, как ловко они обращаются с чо-ко-ну. Было ясно, что им никогда не надоест, но Джек в конце концов отобрал арбалет.
– Хорошая мысль, – заметила Элоиза, когда тренировки завершились. – Они же все равно камнями швыряются, а арбалет гораздо эффективней.
– Я не уверен, что с нормальным арбалетом они управятся, а эта игрушка не требует больших усилий.
– Мы справимся со всем, что угодно господину! – затараторили гоблины. – Пусть только повелит! Мы победим! Всех растерзаем! Мы великие воины, сильные, ловкие, страшные, верно служим господину! Только дай нам еще! Еще поиграть! Ну, еще немно-ожко-о-о...
– Что они говорят? – тут же спросила Лиза. У нее-то не было перстня-переводчика.
– Они говорят, чтобы ты не дразнила нашего Мастера.
– Он сам напрашивается, переведи им! Если хочешь знать, он мне не нравился с самого начала.
– Но ты к нему сама пришла с Погибельной Книгой.
– Его кошелек мне понравился, а сам он – нет. Ты видел, как он обращается с прислугой? У него такая домоправительница в башне была, Аделия. Хотя она мне тоже не понравилась, но все-таки, ты видел, что Сарториус с ней сделал?
– Другого Мастера у меня для нас нет, – развел руками Джек, – давай уж беречь этого.
Весь день они оставались на палубе. Больше никто не пытался атаковать «Скорохода». Джек с Лизой разглядывали встречные суда, города и деревни, проплывающие за бортом, караваны, бредущие по дорогам вдоль реки. Иногда на водопой приходили степные звери, над головой кружили птицы... Потом Замбал поднес всем вина и громогласно потребовал выпить за победу.
К вечеру пейзаж изменился. Лесов и городов почти не встречалось, исчезли утесы, теперь Чанд нес свои воды по степи. Светло-желтые травы высотой по пояс сгибались волнами, когда налетал ветер, стада антилоп проносились по равнине, иногда можно было заметить группы всадников. Картины сменяли друг друга, за жизнью Альтеры можно было наблюдать бесконечно. Огромная страна жила своей жизнью, и Джек не раз напоминал себе: это не настоящее, это нарисовано. На самом деле все эти люди, звери и пейзажи – колонки цифр. Но насколько этот мир был чище и красивей того, что можно встретить в реале! Грязь гетто и серая высохшая земля Отравленных Пустошей, чем они лучше прекрасных берегов Чанда?
Поселения начали попадаться только на следующий день. Сперва крепости, над которыми развевались разноцветные флаги. Их гарнизоны охраняли страну от набегов кочевников лаитов. Потом все чаще на берегах показывались деревни и небольшие городки.
Только архитектура здесь была другая, домики с заостренными кровлями теснились у подножия дворцов, ступенчатыми башнями уходящими к небу. И суда по Чанду плыли совсем другие, теперь встречались джонки, их паруса напоминали веер, а нос с кормой были сильно приподняты над водой. В основном это были небольшие суденышки, но иногда попадались огромные, с несколькими мачтами.
– Княжество Мо, – объяснил Сарториус, который, готовясь к плаванию, тщательно изучил маршрут. – Здесь река делится на рукава, и мы свернем в северный, который течет к Фаширским болотам. Там, где развилка, находится столица княжества.
– Фан-Го в этом княжестве? – спросила Лиза.
– Нет, Фан-Го принадлежит княжеству Лю. Они часто воюют с Мо, но сейчас мир. Где-то с месяц, как заключили договор.
Чем дальше по реке, тем причудливей выглядели города, тем более пестро украшены встречные корабли и тем больше флагов на них. Джек слышал, что за караенцев играет относительно мало живых игроков. Большая часть здешних жителей неписи. Почему так вышло? Наверное, немногим нравится играть в своеобразном мирке танайцев. Они отличаются странными обычаями, вникать в которые не всякий захочет. Ну и еще их бог, Безликий, в монастыри которого паломники сносят со всего Стоглава свои подношения – вопросы. Бог вопросов требует от верующих именно такую жертву. Странно же, в самом деле!
В скандских государствах, Гавиане и Макситоре, танайцы появлялись редко. Джек, конечно, встречался с ними, но обсудить жизнь в их княжествах как-то не пришлось. В общем, он совсем не знал этих людей. Известно, что многие танайцы посвящают жизнь изучению боевых искусств и оттачивают умения в бесконечных войнах между танайскими княжествами. Иногда они предлагают свои услуги в качестве наемников, и всегда это отличные воины. Если уж танаец решился отправиться в чужую страну, значит, считает, что достиг высокой степени воинского мастерство. Услуги танайских наемников всегда стоят дорого, но их охотно берут на службу.
От этих раздумий Джека отвлекли радостный крик Элоизы – «Скороход» достиг места, где великий Чанд разделялся на два рукава. Это был настоящий перекресток мира, несколько десятков разнообразных судов, не считая лодок местных жителей, маневрировали, сходились, расходились, ловили парусами ветер, все это сопровождалось ревом труб, звоном гонгов, да еще на галерах били в барабаны, задавая темп гребцам.
На берегу, на склонах пологого холма, располагалась столица княжества, город Мо-Сай. Домишки взбирались на вершину холма, на которой высились дворцы и пагоды – храмы Безликого. Тысячи зданий, площади, улицы, рынки и опоясывающие все это крепостные стены. Большой город, хотя и поменьше Светлограда. Чанд здесь растекался на несколько миль в ширину и больше напоминал озеро. Два его рукава обнимали город на холме, и, конечно, каждое русло было уже, чем река до развилка. То есть сейчас «Скороход» проходил самое широкое место. Да, здесь было, на что посмотреть...
Замбал долго маневрировал среди десятков кораблей и сотен лодок, такому количеству было тесно даже на самой широкой реке Альтеры. Шкипер то ругался, то призывал на помощь поочередно всех богов. В конце концов судно оказалось в северном рукаве Чанда.
После речного перекрестка, где в раздваивающемся русле Чанда вода, казалось, кипела под форштевнями множества кораблей, здесь было почти спокойно, хотя, если прикинуть, судов было лишь немногим меньше, чем перед гаванью Венсана. Но на просторе северного русла они казались немногочисленными.
– А ведь этот рукав не такой полноводный, как тот, что сворачивает к океану, – пробормотал Джек, по привычке обращаясь к самому себе.
– Чанд великая река, даже после развилки, – подхватил Сарториус. – Но мы приближаемся. Смотри, там граница между Мо и Лю. Еще пара часов, и будем в порту Фан-Го. Что ты говорил насчет арбалетов?
– Да так, у меня есть одна идея, которую я собираюсь проверить, когда случится какая-нибудь драчка. Заинтересовали меня эти чо-ко-ну.
– У них небольшая поражающая способность, – напомнил маг. – Но, если есть идея, то, конечно, проверять ее нужно. Значит, зайдешь в оружейную лавку? Тогда во дворец князя встречаться с капитаном Као Наем я пойду без тебя. Разделимся, чтобы сэкономить время.
Джеку понравилось, что Сарториус не лезет в его дела и не возражает против похода к оружейнику. А тот, понизив голос, продолжал:
– Послушай, я понимаю, что у тебя сложились отношения с Элоизой. Но поверь мне, со стороны виднее. Будь осторожен.
– В каком смысле? Ты об Элоизе знаешь что-то, чего не знаю я?
– Я имею в виду, что она женщина... ну, девушка. Это всегда мешает сосредоточиться. Думай о нашем деле, очень тебя прошу, не отвлекайся.
– Да я вроде всегда... – Джек растерялся от такого поворота беседы. – Всегда о деле в первую очередь.
– Да-да, – настаивал маг, косясь на Лизу. Та увлеченно наблюдала за берегом. – Просто я очень заинтересован в твоем участии. Ты сам не замечаешь, как перестаешь думать о деле, когда рядом девица. Я не то чтобы против, но... Но я поставил на карту очень многое, отправляясь в этот квест. Дело всей жизни, понимаешь ли. Не хотелось бы, чтобы оно сорвалось, а девица... она больше помеха.
Какая трогательная взаимность, подумал Джек. Совсем недавно Элоиза говорила примерно тем же тоном об альфе, теперь вот он.
– Вот что, – он постарался говорить убедительно. – Скажи, что ты знаешь о некропорталах? Как его активировать?
– Ну, портал, это же... такое, в общем...
– Вот и я примерно так же думаю о них. А кто у нас в команде некромант?
– Эта девица, – Сарториус явно задумался.
– Правильно. То есть нам нужен в команде некромант.
– Верно, – кивнул альфа. – Про это я не подумал. Значит, вот для чего она тебе понадобилась.
– А я подумал, – закончил Джек. – Как видишь, я всегда думаю о деле.
Пусть Сарториус так и считает: что Джек циничный, расчетливый и Элоизу потянул с ними в путешествие только из-за ее некромантских умений. А остальное, что между ними, альфу не касается.
– Смотрите, что там? – окликнула их Элоиза.
Впереди показалась линия из пяти больших кораблей, стоящих на якоре поперек русла. Дальше за ней просматривалась такая же линия, но под другими флагами.
– Граница! – крикнул им с кормы Замбал. – Это боевые корабли того и другого княжества. Сейчас между Лю и Мо мир, но они всегда готовы снова начать потеху, то есть сцепиться между собой.
«Скороход» проскользнул мимо трехмачтовых кораблей, на палубах которых густо блестело оружие, и оказался между двумя боевыми линиями. Сарториус непроизвольно поежился. Да, здесь было как-то очень неуютно, спереди и сзади эскадры, готовые по малейшему поводу начать сражение... но все обошлось мирно, и Замбал повел свое судно дальше.
Когда солнце склонилось к гряде холмов на западном берегу, набухло и покраснело, Сарториус объявил:
– Вон там – Фан-Го.
В свете заходящего солнца город казался выкрашенным в красный цвет. Он привольно раскинулся на равнине у реки. Причалы толстыми серыми пальцами вцепились в воды северного рукава Чанда. Суда сновали около них, словно мошки, которых не могут схватить эти неуклюжие пальцы. Замбал переложил руль, направляя «Скорохода» к берегу.
Сарториус проверил инвентарь – Джек видел, что в его руках возникло письмо купца Хиджи, и тут же пропало. Волнуется Мастер.
Джека окликнул капитан:
– Эй, путешественник! Пойдем в оружейную лавку? Я обещал тебе чо-ко-ну, а Замбал не забывает обещаний.
– Мне нужно еще четыре, – ответил Джек.
– Но это слишком большое разорение для бедного мореплавателя! – стал сокрушаться ахеец. – Сколько убытков, сколько убытков... Нет, добрый человек, я обещал тебе один арбалет, и я куплю его для тебя в магазине торговца оружием Гао Су. А за остальные ты заплатишь сам.
Когда «Скороход» пришвартовался в порту, Сарториус пошел в княжеский дворец, а Джек с Лизой и шкипером отправились в лавку. Покупка арбалетов не заняла много времени, но все же Сарториус опередил их – они только успели выйти из магазина, как в привате у Джека появилось сообщение от мага:
Я тут закончил. Капитан Као Най со стражниками уже на борту «Скорохода». Отплываем, как только вернетесь. Поспешите, но будь осторожен. В Фан-Го игроки из Братства Могильщиков.
– Сам вижу, – сумрачно пробормотал Джек, читая статы над головами компании, которая целеустремленно двинулась к ним навстречу из тени ближайшей подворотни.