355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Новак » Первый игрок (СИ) » Текст книги (страница 10)
Первый игрок (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 11:30

Текст книги "Первый игрок (СИ)"


Автор книги: Андрей Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

– Мне осталось совсем немного! Просто до сих пор не хватало времени, – заявил Сарториус.

– Да, а почему ты в Альтере только по вечерам?

Маг перестал улыбаться.

– Днем я на службе, – пояснил он. – Я занятой человек.

– На службе? Ты что же, защитник Барьера?

– Нет, конечно, – удивился маг. Посмотрел на Джека внимательнее и, такое впечатление, решил все же не раскрывать себя до конца. – Моя работа связана с городскими коммуникациями.

– И тебе, конечно, достаточно платят, чтобы найти две тысячи для меня, – снова встряла некромантка.

Джек зевнул. Пожалуй, он переоценил свои силы. Все-таки нужно выспаться, и прочесть книгу со всем вниманием. Это же важное дело, в итоге будет пройден этап квеста.

– Прошу прощения, но я уже не в состоянии заниматься чем-то полезным. Вторые сутки на ногах.

– Ты ходил в Пустоши? – встрепенулась Элоиза.

– Пришлось побегать, – уклончиво сформулировал Джек. Зачем девчонке знать, где он вчера был? Возможность посещать Альтеру вдалеке от Нью-Атриума лучше сохранить в тайне. – Давайте сделаем так: Сарториус зарегистрирует клан, я в него вступлю, и завтра прочтем наконец Погибельную Книгу. Мне и самому не терпится, но сегодня я просто не способен воспринимать высокие тайны Альтеры. А после прочтения у меня откроется новый этап квеста, и дальше уже будем заниматься этим вместе.

– Клан? – Сарториус задумчиво уставился на Джека. – Ну да, клан... Пожалуй, можно и так.

– Еще бы! Если ты собираешься заделаться высокопоставленным господином, тебе нужно потренироваться управлять. А что для этого лучше, чем собственный клан? За основу возьмем обычный договор, я видел: в Оболочке болтается несколько образцов. Подкорректируем в соответствии с нашими условиями. Я обязан информировать Мастера о квестах Темного служения, Мастер обеспечивает мне поддержку в их исполнении. Финансовая сторона дела – это тоже забота Мастера. Артефакты, полученные мной, могут оставаться в моем распоряжении, но я обязан их предоставлять для общих заданий.

– Если общие задания, то арты должны поступать в клановое хранилище, – возразил Сарториус.

– Э, нет. Что мое, то мое, – ухмыльнулся Джек. – Но для квестов я их предоставлю. То же самое касается игрока Сарториуса, нашего уважаемого Мастера. Исключать из клана могут Мастер и Заместитель, их никто не имеет права изгнать. Они покидают клан только по собственному желанию. Ну и прочее, что полагается.

– Логично.

– Именно. Это как книга и Слеза Азарота. Одним артефактом владеешь ты, другим я. Книгу можно прочесть только при помощи Слезы, в итоге у меня откроется новый этап квеста. Возможно, тебе после прочтения Погибельной Книги тоже выдадут какую-то задачу. Возможно, нет. Но как бы там ни было, наш клан будет действовать общими усилиями, в итоге все получат рост экспы. Тебе же нужно увеличивать опыт. Морской корабль нам светит только после достижения тобой пятидесяти очков, в этом мы оба в равной степени заинтересованы. Ну и так далее. Я не сомневаюсь, что все детали кланового Устава ты напишешь лучше, чем я. Элоиза, ты с нами?

– Вообще-то, у меня другие планы. Но я не хочу терять тебя из виду, Джек.

– Да-да, помню, у тебя важное дело, и ты собираешься нанять Ходока. Хочешь пройти квесты с нами? Тогда есть смысл вступить в клан. Сарториус, примешь Эл? Как-никак, она богата, две тысячи золотых, не шутка!

Джек нашел в себе силы улыбнуться, но улыбка перешла в зевок.

Сарториус деловито потер руки:

– Отлично, до завтрашнего вечера я подготовлю договор. Как мы назовем этот клан?

– Ты наш Мастер, решай сам, – Джек встал. – А я сейчас вступлю в клан спящих. Да, и купи наконец у Элоизы книгу. У тебя она будет в большей безопасности.

Как Джек заснул, сам не помнил – очень уж устал. Перчатки и вирт-шлем он все-таки вчера с себя снял, поскольку, когда проснулся, это добро лежало на полу рядом с койкой. Он встал, поплескал в лицо холодной воды из ведра, стоящего у двери. Да, насыщенный денек вчера вышел, пришлось потрудиться. Но зато теперь дела пошли на лад. У Сарториуса уже сорок восемь очков опыта. До пятидесяти ему нужно взять всего лишь два. Теперь нет необходимости напрягаться с собственным уровнем. Пусть очки опыта капают постепенно. И с покупкой корабля не нужно заморачиваться, это тоже теперь забота альфы.

Джек до вчерашнего дня не собирался вступать в клан, это верно, но ведь сейчас совершенно особый случай. У них с Сарториусом, в сущности, не обычный игровой клан, а деловое соглашение. Альфа дает золото, Джек – уникальный квест, а это даже важнее, чем монеты. Они на равных. Да, еще Элоиза... Но этот так, случайность. В общем, теперь остается дождаться вечера... Чем бы занять оставшееся время?

Джек улегся на койку и включил консоль. В Альтеру входить не стал, заглянул в Оболочку. Ага, есть письма. Одно, конечно, от Сарториуса.

Джек, я назвал клан «Звездочет». Надеюсь ты не против? Жду вечером.

Почему бы Джеку быть против? Звездочет, так Звездочет. Какая разница? Другое письмо прислал Умник.

Эй, куда ты все время пропадаешь? Я понемногу нащупываю историю пропавшего катера, собираю по кусочку. Где ты его видел, в каком точно месте? Это далеко от гетто?

Джек решил, что не стоит рассказывать все. Нужно же сохранять интригу, как в каком-нибудь квесте. Если рассказать Умнику все сразу, тот может потерять к Джеку интерес, это пока что будет невыгодно, нужно поддерживать общение с ушлым торговцем информацией.

Нет, это информация имеет цену. Когда узнаешь о катере побольше, обменяемся сведениями. Да, совсем забыл: ты был прав. Могильщики выследили меня по дропу. Потом и об этом как-нибудь расскажу.

Кстати, Могильщики! Давно о них не слышно. Джек зашел на их клановый форум. Вверху болтались темы, касающиеся Даргота. Могильщики прошли два уровня, и всех беспокоил вопрос, сколько еще осталось? Никто не знает, как глубоки дарготские подземелья. Ну, пусть стараются, подумал Джек. Зато не будут путаться под ногами, если новый квест, полученный после прочтения Погибельной Книги, потребует выйти из Макситауна. За городскими стенами – зона ПвП, там Могильщики могут доставить неприятности, а насколько хорош Сарториус в бою, Джек не знал. Сорок восемь очков опыта, четыре открытых умения, это неплохо. Но опыта у мага явно не слишком много. Так что пусть Могильщики пробиваются в подземелье и не мешают заниматься делом.

Что можно сделать еще до вечера? Ах, да. Нужно навестить Питера, он говорил, что сегодня отдаст обещанные патроны к револьверу. Джек собрался, накинул любимый плащ и отправился в Мидл Виллидж.

У развалин школы не было никого. Гуманитарку раздали, а Питер, наверное, разбирает с племянником добычу из Пустошей. А может, торчит в Альтере. Джек вошел в здание и огляделся. Навстречу ему поднялся один из парней Питера.

– А, Джек!

– Привет, Нейл.

– Питер говорил, что ты придешь. Вот, это для тебя.

Джек взял коробку, потряс над ухом, послушал, как грохочут внутри патроны.

– Дело сделано, и Кривой больше не хочет меня видеть? – подмигнул он.

Это, конечно, была шутка, но человек Питера всерьез забеспокоился и стал уверять Джека, что хозяин очень занят, а так, вообще, Джек Бродяга – желанный гость и все такое прочее.

Джек уже сам не знал, как отделаться от этого болтуна, но тут здание накрыл тяжелый низкий гул. Джек с Нейлом переглянулись. Такой звук производил катер защитников, заходящий на посадку.

 – Вы ждете гуманитарку? Или еще что? – быстро спросил Джек.

Нейл отрицательно помотал головой. Он сам был удивлен и встревожен. Из внутренних помещений выбежал Питер, быстро глянул на Джека и кинулся к окну.

– Садятся на моей площадке! Джек, ты забрал коробку? Ну и вали отсюда. Ты же не хочешь, чтобы они увидели у тебя патроны?

Джек кивнул и торопливо вышел из здания. Появление защитников вызывало беспокойство, и Джек решил выяснить, что им здесь нужно. Отошел к груде хлама, и присел так, чтобы его не было видно от развалин школы. Мусора было много, целая гора. Это сюда стаскивали с посадочной площадки все, что могло помешать приземлению катеров. Люди Питера поддерживали чистоту, и свалка постоянно росла. Сейчас здесь мог спрятаться не то, что один человек, а целый десяток. Джек подыскал место, откуда было удобно наблюдать, и замер.

Катер уже висел на высоте не больше десяти метров. В дюзах мерцало синее пламя, из-под днища взвивались тучи пыли, хотя там, где сидел Джек, ветра не ощущалось. Что же такое случилось, что защитники соизволили опуститься? Обычно их катера пролетают над гетто, не снижаясь. Если не обычная доставка от благотворителей, то что? Неужели это из-за вчерашней вылазки в Пустоши?

Катер уже совершенно скрылся в пылевом облаке. Вот гул начал стихать, пыль, завиваясь в желтовато-серые вихри, ползла в стороны и медленно оседала. Пилот не стал глушить двигатель, он чего-то ждал.

Из серой пелены вынырнули два защитника в тускло блестящей черной броне и, пригибаясь, побежали к логову Питера. Когда они удалились от катера метров на двадцать, двигатели снова загудели громче, и машина стала набирать высоту. Солдаты пошли медленнее. У входа они остановились, Питер уже сбегал с крыльца им навстречу. Джеку нечасто приходилось видеть защитников на таком расстоянии, любопытно было поглядеть на их доспехи и снаряжение. Несмотря на то, что броня казалась громоздкой, двигались защитники легко. Шлемы медленно поворачивались вправо и влево, правую руку каждый держал на рукояти излучателя.

Катер тем временем набрал высоту, но не улетал, а кружил над школой. Джек переместился по под изъеденный ржавчиной стальной лист, косо торчащий из хлама, так его не было видно сверху.

Несколько минут защитники разговаривали с Питером, потом тот позвал подручного. Джек узнал этого человека, он распоряжался разгрузкой контейнеров с гуманитаркой. Кривой что-то велел работнику и указал рукой вдоль улицы, как раз мимо кучи, за которой прятался Джек. Работник кивнул и зашагал, поминутно оглядываясь, от школы. Защитники следовали за ним.

Когда эти трое скрылись за поворотом, Джек осторожно выглянул из-под ржавого листа – катера тоже не было видно.

– Эй, Питер!

– Ты еще здесь? – Кривой был недоволен, что Джек остался.

Ничего, переживет. Джек направился к нему и на ходу спросил:

– Что им нужно?

– Не волнуйся, это с тобой не связано.

– Да я понимаю, что они не стали спрашивать, кого ты снабжаешь патронами. Но после вчерашнего появление защитников выглядит подозрительным. Куда ты их отправил?

– В Квинс. Там моя клиентка... А, ты же тогда присутствовал! Помнишь, через мой фонд передавали лекарства? Я еще посыльного отправлял, а он взял с собой Карла?

– Лекарства, да, – кивнул Джек. – Помню. И что же с этой посылкой?

– Эти двое спросили, как ее найти. Ну, девчонку найти, адресата. Но как объяснишь тем, кто не знает Квинса? Пришлось отправить с ними провожатого. Так что не беспокойся, это никак не связано с походом в Отравленные Пустоши, здесь чисто мои дела.

– Интересно, зачем им понадобилась какая-то больная девочка?

Кривой пожал плечами:

– Альфы, кто их разберет. Может, спонсор хочет убедиться, что его посылки доходят по назначению?

– И для этого отправляет двух защитников? – у Джека начали зарождаться кое-какие подозрения. Пока что очень смутные, которые он сам не мог сформулировать. – Скажи мне, где именно в Квинсе живет адресат?

– Ты что задумал? – удивился Питер. – Если тебя поймают с патронами в кармане...

– Да ты не волнуйся, патроны будут не в кармане, а в барабане Смит-и-Вессона, – подмигнул Джек. – Скажи, где она живет.

Питер прищурился.

– Зачем? Вообще-то, это не те сведения, которыми так легко делятся.

– Ладно, брось! – повысил голос Джек. – Мы с тобой сколько друг друга знаем? И всю дорогу поддерживали нормальные отношения. Ты мне помогал, я тебе...

– За оплату помогал, заметь, – уточнил Питер.

– И ты мне за оплату, и я тебе. Но три шкуры мы друг с друга содрать не пытались. И, если была необходимость, могли сделать друг для друга что-то... сверх таксы, не начиная долгие торги. Ну что, так трудно назвать ее адрес? Мне любопытно, хочу все знать. Привык, понимаешь ли, контролировать ситуацию вокруг себя, а тут что-то нестандартное – двух защитников прислали... Так как ее зовут, эту загадочную особу, о здоровье которой заботится какой-то альфа, и где она обитает?

Питер еще поморщился, покрутил головой, но в конце концов все-таки рассказал, что девчонку, которой передают лекарства, зовут Лиза и описал, как найти ее трейлер.

Все постепенно становилось на свои места. Элоиза – Лиза – служила богатому и могущественному альфе. Должен некромант Рюгер ей платить? Должен. Конечно, платой могло быть и игровое золото, которое легко конвертировать в панбаксы. Но если она нуждается в медикаментах, то можно платить и ими. А уж появление защитников после того, как Лиза сперла у хозяина Погибельную Книгу... если дела именно так и обстоят, получается, Рюгер Эккерхарт очень влиятельный тип.

И уж точно нельзя дать защитникам возможность вытрясти из Элоизы книгу. Вдруг Сарториус замечтался и не провернул вчера сделку? Что, если книга все еще у Элоизы? Тогда защитники заставят ее выйти в Альтеру и передать Погибельную Книгу некроманту. Если, конечно, они за этим явились... А зачем еще?

Это Джек додумывал уже на бегу. Он направился в обход, чтобы опередить солдат, но не следовать за ними, не попадаться на глаза и не вызвать подозрений. Джек пересек Пиго-Парк, превращенный в пустырь для посадки катеров, и углубился в запутанный лабиринт трущоб. Квинс – не то место, где можно бегать. Там свои порядки, и за Джеком вскоре увязалась троица мрачных типов. Объясняться с ними было некогда, поэтому Джек просто остановился и вынул из кармана револьвер. Преследователи тут же свернули в развалины. Джек снова побежал. Вслед ему оглядывались немногочисленные прохожие, но на это было плевать. Пусть удивляются.

Когда Джек заметил трейлер, подходящий под описание Питера, в конце улица показались защитники. Этих-то никто не преследовал и не пытался остановить. При появлении солдат в черной броне обитатели трущоб прятались в норы, округа мгновенно пустела. А защитники размашисто шагали за провожатым, по-прежнему вертя головами во все стороны. Похоже, они делали это автоматически, так их выучили. На ходу оба помахивали полуметровыми стержнями с парой блестящих штырьков на конце. Электрошокеры, припомнил Джек. Несколько раз слышал, что защитники пользуются электрошокерами для общения с омегами.

Он отступил в тень и задрал голову. В желтоватом небе не было видно катера, но, если прислушаться, можно различить далекий гул. Катер где-то рядом, просто его заслоняют стены.

Человек Питера указал вдоль улицы, и защитник качнул перед его носом электрошокером – мол, проваливай. Парень скрылся с явным облегчением. Никому не нравится, если его видят в компании защитников. А солдаты зашагали именно к тому трейлеру, который наметил Джек. Он нырнул в лабиринт беспорядочно сваленного хлама, чтобы подобраться к жилью Элоизы с тыльной стороны. Ее трейлер стоял на отшибе, к нему примыкали остовы разрушенных кирпичных зданий, куда местные бросали мусор.

Это была настоящая помойка. Основание нагромождений составили насквозь проржавевшие остовы автомобилей. На них и между ними навалили груды колотого кирпича и ржавых железок, все это месиво было обильно завалено вонючим тряпьем, битой посудой и подобным хламом. Карабкаясь на осыпающие груды мусора, Джек слышал, как где-то в глубине под ним копошатся и попискивают крысы. Это было их царство, в глубине свалки наверняка настоящий лабиринт крысиных ходов, их здесь тысячи.

Когда Джек пробрался к трейлеру с тыла, защитники уже стояли перед входом. Груда мусора под ногами Джека прогибалась и проседала, приходилось перед каждым шагом нащупывать опору. Вот и стенка трейлера, почти до крыши заваленная кирпичом и кусками сырой штукатурки. Джек присел у окна и осторожно заглянул сквозь мутное стекло.

В дверь громко и настойчиво постучали. Девушка вынырнула из темноты в глубине помещения и подбежала к двери. Джек видел ее со спины, но узнал сразу – походка, общие очертания легкой фигурки, манера двигаться. Это была она, Элоиза. Обстановка внутри оказалась, осторожно выражаясь, скромная, то есть такой же бардак, как и в трейлере самого Джека. У него даже мелькнула мысль, что он, оказывается, поддерживает у себя вполне приличный порядок.

И даже ведро с водой, стоящее у входа – ну точно, как у него. Джеку воду приносили соседские ребятишки, в благодарность за безделушки, которые он притаскивал для них из походов в Пустоши. Для детей трущоб любая забавная мелочь из прошлой жизни становилась игрушкой. Элоизе же, наверное, приходится наполнять ведро самостоятельно.

– Чего надо? – крикнула Элоиза, остановившись перед запертой дверью.

Джек уже знал, чего им надо. Знал и что сейчас последует, поэтому не стал терять время, отступил от окна и осторожно, чтобы не шуметь, взобрался на крышу. Лег и стал ждать.

Пока он был занят этим перемещением, внизу прошел короткий спор. Хозяйка не хотела открывать, но все – и она, и защитники, и затаившийся на крыше Джек – отлично понимали, что на самом деле выбора у нее нет. С резким хрустом дверь то ли слетела с петель, то ли развалилась. Тяжелые шаги загремели под Джеком. Один защитник вошел внутрь, другой стоял снаружи. Джек не высовывался, но и так было ясно, что он делает. Вертит башкой из стороны в сторону, сканируя улицу взглядом зеркально блестящего забрала. Улица пуста, никто не решится выйти, пока защитники здесь. В одной руке защитника электрошокер, другая лежит на рукояти излучателя, подвешенного к поясу.

Второй протопал по трейлеру, раздался хлопок, шум падения, Лиза коротко вскрикнула.

– Вставай, мне некогда! – рявкнул защитник. – Встала, кому сказал! Где твоя консоль? Сейчас мы немного поиграем.

Джек услышал звонкий щелчок, потом шум потасовки, потом снова крик девушки. А Лиза, что называется, девушка с огоньком. Судя по звуку, чем-то твердым стукнула защитника по шлему. Это бесполезно, разумеется... Джек осторожно переполз к краю крыши и глянул на того, кто остался снаружи. Осмотрел улицу в поисках чего-нибудь тяжелого. Вот! Обломок бетонной плиты с торчащим огрызком арматуры, весом, наверное, килограмм восемьдесят. Валяется совсем рядом, в трех шагах от солдата, который топчется перед трейлером. Эта каменюка была слишком тяжелой, чтобы хрупкая девушка могла своими силами оттащить за трейлер, на свалку. А помощников, значит, не нашлось. Это же Квинс, здесь не принято помогать соседям.

Джек прикинул: броня защитников очень прочная, это все знают. Нож и даже револьверная пуля не пробьют. Но всегда есть какие-то другие варианты.

В трейлере снова раздались звуки какой-то возни, характерный треск электрического разряда... шум падения.

– Вставай и надевай вирт-шлем! Быстро! Я и так из-за тебя полдня потерял! – рявкнул защитник. – Учти, это был десятипроцентный заряд. А сейчас я поставлю на максимум и знаешь, куда тебе эту штуку засуну?

– Пошел ты сам в это место! – вяло огрызнулась Лиза. Но никакого чувства в ее голосе не ощущалось, одно лишь упрямство. Она и сама должна была понимать, что сопротивляться бесполезно.

Джек подобрался и примерился прыгать.

– Ну, хватит! Ты мне надоела! – заорал защитник в трейлере.

– Всади ей полный заряд! – закричал тот, что остался снаружи. – Меня вызывает борт, спрашивают, можно ли нас забрать. Что, нам весь день с этой крысой возиться?

Джек прыгнул. Подошва ботинка соскользнула с гладкой сферической поверхности шлема, ударила солдата в плечо. Джек был парнем крупным и весил порядочно. Такая масса, усиленная инерцией, сбила защитника с ног, он рухнул вниз лицом, вернее, забралом шлема. Джек припечатал его ботинками, вбил в пыль. Тут же, не останавливаясь, подскочил к заранее намеченному бетонному блоку, вцепился в выпирающие из него куски арматуры и, хрипло выдохнув, поднял над головой. Ошеломленный защитник только-только завозился в пыли, приходя в себя и приподнимаясь, когда кусок бетона обрушился на многострадальный шлем, снова вколачивая его в рыхлый грунт.

Даже такой удар не мог причинить особого вреда бойцу, защищенному черными доспехами, но массивный обломок бетонной плиты прижимал шлем к земле, мешал подняться. Солдат упирался под ним, скреб руками, взрыхляя утоптанный слежавшийся мусор вокруг себя... Его латы скрипели, скрежетала механика сервоприводов, а Джек уже прыгнул в дверной проем трейлера, оттолкнувшись ногой от бетонной плиты и тем самым дополнительно втискивая шлем защитника в грязь.

Влетая в лишенный двери проем, он подхватил ведро, стоявшее у входа, и окинул взглядом помещение.

Обычный бедняцкий трейлер, значительную часть которого занимала двухъярусная кровать, на которой бесформенной грудой навалено застиранное тряпье. Лиза скорчилась на полу, над ней стоит здоровенный защитник с занесенным шокером. На блестящих стерженьках электродов проскакивают голубые молнии. На фоне миниатюрной девушки боец в мощной броне выглядит особенно массивным.

Когда ботинки Джека с грохотом ударили в пол, защитник резко развернулся на звук, опуская перед собой электрошокер – и Джек с размаху плеснул в него водой из ведра. С громким треском фигуру защитника опоясали электрические разряды. Солдат задергался и свалился на пол. Взлетело облачко пыли. И стало тихо. Только снаружи в грязи возился другой защитник, он бормотал ругательства, едва слышные из-под шлема, его доспехи скрежетали и хрустели.

Джек схватил Лизу за руку, рывком вздернул на ноги и потащил к выходу. Она попыталась упереться – наверное, растерялась.

– Быстро! – рявкнул Джек. – Бежим отсюда!

– Моя консоль!

– Некогда!

Джек потянул Лизу за собой, выволок с крыльца наружу. Защитник, которого он придавил бетонным блоком, оказался парнем сообразительным. Вместо того, чтобы пытаться вызволить шлем из тисков, он отстегнул застежки на вороте и вытащил голову. Именно в этот момент Джек и оказался рядом с ним. Не задерживаясь, врезал каблуком солдату по макушке, так что тот снова нырнул лицом в шлем.

– Бежим! – снова крикнул он Лизе.

А та задержалась, чтобы пнуть лежащего защитника в бок. И тут же взвизгнула от боли, потому что отбила ногу о твердый доспех. Джек, не тратя слов, снова схватил ее за руку и поволок за собой. Первые несколько шагов она прыгала на одной ноге, потом перешла на нормальный бег. Лиза собиралась бежать по улице, но Джек дернул ее, едва не уронив в пыль, и увлек за трейлер – на свалку. Они запрыгали по прогибающемуся под ногами хламу. Джек заметил обломок бетонной трубы диаметром метра полтора и длиной больше двух метров.

Труба была частично завалена мусором, но места внутри оставалось порядочно, и там можно было спрятаться. Он заставил Лизу нырнуть в темное нутро трубы и сам втиснулся следом. Обхватил ее, чтобы не дергалась, и замер. Из-за трейлера показался защитник с излучателем наизготовку. Другой рукой он шарил по горлу – пристегивал шлем. Второго бойца не было видно.

Джек нащупал под собой в мягкой груде отходов обломок кирпича и швырнул его наружу. Булыжник упал в хлам, потревожил слежавшийся мусор, из кучи выскочили крысы, штук пять. Засуетились, забегали.

защитник засек шум и движение, побежал туда. Джек на всякий случай встряхнул девушку и прошипел:

– Не двигайся!

А в небе уже нарастал гул – приближался катер. Они с Лизой сидели среди мусора, плотно прижавшись друг к другу, Джек чувствовал ее тело, ощущал каждый вдох. И при всей неприглядности их положения – в тесноте и вони – возникло странное удовлетворение. Почему? Только потому, что впервые в жизни уделал двоих защитников и до сих пор жив? Или потому, что уверен в том, что Погибельная Книга Вакха теперь уже наверняка не достанется некроманту? Или потому что Элоиза сидит рядом с ним в реале, а не в игре?

Лиза чуть подалась вперед и снизу заглянула ему в лицо. Как ни странно, ее черты в игровом персонаже были воспроизведены почти без изменений. Неестественной белизны, конечно, не наблюдалось. Ну, насколько Джек мог разглядеть под слоем грязи. Однако худоба и кукольное личико с огромными глазами – это все было как в Альтере.

– Джек, это ты? – спросила Лиза. – Да, конечно, ты. Не знаю, откуда ты здесь взялся, но... это было классно.

– Ерунда! – Джек не без труда выдавил улыбку. – Вот когда ты увидишь, на что я способен в Альтере, думать забудешь о какой-то паре защитников. Сегодня мы вступим в клан Звездочет, и с этого дня будем играть вместе. Ты откроешь для себя заново смысл слова «классно».

Он говорил это, чтобы поддержать и ее, и себя. Потому что только теперь по-настоящему сам начал осознавать, что наделал. Защитить девушку – ну да, благородно. И девушку, и ценную книгу, которая иначе могла бы достаться какому-то альфе-некроманту. Но... связываться с защитниками? С теми, кто походя могли выжечь целый квартал гетто со своих катеров? Пожалуй, этот шаг был самым отчаянным в его жизни. Теперь стало вообще невозможно предвидеть, к чему все это может привести.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю