355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Сахаров » Дипломатия Святослава » Текст книги (страница 3)
Дипломатия Святослава
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:12

Текст книги "Дипломатия Святослава"


Автор книги: Андрей Сахаров


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Из зарубежных историков отдельные источниковедческие экскурсы по поводу событий 60–70-х годов X в. в Восточной Европе предприняли в 1930 году болгарский историк Н. П. Благоев, а в 60-х годах английский историк А. Стоукс.

Н. П. Благоев подверг критическому разбору известия Льва Дьякона о Болгарии и вслед за русскими историками выявил некоторую тенденциозность византийского автора, ограниченность его сведений. Так, историограф Василия II не знал о двукратном появлении Святослава в Болгарии, нет у него ясности и относительно истинных причин болгаро-византийского конфликта в 966 году. Н. П. Благоев обратил внимание на условность хронологических сведений Льва Дьякона50. В то же время автор некритически воспринимает действительно тенденциозные оценки Львом Дьяконом действий руссов в Болгарии, оценки, корректируемые другими византийскими хронистами51

А. Стоукс исследовал хронологию событий и отметил правильность их датировки русской летописью, проанализировал ход военной кампании Святослава и сравнил отдельные сведения византийских хронистов, показав противоречивость их известий, особенно в части русско-болгарских отношений в 970–971 годах, когда негативные оценки этих отношений не подтверждаются историческими фактами, приводимыми теми же хронистами52.

Отдельные источниковедческие наблюдения были сделаны отечественными и зарубежными историками в процессе изучения истории балканских походов Святослава. Об этих наблюдениях мы скажем в историографическом обзоре.

Ознакомившись с источниковедческой базой проблемы и анализом источников, предпринятым отечественными и зарубежными учеными на протяжении 100 с лишним лет, попытаемся с определенной долей вероятности установить достоверность сообщений византийских хронистов и русских летописей по интересующей нас теме. Что касается метода установления этой достоверности, то он в основном правильно определен в предшествующих источниковедческих работах: сопоставление сведений независимых друг от друга источников, их взаимодополнение, соответствующее общей намеченной в них канве событий.

С этих позиций следует еще раз вернуться к сопоставлению, во-первых, сведений Льва Дьякона и Скилицы, а затем Зонары, и, во-вторых, сведений византийских хроник и русских летописей.

Византийские хронисты, касающиеся исследуемого вопроса, начинают описание событий с болгаро-византийского конфликта. Причем Лев Дьякон показывает внешнюю причину конфликта – оскорбление болгарских послов, а Скилица и вслед за ним Зонара вскрывают внутреннюю подоплеку событий – двусмысленную политику Болгарии в отношении венгерских рейдов, ее возможный тайный сговор с уграми. Учитывая постоянную враждебность угров по отношению к Византии в это время, их участие в антивизантийской коалиции, организованной позднее Святославом, их нападение на Фессалонику (об этом сообщает Лиутпранд), можно сделать вывод о досто верности факта, сообщаемого Скилицей и Зонарой. Все трое хорошо знают и о дальнейшем развитии болгаро-византийского конфликта, и о миссии Калокира к Святославу. Однако относительно миссии Калокира нам лишь известно, что он действительно был направлен на Русь. Оценка же его усилий, сделанная византийскими хронистами, может быть принята лишь с большими оговорками, так как нет конкретного подтверждения действий Святослава по наущению византийского правительства. Зато мы знаем из сообщения Яхьи Антиохийского о войне между Византией и Русью до первого появления Святослава на Балканах. Учитывая это последнее сообщение, необходимо тщательно взвесить известие византийцев о побудительных мотивах похода Святослава на Дунай. Во всяком случае безапелляционная трактовка этого сюжета Львом Дьяконом и Скилицей нуждается в серьезной исследовательской проверке.

Что касается описания дальнейших событий, то, учитывая схожесть византийских и русских известий, мы должны признать достоверность сообщений византийцев о появлении русского войска на Дунае, разгроме им болгарской армии, пребывании Святослава в захваченной им части Болгарии, в Переяславце и об отсутствии военных действий между греками и руссами до вступления на престол Иоанна Цимисхия, то есть практически до весны 970 года. Лев Дьякон, как и русский летописец, говорит о многократных переговорах правительства Иоанна Цимисхия с руссами до начала открытой войны в 970 году. И Лев Дьякон, и Скилица сообщают о битве греков во главе с Вардой Склиром против союзных войск под Аркадиополем и о победе греческого отряда, а затем дают сходную канву событий весны и лета 971 года.

Греческие хронисты убедительно изображают порабощение Болгарии Византией после ухода руссов на родину. Довольно определенно говорят они и о случаях насилий и репрессий, учиненных русским войском в период первого похода на Дунай, а также в 970 году – в Филипполе и Доростоле. Факт расправы Святослава над своими противниками подтверждает и Устюжская летопись, рассказавшая о казнях, которым Святослав подверг изменников во вновь захваченном Переяславце.

Вместе с тем апологические оценки «Истории» Льва Дьякона, данные Чертковым, Багалеем, Успенским, безоговорочное следование большинства историков, в том числе и советских специалистов, сообщениям этого византийского хрониста нуждаются в серьезных коррективах. И Лев Дьякон, и Скилица многого не знали, о многом умолчали, многое исказили.

Не знали они о втором походе Святослава в Болгарию, хотя и зафиксировали хронологическую паузу в русско-византийских отношениях с начала первого похода до 970 года, что косвенно подтверждает правильность сообщения русской летописи о двукратном появлении руссов на Дунае.

Молчат византийские хронисты и о нападении печенегов на Киев, о чем сообщил русский летописец. Вместе с тем Скилица упомянул о посольстве Иоанна Цимисхия в 971 году к печенегам с рядом просьб, в том числе с просьбой пропустить остаток русского войска с Дуная на родину. А это значит, что в данный период и именно в связи с русско-болгаро-византийскими отношениями существовали контакты между Константинополем и печенегами, что также косвенно подтверждает возможность инспирированного либо греками, либо болгарами (по наущению греков) печенежского набега на Киев.

Сообщения византийцев о характере русско-болгарских и болгаро-византийских отношений весьма противоречивы, поэтому трудно принять их версию о том, что с 970 года руссы принудили воевать болгар против империи, и о том, что болгарское население якобы высказало полное сочувствие греческой армии. При этом Болгария в изображении византийских хронистов предстает как политически единое государство, сломленное русским нашествием и вернувшееся затем к союзу с Византией. Греческие историки настойчиво подчеркивают ужасы русского нашествия, в первую очередь отразившегося на болгарах, которые, по словам Льва Дьякона, даже взялись за оружие в союзе с руссами лишь для того, чтобы отомстить ромеям, навлекшим на них русскую угрозу; они говорят о стремлении Святослава подчинить Болгарию своей власти, хотя приводят факты и противоположного свойства.

Вместе с тем ни один из них не скрывает фактов разграбления Болгарии византийскими войсками и печальной участи этой страны под гнетом Византии после ухода руссов из Доростола. Поэтому версия о захвате руссами Болгарии, настойчиво повторяемая Византийскими хронистами, не находит подкрепления. Все трое, говоря о русско-византийском договоре, заключенном под Доростолом, отмечают, что он означал восстановление мирных и союзных отношений двух стран. Большего они не знают. Неизвестен им русско-византийский договор 971 года, хотя его основной смысл – возвращение Руси в лоно «друзей» империи – они передали точно.

Некоторые эпизоды событий на Балканах в 970–971 годах византийские хронисты, видимо, умышленно замолчали. М. Я. Сюзюмов совершенно верно заметил, что Лев Дьякон ни слова не говорит о результатах сражений с руссами патрикия Петра во Фракии. Не говорят они и о набегах угров на Фессалоники, о чем сообщил под 968 год кремонский епископ.

Все это требует весьма критического подхода к византийским источникам, общая концепция которых довольно далека от реальной картины описываемых ими событий.

Столь же дифференцированный подход необходим и к русской летописи.

Мы не разделяем скептического взгляда на «Повесть временных лет», выраженного в работах А. А. Шахматова, а также общей оценки, данной этому источнику Д. И. Багалеем, А. Чертковым и позднее Ф. И. Успенским, М. В. Левченко и некоторыми другими историками.

Конечно, в русской летописи многие события тех лет выпущены, многого русский автор не знал. Совершенно очевидно, что летописец не осведомлен ни об истинных причинах, ни о поводе первого русского похода на Дунай, ни о посольстве Калокира. Не знает он хода русско-византийской войны в 971 году. Неизвестны летописцу сведения о боях за Преславу, об отходе Свенельда из этой крепости. Русско-болгарскими отношениями этого периода русский летописец не интересуется вообще. В текст летописи вкраплены явно восходящие к народным преданиям легенды об испытаниях Святослава подарками – золотом, а позднее оружием, хотя сам факт переговоров подтвержден византийскими источниками, а это значит, что версия о дарах русскому князю, переданных от имени Иоанна Цимисхия, вполне правомерна. Мы не можем апеллировать к сведениям летописи о речах Святослава во время посольских переговоров с греками или перед боем, поскольку они имеют литературный характер, хотя и позволяют представить атмосферу событий, которую, видимо, передали в своих рассказах русские воины, пришедшие из Болгарии.

Безусловно, прав А. А. Шахматов, отмечая «книжное» происхождение сведений о 80 городах, захваченных Руссами в Болгарии.

Не знает также русская летопись условий соглашения, положившего конец военным действиям между руссами и греками летом 971 года и определившего уход руссов на родину.

Вместе с тем русский летописец проявил знание военных и политических предприятий Святослава, неизвестных византийским хронистам. Его сообщения важны для изучения событий, предшествовавших балканским походам Святослава.

Поход на Оку и Волгу, то есть проход через земли буртасов и булгар к Хазарии (о чем сообщает и Ибн-Хаукаль), овладение северокавказскими землями (ясов и касогов) – все это свидетельства впечатляющих успехов руссов в преддверии балканской кампании.

Далее летопись в основном дает ту же канву событий, что и византийские хронисты, однако с серьезными разночтениями. Следует поддержать тех источниковедов, которые отмечали близость русской и греческой хронологий событий: начало первого похода Святослава в Болгарию, паузу в отношениях между Византией и Русью до начала военных действий в 970 году (хотя здесь русская летопись ошибочно приводит дату – 971 г.), а также завершение русско-византийской войны летом 971 года.

Пауза в описании событий с 968 по 970 год, имеющаяся в греческих хрониках, косвенно подтверждает достоверность сообщения русской летописи об уходе на 968/969–970 годы Святослава в Киев.

Сходна канва событий и при описании военных действий между руссами и греками в 970 году.

Что касается спора о том, кто победил в битве под Аркадиополем, то он в свете наблюдений, сделанных М. Я. Сюзюмовым, и нам представляется беспредметным. У Льва Дьякона и Скилицы приведены сведения о битве под Аркадиополем и победе там Варды Склира, причем Лев Дьякон отмечает, что у греческого полководца было 10 тыс., у неприятеля же 30 тыс. воинов. Рассказав о победе Варды Склира над объединенными отрядами руссов, болгар, угров (о печенегах, участвовавших в этой битве на стороне руссов, говорит Скилица), Лев Дьякон отмечает, что после победы над руссами Цимисхий отозвал магистра в Малую Азию на подавление мятежа Варды Фоки, а был тогда Барда Склир «начальником фракийских войск», остановившим быстрое продвижение руссов53. Бившийся ранее с руссами во Фракии патрикий Петр, герой взятия Антиохии, исчез со страниц византийских хроник. Кроме того, следует обратить внимание и на разницу в действующих лицах в сражении под Аркадиополем и в битве, о которой сообщают «Повесть временных лет» и византийские источники. Летописец говорит, что во главе руссов стоял Святослав, сама битва, по мысли автора, имела решающее значение. Именно в связи с победой Святослава в этой битве возник вопрос о мирных переговорах и о дани как об основном условии мира. Иное значение придают византийские хронисты битве под Аркадиополем. Там лишь говорится о победе Варды Склира, гибели некоего русского вождя. Таким образом, очевидно, что в византийских хрониках и русской летописи речь идет о совершенно различных сражениях, после которых и определилась линия враждующих сторон на заключение мира. В этой связи сообщение русской летописи о дани как условии мира, которое проходит красной нитью через летописный текст, представляется вполне достоверным. Это известие соответствует и сообщению Льва Дьякона о том, что еще до начала военных действий руссы потребовали огромный выкуп за захваченные города, в котором греки отказали (русская летопись также говорит, что поначалу греки «не даша дани», что и вызвало войну), и о возвращении Руси по условиям мира 971 года статуса «друга» и «союзника» империи (об этом сообщает и Скилица), что предопределяло выплату со стороны Византии регулярной дани.

Русская летопись, как Лев Дьякон и Скилица, сообщает о распаде на последнем этапе войны антивизантийской коалиции («А Руска земля далеча, а печенези с нами ратьни, а кто ны поможеть?» 54). Не зная ничего о последних боях Святослава с Цимисхием, русский летописец «посылает» Святослава в Переяславец.

В одинаковых тонах и Лев Дьякон, и русская летопись сообщают о той радости, которую испытал византийский император при известии о предложении мира со стороны руссов. И русский автор, и византийцы одинаково передают смысл заключенного мира. «Хочю имети миръ с тобою твердъ и любовь»55, – передает Святослав через своих послов. О возвращении Руси в стан «друзей» и «союзников» империи свидетельствуют и византийские хроники. Смысл этих понятий весьма близок. И конечно, гораздо подробнее, чем византийцы, летописец передает форму мирных переговоров, которая, как мы видели раньше, является стереотипной. Он помещает полный текст договора, логически вытекающею из этих переговоров, известие о которых поэтому выглядит достоверным.

Наконец, русская летопись сообщает о зимовке Святослав Белобережье, о которой умолчали византийские хронисты, для них важен лишь факт гибели русского князя на порогах, который также хорошо известен летописи.

Мы можем также обнаружить хотя и не столь очевидные, но весьма интересные совпадения отдельных положений византийских хроник и летописи. Так, греческие хронисты упорно говорят о стремлении Святослава завладеть Болгарией. Этот мотив звучит и в русской летописи. Он обнаруживается в речах киевлян, обращенных к Святославу в связи с его пребыванием в Переяславце: «...чюжея земли ищеши и блюдеши, а своея ся охабивъ»56. Однако в летописи дается иное, по сравнению с византийскими хрониками, толкование этого вопроса. По мнению летописца, Святослав претендовал лишь на дунайские земли, и в его уста вкладываются слова о том, что Переяславец – это «середа» его земли57. Так летопись «полемизирует» с греками.

Все эти факты позволяют утверждать, что в руках русского автора имелся, кроме народных преданий, местный письменный источник, восходящий к рассказам очевидцев событий, в котором была отражена история событий 964–972 годов и который был дополнен некоторыми «книжными» сообщениями. В пользу того, что источник был письменным, говорит относительная точность изложения событий, совпадающего в основном с данными византийских хроник. Это был цельный текст, так как он выдержан в едином ключе – в нем нет места для описания неудач Святослава, последний этап войны опущен. В дальнейшем в него были добавлены «книжные» подробности и русско-византийский договор 971 года.

Трудно согласиться с исследователями, которые считают, что данный текст основывался на сведениях какой-то византийской хроники, так как при совпадении общей линии летописи и византийских источников они отличаются многими деталями. Русский летописец замалчивает или искажает такие события, о которых он при знакомстве с византийскими хрониками мог бы сообщить другие, более полные или достоверные сведения, например о месте мирных переговоров (Доростол). Русскому автору выгодно было бы показать, что этот город в момент переговоров находился в руках Святослава. Полностью расходятся и описания решающей битвы. А самое главное, и на это было обращено недостаточное внимание предшествующим источниковедением, летописцу было хорошо известно основное содержание всех переговоров Святослава с греками – решение вопроса о дани, который мы рассматриваем не как легендарный, а как реальный политический сюжет русско-византийских отношений, ведущий свою историю еще с 860 года. Это говорит о том, что летописец располагал по этому вопросу не византийской, не болгарской, а весьма достоверной русской информацией.

Сведения арабских авторов и другие источники

Восточный поход Святослава нашел отражение в известных записях Ибн-Хаукаля, арабского автора второй половины X века. На одной из страниц своей «Книги путей и государств» он записал: «В хазарской стороне есть город, называемый Самандар, он между (хазарской стороной) и Баб-ал-Абвадом [т. е. Дербентом], были в нем многочисленные сады: говорят, что содержали [они] около 40 тысяч виноградников, а я спрашивал (об этом городе) в Джурджане в 58 году вследствие близкого знакомства (с этим городом), и сказал тот, кого я расспрашивал: «Там виноградники или сад такой, что был милостыней для бедных, а если осталось там что-нибудь, то только лист на стебле. Пришли на него русийи, и не осталось в городе ни винограда, ни изюма. А населяли этот город мусульмане, группы приверженцев других религий и идолопоклонники, и ушли (они), а вследствие достоинства их земли и хорошего их дохода не пройдет и трех лет, и станет, как было. И были в Самандаре мечети, церкви и синагоги, и свершили свой набег эти (русы) на всех, кто был на берегу Итиля, из числа хазар, булгар и буртасов, и захватили их, и искал убежища народ Итиля на острове Баб-ал-Абвад и укрепился на нем, а часть их – на острове Сийах-Куих, живущие в cтрахе». Далее Ибн-Хаукаль отметил: «Не оставил в наше время ничего этого ни у буртасов, ни у хазар народ рус, кроме разбросанной неполной (части), рыскал за ней (а целями и надеждами бежавших было остаться по соседству со своими областями), и дошло до меня, что большинство из них вернулось в Итиль и Хазаран во времена могущественного Мухаммеда Ибн-Ахмада ал-Аз-ди, владетеля Ширваншаха, и (оказал он) им поддержку своими мужами и своими людьми, и они, надеясь, просили, чтобы с ними заключили договор, и они были бы покорны им (русам) за то, что (русы) оказали ему (шир-ваншаху) благодеяние для них (беженцев)». И еще одна запись: «Булгар город небольшой.., и опустошили его русы и пришли в Хазаран, Самандар и Итиль в году 358 и отправились тотчас же после к стране Рум и Андалус и разделились на две группы, а русы – народ варваров, живущий в стороне булгар, между ними и славянами по реке Итиль»1.

Сведения Ибн-Хаукаля показывают масштабы походов Святослава, связь его нападений на земли волжских булгар и буртасов – союзников хазар и на саму Хаза-рию. Ибн-Хаукаль показывает и характер русского за-воеоания, отмечая, что руссы «захватили» земли своих противников, то есть прочно утвердились в завоеванных районах. Жители же завоеванных земель, покинув их поначалу, потом стремились поладить с руссами; большинство их вернулось назад, просило у руссов заключить с ними договор, чтобы покориться им.

Интересно указание Ибн-Хаукаля на характер поведения руссов во время захвата города Семендера: как ранее воины Олега, а затем Игоря, напавшие на Сурож и Амастриду, воины Святослава грабили культовые сооружения. Важно и указание автора на то, что руссы ушли тотчас после похода в Хазарию «к стране Рум и Андалус», то есть отправились, видимо, в поход на Дунай.

Указание Ибн-Хаукаля о разделении войска руссов на две группы находит подтверждение в действиях русского войска на Балканах: одна его часть во время русско-византийской войны воевала под началом Святослава, а другая – под руководством некоего вождя. И позднее руссы во главе со Свенельдом оказались в Преславе рядом с болгарским царем Борисом, а основная часть их войска вместе со Святославом стояла на Дунае.

Исследовавшие эти сведения Ибн-Хаукаля В. В. Бартольд, А. Ю. Якубовский, М. И. Артамонов и В. Ф. Минорский отметили, что указание Ибн-Хаукаля на 358 год хиджры (968–969 гг.), с которым автор связал восточный поход Святослава, отнюдь не говорит о том, что именно в этом году состоялся сам поход, явившийся вторым военным предприятием Святослава на Востоке. В данном случае речь может идти не о двух походах Руси на хазар в 965 году (год русской летописи) и в 968–969 годах, а лишь об одном походе, дата которого указана в «Повести временных лет». Что касается 358 года хиджры, то он фигурирует в записи арабского автора как год, когда он, будучи в Джурджане, услыхал о сокрушении руссами хазар, булгар и буртасов2.

Иную точку зрения в 30-х годах высказал В. Мошин. Он считал, что к берегам Каспия и на Семендер руссы шли водой, а на Саркел, ясов и касогов – сушей. Это были два различных похода. 358 год хиджры (968–969 гг.) В. Мошин рассматривает как год похода Святослава на Восток и подчеркивает, что нельзя отождествлять походы, описанные русской летописью и Ибн-Хаукалем. Следуя норманистским взглядам, автор считал, что поход на Волгу и Каспий вообще был предпринят не киевскими, а азово-черноморскими руссами3.

Позднее точку зрения Бартольда, Якубовского, Артамонова, Минорского оспорили А. П. Новосельцев и Т. М. Калинина.

А. П. Новосельцев считал, что после похода против Хазарии в 965 году Святослав в 968–969 годах вторично нанес удар по каганату. В этой связи автор рассматривает и сообщение аль-Мукаддаси о том, что «войско, [прибывшее] из Рума [Византии], называемое Русь, завоевало их [хазар] и овладело страной их», а также известие Ибн-Хаукаля об уходе руссов после «хазарского похода в Рум и Андалус». Руссы, полагает А. П. Новосельцев, ударили по землям хазар между двумя дунайскими походами4.

Концепцию А. П. Новосельцева поддержала Т. М. Калинина. Она считает, что сведения Ибн-Хаукаля нельзя относить к 965 году, так как именно в 968–969 годах Ибн-Хаукалю поведали о том, что в городе Семендере, который был захвачен руссами, «ничего не осталось от прежнего изобилия»5. Сообщение же Ибн-Хаукаля о нормализации жизни города принадлежит самому автору, а не его информатору. Значит, его следует отнести к событиям 968–969 годов, а не 965 году6 («не пройдет и трех лет, и станет, как было»). Ибн-Хаукаль, отмечает Т. М. Калинина, узнал о возвращении беженцев много позже, чем это случилось на самом деле, так как ширваншах правил в 981–991 годах, хотя, заметим мы, в источнике сказано, что большинство жителей вернулось обратно во времена ширваншаха, а это вовсе не означает, что именно в этот период Ибн-Хаукаль узнал о возвращении беженцев. «Кроме того, – пишет Т. М. Калинина, – трудно предположить, что руссы собирались обосноваться в этих поволжских городах надолго, иначе они не стали бы подвергать богатые торговые центры столь сокрушительному разорению»7.

Основываясь на сообщении Ибн-Мискавейха и его продолжателя Ибн-ал Асира, рассказавших, что в 965 году на Хазарию напали тюрки (под которыми, по мнению Т. М. Калининой, следует понимать руссов) и что лишь обращение хазар в мусульманство и поддержка их хорезмийской гвардией стабилизировали положение в этом районе, автор делает вывод: в 968–969 годах Святослав нанес здесь второй и окончательный удар8. А вот еще один аргумент Т. М. Калининой в пользу того, что Ибн-Хаукаль толком не зпал событий, о которых писал: будучи хорошо осведомленным о разорении хазарских городов руссами и имея дошедшие до него сведения о войне руссов в Болгарии, он сделал вывод, что Святослав нанес удар по Волжской Булгарии, «поскольку он знал лишь Волжскую Булгарию как соседку русов и хазар». События балканской войны Святослава он перенес на поход руссов против; Хазарии и описал разгром хазарских городов, «с котроым он непосредственно столкнулся». В действительности, считает Т. М. Калинина, Волжская Булгария не была затронута войсками руссов9. Окончательный же разгром хазарских городов произошел в период между весной и осенью 969 года, и не Византия, а Хазария толкнула печенегов на Киев. Без всяких на то оснований Калинина утверждает, что второй удар по Хазарии был нанесен войском, отозванным с Балкан, имеющим «определенное число норманнского элемента» и настроенным провизантийски. Затем часть войска присоединилась к дружинам Святослава, а другая – к отрядам норманнов, направлявшихся в Андалузию10. Каких норманнов? Откуда они могли взяться в этом регионе? На эти вопросы автор не дает ответа.

Аргументы А. П. Новосельцева и особенно Т. М. Калининой значительно меняют представление о военно-дипломатической деятельности Святослава в 965–972 годах. Во-первых, они значительно сужают регион его военных походов, а если к этому еще добавить, что А. А. Шахматов также отрицал поход Святослава на вятичей, то окажется, что вместо масштабного похода через волжско-окский район в низовья Дона и далее на Северный Кавказ были предприняты два похода против Хазарии. Во-вторых, меняется вся политическая направленность походов Святослава в 968–972 годах. Не Балканы, а Причерноморье становится основной ареной его военно-политической деятельности. По-иному мы должны понимать и отношения между Русью и Византией, Русью и Болгарией. Не присутствие русских войск на Балканах вызвало дипломатическую активность Византии и набег по ее наущению печенегов на Киев, а старания еще сильной Хазарии ослабить своего противника – киевского князя.

Думается, что подобный подход к решению проблемы неправомерен, и прежде всего потому, что аргументы, представленные в его пользу, имеют известные слабости.

Это относится в первую очередь к хронологии, представленной в записях Ибн-Хаукаля. Можно ли считать, что к 968 -969 годам, то есть ко времени появления Ибн-Хаукаля в Джурджане, Семендер, разоренный три года назад, мог быть восстановлен, а жизнь города нормализована? Т. М. Калинина дает отрицательный ответ, полагая, что за три года, упоминаемые Ибн-Хаукалем, невозможно восстановить город, «как было», а значит, и переводить данный текст следует не прошедшим, а будущим временем (хотя весь остальной текст Т. М. Калинина передает в прошедшем времени, и эта единственная фраза Ибн-Хаукаля, переведенная в будущем времени, выбивается из контекста перевода). Однако Т. М. Калинина не обратила внимания на описание самого города и характера причиненного ему руссами ущерба. Ибн-Хаукаль пишет, что Семендер – это город-сад: «около 40 тысяч виноградников», «виноградники или сад...», «была большая часть его виноградниками...». Что же разорили в городе руссы? – «Не осталось в городе ни винограда, ни изюма», «а если осталось там что-нибудь, то только лист на стебле». И далее в этом же духе: «вследствие достоинства их земли и хорошего их дохода не пройдет и трех лет, и станет, как было». Т. М. Калинина переводит глаголы этой фразы в будущем времени, но трудно согласиться с тем, что в записях Ибн-Хаукаля речь идет о настоящем времени, представляется, что весь его рассказ – это взгляд в недавнее прошлое. Быстро ликвидируются следы нашествия в этом благодатном крае, три года – и сады могут быть восстановлены. Почему Ибн-Хаукаль был убежден, что не пройдет и трех лет, как сады вновь поднимутся в Семендере? Почему не четыре или пять лет? Откуда такая точность? Она объяснима лишь в том случае, если арабский автор уже знал, что через три года снова поднялись сады Семендера.

Что касается сомнений Т. М. Калининой по поводу намерений руссов прочно овладеть поволжским краем, поскольку они подвергли «богатые торговые центры столь сокрушительному разорению», то и в этом случае следует возразить автору, так как в тексте Ибн-Хаукаля нет никаких указаний на разорение городов. Он пишет об их захвате и конкретно – об опустошении Булгара и гибели садов Семендера. Считать на основании этого, будто руссы не собирались долго оставаться здесь, вряд ли правомерно.

Вполне вероятно предположение. высказанное Т. М. Калининой, а еще ранее В. Т. Пашуто и А. П. Новосельцевым11, о том, что хорезмийцы помогли хазарам после принятия последними мусульманства. Как известно, Хазария продолжала существовать, но после удара, нанесенного ей Святославом, она навсегда утратила свое могущество. И для Руси не было необходимости через год после успешного похода наносить повторный удар поверженному врагу. Однако главным аргументом в пользу единственного предпринятого в 965 году, а не позже, похода Святослава на Восток является весь ход событий на Балканах, куда переместился центр всей русской военной стратегии, политики и дипломатии. С 966–967 годов взаимоотношения Руси с болгарами, уграми, греками, печенегами определялись не причерноморской политикой разгромленной Хазарии, а новыми противоречиями на Балканах, которые и пыталась с пользой для себя решить Русь.

Трудно согласиться и с утверждениями Т. М. Калининой о том, что Ибн-Хаукаль перенес на Волжскую Булгарию войну руссов с Болгарией Дунайской. Он был отлично осведомлен о делах дунайских болгар. В одном из текстов Ибн-Хаукаля содержится воспоминание о том, как «великие булгары, сопредельные с Румом на севере», «избивали» Рум, что действительно случалось при Симеоне. Знает он и «внутренних булгар», которые являются христианами и мусульманами12. Знает он и о походах руссов в Рум, и нет никаких оснований подозревать в недостоверности сообщение Ибн-Хаукаля о походе Святослава на Волгу, тем более что и русский летописец, который не был знаком с трудом араба, говорит о появлении русского войска на Оке и Волге.

Поэтому нам представляется целесообразным принять традиционную оценку сведений арабского автора о походе Святослава на Восток.

Известным дополнением к сведениям русских и византийских хронистов могут служить данные некоторых восточных авторов. Так, арабский писатель начала XI века Яхья Антиохийский в своей хронике сообщил о причине конфликта между Болгарией и Византией, который в дальнейшем, как мы знаем, перерос в международный конфликт. Яхья записал, что болгары воспользовались борьбой Византии с арабами и опустошили окраины ее владений. Никифор Фока «пошел... на них с русами – а были они в войне с ним – и условился с ними воевать болгар и напасть на них»13. Тем самым Яхья не только подтвердил сообщение своих византийских современников, но и привел новый факт – о состоянии войны между Русью и Византией к моменту болгаро-византийского конфликта. Ни в одном из других источников эти сведения не повторяются.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю