355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Астахов » Сломанная корона » Текст книги (страница 8)
Сломанная корона
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:27

Текст книги "Сломанная корона"


Автор книги: Андрей Астахов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

– Он красив? Богат? Знаменит? Может быть, я слышал его имя. Как его зовут?

– Его зовут… – Я сделал паузу. – Его зовут Алекто Фра-де-Леоне.

– Да? – Крейг к моему удивлению просиял весь. – Тот самый Алекто, который отказался вступить в Боевое Братство?

– У него на это были причины, – заметил я.

– Значит, тот самый. – Внезапно Крейг сделал трагическую рожу. – И ты, конечно, ничего не знаешь…

– А что я должна знать? – насторожился я.

– Он… Нет, я не стану тебе ничего говорить. Не могу.

– Нет уж, Джармен, сказал «а», говори «б»! Ну же, я жду!

– Вобщем… слышал я, что Алекто Фра-де-Леоне убит, – нерешительно и потупив глаза, промямлил Крейг.

Опаньки! Отличная новость – слухи о моей смерти уже разошлись по свету. Мастер подсуетился, не иначе. А это значит, что никто не будет путаться у меня под ногами еще достаточно долго. Такого развития событий можно было только пожелать. Но есть и другой конец палки – теперь Крейг убежден, что мой возлюбленный мертв. И может начать на меня новое наступление…

– Это кто тебе такую чушь сказал? – спросил я, придержав лошадь.

– Да в Лоэле об этом еще неделю назад говорили. Весь город гудел.

– Серьезно? (Ах ты, Боже мой, да я, оказывается, знаменитость!) Очень интересно. Только все это брехня. Я виделась с Алекто пять дней назад в Орморке. И я тебя уверяю, что это был не призрак – призраки не могут любить женщин.

Крейг обреченно вздохнул, засиявший было в его глазах свет сразу померк. Лицо парня приобрело самое несчастное выражение. Я злорадно сверкнул глазами, ударил пятками Арию и поехал дальше.

Впереди показался древний каменный мост, построенный над давно пересохшим оборонительным рвом или каналом, который когда-то опоясывал весь город. В прежние времена канал был наверняка довольно глубоким, но теперь его занесло песком, и русло угадывалось с трудом. Было не совсем понятно, зачем в Далканде построили этот канал: вполне возможно, что на окраине города когда-то располагались искусственно орошаемые поля или сады. Поскольку строить догадки я был совершенно не расположен, то просто проехал по мосту и оказался на широкой мощеной улице среди заметенных песком развалин. И вот тут мне на глаза попались человеческие трупы – совершенно иссохшие, похожие на пустые хитиновые оболочки, оставшиеся от мертвых насекомых. В этом, собственно говоря, не было ничего удивительного: ведь они века лежали под палящим солнцем. Но меня все равно так холодком по спине пробрало. Тем более что некоторые трупы не имели рук, ног или голов и выглядели так, будто кто-то или что-то рвало их на части. И еще – трупов было много.

Краем глаза я заметил, что перстень Детекции Магии начал менять цвет с золотистого на интенсивно оранжевый, почти красный. Это было неприятное открытие – нечто, затаившееся в этих руинах, заметило нас и начинает, похоже, к нам приглядываться. Надо ожидать каких-то событий.

Не успел я это подумать, как в конце улицы показались четыре фигуры. Они возникли из пыльной мглы, как призраки – мне показалось, что они вылезли из куч песка и щебенки по обочинам дороги. Нарисовались и сразу направились в нашу сторону. На всякий случай я остановился и вытащил катану из ножен.

Фигуры между тем замерли шагах в сорока от нас и несколько мгновений стояли неподвижно. Не было никаких сомнений, что это зомби. Их иссохшие почерневшие лица была неподвижны, седые волосы висели грязными колтунами, сожженная солнцем кожа кое-где полопалась, обнажив серую высохшую плоть и бурые кости. Существа были вооружены, но их мечи и пики изъела ржавчина, а доспехи были изодраны и висели на мертвецах, как клочья дерюги. Я сразу вспомнил предсмертное письмо Лерано и подумал, что эти кадавры наверняка те самые имперские солдаты, которых когда-то накрыл на подступах к Далканде Туман Смерти. Или я ошибаюсь?

Зомбаки между тем двинулись на нас. Оружие они взяли наизготовку, так что их намерения были вполне очевидны. Крейг выругался и выхватил меч, но я рассудил, что подпускать тварей близко не самая лучшая идея. Пущенный мной файрболл угодил в одного из кадавров, и вся четверка исчезла в огненной вспышке, но моя атака не возымела никакого эффекта, разве только изорванная и истлевшая одежда на мертвецах превратилась в пепел. Лишенные жира тела зомбаков вопреки ожиданию не вспыхнули, а боли они, по всей видимости, просто не ощущали.

Нас разделяло метров двадцать, не больше, когда я использовал атаку телекинезом. Подхваченный мной обломок стены отшиб голову одному из мертвецов, и тот упал. Повторять атаку не было времени, и мы, с Крейгом, соскочив с седел, приняли бой. На меня набросился кадавр, вооруженный мечом и щитом, Крейга атаковали два парня с пиками. Было ясно, что Джармен долго не продержится, поэтому я решил поспешить – когда мертвец кинулся на меня, занеся свой клинок, я сбил его с ног кинетическим ударом Интэ-Дранайн и рубанул катаной, целя в шею. Мой выпад цели не достиг, голова кадавра осталась на месте, и он быстро вскочил на ноги. Впрочем, все решилось мгновение спустя – возмущенная таким недружелюбным приемом Ариа встала на дыбы и передними ногами ударила кадавра, разнеся ему череп вдребезги. Благодарить мою храбрую лошадку не было времени – Джармен с трудом сдерживал натиск напавших на него уродов. Подняв телекинезом увесистый бетонный блок, я нагрузил им одного из кадавров, особенно рьяно напиравшего на Крейга, а потом мы совместными усилиями расправились с последним мертвецом, буквально разделав его на части. Впрочем, радоваться было рановато – на дороге, со стороны башен, показалась целая толпа вооруженных жмуриков, спешивших в нашу сторону. Силы были слишком неравны, и мы с Крейгом, вскочив в седла, поскакали обратно к мосту.

И вот тут произошло нечто странное. Мы проехали мост и встали с другой стороны рва, наблюдая за врагом, но мертвецы не стали переходить на нашу сторону. Они сбились в живописную толпу у самого входа на мост и застыли неподвижно, в полном молчании (кстати, с самого начала знакомства с этими интересными господами я заметил, что они вообще не издают никаких звуков!), не сводя с нас взглядов, от которых морозом драло по коже даже в такую жару. Нам стало ясно, что зомбаки не перейдут мост – видимо, они по каким-то неизвестным пока причинам не могли покинуть городскую черту, – так что пока мы в полной безопасности. Но и нам путь был перекрыт намертво. Сладить с тремя десятками вооруженных зомби было совершенно нереально.

– Делаем выводы, – сказал я, наблюдая за честной компанией на той стороне рва. – Вывод первый, здесь нам не проехать.

– Даонайн-хельды, – сказал Крейг. – И сколько их!

– Джармен, что такое «даонайн-хельды»? Зомби, что ли?

– Да, что-то вроде. Только еще хуже.

– Вот уж не знала, что может быть что-то хуже зомби!

– Помнишь лекции по истории магии? Профессор Альберик Дидимер рассказывал нам про некромантию. Он говорил, что можно оживить уже мертвое тело, и тогда получится обычный зомби. А вот если лишить души живого человека, он превратится в даонайн-хельда.

– Не вижу особой разницы.

– Я тоже, – признался Крейг. – Похоже, нам не попасть вглубь города, эти ребята нас не пропустят.

– Вывод второй: давай поищем другой путь.

Мы поехали вдоль канала и четверть часа спустя оказались у другого моста, точной копии первого, но нас опять ждала неудача – не успели мы проехать по мосту и углубиться в город, как из куч песка по обочинам улицы начали лезть вооруженные зомбаки, да еще в таком количестве, что мы тут же ретировались обратно. Для очистки совести я предложил Крейгу проехать еще дальше вдоль канала, хотя уже достаточно ясно просек ситуацию и представлял, что будет дальше. Я не ошибся, мы нашли третий мост и третий проход вглубь города, но опять нам преградили дорогу даонайн-хельды, и мы снова вернулись за пограничный ров.

– Труба дело, – сказал мне Крейг. – Тебе очень нужно проехать к тем башням?

– Очень. Это вопрос жизни и смерти.

– Мы не проедем, разве не видишь?

– Вижу. – Чтобы сорвать свою злость и проверить еще одну догадку, я поднял здоровенный булыжник и запустил им в толпу жмуров, собравшуюся на противоположной стороне моста. Несколько мертвецов свалились, как сбитые шаром кегли, но остальные даже не шелохнулись, продолжая стоять с оружием наготове. – Видишь, они не могут покинуть пределы города. Магия Интэ-Харон удерживает их в границах Далканды. Это хорошо.

– А что ж хорошего? – искренне удивился Крейг. – Мы все равно не можем проехать.

– Стой здесь, – сказал я, спешился и подошел к краю рва. За минувшие века канал настолько занесло песком, что глубина его уменьшилась до нескольких метров.

– Что ты собралась делать? – встревожено спросил Крейг.

– Хочу проверить одну догадку, – сказал я и начал спускаться в канал.

Мне понадобилось не больше минуты, чтобы пересечь ров. Выбравшись на другую сторону, я увидел, что мертвецы по-прежнему неподвижно стоят у моста и не обращают на меня никакого внимания. И еще, я заметил, что перстень Детекции Магии сменил цвет с оранжевого на бледно-желтый. Меня охватила такая радость, что петь захотелось.

– Давай сюда! – крикнул я Крейгу и помахал рукой. – Не бойся!

Крейг не стал колебаться – мигом спешился и спрыгнул в ров. Как я и предполагал, даонайн-хельды никак на него не отреагировали и продолжали тупо стоять у моста.

– Клянусь Инферно! – Крейг смотрел на меня влюбленными глазами. – Как ты догадалась?

– Вспомнила о Паутине. Когда я смотрела на город со скал, то увидела, что улицы расходятся от башен радиально, как нити паутины. Магия Интэ-Харон, действующая в городе, направленная – она векторами расходится по этой самой Паутине и поднимает мертвецов. Если я правильно все поняла, даонайн-хельды не могут сойти с магических векторов, так что мы вполне сможем пробраться к центру, к башням, если пойдем не по магистральным улицам, а напрямик через руины.

– Какая ты умная, Марика! – вздохнул Крейг. – Я бы не догадался.

– Молодец, зайка! – похвалила меня Марика. – Башка у тебя варит.

– Стараюсь, – ответил я обоим сразу.


* * *

Моя теория сработала. Мы пробирались по развалинам Далканды к башням и видели, как заполняют улицы города поднятые магией мертвецы. Зрелище было жуткое – даонайн-хельдов были тысячи. Они вереницами двигались по улицам мертвого города, разыскивая наглых чужаков, вторгшихся в охраняемый ими город, но ни один из жмуров даже не шагнул за обочину тянувшихся от башен магистральных улиц. Я заметил, что вооруженные мертвяки даже не смотрят в нашу сторону – наверняка они могли видеть только те объекты, которые засвечены магией Интэ-Харон. И еще, мне стало ясно, что генератор магии, расположенный в белых башнях, обладает невероятной мощностью, если смог за считанные часы поднять из небытия целую армию. Пока нас с Крейгом не засекли, но что будет, когда мы подойдем к этому генератору совсем близко? На нас мигом навалится целая армия, и мы не уйдем из Далканды живыми. Полбеды, если просто разорвут и сожрут, гораздо хуже, если мы присоединимся к этому воинству нежити и будем вот так же ковылять по мертвым улицам – пустые, иссушенные солнцем бездушные куклы, ужасные шедевры некромантского искусства. Крейг будто угадал мои мысли.

– Если нас обнаружат, нам конец, – шепнул он.

– Не обнаружат, – буркнул я, перебираясь через очередную кучу развалин. – Осталось совсем немного.

– Сколько их! – прошептал Крейг. – Их же тут тысячи.

– Сдается мне, что вся исчезнувшая армия принца Тарри вышла нас встретить. И это, похоже, всего лишь первая группа встречающих. А в башнях нас может ждать кое-что похуже. Ведь кто-то же управляет этой братией.

– Марика, – решился Крейг. – Сейчас такой момент, что я просто не могу этого не сказать.

– Что еще у тебя? – спросил я.

– Марика, я прошу твоей руки. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

– Тебе не кажется, что момент для предложения не очень удачный?

– Не кажется. Другого может просто не быть. Только умоляю тебя: не говори сразу «нет»! Подумай, не спеши. Твой ответ или убьет меня, или вернет к жизни. – Крейг встал передо мной на колени, раскрыл объятия. Поскольку все это происходило на самом верху огромной кучи мусора, все это смотрелось со стороны наверняка забавно. – Я не смогу без тебя жить. Я понял, что ты единственная женщина, которую я любил и люблю. Я готов на все ради тебя и сделаю все, чтобы ты была счастливой. Я небогат, но кое-какая собственность у меня имеется. Мой отец оставил мне небольшое наследство, усадьбу недалеко от Жуайе и пять тысяч дукатов годовой ренты. Так что я смогу обеспечить нам безбедную жизнь. Все, что я имею, я брошу к твоим ногам. Мне все равно, что у тебя кто-то был после меня, что ты любила другого – я люблю тебя так, как никто и никогда тебя не полюбит! Вот, – Крейг снял с шеи висевшее на цепочке золотое колечко очень простой работы, протянул мне. – Это обручальное кольцо моей покойной матери. Я дал себе слово, что надену его на палец только той женщины, с которой буду готов прожить всю жизнь. Это кольцо твое, Марика. Если ты не примешь моего предложения, я выброшу его в эти руины и никогда, до самой смерти, даже не посмотрю на другую женщину. Моя жизнь принадлежит только тебе, моя Марика.

Он ждал ответа. А у меня появился сильнейший соблазн рассказать ему правду. Кто я, что я, и как мы с моей милой вампиршей стали одним целым.

– Не смей! – шепнула Марика.

– Он ведь не отстанет. Посмотри на его глаза.

– Придумай что-нибудь, прошу тебя. Ты же умный.

– Джармен, – я улыбнулся парню, шагнул к нему и поцеловал в щеку (черт, думал ли я когда-нибудь, что придется целоваться с мужчиной?) – Я очень тронута твоими словами. Я вижу, что ты действительно меня любишь, и я это очень ценю. Но, клянусь Инферно, ты выбрал очень неудачный момент. Давай поговорим обо всем позже.

– Марика, я хочу знать сейчас.

– Джармен, я должна выполнить очень важную миссию, – сказал я, глядя парню в глаза. – От того, справлюсь я или нет, зависит не только наша с тобой судьба, но и судьбы целых народов и стран. И я сейчас не могу думать о себе, о тебе, о нашей… любви. Но обещаю, если я справлюсь, и мое задание будет выполнено, я… – тут я вздохнул, поскольку мне внезапно перестало хватать воздуха, – я стану твоей женой.

– Да! – просиял Крейг.

– Нет! – взвизгнула Марика. – Осташов, дрянь такая, дебил…

– Да, Джармен, – продолжал я, стараясь не вникать в значение эпитетов, которыми щедро награждала меня разъяренная вампирша. – Но сейчас нам надо идти. И если ты еще раз заговоришь со мной о любви, мы расстанемся с тобой навсегда.

– Я… я понял! – Крейг был готов упасть передо мной на колени. – Я все понял, жизнь моя.

– А если понял, шевели батонами, дорогой. До башен осталось совсем недалеко. И может быть, наша с тобой помолвка окажется последним приятным событием в нашей совместной жизни, – я сделал паузу, и глядя на Крейга, добавил. – И в жизни вообще.


Глава девятая.
Башня Жизни

Кажется, с перками я не лопухнулся!


Чем ближе мы подбирались к белым башням в центре развалин Далканды, тем сильнее становилось мое беспокойство. Я интуитивно понимал, что нам следует идти именно туда, к башням, но что, если я ошибаюсь? Никаких указателей и подсказок у меня не было, разве только Консультанта можно вызвать и прояснить ситуевину, но я почему-то боялся это сделать. Не ровен час, проклятый умник назовет меня при Крейге Алексеем Дмитриевичем. Так что лучшей идеи, чем упрямо лезть вперед, в неизвестность, перебираясь с одной груды руин на другую, у нас просто не имелось. Мы начали выдыхаться, солнце жгло нас все сильнее, мелкая красная пыль покрыла и меня, и Крейга с головы до ног, слиплась в корку на влажной от пота коже, и мы стали смахивать на кирпичников. Ужасно хотелось пить, но воду следовало экономить, и все, что я мог себе позволить – это сделать время от времени пару маленьких глотков, хотя с удовольствием высадил бы всю флягу досуха. От лазаний по развалинам начало ломить ноги и поясницу. Марика, выбранив меня по полной программе, теперь молчала, и лишь один раз я услышал ее возмущенный вздох – это случилось в тот момент, когда я, перебираясь через очередную кучу битых кирпичей, сломал ноготь на правой руке.

– Все, – сказал я, усевшись на обломок стены, – не могу больше! Надо передохнуть.

– Давно пора, – участливо сказал Крейг и огляделся по сторонам. Зрелище было малоприятное: над развалинами поднявшийся горячий ветер крутил пыльные смерчи, впереди в знойном мареве, словно миражи маячили белые громады башен, а справа и слева от нас, по улицам в какой-нибудь сотне метров вереницами разгуливали вооруженные зомбаки и время от времени поворачивали пустые глазницы в наши стороны. Жуткое соседство, ей-Богу. Я понял, что Крейг боится, и у меня язык бы не повернулся его осудить. Я и сам испытывал страх, и в который уже раз жалел, что повелся на провокацию Салданаха и ввязался в поиски камней из короны. Уж лучше бы я женился на Меаль…

– Попей, – Крейг протянул мне свою флягу. Воды там было еще меньше, чем в моей, и я отрицательно покачал головой. Раскаленное солнце висело у нас прямо над головами, и я чувствовал себя, как котлета на горячей сковороде. Судя по выражению лица Крейга, мой обожатель тоже изрядно подустал и страдал от жары и жажды.

– Устала, моя радость? – спросил он меня самым заботливым тоном.

– Устала, – ответил я, не глядя на него.

– Хочешь, я понесу тебя на руках, – предложил Крейг.

– Это самая идиотская идея, которую ты только мог придумать, – ответил я, вставая на ноги. – Я в порядке, ноги у меня хожалые, так что топаем дальше.

– А знаешь, – внезапно сказал лансанец, – ты сильно изменилась за прошедшее время, Марика. Стала какой-то другой, более… взрослой. И такой я тебя люблю еще сильнее.

– Джармен, мы, кажется, договорились, что про любовь больше говорить не будем, – я посмотрел вперед, прикинул расстояние до ближайшей башни. По моим подсчетам, нас разделяло не более километра, так что можно обойтись без привала. Стряхнув с одежды пыль, я полез дальше. Джармен следовал за мной по пятам.

– Марика, а где ты была все это время? – спросил он, когда мы миновали развалины еще одного здания.

– А тебе какая разница? Путешествовала. Побывала в Саграморе, Лансане, Авернуа, Уэссе. Когда оказалась в Лоэле, зашла в университет и была в гостях у Доппельмобера. Помнишь старика Допа?

– Еще бы! Многомудрая эльфийская задница, чтоб его. Он ведь был в тебя влюблен, об этом весь факультет судачил.

– И ты ревновал, не так ли?

– Еще как! Я был готов этого пузатого забулдыгу своими руками задушить.

– Не говори о нем при мне плохо, Джармен, иначе мы поссоримся.

– Не буду.

Между тем башни уже были совсем близко, и мы, выбравшись из сплошных развалин, увидели, что весь этот колоссальный архитектурный ансамбль, который я мысленно назвал Белой Цитаделью, обнесен кругом высокой, метров в пять высотой каменной стеной с добротно сработанной декоративной металлической решеткой наверху. Если весь город разрушился в щебенку, а башни сильно пострадали от времени, то эта стена выглядела так, будто ее только вчера построили. Впрочем, решетка по ее верху кое-где была покорежена и поломана, так что при известной сноровке вполне можно было перебраться через стену. Я был на все сто уверен, что внутрь Белой Цитадели можно и через ворота пройти, но только подходы к воротам наверняка кишат восставшими мертвецами, так что придется лезть через стену.

– Джармен, – сказал я, когда мы подошли к стене, – придется тебе подождать здесь.

– Это еще почему? – набычился парень.

– Потому что я перелезу через эту стену, а ты нет. Посмотри, поверхность стены совершенно гладкая, ни одного выступа, ни одной выбоины. Ты же не муха, чтобы лазать по отвесным стенкам.

– А ты?

– А я вампир, – я подмигнул Крейгу. – Мы, вампиры, умеем время от времени выкидывать разные забавные шутки, вроде лазания вверх-вниз по отвесным стенам. Кстати, что скажут твои родственники, если узнают, что твоя невеста вампироморф?

– Это не должно тебя волновать, любимая, – заявил Крейг. – Пусть только кто-нибудь попробует…

– Ну-ну, – сказал я и подошел к стене.

Невероятная ловкость Марики позволила мне легко и просто забраться на стену – я даже не понял, как это у меня получилось. Я просто вскарабкался по отвесной стене, и все тут. За стеной я увидел громадную мощеную площадь, окружавшую башни и рассеченную радиально расходящимися от башен аллеями на равные сектора. Время и запустение поработали тут на славу, но готов поспорить, что некогда эта площадь была великолепна. Теперь ее замело песком, деревья вдоль аллей давно засохли и превратились в головешки, чудесные эльфийские статуи на постаментах или развалились в куски или же были обезображены, там и сям громоздились кучи камней и щебня, а вот у самой стены, в квадратных ямах, красовались здоровенные груды обгоревших костей, человеческих и звериных, присыпанных песком – видимо, останки каких-то древних жертвоприношений, проводившихся у башен. Мне даже показалось, что я почувствовал слабый запах паленой кости, не выветрившийся за все минувшие века.

– Стой здесь, – велел я Крейгу, спрыгнул вниз (ой, мама дорогая, думал ли я когда, что вот так запросто махну с пятиметровой высоты и даже не отобью себе пятки!) и немедленно вызвал Консультанта.

– Жаркий день сегодня, – заявил мне Консультант, материализовавшись из пустоты. – Но вы держитесь молодцом. Что-то хотите спросить?

– Мне нужно перетащить сюда Крейга. Его помощь может мне понадобиться.

– Хорошая идея. Крейг весьма к вам расположен и действительно может быть очень полезным.

– Да, но для этого он должен перебраться через стену.

– Не вижу проблемы, – Консультант, словно профессиональный фокусник извлек откуда-то моток толстой темной веревки. – Двадцать дукатов.

– Пятьсот соверенов за веревку? Издеваетесь, да?

– Вообще-то в обычных условиях цена такой веревки раз в десять меньше. Но у нас ведь необычные условия, верно?

– Ладно, договорились, – я понял, что спорить бесполезно, взял веревку, отсчитал деньги и вручил их Консультанту. – Куда мне дальше идти?

– Представления не имею. Я бы на вашем месте вначале осмотрел расположенные на этой площади алтари. Может быть, найдете что-нибудь интересное.

– Алтари? – Я повел глазами и увидел справа и слева от себя пирамидальные сооружения из белого камня, торчавшие из песка на несколько метров вверх – видимо, их и имел в виду Консультант. – Эти? А, ну ладно. Тогда больше не смею задерживать.

Консультант, продолжая улыбаться, растворился в горячем воздухе. Я остался на площади один, с купленной по безбожной цене веревкой в руке и в некотором раздумьи, что мне делать дальше. Консультант говорил про алтари – наверное, надо начать с них. Уж четверть часа Крейг подождет. Но сначала…

Мне показалась неплохой мысль пометить тот участок стены, за которым меня ждет Джармен – ну, чтобы не бегать потом, не искать. Выбрав из кучи костей совершенно обугленный обломок ребра, я нацарапал на заборе отчетливый Х-образный крест. А потом мне вдруг захотелось немного похулиганить, и я приписал к букве Х еще две, украсив стену в древнем эльфийском городе словечком, которое заставило Марику наконец-то выйти из режима молчания.

– А ты пошляк и сексуальный маньяк, Осташов, – заявила она мне презрительным тоном. – Впрочем, чему я удивляюсь, все вы мужчины помешаны на своем достоинстве!

– Зато прикольно, – сказал я. – Сразу видно, что тут побывал русский человек. Ты больше на меня не дуешься, милая?

– Послать бы тебя куда подальше, да толку… Но однажды, Осташов, ты у меня попляшешь, обещаю.

– Поскорее бы! Ты даже не представляешь, как я хочу с тобой… поплясать.

– Зачем ты принял предложение Крейга?

– А что мне еще было делать? Мне надоели его лирические пассажи. Надо было заткнуть ему рот. Теперь он, по крайней мере, не будет нам надоедать. А помолвку никогда не поздно расторгнуть, так ведь?

– Ты принял решение за меня, а я ненавижу, когда кто-то принимает решения за меня, – не унималась Марика. – Тебе никто не давал такого права.

– Сладкая моя, ну успокойся. Не надо все так буквально воспринимать. Обещаю, я не отдам тебя Крейгу. Хочешь, я его просто прикончу?

– Ты на это способен?

– Нет, – признался я. – Он не сделал мне ничего плохого. Вся его вина в том, что он тебя любит, и, похоже, любит искренне.

– А ты? Как ты меня любишь?

– Больше, чем Крейг. Даже выразить не могу, как сильно я тебя люблю.

– Опять врешь, Осташов? – Голос Марики дрогнул. – Как же я тебя…

– Обожаю, да? Ты ведь это хотела сказать?

– Нет, не это, – Марика сделала паузу. – Между прочим, уже начинает темнеть.

– Точно, и нам нужно перетащить сюда нашего жениха. Он, поди, нас заждался. Но сначала пойдем, глянем на алтари.

Алтари, о которых сказал мне Консультант, располагались на равном расстоянии друг от друга, как раз на полпути от башен до внешней стены и окружали башни правильным кольцом. Они имели весьма своеобразную архитектуру – напоминали полые ступенчатые пирамидки, внутрь которых вел низкий полукруглый вход. Поскольку добраться до дальних алтарей я не мог, – мне неминуемо пришлось бы пересечь радиальные аллеи Паутины, идущие от башен к стене, – оставалось надеяться, что нужные мне подсказки я обнаружу в одной из двух пирамид в моем секторе площади. Спустившись по лестнице, я оказался в глухом темном подземелье, в центре которого возвышался кубический жертвенник метр на метр. Над жертвенником, на прикрепленном к своду пирамиды ржавом железном колесе болтались на цепях истлевшие и распавшиеся человеческие костяки – весьма неприятное зрелище. В дальнем правом углу крипты была навалена куча переломанных и иссохших черепов и костей. Ничего интересного внутри пирамиды я не нашел: ни надписей, ни каких-то интересных для меня предметов тут не было.

Выйдя из пирамиды, я сделал два очень неприятных открытия. Во-первых, на площади появились кадавры. Скорее всего, они пришкондыбали сюда со стороны ворот, ведущих в город – там их столпились сотни. Пока мертвецы бесцельно и бестолково бродили по аллеям Паутины к башням и обратно и вроде не замечали меня, но такое соседство реально напрягало. Во-вторых, камень в перстне Детекции Магии приобрел красноватый оттенок. Нечто, затаившееся в башнях, или уже засекло меня, или очень близко к тому, чтобы засечь. Нужно торопиться.

Второй алтарь был точной копией первого, но здесь никаких скелетов на цепях не было, на жертвеннике стояла массивная жаровня из позеленевшей от времени меди, по обе стороны от которой были разложены покрытые пылью и ржавчиной загадочные инструменты, смахивающие на хирургические пилы, ланцеты, щипцы и долота – видимо, джентльменский набор практикующего некроманта-живодера, – а на стенах внутренней крипты были высечены рунические надписи на сидуэне, и вот что я сумел прочитать:


 
«Возжигая огонь, помни о дне Дома, правящего временем.
В день Дома воды подай воду.
В день Дома огня подай живую плоть.
В день Дома дыхания подай благовония.
В День дома земли подай прах земной.
Скрепи подаяние силой Интэ, дабы оно было принято.
Входя в предел Избранных, помни о своей ничтожности.
Не вопрошай Умершего о смерти, спроси о жизни, и даст Он ответ.
Не желай знать того, чего не полагается знать.
Помни – око Харона следит за каждым шагом твоим».
 

– Опять загадки, – буркнул я, разглядывая разложенный на жертвеннике зловещий инвентарь. – Марика, что будем делать?

– Сначала надо понять, о чем тут говорится. И еще, надо позаботиться о Джармене. Я что-то о нем беспокоюсь.

Я молча проглотил подколку – ясен пень, Марика хочет, чтобы я лишний раз поревновал. Однако топтаться возле алтаря, заваленного заржавевшими от крови палаческими штукенциями, тоже не хотелось. Выбравшись на свежий воздух, я перебросил веревку через плечо, вернулся к стене и забрался наверх. Джармен, увидев меня, просиял и протянул ко мне руки.

– Наконец-то! – воскликнул он. – Уф, а я уже волноваться начал!

– Лови! – Я кинул ему веревку, а второй конец привязал к решетке рядом с собой. – И побыстрее.

Крейг быстро и ловко взобрался по веревке на стену и так же сноровисто спустился по ней к башням.

– Ого, а тут становится многолюдно! – воскликнул Крейг, глядя на бродящих у башен зомби. – Может, мы зря сюда забрались?

– Может быть. Ты боишься?

– Только за тебя, любимая.

Ответить было нечего. Оставив веревку там, где я ее привязал, мы вернулись к алтарю, и я объяснил Джармену, что к чему.

– Честно говоря, у меня нет никаких идей, – сказал Крейг, выслушав меня. – А у тебя?

– Я поняла только, что надо зажечь огонь. Но вот как и из чего, вопрос. И что означают эти слова: «Помни о дне Дома, правящего временем»?

– А я знаю! – внезапно подала голос Марика. – Это о Зодиаке. Смотри, говорится о Домах дыхания, огня, воды и земли. Знаки Зодиака тоже бывают огненными, воздушными, земными и водными.

– Умница! – воскликнул я и тут же поймал на себе вопросительный взгляд Крейга. – Все точно. А какой у нас сейчас Дом Зодиака? Весы, кажись. Это знак воздуха, так?

– Марика, с кем ты разговариваешь? – спросил Крейг.

– Сама с собой. – Я нашел в настенных граффити надпись о приношении, прочел вслух: – «В день Дома дыхания подай благовония.» Отлично, никого резать не придется. Джармен, где бы нам дров найти?

– Сейчас посмотрю, – с готовностью заявил Крейг и выскочил из пирамидки.

– Только не пересекай Паутину, сразу зомбаки набегут! – крикнул я ему вслед.

– Ты понимаешь, что это всего лишь предположения? – спросила Марика ледяным тоном. – Как бы хуже не было.

– Рискнем, милая. Я так понимаю, по-другому нам в эти гребаные башни не попасть.

– Там еще говорится о магии Интэ. Ты что, силен в эльфийских тайных знаниях?

– Нет. Но у нас есть исмэн, который нам дал Доппельмобер. А вдруг он поможет?

– Логично, – согласилась Марика. – А благовония, о которых говорится в надписи?

– В твоей сумке есть флакон духов. Ты не против, если я ими попользуюсь?

– Ты хочешь использовать мои «Носферату»? Они, между прочим, очень дорогие. Шестьдесят дукатов унция.

– Золотая моя, когда мы с тобой перестанем делить одну телесную оболочку, я куплю тебе самые дорогие духи в Шести Королевствах, клянусь.

– Да-а-а? – протянула Марика. – Смотри, я тебя за язык не тянула… Что-то Джармен не идет. А вдруг эти уроды на него напали?

– Вряд ли. Его не так просто одолеть, и он бы уже позвал на помощь. Скорее всего, он просто не может разыскать ничего горючего.

– Это плохо. Что тогда будем жечь?

– У нас есть свиток Лерано. Полагаю, от нас не требуется устраивать на алтаре огненный шторм.

– Ты всегда найдешь выход из положения, зайка, – промурлыкала Марика. – Ты у меня та-а-акой сообразительный!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю