355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Лазарчук » 78. Параграф (журнальный вариант) » Текст книги (страница 5)
78. Параграф (журнальный вариант)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:08

Текст книги "78. Параграф (журнальный вариант)"


Автор книги: Андрей Лазарчук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

27.

Согласно всё тому же графику в два часа ночи мы вылетали из «Тушино-2» на самолёте, а в пять утра нам надлежало на военном аэродроме под Астраханью пересесть в конвертоплан «Синильга». Только так мы могли вписаться в отведённое время.

Я забежал домой. Мог не забегать, но забежал – как бы для того, чтобы прихватить «тревожный баульчик». На самом деле мне нужно было другое.

– У меня три минуты, – сказал я.

Лиса курила. Ещё перед ней стоял захватанный стакан с чем-то жёлтым на дне.

– Кстати, тебе привет от всех.

Она стряхнула пепел в стакан.

– Так и от всех?…

– Ну… почти.

– Значит его ты не нашел… Или не искал?

Я вытащил из кармана фотографию: она со Скифом изображает, носовую фигуру полузасыпанного песком траулера.

– Чего тут искать…

Она затёрла окурок пальцами, бросила в тот же стакан. Потянулась за пачкой. Она курила ейский «Голуаз», крепкий и.вонючий.

– Может, хватит? – сказал я.

– Боишься подхватить рак? – она прищурилась.

– Хо-хо, – сказал я. – Это раки боятся нас. Знаешь, как они нас боятся? Сами бросаются в кипяток…

– Очень смешно, – сказала Лиса.

Я подхватил баульчик.

– Раком не рождаются, – продолжал я. – Раком становятся.

– Может быть, всё-таки…– начала.новый заход Лиса.

– Прости, – сказал я. – Некогда. В крайнем случае…

Я сделал вид, что замялся.

– Что? – Лиса промахнулась зажигалкой по сигарете. – Что ты хочешь сказать?

– Я не хочу тебя туда брать, – сказал я. – Там воняет. И я даже толком не знаю, чем. Понимаешь?

– Нет, – сказала она.

– Ну и не надо. Не надо.

И я уехал, забыв на столе свой сотовый.

28.

Мы действительно вылетели в два часа ночи, как и было заказано; шёл дождь, прожектора елозили по блестящей, словно генеральское голенище, полосе.

Аэродромы в такую погоду становятся как-то особенно, подчёркнуто брутальны. Это место для настоящих мужчин с квадратными челюстями и чугунными яйцами и настоящих женщин с каменными жопами.

Нам дали старенький «Мистраль» (он же «Джет-мандавошка») с опознавательными знаками Объединённых ВВС. Не сомневаюсь, что перегон этой жестянки был тщательно замотивирован. Внутри валялись груды какого-то строительного мусора.

Я сел, провалился в раздавленное кресло и мгновенно уснул.

29.

Иногда мне кажется, что на самом деле мы никуда не летаем. Что это заговор. Вас возят по полю, трясут и пугают громкими звуками, потом самолёт загоняют в специальный ангар с экранами на стенах и показывают видовое кино; потом снова возят всё по тому же полю и высаживают у другого выхода, где поменяли название. Вы выходите и делаете дела, ради которых нужно совершать странноватый обряд, называемый перелётом. Потом проделываете всё снова, но в обратном порядке. И так.раз за разом.

И сейчас было тоже самое: я вышел из самолёта, стукнувшись лбом о низкий (для карликов делали?) край люка, и обнаружил, что мы никуда и не улетали (а кто сомневался): всё тот же дождь и всё те же прожектора, разве что рядом, люк в люк, стоит что-то отвратное. Вы видели в упор стрекозу? Все эти жвала и коленца? Вот оно и стояло. Я не знаю, что в животном-насекомом-растительном мире означает эта «синильга», но не хотел бы, чтобы она попалась в мой сачок.

(На самом деле знаю, конечно. Знаю-но-нё-скажу. Так забавнее получается, оказывается.)

30.

Скиф развалился в пластиковом шезлонге и делал вид, что он тут один. Остальные шезлонги и столик с белым зонтом опрокинуло ветром. «Синильга» потрескивала, остывая, и воняла горячей керосиновой гарью.

– А как ты тут выдерживаешь днём? – спросил я.

– Пью, – сказал Скиф. – Да и вообще… уже кончается дачный сезон. Скоро на север.

Про «пью» – он врал. То есть он пил, конечно, но умеренно. Меньше всех нас (исключая меня, к сожалению). От полуденной жары (то есть где-то от девяти утра до девяти вечера), а также от ночной прохлады он спасался иным, куда более эффективным способом: под траулером была вырыта довольно глубокая пещера.

Я почти всё знал про это Скифово убежище. Контора не бросает своих на произвол судьбы и по мере сил заботится о них. А чтобы заботиться, нужно знать. Не правда ли?

Обо мне тоже много знают. А скоро узнают ещё больше.

Интересно…

А если генерал уже выяснил, что у меня в мозгах тикают маленькие часики? Тогда…

Да всё то же самое..

31.

– Скоро на север, – повторил я за Скифом. – А не хочешь сделать небольшой крючочек?

– Небольшой?

– Совсем маленький.

– В хорошей компании?

– Думаю, многим ты будешь рад.

– А…

– Нет. Я оставил её на кухне. Пусть учится готовить буайбес.

– Чем будем заниматься?

– По идее – ничем. Заглянуть на заброшенную буровую, убедиться, что там всё в порядке, – и по домам. Оплата через «Альянс». Так что два дня – и сможешь купить себе новую зажигалку.

– Наверняка какая-нибудь жопа, – сказал Скиф с отвращением.

–Ладно, пошли. Только пусть меня потом сюда же и завезут.

Он встал, сдвинул с глаз стетсон. Красная потная борозда пропечата-лась по переносице и под краями бровей.

– Это потому, что мы призраки? – спросил Скиф, обмахнувшись шляпой.

– Это потому, что мы идиоты, Скиф, – сказал я. – Нормальные идиоты, на которых всё держится.

32.

– У вас с ней проблемы? – спросил он, когда мы шли к «Синильге». В руке у него болтались связанные шнурками вытертые до белизны ботинки «Саванна». Он не признавал никакой другой обуви.

– Да, – сказал я. – Они жили душа в душу и повесились на одном проводе…

– А серьёзно?

Я только махнул рукой.

33.

К моменту, когда я со Скифом под крылом вернулся в точку А, оттуда на вертолётоносец «Контр-адмирал Гаджиев» уже вылетел ударный вертолёт Ка-65; вертолёт возвращался из ремонта; на борту его, помимо другого ценного груза, находились экзотические контрабандные обезьяны, не внесённые в декларацию: Спам, Пай, Люба и Фестиваль.

Чуть позже на корабль отправился транспортный борт с более ценным, но не менее контрабандным грузом: Скифом, доком и мной.

Синоптики не соврали: погода начала портиться. Небо заволакивало – пока что «кошачьими когтями»; море внизу быстро темнело, шло полосами. То, что было между небом и морем, вдруг исчезло, заплыло, и в какой-то момент светло-серая щетинистая громада «Гаджиева» появилась вблизи и вся сразу.

На корабле нам отвели целый отсек для пилотов – не каюты, а кают-компанию – или как она там называется, у лётного персонала? В общем, зал, где можно посидеть и расслабиться.

Сначала наш вылет планировался на девять тридцать; но погода не давала надёжной маскировки, а потом пришёл приказ задержаться до одиннадцати. Я уже догадался, что к чему, а вот док психовал. На таких, как у него, непроницаемых физиономиях вообще-то почти всегда всё написано.

– Не психуй, – сказал я ему тихо, чтобы не слышали наши. Они там возобновляли мосты и сводили счёты, я не хотел мешать.

– Да мне-то что, – выдавил он сквозь зубы. – Мне-то уже почти всё равно. Но ребята…

– Ребята, – согласился я. – Док, чисто неофициально. Что нас там может ждать? Что-нибудь такое, с чем мы не справимся?

Он помолчал, гоняя желваки.

– Из всех поганых вариантов я никак не могу выбрать, самый поганый, – сказал он наконец. – Но во всех подразумевается, что вирус – будем так его назвать для простоты, идёт? – пробил защиту. У кого-то одного, у всех… не знаю. Почему пробил – тоже не знаю. А главное, я не могу даже предположить, почему в этой ситуации никто не запустил режим ликвидации площадки. Хотя это прописано… ну, разве что не в геноме.

– А что за защита? – спросил я. – Антидот или что?

– Антидоты, дорогой товарищ Гудвин, это от ядов и наркотиков.

В нашем случае имеется так называемый ингибитор. Вводится в организм до заражения или после… но лучше, конечно, до. Хотя ядро вируса инактивируется практически мгновенно, всё, что оно успело натворить, остаётся. То есть применять ингибитор на поздних этапах бессмысленно.

– Мозг всё равно сгорает?.

– Можно сказать и так… Сам вирус после ингибиции перестаёт размножаться и через двенадцать часов распадается без следа.

– Без следа?

– Ну… если знать, что искать…

– И что могло сорваться?

– Собственно, основных вариантов два: либо ингибитор оказался не той системы, либо вирус мутировал. И то, и другое из области сверхмаловероятных-изпальцавысосанных допущений. В рамки здравого смысла укладывается разве что… – он задумался. – Для ясности: всегда одновременно готовится пара: новая модификация вируса и новая модификация ингибитора. Ключ и замок. По какой-то причине вирус создали, а синтез ингибитора не состоялся. Оборудование навернулось, короткое замыкание, сырьё не завезли, что там ещё? А вирус выбрался на свободу… Вы понимаете, надеюсь, что и это тоже – бред в форме свободных ассоциаций?

– Точно – бред?

– Ну… если бы там действительно, – он надавил голосом на это «действительно», – что-то не случилось, я бы сказал – да, бред. Не может быть, технология не позволяет. И так далее… Но там – там что-то СЛУЧИЛОСЬ.

– Так всё-таки: с чем таким мы можем столкнуться?.

– Если ребята заразились, то с очень умным, изобретательным, быстрым и жестоким врагом. Врагом просто по определению. – он хочет вас убить и всё вокруг разрушить. Но вот не разрушает же… что меня озадачивает. Вообще-то я хотел пойти один и посмотреть…

– Ничего, – сказал я. – Вам дали в помощь тех, кого не жалко.

Без четверти одиннадцать на палубу сел Ка-128, и тут же нам сообщили, что высадка откладывается по крайней мере на два часа: обещанная сплошная низкая облачность задерживалась…

34.

Ка-128 – единственная машинка, которую мне довелось пилотировать от взлёта до посадки. Это было незадолго до казуса со Скифом и роспуска группы… долго рассказывать, да и ни к чему; в общем, случилось так, что нас надо было вывозить, вывозить срочно, а ждать штатного борта у нас не хватило бы патронов. И я решил – да долбись оно всё конём, не видел я ни одного лётчика, у которого мне хотелось бы чему-нибудь научиться. И вообще: все машины делаются одними и теми же людьми и по одной и той же логике.

В сущности, так и оказалось. Самое сложное было – найти, чем запускается двигатель…

Так что лёгонькая универсальная машинка Ка-128 – это для меня что-то вроде первой и единственной женщины, я к ней не могу быть равнодушен.

Я с удовольствием смотрел, как она танцует над палубой, касается надувными поплавками настила и не замирает, а продолжает покачиваться, а потом – как из салона толстой задницей вперёд выбирается генерал, а за ним копошится тоже что-то очень знакомое, рыжее с макушки.

Хорошая была песенка: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались…»

Что-то подобное чуть позже исполнили и высыпавшие на взлётную палубу ребята. То есть они орали погромче, погрубее и с разными выражениями, но было понятно, что им это в кайф – в смысле, прилёт Лисы; вряд ли они имели в виду генерала. Не орал только Скиф.

Он подошёл ко мне и тихо сказал:

– Ну ты и подонок.

– А я что? – ответил я голосом лошади из анекдота про виски с гречневой кашей. – Я и сама охуела.

Он вряд ли поверил, но формальные придирки я отсёк. Не знал и не знал. В конце концов, Лиса – большая девочка и с кем только не спала.

Я потом ещё несколько раз возвращался мысленно к этой теме: ладно, с нами всё понятно, мы трэш, который грех не использовать в последний раз. Но – Лиса? Неужели из-за единственного, подчёркиваю, единственного! – курса лечения? Всё-таки это тоже отметина нашего гнусного времени, когда наркотиками народ пичкают чуть ли не насильно, а старый добрый алкоголь загоняют куда-то на обочину? И не прав ли старина Соболь, завязавший с любой активной органикой и утверждавший, что именно через лёгкую наркоту в народ внедряют не свойственные народу модусы? Медленно и методично формируют управляемое стадо.

Впрочем, говорил тот же Соболь, иначе-то нельзя, иначе-то всё навернётся на первом же повороте…

Я уже не узнаю этого никогда.

Так вот, возвращаясь к Лисе: она ведь не знала, что генерал её уже включил в группу. Значит, она добивалась всего сама. За каких-то пару-тройку часов преодолеть пусть даже видимость сопротивления – дано не каждому.

Рыбка! Таких, как ты, не было, нет, да и не надо бы…

36.

Сели так: генерал – за столиком посередине, док слева от него и немного отдельно, я – справа. Правая рука, десница. Как оно и положено.

Ребята разместились полукругом перед нами. Пока ещё в штатском, только Люба переоделся в камуфло. Думаю, свою охраничью форму он мелко порезал и утопил в унитазе.

У Лисы были мокрые волосы. Она сразу же, прилетев, попёрлась в душ. Туда же (вот ведь не повезло беднягам) почти вслед за нею попёрлись трое морпехов – ополоснуться после тренировки. Плохо было то, что морпехи оказались хоть поверхностно, но в курсе наших дел: что у них на борту какая-то особая группа, что в составе группы баба – ну и всё такое. Конечно, корабль – это большая деревня, утаить здесь невозможно ничего, но какое-то подобие дисциплины быть должно? Подобия дисциплины на корабле не оказалось, и голая Лиса легонько, без членовредительства (я имею в виду руки-ноги; а вы что подумали?), напинала всем троим. Тоже голым, естественно. Ситуацию разрядил Скиф, ввалившийся без стука. Что он забыл в душе, сказать не берусь. Наверное, подкарауливал Лису, чтобы поздороваться с ней. Подарить ромашку. А тут, понимаешь, топают мимо него трое голых морпехов, беззащитные совсем… он и забеспокоился. В общем, Лису тоже можно понять: таким просто грех не напинать… ещё; небось, и говорили что-нибудь скабрезное. Сначала, наверное, Скиф по скифской природной стеснительности своей мялся под дверью, думал: а я сейчас войду и скажу… нет, я просто распахну дверь и с порога…

А тем временем морпехи, хищно матерясь, попытались лишить Лису иллюзий. А Лиса таких вольностей не понимает.

Но, в общем, инцидент удалось замять без последствий. Морпехам сказали, что это не голое женское тело, а маскировочно-боевой комбинезон специальной конструкции, проходящий испытания, и хорошо, что получилось именно так, как получилось. А не иначе. В смысле, легко отделались, пацаны.

Браслеты оставались у меня, у Лисы и у дока. Теперь их с нас сняли хитрым недокументированным способом, чтобы информация о снятии не попала в глобальную базу позиционирования; это такая специальная русская сметка. Согласно данным, с этого момента поступающим в базу, мы шлялись по кораблю, спали-бодрствовали, ели-пили… и температура тела у нас была нормальная, и пульс.

Вообще мы вывалили на столы всю электронику, включая карандаши и контактные линзы; как сказал генерал, малая толика здоровой паранойи никому не повредит.

Взамен мы получили горсть жетонов на плетёных шёлковых шнурках; удавить таким шнурком невозможно, расползётся, зато все прочие положенные ему функции он выполняет исправно. На жетонах, формой напоминающих таблетку алказельцера, с одной стороны нанесены были цифры от единицы до восьмёрки, а с другой – угадывался выдавленный штрих-код.

– Итак, – сказал генерал, озирая наше воинство, – с этой минуты считаю вас на службе.

– Господа офицеры… смирр-на, – сказал я.

Группа подпружиненно вскочила.

– Вольно,– сказал генерал.

– Группа, воллль-на, – перевёл я на общедоступный.

– Садитесь,– сказал генерал. – Итак, даю вводную. Времени наподробности у нас нет. Три года назад вступил в действие многосторонний договор, запрещающий любые исследования в области оружия массового уничтожения. Все это знают…

Фест что-то шепнул Лисе, она хмыкнула…

– Как мы установили, договор этот нашими друзьями соблюдается весьма неохотно. Не стану скрывать, что нами – тоже. Все ищут возможность тем или другим способом обойти условия. И все, разумеется, любыми доступными способами пытаются проконтролировать друг друга. И если удаётся прихватить партнёра на жульничестве, то это даёт большие преимущества прихватившему…

Ну, такие-то элементарные вещи можно не объяснять.

– Два дня назад с одной из наших баз, которой по документам просто не существует, стали поступать непонятные радиосигналы. Объединённый штаб пока потребовал от нас разобраться в проблеме и дать ответ. Но если ответ поступит слишком поздно или будет неудовлетворительным, друзья предпримут свою инспекцию, и вряд ли нам это понравится. Итак, в первую по времени очередь вы должны найти и отключить передатчик. В первую по важности – полностью демилитаризовать находящуюся там законсервированную пусковую установку ракет «Булава-С»…

– Ё-о!.. – сказала Лиса.

– Далее: уже после консервации ракетной платформы на базе была развёрнута научная бактериологическая лаборатория. Вам надлежит эвакуировать персонал лаборатории и снять банки информации. После чего база должна быть уничтожена. Документация по уничтожению базы будет вам предоставлена. Вопросы есть?

– Э-э… – Фестиваль поднял руку. – Неприличное слово из девятнадцати букв, первая «Ю»?

– Отлично, – сказал генерал.– Если это все вопросы, то сейчас прививки, потом обед и вылет сразу по погоде.

– Какие прививки?!-подпрыгнул Люба.

– Прививки, – повторил генерал. – Вон, доктор вам всё объяснит.

Он тяжело поднялся, и тут же вскочил я:

– Господа офицеры!..

37.

Фактически мы восстановили старого доброго «Мангуста», в облегчённом варианте, без обоза и артиллерии. Я – командир и деминёр, Скиф – мой заместитель и командир разведки, Пай и Фестиваль – разведчики, Спам и Люба – стрелки, Лиса – начальник штаба и пулемётчица. В группе отсутствовали связь, электронное позиционирование и дистант-разведка – и не за ненадобностью, а за невозможностью осуществления.

Как это принято, оружие мы имели право выбирать сами – разумеется, с учётом профиля бойцов.

На базе, насколько было известно, оставалось немало оружия, включая гранатомёты и «Шершни», которые неправильно называются огнемётами. И, как неохотно сообщил генерал, там остался разряженный, но не вывезенный ПВТД – «патрон высокообъёмной термической дезинфекции», – по сути, та же термобарическая бомба АБТБ-500У, только стационарная. Приложив гаечный ключ и фомку, из него можно выцарапать килограммов тридцать ДИНА-пластида и почти четыреста литров окиси этилена. Из окиси этилена, если вы не в курсе, делают напалм.

В общем, обещает быть весело.

Мы взяли по «Шершню» на нос, а Лиса прихватила два.

Из огнестрельного я взял две «гюрзы», прошедшие глубокий тюнинг в наших мастерских; пистолет в помещении предпочтительнее, поскольку более манёврен; пуля «гюрзы» прошибает тяжёлый бронежилет; а то, что нет автоматического огня, так и хрен с ним, надо попадать первой пулей, и вся недолга.

В «разгрузку» вместо автоматных магазинов я положил пяток лишних гранат; в рюкзак взял шесть килограммов синюхи – очень мощной взрывчатки на базе окиси ксенона. Классический пластид на базе гексогена или ДИНА слабее синюхи раз в семь-восемь. Плюс взрыватели в большим ассортименте – раз в десять больше того, что я теоретически должен был использовать. Практика показывала, что такого количества могло хватить – хотя иногда и в обрез.

И ещё – шесть клеевых гранат. Штука жестокая, но полезная.

И, наконец, поршневой арбалетик, стреляющий шприц-дротиками. Для тихого снятия часовых и последующего их допроса – самое милое дело.

Пай взял «Вал», бесшумный и беспламенный автомат с ночным прицелом, и. некоторое количество всяческого метательного и рубяще-колющего железа. Гранат он прихватил всего две, да и то шумо-световых.

Фестиваль отдал предпочтение АКСУ – на мой взгляд, не лучшему изделию Калашникова; однако, привычка – великая сила.. Зато гранатами он нагрузился так, что оборвалась лямка РК-54. Пришлось искать новый рюкзак.

Спам и Люба взяли по «Кошкарову» – потому что, если не снобить, ничего лучшего попросту не найти. Нагрузились они в основном патронами и гранатами для подствольников – обычными фугасными и шоковыми.

И Лиса. С «Кехлер-Кохом» в руках, в рюкзаке коробки с лентами, сверху принайтованы «Шершни». На поясе древний эсэсовский кортик, она с ним не расстаётся.

Обмундировались, аммунировались, перепоясали чресла, попрыгали и пошли.

38.

По дороге в вертушке мы болтали, перекрикивая винты и турбины, болтали о пустяках, несли нервную чушь, которая могла бы показаться злой перебранкой, если не знать нас по-настоящему.

А это мы так прикалываемся. Иногда – за гранью фола.

Спам начал придумывать доктору ОП – оперативный псевдоним – и решил: пусть будет «Клизма». Док поблагодарил, что не «Шанкр» и не «Спирохета». Поинтересовался, почему у других такие ОПы (всё это – крича в ухо). Сидевшая с другой стороны от дока Лиса объяснила, что Спам – потому, что этот маленький вонючий клоп способен загрузить неподготовленного человека за минуту так, что потом не прокачаешь и за сутки. А Фестиваль – потому что пиздит на каждом углу, что у него отец бразилец, хотя всякому непредвзятому человеку ясно, что бразильцы на пальмах не живут и хвостов не носят. А Люба – Люба потому, что он люберецкий, что бы там Спам ни грузил. И вообще…

А Скиф? Скиф сам сказал, что он Скиф. А Гудвин славится тем, что из всякого дерьма может на счёт «три» сотворить трюфельный тортик.

Лиса? Просто сокращённое от Алисы. И не более того, так что пургу, которую несут эти павианы, можно пропускать мимо. Мимо чего? Просто мимо.

И только Пай за всю дорогу не произнёс ни единого слова.

Кстати, это его настоящее имя. Он кореец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю