355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Федин » Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ) » Текст книги (страница 17)
Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ)
  • Текст добавлен: 25 января 2021, 10:00

Текст книги "Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ)"


Автор книги: Андрей Федин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Эпилог

«Успокойся, колдун! Твои эмоции меня отвлекают. У нас уже пальцы дрожат! Я едва справляюсь с писалом».

«Ничего не могу с собой поделать, Сигей. Зря мы послушались женщин, и не остались с Маей».

«Правильно они говорили! Нечего нам там делать! Мы бы только мешали».

«Разве тебе не хочется увидеть, как появляются на свет твои дети?»

«Ни малейшего желания! А Маю ты так накачал заклинаниями, что ни травмы, ни усталость не грозят ей еще несколько дней! Наверняка ведь следишь за ней через Девятку».

«Конечно. Контролирую ее состояние. С нашей женой все хорошо. Но я все равно волнуюсь».

«Еще бы! Это тебе не головы людям отрезать! Тут дело серьезное: жена рожает!»

О том, что Мая носит двойню, Ордош сообщил мне полгода назад. Я пересказал новость жене, та поделилась ею с подругами. Теперь о том, что скоро родится не одна, а сразу две наследницы, знали все женщины королевства.

Уже рано утром, вскоре поле того, как у Маи отошли воды, рядом с оградой дворца стала собираться толпа. Судя по словам Белки, половина жительниц столицы сегодня не вышли на работу – направились к дворцу. Женщины заполнили прилегающие к дворцовой территории улицы, откуда была видна главная башня, дожидались появления на ней сразу двух золотистых вымпелов (две девочки!) – так в королевстве принято сообщать о пополнении в королевской семье.

Канцлерша предвидела эти народные гуляния (а я доверился ее чутью) – мы к ним подготовились. Целая орда служанок сейчас находились на низком старте, готовились вынести народу угощения – сразу после появления вымпелов. Меня слегка коробила подобная расточительность. Но Ордош и мои советчицы в один голос уверяли, что подобное заигрывание с подданными усилит и без того немалую симпатию ко мне со стороны жительниц столицы.

А ведь эти симпатии появились не сразу.

Еще до коронации мне пришлось усмирить в столице бунт, организованный двумя представительницами королевского совета. Вектор агрессии толпы и примкнувших к ней солдаток заговорщицы направили на мою беременную жену – великогерцогскую дрянь, как они ее называли. Маю обвинили в захвате власти. Убедили горожанок, что та собирается использовать марионетку мужа для того, чтобы разграбить королевство и заставить жителей Уралии прозябать в нищете.

Ордош сумел предотвратить покушение на нашу жену.

И взбеленился.

В тот раз я не стал его успокаивать: те, кто посягнул на жизнь моих близких – Маю и еще не родившегося ребенка – не вызвали во мне сочувствия.

И мы показали бунтующей столице, на что способен их король-марионетка.

Ордош опустошил семь больших накопителей. Меньше чем за час. Пострадали прилегающие к дворцу кварталы города.

А «костлявый квартет» благодаря тем событиям разросся до «костлявой роты».

Ярость в глазах толпы сменилась ужасом.

Столичные жительницы разбежались и затаились, обсуждая на кухнях страшного монстра в человечьем обличье, что хочет сесть на трон их королевства.

Лишь после коронации они вздохнули с облегчением: на церемонию явилась богиня любви.

Сионора предстала перед моими подданными и иностранными гостями эффектно и с помпой. Не позволив усомниться в своей божественной сущности и в том, что является моей покровительницей.

Все мои странности в глазах уралийских женщин тут же обрели логичное объяснение. В мгновение из монстра я превратился едва ли не в святого. Чаша весов симпатии жительниц королевства дрогнула и склонилась в мою сторону.

Еще одной гирькой на весы симпатии легла Машина. Потренировавшись в великом герцогстве, Ордош за три десятка вечеров сделал еще одну Машину – здесь, в Уралии, в королевском дворце. И постоянно вносил в ее устройство все новые и новые улучшения.

– Ваше величество-с! Ваше величество!

– Что? – спросил я.

Посмотрел на канцлершу. Та стояла рядом с моим столом, вытянувшись по струнке. Присесть на кресло во время рабочей встречи она отказалась. Всегда отказывалась. Словно в моем присутствии ее ноги не сгибались в коленях.

Медуза спросила:

– Может мне зайти позже, ваше величество-с? Вижу, вам сейчас сложно сосредоточиться на делах. Мы тоже с нетерпение ждем, когда повитухи сообщат радостную новость. Все королевство этого ждет-с. И мы все, как и вы, волнуемся.

Показала мне папку.

– Сегодня у меня ничего срочного-с. Ничего, что не могло бы подождать до завтра, ваше величество.

– Нет уж, – сказал я. – Лучше я отвлекусь на дела, чем буду дежурить у комнаты жены. Что там у нас?

– Прибыла гонец из Торонского герцогства, ваше величество-с.

– Что-то личное?

– Нет, ваше величество. Доставила финансовые отчеты и новый запрос на партию рун. Вот, взгляните.

Медуза вручила мне бумагу.

Я пробежался взглядом по списку.

– Нехило. Похоже, тетка Гагара уверена, что раз у нас теперь есть собственная Машина, то она будет работать лишь для нужд флота.

– Хочу напомнить вам, ваше величество-с, – сказала канцлерша, – что прошлый заказ герцогини мы отгрузили в полном объеме. А это было меньше месяца назад. Обратите внимание-с: герцогиня Торонская вновь просит седьмую руну. Ту самую, которую дожидается управление городского коммунального хозяйства. Если флот и в этот раз перехватит руну, то коммунальщики столицы не смогут в срок выполнить поставленные перед ними задачи. Специалистки из великого герцогства уже дважды писали на мое имя жалобы: работы по созданию городских коммуникаций простаивают из-за отсутствия рунных схем.

«Колдун, ты обещал настроить Машину так, чтобы она штамповала нужные нам руны, а не все подряд».

«Я работаю над этим, Сигей. Кое-какие мыслишки уже есть. Но не жди от меня чуда. Копировать изделие Лииры – тут много ума не надо. А чтобы сделать то, о чем просишь ты – следует разработать новый блок управления. И не только его, как теперь понимаю. Но я сделаю, не переживай. Позже», – сказал Ордош.

– Заказ Гагары пусть останется у меня, – сказал я. – В этот раз не спешите с ним. Тетка обещала скоро нагрянуть – посмотреть на внучек. Поговорю с ней, поумерю ее запросы.

Я бросил бумагу в ящик стола.

– Герцогиня Торонская сообщает, что фрегат «Гордость Империи» прибыл для ремонта и комплектации командой на наши северные верфи.

– Больше никакой «Гордости Империи», – сказал я. – Ведь объяснил: теперь имя фрегата – «Волчица Седьмая».

– Я… напомню об этом герцогине, – сказала Медуза.

– Что еще?

– Посол Империи просила вашей аудиенции. Но я ответила, что в ближайшие дни это никак не возможно. Что ваше величество-с должен уделить время семье.

– Зачем я ей понадобился?

– Новая императрица неглупа. Понимает, что после того, как верховная богиня Сионора при огромном стечении народа лично-с явилась на Вашу коронацию и благословила Вас на правление, Уралия стала признанным мировым религиозным центром. Если вы помните, ваше величество-с, официальной причиной недавнего дворцового переворота в Империи стал именно религиозный мотив. Прошлую имперскую династию обвинили в том, что они разгневали богиню. За это почти всех ее представительниц принесли-с в жертву, окропив их кровью алтарь богини любви (наше посольство, как вы велели, выразило официальный протест, выступив против человеческих жертвоприношений). Нынешняя правительница Империи желает укрепить свою власть, заручившись нашей поддержкой в религиозном вопросе. Просит прислать священнослужителей верховной богини для освящения нового собора Милосердной Сионоры, который построили в имперской столице.

– Думаю, в этом мы им не откажем. Наша святая обязанность сеять свет веры в сердца жительниц всего мира. Я встречусь с послом. Через пару дней. Кстати, как там обстоят дела с нашим монашеским орденом? Помнится, его глава обращалась на мое имя с просьбой.

– Мы сделали все, как вы велели, ваше величество-с, – сказала канцлерша. – Документы на предоставление в аренду замка Бузлов сроком в девяносто девять лет воинственному монашескому ордену «Гадюки богини Сионоры» готовы. Осталось лишь заверить их вашей подписью, ваше величество-с. Я принесу эти бумаги на подпись завтра, на утреннюю аудиенцию.

– Хорошо, – сказал я. – Что там у нас еще на сегодня?

Ответить Медуза не успела.

За дверью раздался топот шагов.

Прозвучал знакомый голос.

Дверь распахнулась.

В кабинет без стука ввалилась моя порученка Белка. На ее курносом лице светилась улыбка.

– Родила! – выдохнула Белка. – Двойня, как ты и говорил! Мая чувствует себя нормально. Устала только. Но довольная!.. Поздравляю, величество! У тебя родились сыновья!

– Кто? – спросил я. – Елка!.. тьфу! Белка, что ты несешь?! Какие сыновья? Ты хотела сказать: дочери?

Белка все еще шумно дышала. Она плюхнулась в кресло, вытянула перед собой ноги. Провела рукавом по носу, замотала головой.

– Неее, – сказала она. – Я чо, по-твоему, девок от пацанов отличить не могу? Ты даешь, величество! Мальчишки! Самые настоящие! С этими вашими… Сама видела! Точно говорю! Такие прикольные! Только появились на свет, как сразу же всё обоссали. На тебя похожи!

«Не понимаю, колдун. Как такое возможно?»

«Я, кажется…».

– Это мой вам подарок, мальчики.

Белка замерла. Ее рука застыла в воздухе на полпути к носу.

Неподвижная Медуза, приподняв брови, смотрела на бывшую бандитку. Не моргая.

По столу деловито ползала муха.

А возле окна, сверкая улыбкой и золотом волос, стояла богиня Сионора.

– Разве я могла допустить, чтобы проклятие богов, наложенное на жителей этого мира, коснулось семьи моего Героя? – сказала она. – Нет! Ни в коем случае! Что бы подумали обо мне все те, кто с замиранием сердца слушал, слушает и будет слушать бессмертную Песню о Великом Подвиге? Они снова обозвали бы меня неблагодарной? Нет. Не будет такого! Больше никто не усомнится в справедливости и великодушии богини любви! И пусть я не могу спасти этот мир – боги поклялись друг другу не вмешиваться в его жизнь и позволить проклятию закончить свое дело. Но я просто обязана позаботиться о потомках известного в бесчисленном множестве миров Влюбленного! Ведь он не имеет отношения к тем обидным действиям местных, оскорбивших меня и моих друзей. Твои дети обоих полов, мой герой, будут появляться на свет здоровыми, не затронутыми проклятьем. И дети твоих детей тоже. Всем твоим потомкам – и мальчикам, и девочкам – с рождения будет доступен дар богов, который вы называете магической энергией! Это говоря я – Сионора!


***

«Мальчики, колдун. У нас родились сыновья! Неожиданно. В Уралии после нас снова будет король? Я считал, что передам трон Львице Восьмой. А теперь выходит – Льву Второму?» – сказал я.

Разговор с богиней получился коротким. Сионора исчезла так же внезапно, как и появилась.

Тратить время на общение с Белкой и Медузой я не стал.

Придя в себя после визита богини, тут же поспешил к спальне жены.

«Сомневаюсь, что наши мальчики смогут править, Сигей. Придется тебе дожидаться, пока родится Вося», – сказал Ордош.

«Это еще почему? Мы договаривались, что через двадцать лет я уступлю потомкам свой трон!»

«Потерпишь на год больше. Ничего с тобой не случится. Тем более что у тебя уже начало получаться – ты стал приличным правителем по местным мерка. Дашь Мае немного отдохнуть. А потом у нас появится и Вося – хоть Волчица, хоть Львица – после разберемся. Да и вообще, мы ведь не собираемся ограничиваться двумя сыновьями и дочерью?»

«Нет. Но… у нас уже есть мальчики! Здоровые, с магией! Почему бы им в будущем не занять оба трона? Они ведь первенцы!» – сказал я.

Миновал очередной зал дворца.

Замедлил шаг.

«Потому что им будет не до управления странами, – сказал Ордош. – Разве ты не понял, что сделала эта хитрая тетка? А я еще считал ее недалёкой. И уверен, что не только я! Надо же! Провернула такую комбинацию! Не ожидал от нее!»

«От кого? И чего именно не ожидал?»

«От богини. Теперь понимаю, Сигей, почему мы с тобой оказались в одном теле. А ведь раньше думал – это получилось случайно! И почему в напарники мне достался именно ты – тоже ясно!»

«Почему? – спросил я. – Хватит говорить загадками, колдун!»

«Ты разве сам не догадываешься? Скажи, Сигей, что в тебе самое необычное? Что ты умеешь такое, на что не способен я?» – спросил Ордош.

«Что? Вкусно готовить? Можешь не отвечать, я понимаю, что ты имел в виду не это мое умение. Я прав? Тогда какое?»

До спальни Маи оставалось пройти два зала.

Я остановился.

«Ты переспал с пятью тысячами женщин, дубина! И все еще испытываешь интерес к противоположному полу! Одна только комната для субботних встреч с дамами, которую ты обустроил в башне архимага, чего стоит! Мне бы и в голову не пришли подобные извращения! Вот почему Сионора выбрала тебя!» – сказал Ордош.

«При чем здесь это?» – спросил я.

«Я не смогу научить наших мальчиков такому. А умение получать удовольствие от частых встреч с незнакомыми женщинами нашим детишкам очень понадобится – в будущем. Я однолюб, Сигей. И Сионора это понимала, когда делала из меня Героя! Именно это качество меня Героем и сделало. Для всех богов я стал ее игрушкой. Сначала совершал так называемые подвиги, теперь богиня осыпает меня наградами – и делает это, якобы, под давлением бесчисленного множества верующих в нее. Не придерешься».

«Ты намекаешь, что все это – хитрая комбинация? Что не случаен был ни твой Подвиг, ни твое попадание именно в этот мир и именно в это тело?»

«Да! Теперь я так считаю, Сигей! Мы очутились в мире, в который боги поклялись не заглядывать без веской причины, не обращать местных в свою веру, не смущать их чудесами. Случайно? Если учесть, что таким образом Сионора открыла себе сюда дверь – не к местным, а ко мне, к своей любимой игрушке – случайностью это уже не выглядит. Нет, она не заставляет местных верить в себя. Но осыпает дарами нас. На глазах у всех. Богиня, творящая чудеса – в ее существовании на нашем участке суши уже никто не сомневается. Ты скажешь: мир огромен, Уралия, Залесск и даже Империя в его масштабах ничего не значат. Но ошибешься. Мир почти мертв. И заселять его начнут именно эти три государства, где скоро будут жить лишь потомки наших мальчиков. Все остальные вымрут, не выдержав проклятия богов. А те, кто его вновь заселят, станут поклоняться Сионоре, считать ее верховной богиней, подпитывать ее своей верой. И все это – благодаря хитрости богини любви, бывшему Злому Колдуну и его напарнику по телу – старому развратнику. Считаешь, этот мир для Сионоры не важен? Но много ли существует миров, где богиня любви – верховная? Сомневаюсь».

«Звучит… слишком надуманно, – сказал я. – Колдун, ты ищешь во всем подвох и двойное дно. И даже не допускаешь, что ни того, ни другого не существует».

«Все дело в том, Сигей, что я давно не верю в чужую доброту, – сказал Ордош. – И предпочту оказаться слишком подозрительным, а не обманутым. Но у нас с тобой не тот случай, правда? Как бы мы не искали подвох в прошлом, будущего это нам не изменит. Было ли то, что нам предстоит сделать, планом Сионоры или нет – значения не имеет. Мир, где мы теперь живем, получил шанс на спасение. И чтобы этот шанс не упустить, нам нужно сделать то, от чего на меня накатывает ужас: воспитать наших мальчиков подобными тебе – похотливыми самцами с холодным сердцем».

«С чего вдруг оно у меня холодное?»

«Нет? Напомни, дубина, кого из тех пяти тысяч женщин, с которыми вступал в интимную связь, ты любил? Кого? Вспомни хоть одну!»

«И эта ерунда делает мое сердце холодным?» – спросил я.

«Ерунда, – повторил Ордош. – Вот потому ты и оказался вместе со мной в этом теле. Кто еще сможет научить наших детей считать подобное потребительское отношение к женщинам нормой? Точно не я. Как не ужасно это осознавать, но воспитание сыновей придется доверить тебе. Зато у нас с тобой будет много внуков. И огромное количество правнуков. Ведь сыновьям предстоит не просто повторить твой рекорд, а превзойти его на порядок. Лет с пятнадцати у наших мальчиков каждый день будет субботой. Им придется постараться. И ты обязан сделать все, чтобы это их не тяготило. Я надеюсь на тебя, Сигей. Во имя спасения мира!.. хоть мне на него и плевать. Но ведь мы с тобой не хотим через тысячу лет обитать в безлюдном пространстве?»

«Ты собираешься жить тысячу лет, колдун?»

«А почему нет? Твой Северик – смог. Значит, получится и у нас».

«За такое время и я неплохо поработаю над улучшением демографии. Ведь как ты заметил, я тоже – потребитель».

«Ты женатый человек, дубина! Тебе нельзя. Я уверен, что совесть тебе не помешает. Но на тебе – метка Сионоры».

«И что с того, колдун?» – спросил я.

«А то, дубина, что метка не позволит скрыть твои похождения от Маи, – сказал Ордош. – Она не должна о них знать! Расстраивать жену я тебе не позволю!»


***

Когда я вошел в спальню, увидел свою жену на кровати. Мая разговаривала со служанкой. Выглядела она уставшей. Улыбнулась мне.

А рядом с Маей лежали два свертка. Из них выглядывали крохотные носики.

Служанка бесшумно поднялась на ноги, поклонилась. И поспешила туда, где у двери стояла приставленная к Мае охранница Девятка – из числа скелетов «костлявой роты». Замерла, делая вид, что разглядывает что-то за окном.

Я наклонился, поцеловал жену и прошептал:

– Я ненадолго. Не смог удержаться. Захотел узнать как ты и взглянуть на малышей.

Мая заверила, что чувствует себя хорошо. Объяснила, почему осталась в комнате с одной лишь служанкой: сама разогнала женщин – разболелась голова от их мельтешения и льстивых слов. И она рада, что я сумел отложить дела, навестил ее.

Я мысленно рыкнул на колдуна, который призывал меня обнять жену, покрыть ее лицо поцелуями, подержать в руках малышей. Едва удержался от того, чтобы выругаться вслух.

И это Злой Колдун! Он меня обзывает кастрюлей! Придумаю и ему обидное прозвище: подкаблучник или что-то подобное – потом.

Посмотрел на сыновей.

Брать в руки таких крохотных и хрупких созданий я побаивался. Хотя и не считал себя неуклюжим. Справлюсь, конечно, с этим страхом, но тоже потом.

Я склонился над малышами. Чуть сдвинулся в сторону, чтобы моя тень их не касалась.

– А знаешь, я уже придумал им имена.

– Какие? – спросила Мая.

Говорил я едва слышно.

– Младшего мы назовем Горошик, а старшего – Сигей, – сказал я.

«Хорошая идея», – сказал Ордош.

– Как? – переспросила Мая. – Что эти имена означают?

– Горошик – это… горох.

– Горох? Какая прелесть. Хорошо звучит – Горошек. Мне нравится.

– А Сигей…

Я замолчал, попытался понять, с каким растением мое имя созвучно. На любом из известных мне языков. Сельдерей? Нет…

– Мне имя Сигей не нравится, – сказала Мая, так и не услышав мою расшифровку имени. – Как мы назовем старшего, я уже знаю. И на другие варианты не соглашусь.

– Как? – спросил я.

– У него будет самое красивое мужское имя из всех, которые я когда-либо слышала, – сообщила Мая. – И даже не спорь со мной! Мы назовем его: Пупсик.

Конец



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю