Текст книги "Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ)"
Автор книги: Андрей Федин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
«Вот Мая обрадуется», – сказал я.
«Представляю как».
«Когда начнем прилагать усилия?»
«Я их всех прямо сейчас... приложу», – сказал Ордош.
– Но страна не может долго находиться в стадии безвластия, – продолжила Медуза. – Наследница родится только через девять месяцев-с, а проблемы государства следует решать уже сейчас. Потому королевский совет принял следующее решение: до того дня, когда Львица Восьмая достигнет совершеннолетия и возьмет бразды правления в свои руки, Уралией будет управлять королевский совет во главе с регентшей. Регентшей будет назначена-с представительница совета, чья дочь станет матерью наследницы.
«Хотят оставить тетку Гагару за бортом? Пытаются прибрать к рукам власть до появления в столице герцогини Торонской? Решили украсть идею Щурицы?» – сказал я.
«И ты, Сигей, снова должен кого-то оплодотворить. Осеменитель ты наш. Похоже, женщины королевства видят тебя лишь в этой роли. Ничего другого нам пока не предлагали», – сказал Ордош.
– Как интересно, – сказал я. – И главное, неожиданно. А когда совет выберет эту самую кандидатуру моей новой жены?
– Думаю, в ближайшие несколько часов, ваше высочество-с. Для обсуждения предложено несколько кандидатур. Дебаты проходят и в данную минуту-с.
Канцлерша кашлянула, прикрыв рот кулаком. Посмотрела мне в глаза.
– Я решила в них не участвовать, ваше высочество-с. Как и маршал Рысь. Нам предлагали включить наших внучек в число претенденток-с. Но мы отказались.
– Вы поступили мудро, госпожа Медуза, – сказал я. – Благодарю вас. Возвращайтесь в тронный зал. Сообщите королевскому совету, что вы донесли до меня его решение. И что я загляну туда. Чуть позже. Как только умоюсь и подберу соответствующий наряд.
Глава 16
На совет я отправился в сопровождении «костлявого квартета».
Но без Елки.
Брать с собой бандитку я поостерегся: кто знает, чем закончится сборище местных аристократок. Пусть уж лучше бандитка подождет моего возвращения в королевских покоях за толстыми дверями, которые колдун запер заклинанием. Так мне будет спокойней.
А вот «костлявый квартет» мы с колдуном решили вывести в свет. Многие, в том числе маршал, его уже видели. Так познакомим и других с безмолвным, но могущественным посланником богини (ведь я обещал жене, что он будет мне помогать) и его спутницами.
Четверка в образе Злого Колдуна шагала за моим правым плечом. Единица, Двойка и Тройка – трио краснощеких близнецов с мечами в руках – шли за нами, выстроившись в колонну, чеканили шаг.
Плащи квартета и моя рубашка одного цвета – красного. Красный – цвет богини любви Сионоры. А еще он напоминал всем о том, что у меня в семье траур (и в королевстве!).
Если на смерть королевы и принцессы Норки я отреагировал спокойно: огорчился лишь напоказ, то после гибели Ласки траур был и у меня в душе.
От спальни королевы до Малого тронного зала мы дошли быстро. Женщины, которых мы встречали на своем пути, замирали, увидев нас, запоздало кланялись. С удивлением смотрели нам вслед.
А вот те, кого я увидел рядом с тронным залом, поклонились не все.
Из женщин, что здесь толпились, я узнал лишь одну: ту, что сопровождала канцлершу Медузу в день, когда я вернулся во дворец. В ее руках и сейчас была кожаная папка.
Остальных женщин я раньше не видел. Или не обращал на них внимания.
«Почти все эти лица я нашел в памяти Щурицы, – сказал Ордош. – Секретарши, заместительницы, пара телохранительниц и прочие личности из свит чиновниц и аристократок. До участия в королевском совете они еще не доросли. Дожидаются своих начальниц».
Не снижая темп, не удостоив никого даже кивка головы, я прошествовал к массивной, похожей на ворота двери Малого тронного зала.
Стражница преградила мне дорогу.
Едва сдержал желание оттолкнуть ее в сторону.
Остановился.
– Что? – спросил я.
Солдатка посмотрела на меня снизу вверх.
– Ваше высочество, у меня приказ: посторонних на совет не пускать! – сказала она.
– Это кто здесь посторонний?
– Они.
Стражница указала мне за спину.
Я понял, что она говорила о «костлявом квартете».
Спросил:
– Ты знаешь, кто я такой?
– Конечно, ваше высочество! – ответила стражница. – Вы – принц Нарцисс. Нам сообщили, что вы придете. Велели вас сразу же проводить на совет.
– Замечательно. Так почему не пропускаешь?
Солдатка нахмурилась.
– Вы можете войти. Один. У меня приказ!
– Приказ, говоришь?
Я сделал глубокий вдох. Погладил стекло накопителя (колдун спрятал его под иллюзией хрустального шара).
– Ты права – я принц Нарцисс.
Мы со стражницей смотрели друг другу в глаза.
– А еще ты забыла сказать о том, что я последний! прямой! потомок! королевы Львицы Седьмой! Ты понимаешь, что это значит, женщина?! Отвечай!
Стражница кивнула.
– Д…да.
– Тогда скажи мне, уважаемая, вот что: кто смеет мне что-либо запрещать? Кто имеет право отдавать мне приказы? Мне! Принцу королевства Уралии! Кто?!
Стражница ответила не сразу.
Задумалась над моими словами.
– Никто, ваше высочество, – сказала она.
Поклонилась.
Попятилась, приоткрыла передо мной створку двери.
– Молодец! – сказал я. – Благодарю за службу.
***
Переступил порог, отошел от двери, оставив за спиной место для «костлявого квартета». Остановился.
В сравнении с тем тронным залом, в котором утром колдун устроил бойню, этот казался не просто малым, а крохотным – всего в несколько раз больше королевской спальни, где я обосновался. Повсюду золото. Много света. Как и положено, у стены, под изображением Львицы Первой – трон с львиными мордами на подлокотниках.
На троне вальяжно восседала носатая черноволосая женщина. Громким с хрипотцой голосом она вещала сидевшим на лавках около стен слушательницам.
Два стула из красного дерева у подножия трона пустовали. Как пояснил колдун, это места канцлерши и маршала. Но ту и другую я нашел стоящими у стены неподалеку от входа.
Лишь в их одежде преобладали траурные цвета.
Обе женщины меня заметили.
Кивнул им.
И удостоился ответного приветствия.
Женщина на троне, увидев меня, замолчала.
Остальные тоже повернули лица в мою сторону.
Колдун оставил рядом с входом Единицу. Та стала у двери; сложила руки на рукояти меча, воткнув в паркет острие. Застыла.
Я зашагал к трону. Скользил взглядом по лицам сидящих, позволяя колдуну запечатлеть их в памяти.
Женщины провожали меня шепотками. Некоторые ухмылялись.
Остановился около ведущих к трону ступеней.
«Колдун, твой выход».
Повернул голову к правому плечу и сказал:
– Дядя Миша, освободи, пожалуйста, мой стульчик.
«Как скажешь, Сигей».
Четверка махнула рукой.
Из-за моей спины вышли Двойка и Тройка, взбежали по ступеням, сдернули с золоченого кресла черноволосую.
Та вскрикнула.
Шепотки за моей спиной стихли.
Не позволив черноволосой стать на ноги, не замечая ее сопротивления, скелеты оттащили женщину в сторону.
Я кивнул.
– Спасибо, дядя Миша.
Подошел к трону, поправил на нем подушку (даже подушку подложила! – по-хозяйски!), уселся, забросил ногу на ногу.
Четверка чиркнула по моему креслу мечом, стала справа от меня.
Я посмотрел на собравшихся в зале женщин. Одарил их улыбкой.
– Здравствуйте, дамы! – сказал я.
– Ты что творишь, мальчишка?!
Голос черноволосой прозвучал подобно скрежету.
– Дядя Миша, вели отпустить ее.
Четверка сделала знак скелетам.
Двойка и Тройка поставили женщину на ноги. Но остались стоять рядом с ней.
– Ты занимала чужое место, – сказал я черноволосой. – Понимаю, ты пожилая дама, тебе трудно стоять. Найди себе место на лавке. А это кресло не для тебя.
– Что происходит? – спросила одна из женщин.
Я обвел взглядом присутствующих в зале.
– Поддерживаю вопрос, – сказал я. – Что происходит? Не просветите меня? Зачем вы тут собрались? Мне сообщили, что здесь проходит королевский совет. Но почему без королевы или наследницы престола? Да, моя мама и сестры погибли. Но вы должны были дождаться мою тетушку герцогиню Торонскую. Именно она теперь старшая в моей семье. Вам не следовало собираться в тронном зале без ее присутствия. Этот зал не для подобных сборищ. Посплетничать вы могли бы и в другом месте. То, что вы здесь устроили – не королевский совет. Совет должен советовать королеве, а не принимать за нее решения. Да еще и такие глупые. Женить меня собрались. Смешно. Я вижу перед собой не советчиц, а старых сплетниц, выживших из ума. Да! Вы сумасшедшие, раз решили навязать свою волю моей семье.
Женщины вскочили со своих мест.
– Да как ты смеешь!..
– Молчать!!! – сказал я.
Заклинание колдуна добавило моим словам убедительности – даже у меня заложило уши от собственного крика.
Над головами женщин заклубился туман. Я видел похожий, когда встречался с бандитками Крысы.
«Облако страха», – подтвердил мои подозрения Ордош.
«Они его не замечают?»
«Они его почувствуют».
– Дядя Миша, усади их всех по местам, – сказал я.
«Только пусть понимают, что я им говорю».
«Смогут даже говорить. Некоторые», – сказал Ордош.
Не успев поделиться с окружающими своим возмущением, женщины одна за другой осели на паркет. Словно попав под действие парализующего газа. Кто-то молча, кто-то со стоном, кто-то с удивленным, но тихим возгласом.
Как только звуки падений стихли, Четверка сделала жест рукой.
Двойка и Тройка подошли к трону, сложили у моих ног мечи. И поспешили к неподвижным представительницам королевского совета. Принялись поднимать тех с пола, рассаживали на лавки у стен – в схожих позах, лица женщин поворачивали к трону.
Я дождался, когда скелеты заставят всех женщин смотреть на меня, и сказал:
– Думаю, теперь вы меня выслушаете.
Провел рукой по накопителю, царапая перстнями стекло, не обращая внимания на покалывание в ладони.
– Уважаемый королевский совет! Милые дамы! Вы меня удивили. Очень. Я не злюсь на вас. Но у меня появились к вам вопросы. И сейчас я их задам.
Кашлянул, прочищая горло.
Некоторые женщины что-то говорили. Тихо. Я не стал прислушиваться.
– Почему вы вдруг решили, что можете диктовать условия моей семье? – спросил я. – Вы считаете, что нас больше нет? Думаете, что со смертью королевы и наследницы наша семья слишком ослабла и не сможет указать вам на ваше место? Уверяю вас, это не так. Смерть моей мамы и сестер – трагедия. И для меня, и для королевства. Но умерла лишь одна ветка нашего древа, пусть и главная. Другие остались. Крепкие и здоровые. К примеру я, хоть я и мужчина. И еще младшая сестра Львицы Седьмой герцогиня Торонская и две ее дочери – вы забыли о них?
– Они здесь чужие! – услышал я слова.
– Где, здесь? В столице? Город Уралия – не все королевство. Владения моей семьи простираются далеко за пределы этого города, не только в нем живут наши подданные. Да и давно ли моя тетушка стала в столице чужой? Она здесь родилась и выросла. В ее венах течет та же кровь, что была и у моей мамы. Гагара и ее дочери – мои родственницы. А значит – законные наследницы престола Уралии. Не вы – они! Я знаю, во многих из вас тоже есть толика львиной крови. Но слишком малая, незначительная. Часть ваших предков происходили из моей семьи. Когда-то они называли себя львицами. Много-много лет назад. Предки. Повторяю: не вы. С тех пор нашу кровь в ваших венах порядком разбавили. Вы давно уже не львицы. И даже не воображайте себя ими!
– Младшая ветвь не имеет права на престол! – сказала черноволосая. – Они его потеряли, когда у королевы родились дети! Наследницей должна стать внучка Львицы Седьмой!
– Кто так решил? – спросил я. – Вы?
– Закон!
«Это правда, колдун?»
«Мы с тобой уже обсудили это, Сигей. И решили, что на трон сядет не наша дочь, а тетка Гагара».
– Вы забываетесь, женщины! – сказал я. – Именно слова представителей королевской семьи являются законом. А то, что записано в ваших книгах, мы исправим. Как только в столицу вернется герцогиня Торонская. Перепишем ваш закон так, как посчитаем нужным. Чтобы у вас не осталось повода для глупых желаний. В этом королевстве мы решаем, что законно, а что нет!
– Королевский совет!..
– Молчать!!
Оконные стекла задребезжали от моего крика.
– Отныне королевский совет будет советовать, лишь когда мы его об этом попросим! Советовать! А не указывать. Надо же! Признали мой брачный союз недействительным! Тот, который одобрен королевой, великой герцогиней и богиней Сионорой. Серьезно? Я не поверил своим ушам, когда мне сказали об этом! На свадьбе с графиней Свирской настояла моя мама. Она посчитала семью великих герцогинь достойной того, чтобы объединиться с львиной. Род Волчиц, а не один из ваших! А значит так и будет! И не вам мне указывать, с кем я должен продолжить свой род! Да кем вы себя возомнили? Вы, прятавшиеся в тени, пока убивали мою маму и Ласку! Если вы чувствуете за собой силу, то почему не показали ее раньше?! Почему молчали и бездействовали, пока творилось беззаконие?! И зачем открыли рты теперь? Страх потеряли? Я могу вам его вернуть.
– Ты нам угрожаешь?! – сказала черноволосая.
– Ну разумеется угрожаю, – сказал я. – Ты усадила жопу на трон моей семьи, женщина. Ты сделала это случайно или намеренно? Рассчитывала, что я обрадуюсь твоему поступку? Серьезно? Напоминаю вам, дамы, что я принц королевства Уралия Нарцисс. Принц, а не ваш слуга! Но вы совсем не берете во внимание мои интересы и желания. Напротив, игнорируете их. Считаете, что раз я мужчина, то львиной крови во мне нет? И это после того, как мои люди сегодня утром размазали по дворцу почти сотню гвардейцев? И после того, как я со своими девочками наведался в замок Бузлов к родственницам Щурицы – тем, которые посмели покушаться на мою жизнь? Что мне нужно сделать, чтобы вы поняли: я совсем не такой мужчина, к каким вы привыкли? Чтобы вы осознали: ни вы мне, а я вам буду раздавать указания. Пока в столицу не явится герцогиня Торонская, именно я представляю здесь семью Львиц. И вы все будете делать то, что я вам скажу. Смиритесь с этим, если не хотите, чтобы я на вас по-настоящему рассердился!
– Почему мы не можем пошевелиться? Это… ты с нами сделал?
Я рассматривал лица представительниц королевского совета. Пытался понять, какое впечатление произвели на женщин мои слова.
– Нет, я так не умею. А вот дядя Миша может многое.
Я указал на Четверку. Сказал:
– Знакомьтесь, дамы. Это дядя Миша – посланник богини любви Сионоры. Той самой богини, которая благословила мой союз с дочерью великой герцогини Залесской, и чьё благословление вы сегодня решили проигнорировать. Признайте: это было не лучшее решение королевского совета. Богиня прислала в мое распоряжение посланника и его служанок в том числе и для того, чтобы помочь мне объяснить вам вашу оплошность. Так что если кого-то из вас не убеждают мои слова… ну, сами понимаете. Дядя Миша и его девочки не умеют разговаривать, но доходчиво доказывают и объясняют. В замке Бузлов, к примеру, несогласных с моими решениями не осталось. Так что послушайте меня, дамы: возвращайтесь домой и дожидайтесь приезда в столицу моей тети. И забудьте свои мечты о троне. Трон Уралии ни одной из ваших семей в ближайшем будущем не светит. Королевой станет моя тетя Гагара, герцогиня Торонская. Вне зависимости от вашего мнения на этот счет. А к тем, кто попытается этому воспротивиться, я отправлю дядю Мишу – так и знайте. Его нельзя подкупить или разжалобить. И еще открою вам тайну: убить его у вас тоже не получится, как и его служанок. Сейчас я кое-что продемонстрирую.
Я завел руку за спину. Почувствовал, как в нее из пространственного кармана перекочевал пулемет. Показал его женщинам.
«И где ты мог его там прятать?» – сказал Ордош.
«Пусть думают, что хотят».
Направил пулемет на Тройку и выстрелил в нее три раза. Две первые пули ударились о кости, третья – проделала в животе Тройки сквозную дыру. Улыбка на краснощеком лице даже не дрогнула.
«Жалко плащ», – сказал я.
«Попросишь Елку заштопать».
«Она-то заштопает! Уж лучше я сам».
«Не твоё это дело, Сигей. Ты принц. Веди себя во дворце соответственно. Не хочешь доверить штопку бандитке – привлеки к этому любую служанку», – сказал Ордош.
«Разберусь. Потом. А пока не отвлекай меня».
Я не заметил, удивила ли женщин живучесть Тройки. Но тот факт, что у меня есть пулемет, и я способен из него стрелять – точно впечатлил их. Многие даже побледнели.
Похоже, только теперь королевский совет осознал, что со мной следует вести себя осторожно.
«Дурачок с оружием – это страшнее любых посланников, – сказал Ордош. – Посмотри на их лица. Кое-кто уже заподозрил, что может и не уйти из этого зала. Молодец, Сигей. Хорошо сработал. Теперь добей их своей улыбкой».
Я хотел нагрубить колдуну…
Но вместо этого улыбнулся. Махнул пулеметом.
Бледных лиц в зале стало больше.
Я повернулся к Четверке, сказал:
– Дядя Миша, мне они здесь больше не нужны. Пусть выметаются.
И снова женщинам:
– Дамы! сейчас вы снова сможете двигаться. Прошу прощения за доставленные неудобства. Я вас больше не задерживаю. Вы свободны. Не шумите и не толпитесь у выхода. Рад был поболтать с вами. Обязательно обсудите между собой мои слова. Но не нужно этого делать в тронном зале! Если решите пообщаться – найдите для общения другое место, очень вас прошу. Чтобы мне не пришлось снова стаскивать одну из вас с трона. Предупреждаю: в следующий раз мои девочки проделают это не столь ласково. Не говорите потом, что я вас не предупредил. Все! До свидания.
***
Когда представительницы королевского совета разошлись, в Малом тронном зале со мной и «костлявым квартетом» остались маршал Рысь и канцлерша Медуза. Медуза сообщила мне, что этой ночью, в полночь, мы будем проводить церемонию похорон принцессы Ласки. А маршал сказала:
– Ваше высочество, позвольте спросить.
– Да?
Рысь указала на «костлявый квартет».
– Кто они?
– Версия с посланцами богини любви вас не устроила?
– Мне больше верится в новые военные разработки Волчиц, ваше высочество. Да. Я не очень-то верю в новое пришествие богов, ваше высочество. И моей веры не стало больше даже из-за того, что вы воспользовались именем Сионоры, чтобы вылечить мою внучку. Простите. А вот об ученых великого герцогства я очень хорошего мнения. После рун Волчицы Первой мы, в королевстве, постоянно ждем от великих герцогинь новых чудес. Да. Ведь это одно из них, ваше высочество?
– Мне жаль вас разочаровывать, госпожа маршал, – сказал я. – Но ни к дяде Мише, ни к девочкам наука Залесска не имеет отношения. Жаль, что вы не верите в их божественное происхождение. Госпожа Рысь, госпожа Медуза, мне нужно идти. Встретимся в полночь на церемонии.
Маршал и канцлерша поклонились.
«Похоже, колдун, в королевстве мы никого не смогли убедить в том, что Сионора вернулась», – сказал я.
«Ну и что? – сказал Ордош. – Не важно. Верят они в богиню или нет – для нас это не имеет значения. Секретные разработки Волчиц? Прекрасно. Пусть так и считают».
Глава 17
«Костлявый квартет» Ордош убрал за ненадобностью в пространственный карман, как только мы вернулись в королевские покои. Я не стал рассказывать Елке о том, что происходило в Малом тронном зале. А та меня об этом не расспрашивала, хоть и заметила дырки в плаще Тройки (этот плащ бандитка со скелета сняла; молча, что на нее не похоже, заштопала).
Остаток вечера мы с Елкой провели на кухне. Бандитка выдворила оттуда поварих (те сегодня не возмущались), заперла двери. Освободила от чужой посуды стол, который мы с ней здесь обычно занимали, придвинула к нему стулья.
Первым делом я сварил нам кофе. Было желание достать кувшин с вином, но приходить на похороны принцессы нетрезвым я посчитал дурным тоном.
Почему хоронить Ласку будем именно в полночь, я не уточнил. Ордош тоже промолчал, не просветил меня на эту тему, хоть и знал о местных обычаях больше меня. Как я понял из короткого разговора с колдуном, он весь вечер копался в тех воспоминаниях, что достались нам от Щурицы, искал информацию о представительницах королевского совета – титулы, родственные связи, сильные стороны, слабости.
Меня же королевский совет перестал интересовать сразу, как только я покинул тронный зал. Зачем они мне? Пусть об этом болит голова у Гагары – это ей предстоит вариться с ними в одном котле. Я лишь гадал, сколько дней и часов осталось до появления в столице герцогини Торонской. Змеиный клубок, внутри которого мы оказались, явившись в Уралию, раздражал меня все больше.
Под аккомпанемент болтовни Елки я приготовил ужин. Запах тушеных овощей отвлек меня от грустных мыслей. А сырники по-мионски отогнали неприятные воспоминания и вернули хорошее настроение.
За ужином я учил бандитку столовому этикету.
Та сперва опешила от моей строгости (где она увидела строгость? я даже не помогал себе плеткой!), но сопротивляться не стала. Раньше не замечал, чтобы бандитка проявляла столько терпения. Сегодня же Елка показала себя прилежной ученицей (возможно и получится из нее когда-то культурная женщина).
В праздной суете время пробежало быстро.
Вкусная пища, хороший кофе, ворчание Елки, шуточки колдуна.
За час до полуночи Ордош напомнил мне о предстоящей церемонии.
Веселье закончилось, вернулась грусть.
Мы с Елкой отправились в королевские покои. Пришло время собираться на похороны.
***
Умерших представителей королевской семьи в Уралии сжигали на огороженной четырьмя стенами площадке посреди сада. Складывали там поленницей пропитанные алхимией дрова, на которые укладывали обернутое погребальным одеялом тело.
Как объяснил колдун, тело покойной заранее покрывали толстым слоем кремационной мази, предназначенной для увеличения скорости и температуры горения.
А под утро, когда костер догорал, служанки из храма всех богов измельчали остатки кострища и разбрасывали их по саду. Отсюда и название – Сад предков.
На похороны явился весь королевский совет. На церемонию похорон они удосужились надеть красные траурные одеяния. И на этот раз ни одна из собравшихся в Саду предков женщин не забыла мне поклониться. Устроенная утром колдуном бойня и моё выступление в Малом тронном зале не прошли зря.
К канцлерше подошла служительница храма, что-то шепнула.
Медуза кивнула служанке, и та вручила мне горящий факел.
Я обошел с факелом в руке вокруг кирпичных стен площадки, поднося его к заполненным горючей жидкостью ямкам, от которых огненные дорожки поочередно с четырех сторон устремились к костру.
И вскоре в ночное небо взметнулся столб пламени.
Я смотрел на костер, стоя рядом с канцлершей и маршалом. Елку я в сад не пригласил: кто знает, что могли тут учудить дамочки из совета или кто-то еще – я теперь отовсюду ждал неприятностей. Не хочу рисковать жизнью бандитки. Мне хватило и зрелища отрубленной головы Ласки.
Не позволяя мне поддаться унынию, Ордош отвлекал меня сведениями из истории Уралии, пересказом своих и чужих воспоминаний.
Сколько я простоял, разглядывая пламя? Час? Два?
Потом Медуза мне сказала, что служанки храма сами завершат церемонию. А мы свою миссию выполнили. Можно идти спать.
***
Мы снова спали с Елкой в одной кровати. В первый раз и я, и она легли туда трезвыми.
Уснули быстро. Устали. А может нам помог заснуть колдун, чтобы увильнуть от споров со мной. Если так – спасибо ему за это.
Этой ночью обошлось без тоскливых сновидений и кошмаров.
Утром меня разбудила Елка. Бандитка грохотала пятками по полу, шумно дышала – делала гимнастику. На ее нагом теле блестели капельки пота.
Я оторвал голову о подушки, понаблюдал за ней. Поймал себя на том, что разглядываю бандитку с совсем не отеческим интересом. Отвернулся.
«Вставай, дубина, – сказал Ордош. – Ты совсем обленился. Нельзя полагаться только на магию. Зарядка тоже необходима. Бери пример с Елки. Поднимайся. Тебе полезно потрясти жирком».
«Отстань, колдун, – сказал я. – Мне сейчас необходимо выспаться. Если у нас и появится жирок – смущать меня он не будет. А вот постоянное недосыпание сказывается на мне плохо. От недостатка сна у меня вот-вот начнется депрессия. Если уже не началась. И твои заклинания тут не помогут».
«В прошлой жизни ты не позволял себе столько спать».
«В прошлой жизни я занимался каким-никаким, но делом. А теперь, когда не сплю – убиваю. Или кого-то запугиваю. Не вижу смысла для таких дел вставать с утра пораньше. Это совсем не то, чему бы я хотел посвятить новую жизнь. Думаю, что до появления Гагары мне стоит больше времени проводить в постели. Так будет лучше для всех».
Я накрыл голову одеялом.
Опасался, что колдун начнет меня тормошить, но… уснул.
Открыл глаза уже после полудня.
– Хватит дрыхнуть, твоёчество, – сказала Елка. – К тебе пришли.
Канцлерша прислала ко мне свою помощницу. Ту самую, что тенью следовала за ней повсюду. Женщина сообщила мне: канцлерша Медуза и маршал Рысь просят моей аудиенции.
Я ответил, что встречусь с обеими через два часа. В Малом королевском рабочем кабинете. После того как позавтракаю.
«Что им вдруг от нас понадобилось?» – спросил я.
«Не знаю, – сказал Ордош. – Надеюсь, хоть они не будут пытаться подложить под принца своих внучек. Знала бы Мая, скольких девок нам уже предлагали! А мы от всех отказались. Она бы нами гордилась!»
«Я не уверен в этом, колдун, – сказал я. – Когда дело касается женщин – все не так очевидно, как нам, мужчинам, кажется. Их реакция бывает непредсказуемой. Не удивлюсь, если Волчица решит: в том, что местные подкладывают нам в постель своих внучек наша, и только наша вина».
«С чего вдруг? Не говори глупости!»
«Глупости это или нет, колдун, но в разговорах с женой я бы предпочел обо всех этих претендентках на оплодотворение умолчать. Не стоит рисковать. Реакцию Маи на желания конкуренток предсказать сложнее, чем тему предстоящего разговора с Медузой и Рысью. Она может просто посмеяться над нашими словами. А есть вариант, что однажды мы проснемся в железных трусах. И будем остаток жизни просить у жены ключ от них каждый раз, как захотим в уборную».
«Не выдумывай, – сказал Ордош. – Мая так не поступит. Она нас любит».
«В том-то и дело», – сказал я.
«Не бойся, Сигей, если она нарядит тебя в железо, я помогу тебе посещать уборную, не выпрашивая ключ».
«Ты меня успокоил».
«А с другой стороны, если Мая захочет видеть нас в железных трусах, то почему бы не доставить ей такое удовольствие?» – спросил Ордош.
«Ты… серьезно?»
«Нет конечно. Не переживай: не позволю так издеваться над тобой даже Мае. Можешь мне поверить. Но я тебя понял, Сигей: есть вещи, о которых жене не нужно знать. Тем более что ни ты, ни я еще не умеем в точности предсказывать ее реакцию. Слезай с кровати. Не будем заставлять Рысь и Медузу ждать больше положенного. Надеюсь, ты сумел выспаться. И избавился от депрессии».
***
После завтрака (или это был обед?) мое настроение улучшилось. Вкусная еда, ароматный кофе творят чудеса. Вот почему этому миру так нужна моя будущая кулинарная школа (или академия?).
Я отослал недовольную Елку в нашу комнату (кто знает, чем обернется предстоящая встреча) и направился в Малый королевский рабочий кабинет.
Улыбался и кивал всем встречным женщинам. Те склонялись передо мной, как сломанные ураганом деревья. Разглядывал их, сожалея о том, что у женщин королевства не принято делать на одежде глубокие вырезы – желательно на груди. При наличии подобных декольте поклоны женщин доставляли бы мне гораздо большее эстетическое удовольствие.
«Я понимаю, что тебе сложно отказаться от старых привычек, – сказал Ордош. – Начинаю опасаться за местных женщин. Ведь среди них ни одной извращенки! Вряд ли они пойдут навстречу твоим желаниям».
«Каким желаниям? О чем ты?» – спросил я.
«Тем самым, Сигей. Ты пропустил субботу. По твоему поведению это заметно. Потерпи. Скоро поедем к жене. Но, если хочешь, могу успокоить тебя заклинанием».
«Себя успокаивай… заклинанием. Извращенец».
В приемной рабочего кабинета меня дожидались маршал и канцлерша со спутницей. Я поздоровался с ними, кивнул замершим у входа в кабинет стражницам.
Убедился, что дверь кабинета не заперта, пригласил Рысь и Медузу внутрь.
Я вошел в эту комнату в третий раз. Но впервые уселся здесь за стол на правах хозяина. Поправил светильник. Пробежался взглядом по столешнице, отодвинул стопку бумаг. Заглянул в верхний ящик.
«Где, интересно, печать?» – сказал я.
«Спроси у Медузы, – сказал Ордош. – Наверняка она прикарманила».
«Думаешь? А что, вполне возможно. Или Ласка сама ей отдала, избавившись от лишних забот – это на принцессу похоже. Ну да ладно. Пусть с канцлершей разбирается Гагара. Теперь это ее дело».
– Рад видеть вас, дамы, – сказал я. – Присаживайтесь.
Женщины уселись напротив меня.
Кого-то они мне сейчас своим поведением напоминали. Кого? Вспомнил! Шесту и Сороку. Те тоже частенько вот так же обменивались взглядами, словно мысленно переговариваясь.
– Чем могу помочь? – спросил я.
Первой со мной заговорила Рысь.
– Ваше высочество... почему я? – сказала маршал.
– Не понял ваш вопрос.
– Я три года как покинула службу, – сказала Рысь. – Почему принцесса отдала жезл мне? Потому что я оказалась под рукой? Я на этом посту временно, до появления в столице прочих кандидаток?
– Моя сестра вам доверяла, – сказал я. – Доверяю вам и я. Только вам, и больше никому из военных. Когда на престол взойдет тетка Гагара, попрошу оставить вас маршалом. Обещаю. У вас большой опыт службы на этом посту. Моей семье некому больше верить среди солдаток, кроме как вам, Рысь. Все прочие солдатки хоть и присягали на верность Львицам, но присягу нарушили. В том числе и генералы. Они заслужили не маршальский жезл, а казнь, как изменницы. Впрочем, этого заслуживают все военные королевства. Возможно, тетушка считает иначе. Мы с ней это обязательно обсудим.
– Почему казнь, ваше высочество?
– Разве я не прав? Закон со мной согласен. Солдатки были обязаны беречь и охранять мою семью. Так? А вместо того, чтобы освободить принцессу Ласку, отправились на север выяснять отношения с другой нашей армией. Разве это не измена?
Медуза и Рысь переглянулись.
«Похоже, тетки нашли общий язык», – сказал Ордош.
«Не могу понять, хорошо это для нас или плохо».
– Они не могли поступить иначе, ваше высочество. Да. Они выполняли приказ.
– Это не оправдание, – сказал я. – Они должны были сделать все для защиты моей семьи! Если уж не спасти королеву, то хотя бы освободить Ласку! Вот в чем заключалась их обязанность! Солдатки присягали на верность королеве и ее наследницам.
– Они присягали королевству, ваше высочество, – сказала маршал.
Я покачал головой.
– Нет. Солдатки давали присягу Львицам. Вы все служите именно нам. Из наших рук получаете жалование и прочие поощрения. Не путайте. Это Львицы служат королевству. И только они. За что и берут с подданных подати, с которых, в том числе, платят вам жалование.
– Я не согласна-с, ваше…
– Не важно, с чем вы согласны, – сказал я. – Все в королевстве так или иначе служат моей семье. А Львицы заботятся о своих подданных – вот их первейшая обязанность! Но не переживайте, дамы. Казнить нарушительниц присяги хоть и следовало бы, но никто не собирается. Ведь тогда пришлось бы объявлять изменницами всех солдаток. А делать такое сейчас, когда мы едва ли не на пороге войны с Империей, было бы глупо. Я удивлен, что имперки побрезговали захватить нашу столицу, пока та оставалась беззащитной. Ведь они запросто могли это сделать, когда Щурица оголила южную границу.