355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Астра » Текст книги (страница 21)
Астра
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:04

Текст книги "Астра"


Автор книги: Андрэ Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

14. Пленник

Раф находился в двух кварталах от парившего широкими кругами ящика, когда заметил, как тот остановился и с резким высоким свистом по прямой линии устремился вниз. Через несколько секунд ящик снова поднялся, словно в замешательстве, тем не менее продолжая висеть над этим местом и испуская пронзительный вопль. Пилот перебрался на следующее здание, но всё ещё оставался в квартале от конического сооружения, над которым парил теперь ящик.

Раф в нерешительности остановился. Спуститься на улицу и расследовать? Но, не успев принять решение, пилот увидел передовую группу чужаков на улице внизу, они целеустремлённо двигались к коническому зданию, держа оружие наготове. Судя по их поведению, ящик загнал добычу, которую они так долго искали.

Но всё оказалось не так просто. Испустив ещё один душераздирающий вопль, машина снова взмыла в воздух и полетела над коническим зданием дальше, по-видимому, к улице за ним. Раф понял, что не должен пропустить конца этой охоты, и двинулся по крышам, чтобы занять удобный наблюдательный пункт. Наконец он оказался на крыше склада, выходящего прямо на реку.

Ниже по течению шла маленькая лодка. Два чужака гребли, третий сидел на носу. На некотором удалении по берегу продвигалась ещё одна группа чужаков; обе группы направлялись, по-видимому, к зданию слева от того, на котором укрылся Раф.

Пилот вновь услышал резкий вопль ящика и увидел, как тот подлетел к реке. Но в том направлении была только густая зелень. Конец странной охоты наступил совершенно неожиданно. Раф не был к этому готов, и всё кончилось, прежде чем он сумел как следует разглядеть добычу. Что-то показалось на берегу реки, и в то же мгновение ящик упал вниз, как хорошо нацеленное копьё. Ударил, и существо, которое только что выбралось – насколько мог судить Раф, прямо из-под земли, – упало в воду. Вода сомкнулась над ним, а ящик опустился на берег. Лодка с чужаками устремилась прямо к тому месту, где погрузилось в воду выползшее из зелени существо.

Один из гребцов оставил своё место, перегнулся через борт и нырнул в маслянистую воду. Он сделал две попытки, прежде чем ему повезло и он вынырнул с грузом. Чужаки не пытались втащить пленника в лодку, только держали его голову над водой, и снова направились вниз по течению. Заплыв за край пирса, они исчезли из поля зрения Рафа; вторая группа на берегу подобрала ящик и тоже ушла.

Но Раф видел достаточно; на мгновение он застыл. Существо, которое выползло из земли, получило удар по голове и упало в воду, – он готов был поклясться, что это не мохнатое животное, каких он видел на морском острове. Гладкокожий, похожий по сложению на чужаков… Один их них, преступник, повстанец? На кого шла охота?

Мучаясь сомнениями, пилот перебирался с крыши на крышу, пытаясь установить, куда исчезла лодка, но река везде была пуста. Если чужаки где-то вышли на берег, они просто растворились в городе. Наконец Рафу пришлось воспользоваться своим маяком, и тот провёл его по пустому метрополису к полю.

У шара продолжалась лихорадочная деятельность; чужаки грузили предметы из склада; но Лабле и Хобарт стояли у флиттера. И когда пилот подошёл к ним, капитан пристально взглянул на него.

– Что случилось?

Раф почувствовал, что за время его отсутствия что-то изменилось, Хобарт ждал от него объяснений, которые помогут прояснить обстановку. Он коротко рассказал об охоте и её конце, о поимке незнакомца. Когда он закончил, Лабле кивнул.

– В этом причина. Можете быть уверены, капитан. Виной один из них.

– Виной чего? – хотел было спросить Раф, но это сделал за него Сорики.

Хобарт мрачно улыбнулся.

– Назад мы полетим вместе. Старт завтра рано утром. По какой-то причине нас чрезвычайно поспешно убрали из шара, практически вытолкнули полчаса назад.

Пока было светло, земляне наблюдали за шаром, потом помешала темнота. Они не видели, как пленника провели на борт. Но никто не сомневался, что это было сделано.

На следующий день едва рассвело, как шар поднялся, и Раф повёл за ним флиттер; они направились на запад, навстречу ветру с моря. Внизу никто не подавал никаких признаков жизни. Пролетели над пустынным городом террас, воротами охраняемой территории, пролетели над морскими островами. Раф поднялся выше, не желая видеть остров, на котором чужаки осуществили свою ужасную месть на пути к сокровищнице. И когда Сорики снова установил контакт с кораблём, все испытали огромное облегчение, хотя никто в этом не признался.

– Повернём на север, сэр? – предложил пилот. – Отсюда я смогу провести флиттер по направленному лучу корабля, нам больше не обязательно следовать за ними, – он очень хотел этого и с трудом удерживал руку, которая тянулась к приборам. И когда капитан сразу не ответил, Раф вдруг почувствовал прилив надежды, что капитан отдаст такой приказ и они уйдут от чужаков, которым больше никто не доверял.

Но опять дело испортил Лабле.

– Они нам дали слово, капитан. А одна антигравитационная установка, которую нам вчера показали…

Хобарт покачал головой, и флиттер покорно полетел за шаром через океан.

Проходили часы, но тревога Рафа только усиливалась. Теперь по причине, которую землянин не мог бы объяснить, его охватило странное непреодолимое желание следовать за шаром; это желание превзошло его недоверие и неприязнь к чужакам. Словно с того корабля исходил призыв о помощи. Раф начинал сомневаться в том, что пленник – один из чужаков.

Снова и снова пытался он восстановить в памяти картину пленения, которую видел с крыши здания – слишком далеко высоко, чтобы ясно всё рассмотреть. Он готов был поклясться, что упавшее в воду тело не покрывала шерсть. И одежда, да, на нём была одежда – причем, не бинты, в которые заворачиваются чужаки, – память неожиданно подсказала эту деталь. А разве не светлая была кожа? Может, на этом континенте живёт ещё одна раса, о которой им не сообщили?

Когда наконец они добрались до берега западного континента и прилетели в город чужаков, шар стремительно подлетел к своему месту стоянки, но не остался на крыше, а погрузился в само здание. Раф опустил флиттер на какую-то крышу как можно ближе к главному жилищу раскрашенных чужаков. Однако чужаки к ним не приходили. На землян вообще не обращали внимания. Хобарт расхаживал взад и вперёд по плоской крыше, а Сорики сидел во флаере, поддерживая тонкую нить, связывавшую их с кораблём во многих милях отсюда.

– Не понимаю, – голос Лабле звучал почти жалобно.

– Они так уговаривали нас полететь с ними. Готовы были поделиться своими сокровищами…

Хобарт развернулся.

– Что-то изменилось, – заметил он, – причём равновесие нарушено в их пользу. Всё бы отдал, чтобы побольше узнать о том пленнике. Вы уверены, что это было не одно их мохнатых существ? – спросил он у Рафа, словно надеясь, что пилот своим ответом развеет его сомнения.

– Да, сэр, – Раф колебался. Должен ли он поделиться сомнением в принадлежности пленника к чужакам? Но какие у него доказательства? Всего лишь непонятно почему растущее убеждение.

– Мятежник, вор… – Лабле отмахнулся, как от чего-то неважного. – Естественно, они расстроены из-за неприятностей. Но дело не в этом. Мы на краю новых открытий… Одна их антигравитационная установка стоит целого полёта. Представьте себе, что мы вернёмся на Землю с этим принципом!

– Представьте себе, что мы вернёмся на Землю с целыми шкурами, – шёпотом добавил Сорики. – Обладай мы здравым смыслом венерианской водяной гниды, мы бы стартовали так быстро, что с нами улетели бы и выхлопные газы!

Внутренне Раф соглашался с ним, но его не оставляло желание узнать хоть что-нибудь об этом загадочном пленнике. Вопреки своей обычной сдержанности, пилот испытывал непреодолимое желание действовать. Как будто – Раф отбросил эту дикую мысль – как будто он услышал беззвучный крик о помощи, как будто в голове его на неизвестной волне заработал приёмник. Землянин злился на самого себя за столь фантастические предположения. И в то же время, подойдя к краю крыши, внимательно разглядывал здание, занятое чужаками, словно готовился переползти с крыши на крышу во второй разведочной вылазке.

Наконец космонавты решили, что. Лабле и Хобарт попытаются снова вступить в переговоры с чужаками. После их ухода Раф открыл во флиттере отсек, о котором непрестанно заботился. Присев на корточки, он задумчиво осматривал его содержимое. Набор средств для выживания существенно различается в зависимости от местности, где им собираются пользоваться. Водная планета требует одного, замёрзшая тундра – другого. Но кое-что обязательно для любой местности. Эти предметы и держал сейчас в руках Раф. Разрывные бомбы, запечатанные в пексилодную оболочку, способны остановить любого преследователя, каких встречали земляне на всех исследованных планетах; верёвка, чуть толще обычной нитки для вязания, но невероятно прочная и гибкая; флакончик с таблетками, которые держат человека на ногах, когда кончаются запасы пищи и воды. Всё это Раф держал в особом отсеке.

Он долго сидел, разглядывая свой набор. Потом, словно кто-то другой сделал за него выбор, протянул руку. Верёвку юноша плотно обмотал вокруг пояса, и теперь её можно было обнаружить только при обыске; бомбы положил в закрытый карман на груди, а два плоских флакона с таблетками скрылись в сумке на поясе. Захлопнув дверцу, он выпрямился и увидел, что за ним внимательно следит Сорики. Лишь на мгновение Раф смутился. Он знал, что не сможет объяснить, почему это делает. У него не было объяснения. Сорики на несколько лет старше его, но по должности пилот ему не подчиняется. Он не обязан исполнять приказы связиста.

– Ещё один поход в неизвестность?

Пилот ответил кивком.

– Ну, парень, почему-то мне кажется, что я не смогу удержать тебя. К чему тогда напрягаться? В случае чего, воспользуйся маяком – и глазами!

Раф остановился. В предупреждении связиста прозвучало открытое дружелюбие. Он почувствовал искушение объяснить. Но как объяснить чувство, у которого нет разумного объяснения? Лучше промолчать.

– Не выкапывай больше, чем сможешь похоронить, – пословица напомнила ему о Земле, она была в ходу, когда они улетали. Раф улыбнулся. Но направился не к выходу с крыши, ведущему в глубь здания. Напротив, воспользовался способом, который испробовал в том, другом городе, – перебрался с крыши на соседнюю, удаляясь от населённой части здания. И только потом спустится на улицу.

Либо чужаки вообще не наблюдали за землянами, либо сейчас их интересовало нечто другое. Отойдя на три-четыре квартала от своей цели, Раф забрался в тихое давно заброшенное здание и через него вышел на улицу, ни одного раскрашенного чужака он не встретил. В ухе успокоительно жужжал маяк, привязывая ею к флиттеру и тем самым к безопасности.

Раф знал, что в основном чужаки сосредоточены вокруг центрального здания, в котором он побывал. И считал, что пленника поместили либо в тот же дом, куда опустился шар, либо в центральное административное здание. Сможет ли он туда проникнуть? Пока Раф над этим не задумывался.

Но то, что притягивало его, было настойчиво, как гудение в наушниках. И тут землянину пришла в голову мысль. Если он подчинится этому странному призыву о помощи, может быть, тем самым отыщет то, что ему нужно? Единственная трудность – он не знал, как усилить восприимчивость к этому призыву. Ведь использовать его как компас он не мог.

В конце концов он просто решил двинуться к центру, предположив, что если пленника должны допросить предводители чужаков, его всё равно отведут к ним. Из укрытия пилот через площадь внимательно изучил центральное здание. Оно на несколько этажей возвышалось над соседними башнями; с этими зданиями его соединяли переброшенные через улицы мосты. Скрытно пройти по такому мосту невозможно: сразу заметят.

Насколько Раф мог судить, с улицы в здание вёл только один вход, широкий портал, перекрытый внушительными раскрашенными воротами. Если бы в его распоряжении был флиттер, он мог бы в темноте спрыгнуть с него на крышу. Но пилот был уверен, что капитан Хобарт не одобрит такое предложение.

Под землёй? В том, другом, городе была вырыта целая система подземных ходов; а сам город, хотя и меньше по размерам, был построен в целом по такому же общему плану. Эту мысль стоило проверить.

Юноша скрывался в нише подъезда башни, стоящей напротив административного здания. Дверь этой башни легко подалась, и Раф прошёл через три больших комнаты первого этажа, не обращая внимания на странную мебель; то, что он искал, нашлось в последней комнате – лестница, ведущая вниз.

Под землёй он сделал первое важное открытие. В городе они несколько раз видели наземные машины, некоторые ещё действовали, но Раф быстро понял, что их так мало и запасные части так редки, что машинами пользуются только в случае крайней необходимости. Здесь же использовался совершенно другой способ передвижения. Вдоль туннеля тянулась лента, достаточно широкая, чтобы на ней встали в ряд три-четыре человека. Она не двигалась, а когда Раф решился ступить на неё, лишь прогнулась под его тяжестью. И поскольку лента шла в общем-то по направлению к центру, юноша решил воспользоваться ею. Металлическая дорога чуть дрожала под его шагами, но пилот обнаружил, что может почти бесшумно бежать по ней.

В туннеле было не совсем темно, квадратные пластины в потолке испускали рассеянный фиолетовый свет. Однако впереди виднелось более яркое пятно света, причём расположенное сбоку от дорога. Ещё одна станция этого заброшенного пути? Пилот из осторожности замедлил шаг. Если он не ошибся в направлении, это либо сам центр, либо что-то близкое к нему.

Вторая станция оказалась перекрёстком, где встречалось несколько гибких дорог. Прежде чем выйти на открытое пространство, Раф, затаившись, некоторое время внимательно прислушивался. Но ничего не услышал и не увидел. Вероятно, чужаки сюда давно не спускались.

Увидев ведущую вверх рампу, пилот начал подниматься по ней, но под самым потолком подземного зала встретил препятствие. Пройти дальше здесь было невозможно. Ничего похожего на дверь или замок на гладкой поверхности перемычки. По-видимому, чужаки по какой-то причине отгородились от подземных уровней. Немало обескураженный, Раф вернулся к пересечению лент. Но он не собирался так легко отказываться от своих планов. Разведчик медленно обошёл платформу, разглядывая стены и потолок, и нашёл-таки выход – вентиляционное отверстие, широкую шахту, уходившую в здание наверху.

Отверстие, правда, было закрыто решёткой и расположено довольно высоко, но…

Раф на глаз измерил расстояние и спланировал свои действия. Вход в туннель находился менее чем в двух футах от решётки. А под решёткой проходил карниз. Раф привёл в действие гравитационные, пластины своих космических ботинок, предназначенных для облегчения передвижения в условиях, невесомости. Но их притяжение могло помочь и здесь. И помогло! Он смог подняться, на карниз и, балансируя на нём, сорвать решётку. А теперь…

Пилот посветил фонариком в темную шахту. Удача не покинула его! Вверх уходила цепочка скоб, расположенных через равные, промежутки, должно быть, для удобства рабочих. Подниматься будет легко. Он проверил на прочность первую скобу и решительно протиснулся в шахту.

И действительно, подниматься не составило труда, тем более что в пути ему несколько раз встречались ниши, где механики чужаков работали или отдыхали. На каждом уровне стену шахты прорезали отверстия, забранные решётками, через них было хорошо видно, что находится снаружи.

Вскоре догадка разведчика подтвердилась: он узнал главный зал центральной башни; разглядев его сквозь решётку, Раф направился выше, туда, где, по его предоставлениям, находились помещения предводителей чужаков. Дважды он останавливался, увидев группы разговаривающих пёстро забинтованных и раскрашенных чужаков-штатских, но так как слов их не понимал, то надолго не задерживался.

Он поднялся на восемь этажей, когда случай, везение или тот загадочный призыв о помощи привели его в нужное места и в нужное время. Заметив очередную нишу, землянин забрался в неё и глянул сквозь решётку. В это же самое время дверь в противоположном конце комнаты раскрылась и группа солдат ввела пленника.

Раф широко раскрыл глаза. Это несомненно был тот самый пленник, которого он искал. Но кто этот пленник?

Не покрытое шерстью полуживотное и не тощий раскрашенный чужак, как те, что сейчас держали пленника. С жертвой явно жестоко обращались и теперь он не шёл, его скорее тащили. Рафу на какое-то мгновение показалось, что это один из членов экипажа его корабля. Светлые вьющиеся волосы, загорелое лицо под синяками и кровоподтёками – земные черты, тело, в обрывках одежды – это человек, и сознание Рафа вначале не приняло факта, что человек этот ему не знаком, но когда отряд подошёл ближе, Раф понял, что видит этого человека первый раз.

Впрочем, Раф был уверен, что это не кто иной как землянин. Может, на планету приземлился ещё один корабль? Один из тех ранних кораблей, которые превратились в легенду на Земле? Но кто?.. Когда?.. Почему?.. Раф прижался к решётке, внимательно наблюдая за пленником и его охраной.

15. Арена

С каждым ударом сердца в голове прокатывались волны боли, невозможно было ясно думать. Но разведчик колонии, едва очнувшись, понял, что находится в корабле-шаре. А теперь он знал наверняка, что его перевезли через море, где-то далеко остались его континент и Хоумпорт, и что теперь у него нет надежды на спасение.

Своих похитителей он почти не видел, стражники, переводившие юношу из одного места заключения в другое, с ним не разговаривали, а сам он не пытался общаться с ними, так как вначале был слишком слаб и ошеломлён, потом осторожен. Это точно были Другие, а ему с самого рождения внушали не доверять прежним хозяевам Астры.

Дальгард окончательно пришёл в себя только когда его привели в какую-то комнату, явно находившуюся в здании центра управления этой цивилизацией; значит, ему предстояла встреча с предводителями врага. Он с любопытством стал осматриваться, когда стражники провели его в дверь.

На возвышении, на высоких радужных подушках сидели, повернув ноги под немыслимым углом, три чужака. Один в чёрном, в таких же доспехах, как и стражники, но остальные двое в ослепительных разноцветных повязках, которые окутывали их тонкие конечности и раздувшиеся тела. Насколько позволял судить толстый слой краски, эти двое были старше офицера. Но ничто в них не свидетельствовало, что возраст их смягчил.

Дальгарда поставили перед этой тройкой, как перед трибуналом. Нож у него отобрали, пока он ещё был без сознания, руки завели назад и сковали своеобразными наручниками – стержнем с двумя петлями. Он явно не мог угрожать присутствующим, однако солдаты окружили его с оружием наготове и следили за каждым движением. Разведчик облизал потрескавшиеся губы. Совсем рядом скрывалось нечто, чем они не управляют и чему не могут помешать. Где-то недалеко его ждала помощь…

Не от водяных, нет, но тем не менее колонист был уверен, что вступил в контакт с сознанием друга, – уже с того момента, как он пришёл в себя на корабле-шаре и почти неосознанно послал призыв о помощи на волне, на какой обменивался мыслями с племенем Сссури. Именно тогда он и соприкоснулся с тёплой мыслью – не холодной мыслью чужака. Разведчик был уверен, что среди врагов находится его потенциальный спаситель, – может, на борту того странного флаера, который видели водяные, но которого сам он ещё не видел?

С того момента Дальгард напряжённо старался не утратить контакта с непонятным сознанием, продолжал звать на помощь, хотя и не мог свободно проникнуть в него, как со своими соплеменниками или с Сссури и его морским народом. И теперь, стоя в самом сердце вражеских владений, полностью во власти чужаков, он сильнее, чем раньше, чувствовал присутствие мозга, в который не мог войти, но который каким-то странным образом воспринимал его призыв. Этот мозг был совсем близко. Дальгард всматривался в раскрашенные лица, пытался проникнуть за эти маски, но был уверен, что среди них нет того, кого он искал. Но – он должен был находиться здесь! Контакт так силён… Дальгард удивлённо посмотрел на стену за возвышением, тщетно пытаясь увидеть то, что чувствовал. Он готов был дать клятву ножа, что незнакомец рядом, его можно увидеть, услышать в эту минуту!

Пока юноша был занят этими мыслями, к нему приблизился стражник. Наручники с него сняли, но два чужака тут же перехватили руки и выставили их вперёд. Офицер с возвышения бросил одному из стражников металлическое кольцо.

Солдат, державший левую руку Дальгарда, грубо надел на неё кольцо и потянул его вверх, сколько позволяла рука. И тут разведчик вспомнил, что уже видел такое кольцо – только где? На передней лапе ящера, которого он застрелил!

Офицер взял второе кольцо и надел себе на руку таким образом, чтобы оно касалось кожи, а не обмоток. Дальгарду показалось, что он понял. Это приспособление для связи. И разведчик сразу насторожился. Впервые встретившись с водяными, его предки общались путём прикосновения, кладя ладонь на ладонь водяного. В последующих поколений, когда новая способность развилась, физический контакт перестал быть обязательным. Однако здесь… Глаза Дальгарда сузились, линия рта затвердела.

Он всегда принимал оценку водяных: Другие – их древний враг, всевидящие и всезнающие, их умственные способности недоступны определению и описанию. И теперь разведчик ожидал грубого вторжения в свой мозг, предполагая, что из него извлекут всё, что он знает, и что хотят знать враги.

И потому немало удивился, когда в его сознании прозвучали простые, почти детские слова. Но пока юноша готовился ответить, другая часть сознания смотрела и слушала, ждала нападения, в котором он был уверен.

«Ты… кто… что?..»

Он заставил себя выглядеть удивлённым. И не допустил ошибки, ответив мыслью. Если Другие не знают, что он умеет общаться мыслью, незачем сообщать им об этом.

– Я со звёзд, – медленно ответил он вслух, пользуясь языком Хоумпорта. Он уже давно не говорил вслух, и потому собственный голос непривычно и хрипло прозвучал в ушах. Дальгард не знал, какое впечатление эти архаически произнесённые звуки произведут на слушателей.

К удивлению колониста, его ответ не поразил спрашивавшего. Офицер-чужак словно этого и ожидал. Но прежде чем обратиться к своим соседям со щебечущей речью, он снял с руки кольцо. Его соседи что-то ответили, офицер продвинулся вперёд на дюйм и внимательно посмотрел на Дальгарда, снова надевая кольцо.

«Ты не похож… на других…»

– Не понимаю. Других, как я, здесь нет.

Один из штатских дёрнул офицера за рукав, очевидно, требуя перевода, по тот нетерпеливо отмахнулся.

«Ты пришёл с Неба… сейчас?..»

Дальгард покачал толовой, потом понял, что вряд ли его жест понятен.

– Давно. Пришли мои предки.

Чужак выслушал это, потом снова снял кольцо и обратился к своим соседям. Последовал оживлённый обмен щебетаниями.

«Ты шёл с зверями… – пока остальные продолжали щебетать, офицер выдвинул чёткое обвинение. – Тебя не смогли бы отыскать, если бы не вонь зверя на тебе».

– Никаких зверей я не знаю, – твёрдо ответил Дальгард. – Морской народ – мои друзья!

Понять выражение этих раскрашенных лиц невозможно, но прежде чем офицер в очередной раз снял кольцо и прервал контакт, Дальгард ощутил его почти истерическое отвращение. По мнению чужака, колонист признался в самом невероятном преступлении. После того как он перевёл слова землянина, трое на помосте замолчали. Даже стражники отодвинулись от пленного, словно прикосновение к нему оскверняет. Один из штатских встал, что-то выразительно сказал и ушёл, словно больше не хотел иметь к этому отношения. Через одну-две секунды второй последовал его примеру.

Офицер повертел в пальцах кольцо, его тёмные глаза с узкими зрачками не отрывались от лица пленника. Потом он принял решение. Снова надел кольцо на руку и слова, которые услышал пленник, прозвучали отчуждённо и холодно, словно его перестали считать разумным существом, но чем-то таким, чему нет места в организованной вселенной:

«Друзья зверей – к зверям. И как кончают звери, так кончишь и ты. Сказано».

Один из стражников сорвал браслет с руки Дальгарда, стараясь при этом не коснуться его тела. Тот, кто снова надел на него наручники, выразительно вытер руки о свои повязки.

Но перед тем, как они стволами своего оружия толкнули его к выходу, Дальгард наконец установил источник странного мысленного контакта, и не только установил, но и проник сквозь барьер между чужим и своим мозгом, вступил в контакт, такой же четкий, как с Сссури. И возбуждение от этого открытия чуть не выдало его.

Землянин! Один из тех, кто путешествовал вместе с чужаками? Но он ясно ощутил недоверие этого человека к чужакам. Он скрывался от них, они не знали об его присутствии. Он не враг, и он не мог быть миротворцем, человеком Мира! Ещё один беглец с недавно ушедшего корабля? Дальгард направил мысленное предупреждение. Если бы только он мог добраться до водяных! Это послужило бы поворотным пунктом во всём деле!

Уходя в окружении стражников, Дальгард отчаянно планировал, упрощал, пытался убедить в срочности и важности своего сообщения. Незнакомец был совершенно сбит с толку, поражён появлением Дальгарда, его умением пользоваться мысленным контактом. Но если он будет действовать правильно, если только сможет… Разведчик из Хоумпорта не знал, что его ждёт, но теперь, когда другой человек узнал о нём и который не доверяет чужакам, у него появились слабые шансы. Дальгард оборвал контакт. Нужно подготовиться к любой возможности…

Раф смотрел, как удивительное привидение выводят из комнаты внизу. Он дрожал, но не от холода. Вначале шок от этой речи, знакомой, хотя и с необычным произношением звуков, потом резкий контакт – мозг к мозгу. Его страстно предупреждали, чтобы он не выдал себя. Незнакомец – землянин, Раф готов был в этом поклясться. Значит где-то на этой планете существует колония землян! Один из легендарных кораблей беглецов, которые ушли в космос во время правления Мира, благополучно завершил полёт и основал здесь поселение!

Одна часть сознания Рафа раскладывала по местам детали головоломки, сортировала сведения, другая занималась посланием незнакомца. Пилот понимал, что пленному грозит опасность. Он не мог понять всего происшедшего, этого разговора с чужаками, но у него сложилось впечатление, что пленного не только судили, но и приговорили. И он чувствовал себя обязанным ему помочь.

Но как? К тому времени как он вернётся к флиттеру или отыщет Хобарта и остальных, будет уже поздно. Он должен действовать, и немедленно: очень уж настоятельно прозвучала просьба незнакомца. Руки Рафа сами устремились к решётке, но он тут же понял, что отверстие для него слишком мало.

Возвращаться в подземные пути – потеря времени. Однако другого выхода он не видел. И что, если он не сумеет найти пленника? Как отыскать его в этом лабиринте под пустынным городом? Продолжая размышлять, пилот нащупывал скобы на обратном пути. Спустившись на два этажа, он увидел новое забранное решёткой отверстие, гораздо большее. Раф остановился, примерился и понял, что протиснется, если сумеет снять решётку.

Достав инструменты из сумки на поясе, он принялся сражаться не только с упрямым металлом, но и со временем. Странный умственный контакт оборвался. Но Раф был убеждён, что время от времени получает сигналы. Их как раз хватало, чтобы понять, что пленник ещё жив. И каждый раз, получая такой сигнал, Раф удваивал усилия в борьбе с прутьями. Наконец его решимость одержала верх, решётка выгнулась и с ужасным грохотом упала на пол.

Пилот просунул ноги в отверстие и принялся отчаянно извиваться, в любой момент ожидая увидеть привлечённый шумом комитет по встрече. Но когда он спрыгнул на пол, помещение оставалось пустым. Вскоре он понял, что тихо во всём здании, как будто все ушли из него. Тишина подействовала на него как шпоры.

Раф побежал по коридору, стараясь приглушить топот своих космических ботинок, и добрался до ведущей вниз лестницы. Тут он остановился, не зная, куда направиться. Но сразу заметил внизу группу чужаков. Они быстро, явно торопясь, уходили.

Эта небольшая группа, очевидно, шла на какое-то собрание. И тут землянин впервые увидел женщин чужаков. Вернее, он решил, что закутанные в покровы скользящие по полу существа – это и есть женщины чужаков. Их было четыре в группе, каждую сопровождали по двое мужчин, и высокие голоса звучали в коридоре, как пение птиц. Если повязки у мужчин были пёстрые, то многоцветие женщин просто поражало: опаловое облако с меняющимися цветами полностью скрывало их черты.

Голоса мужчин зазвучали грубее и настойчивей, вся группа пошла ещё быстрее, так что мягкое скольжение перешло в почти непристойную рысцу. Раф, вынужденный держаться далеко позади, чтобы не выдать себя шагами, кипел от нетерпения.

Чужаки, никуда не выходя, продолжали спускаться. К счастью, путь оказался недолог. Впереди посветлело, там выход.

Раф затаил дыхание, держась в удалении от чужаков. Во дворе, окружённом башнями и зданиями города, оказалась ещё одна арена, такая же, как та, с мёртвыми ящерами. Сверкающие ярко одетые чужаки рассаживались на ярусах сидений. Мест имелось по крайней мере на тысячу зрителей, занято же было меньше половины. Если это весь народ чужаков, он явно вырождается.

Раф спрятался в проходе между рядами сидений; непосредственно под ним находилось забранное решёткой отверстие – выход на покрытую песком арену, К счастью, поблизости не уселся ни один чужак.

К тому же все они внимательно следили за событиями внизу. Раскрылась дверь, ведущая на песок, в неё вытолкнули пленника. Либо чужаки ещё сохранили представление о честной игре, либо надеялись продлить удовольствие, только руки у пленника развязали, и он держал в них копьё.

Вспоминая древние легенды о суровом прошлом своей планеты, Раф понял, что пленнику предстоит сражаться за жизнь. Вопрос в том, с кем сражаться.

Раскрылось ещё одно отверстие на краю арены, оттуда вышло покрытое шерстью существо; на ходу оно пошатывалось, но чешуйчатая рука тоже сжимала копьё. Сделав шаг, существо остановилось, его круглая голова начала поворачиваться, из широкого рта капала слюна. Тело его покрывали многочисленные раны, во многих местах шерсть была сорвана; очевидно, оно долго подвергалось жестокому обращению или пыткам.

Зрители поощрительно завопили. Мохнатое существо увидело человека в нескольких футах от себя. Оно застыло, отвело руку, нацелило копьё. Потом так же неожиданно опустило оружие, упало на песок и протянуло руки к пленнику.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю