Текст книги "Современный Декамерон комического и смешного. День первый"
Автор книги: Анатолий Вилинович
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
На экране кадр из кинофильма «Золотой теленок», Паниковский в темных очках среди разгневанной толпы людей. Остап Бендер с записной книжкой в руке.
Вилин одевает милицейскую фуражку…
– Командор, такую же и вы одевали, помните? – давится смехом Пятов – Когда Паниковского выручали? Когда тот как слепой засыпался?
– Помню, помню, Шура, помолчите, пожалуйста… – кивнул головой тот.
– Очень правильное замечание, товарищ, – промолвил одобрительно Невелев.
– Я рядовой тринадцатого отделения милиции города, – начал Вилин – Составил настоящий протокол о том, что гражданин Петренко нарушал постановление горсовета на углу Советской и Базарной. Я сделал замечание ему, но гражданин Петренко мне не ответил и продолжал нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. Я еще раз предупредил гражданина Петренко, что он нарушает постановление горсовета от 5 мая сего года. Но гражданин Петренко продолжал усиленно нарушать постановление от 5 мая сего года. Тогда я пригрозил гражданину Петренко штрафом за нарушение постановления горсовета от 5 мая сего года. На что гражданин Петренко ответил мне неясным мычанием и продолжал нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. Тогда я взял его за локоть, чтобы отвести в отделение, как нарушителя постановления горсовета от 5 мая сего года. Но гражданин Петренко, продолжая усиленно нарушать постановление горсовета от 5 марта сего года, освободил рывком свой локоть и промычал, как я понял, следующее: «За что берешь, за то и бери». Я ему строго приказал прекратить нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. Но гражданин Петренко всё еще продолжал нарушать постановление от 5 мая сего года. Но всё же пошел со мной в отделение. По пути следования, гражданин Петренко все еще продолжал нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. И только при подходе к отделению прекратил нарушать постановление горсовета от 5 мая сего года. Но не потому, что осознал, что нарушает постановление горсовета от 5 мая сего года, а потому, что иссяк». – закончил читать протокол Вилин под смех и дружные аплодисменты.
После смеха присутствующих Ивакин говорит:
– Теория отклонения от нормы. В основе этой теории лежат понятие ЧТО комическое может быть любое явление отклоняющее от нормы, которое поэтому и кажется нам нелепые и не имеющим смысла. Основоположником этой теории являются: – эстетик Карл Грос и польские эстетики Быстронь, Пейпер и Тшидлевский…
На экране зал суда. На скамье подсудимых мужчина. Выступает адвокат: и что-то говорит. Голос из радиодинамика.
– Идет суд над педофилом за изнасилование малолетнего мальчика…
На сцене Невелев говорит:
– Граждане судья и присяжные! Как же обвиняемый мог устоять, когда увидел на пляже пухленького, розовенького, как булочка, мальчика, его кругленькую попочку…
Выбегает Вачнадзе и кричит:
– Слушай, адвокат Коробчанский, я тебя нанимал чтобы ты меня защищал, а не возбуждал!
Ивакин после смеха зрителей:
– Французский теоретик Обуэн приводит три критерия, по которым действие или предмет следует считать комическим…
На экране травяная поляна в лесу. Любовная пара полураздетая приводит одежду в порядок.
– Никогда ты так не отдавалась, как в этот раз, – восторгается Вилин.
– А как бы ты отдавался, если бы тебя положили на муравьиную кучу?
Диссертант продолжает:
– Как видим, повторение предложений в услышанном вами примере является в конечном результате смешным…
Входит на сцену в берете человек, через плечо у него сумка с репортерским магнитофоном и громко:
– Несколько слов, несколько слов попрошу вас, товарищи!
Благова возмущенно:
– Молодой человек, молодой человек, я попрошу, здесь защита…
– Защита диссертации, товарищ! – провозглашает Жадов.
– Знаю, знаю, товарищи, несколько слов надо для радио, несколько слов… – извлекает из сумки микрофон и подносит его к Благовой. – Как идет защита соискателя комического и смешного в первый день исследования?
– Как видите, нормально, диссертант научно излагает теории, зрители смеются, что вам еще?
– А что скажет сам соискатель? – поднес микрофон репортер к Ивакину: – Несколько слов, прошу, несколько слов, соискатель?
– Смех – это жизнь, без смеха никак нельзя.
– Вот и скажите что-нибудь смешное, товарищ.
– Один мой знакомый недавно вернулся из Японии. Его попросили заговорить о чем-нибудь по-японски. Он сказал, для того чтобы ему заговорить по-японски ему надо как-то возбудиться…
– Владимир Алексеевич вы знаете, водка в два раза подорожала и теперь стоит аж, пятнадцать рублей бутылка… – прокричал Пятов.
– Сикоко, сикоко? – взвился Ивакин.
Зал всколыхнулся от смеха, смеются все и на сцене. Репортер непонимающе, этак скучно:
– Не смешно… люди пить меньше будут. – а вы что скажете? – подбежал репортер к Пятову:
– Я-я-я ни-ии-ччч-гооо не-е ссск-а-ажжжу…
– Он ничего не скажет, он заикается, товарищ, – пояснила ему Чемерина. – Он заика у нас, когда не смеется…
– А вы что скажете, уважаемая? Надеюсь, у вас с дикцией всё хорошо?
– Нормально. Ехал грека через реку, видит грека в реке рак, грека сунул руку в реку, рак за руку грека – цап!..
– Прекрасно! Так…
Чемерина весело и быстро: – Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет!..
Сквозь общий смех Благова возмущенно стучит карандашом по столу и кричит:
– Да что это такое, товарищи! Вы срываете защиту диссертации!
Пятов смеясь: – Наша Тяпка фельтикултяпистая, может фельтикультяпнуть и выфельтикультяпнуть!
– И еще… – хотела продолжить Чемерина.
– Достаточно, достаточно, спасибо, извините… – отходит к содокладчикам, снимает берет, маску и все узнают, что в роли репортера был Вилин.
Продолжайте, диссертант, много времени у вас на примеры… – сказала Благова.
– А как без примеров, Елена Владимировна, примеры и являются действенными показателями комического и смешного.
– Я имею ввиду ваши обоснования на исследования известных ученых.
– Я и говорю, Альфред Стерн в своей теории комического разъяснял, как психологическое явление, когда смысл слова понимают по-разному…
На сцену выходит Грачева с малой арфой в руке, садится и тоскливо поёт:
– Я горю, я горю в желаньи страстном быть с тобой, мой любимый…
Мимо проходит Вачнадзе с подносом в руках, на нем головки сыра. С кавказским акцентом он провозглашает:
– Кому сыры надо! Кому сыры надо! – останавливается напротив Грачевой. – Дэвушка, тэбэ сыры надо?
– Да-а серенада, – поет Грачева. – Обними меня, поцелуй меня…
– Девушка, сыры надо?
– Да-да, серенада…
Вачнадзе переминается с ноги на ногу:
– Слушай, сыры надо?
– Да-да, серенада… – играет на арфочке. Поет: – я горю вся…
– Э-э, девушка, тебе любовь в постель надо, а нэ сыры надо!..
После очередной порции смеха на сцену выбегает Невелев и сердито:
– Где, где этот любвеобильный кадр?
– В саду антенну натягивает, – смеется Вилин.
– Ну и имена у теперешних девок! И где, и когда он успевает их находить? Теперь Антенну!
– Да нет, для телевидения…
– Вот любвиобильник! Даже при бывшем Союзе, где секса не было, а у него и тогда был. Ездил по домам отдыха, пансионатам, санаториям… Не остановишь!
– Да не, я говорю, для телевидения антенну!
– По телевидению будут показывать?! Ну и ну, вот мудрец! Вот наша эпоха новая! – захохотал Невелев вместе с всеобщим смехом в зале: на сцене и из динамиков.
– Как видим, смысл слов воспринят по-разному двусмысленно, – продолжает Ивакин – В теории контраста некоторые исследователи ставят Гегеля и Шопенгауэра на одну позицию в определении теории комического. Это не совсем правильно, так как теория комического у них всё же разная…
На экране домашняя кухня, на плите кастрюля, мужчина пробует ложкой варево в ней.
Вилин подходит к Невелеву и говорит:
– Вот вы пищевик, закончили кулинарный техникум…
– Я не заканчивал кулинарный техникум, я инженер, – отвечает тот.
– Допустим. И вы сварили очень вкусный борщ…
– Кто сказал?
– Ваша жена.
– У меня нет жены и я не варю борщей!
– Не варите борщей!? Чем же вы питаетесь?! – всплеснул руками Вилин.
Ивакин серьезно:
– Как видим, контраст, явление которого сублимируется в противоречия, отрицания. Возьмем другой пример…
Вачнадзе стоит у вывески: «ДУХАН РАДЫСТ ТВОГО ЖАЛУДЫКА» и поет:
– Заходы, до нас, мы полюбым вас, помидор в соку, дам закуску к шашлику! Кахэтинскым запьешь, цинандали попыёщ! Станешь умым еще чем сичас, кацо! – хватает за руку, проходящего мимо Невелева:
– Заходы в духан, полюбы нас!
– Я не ем шашлык, я не пью вино, – освобождает руку Невелев.
– И шашлик и выно?! Не кавказскый ты князь?!
– Нет, не князь, я инженер.
– Инжэнэр? Получаешь сколько тогда скажи дарагой?
– Сто двадцать рублей, – и копирует духанщика: – Дарагой…
– Ой, вай-вай, как тебе тяжёло, как тяжело без спыцыальности! – закачал головой духанщик и зацокал сокрушенно:– цэ-цэ-цэ-цэ…
Таким образом, – заговорил Ивакин, – контрасты сублимируются в непонимание двух сторон с отрицанием…
Изображение выставки картин.
Грачева Вилину:
– Когда я увидела свою живопись на выставке среди моря картин, я махнула рукой на своё будущее.
– Лошадь, увидев поток автомобилей на улице, тоже махнула хвостом на свое будущее. Однако пользуется спросом у цыган, селян, жокеев, кавалеристов и любителей верховой езды, – успокоил её Вилин.
– Следуя разработке Эмануила Канта, можно отметить нечто вызывающее разочарование с последующей надеждой на меньшее и наоборот…
Выставка абстрактной живописи.
Под вывеской: «Выставка художников абстракционистов» ходят содокладчики диссертанта, Вилин с фотоаппаратом. Все с восторгом ходят мимо развешенных картин с разноцветной замысловатой мазней. Вилин щелкает фотоаппаратом.
– Вы художник – абстракционист? – спрашивает его Невелев.
– Я авангардист… – восхищенно смотрит на висящий балдахин заляпанный разными краскам, Вилин и щелкает фотоаппаратом еще раз. – По каталогу этот экспонат называется «Страсти». Шедевр! Вы только посмотрите на его космическую игру красок!
Все окружают ценителя.
Вилин еще больше вдохновился, видя внимание к своей персоне:
– Художник отдал себя полностью своему творению. Посмотрите, это медуза сплелась с осьминогом в экстазе, как бы символизируя этим жизнеутверждение, выраженное в абстрактном движении. Воображение художника передает нам ощущение сильных страстей и в то же время какого-то безмятежного состояния, насыщенного галлюцинациями…
Ивакин снимает балдахин, набрасывает его через плечо и извиняющее:
– Простите, забыл свой рабочий халат… Мне без халата никак нельзя делать покраску в туалете…
Чемерина вышла, вновь зашла и громко:
– Товарищи любители живописи, при нашей выставке оборудовано кафе, где имеются освежающие напитки и закуски… – и скучно так, – холодные…
Аничкина иронически: – А горячие?
– Горячего нет… – говорит Ивакин и возвращается к свой защите: – Один из философов, чьи взгляды на комическое дали, пищу многим эстетикам и психологам, разрабатывающим эту проблему, как я уже говорил, был Имануил Кант. Анализируя его взгляды, что комическим, переходящим в смешное, может являться смысл слов одного человека, пониманием этого смысла иначе другим человеком…
На экране в постели обнаженная женщина.
Невелев Пятову:
– Я уезжаю на некоторое время, меня не сопровождай как телохранитель. Телохранителем будешь моей женщины. Но она чересчур капризна, постарайся выполнять все её капризы.
– Не извольте беспокоиться, выполню, все её капризы, как она пожелает.
Невелев и Пятов расходятся, вновь встречаются. Пятов поздравительно:
– С приездом, Иван Павлович!..
– Ну, как она? Капризничала?
– Очень, Иван Павлович. Пришлось постараться.
– И сейчас капризничает?
– Ну что вы, спит как убитая…
Ивакин продолжает:
– Теоретики литературы Юлиан Кжижановский и Геннадий Поспелон с односторонним психологизмом в ранках контраста не согласны. Кжижановский уделяет внимание главным образом конкретным формам комического в литературе. Геннадий Поспелов строит теорию комического, опираясь на мотив видимости…
На экране окномойщики.
Аничкина в очках садится и читает книгу. Стук в дверь.
– Да, да, войдите!
– Из бюро добрых услуг, окна мыть, вызывали? – говорит вошедший Пятов. Он в комбинезоне, в руках палка-окномойка.
– Да, да, проходите, пожалуйста, – продолжает читать хозяйка.
Окномойщик шатаясь, проходит. Аничкина продолжает читать.
После паузы стук в дверь. Входит Пятов. Аничкина выжидающе смотрит на него.
– Из бюро…, услуг… окна мою… – он на хозяйку и шатается.
– Да… Но уже… Проходите, пожалуйста…
Пятов проходит, Аничкина читает. Пауза. Снова стук в дверь. Входит Пятов, покачивается, смотрит на Аничкину. Та удивленно смотрит на него.
Пятов промямлил что-то, потом:
– Услуг… окна… мою… понимаешь?…
– Так двое уже есть, вы третий?! – всплеснула руками хозяйка.
Пятов сморкается и шатаясь мямлит:
– Не-ет… я не третий…, я тот же., я из окна вываливаюсь…
– Однако нам следует говорить об общественном характере всех эстетических категорий комического, – продолжает Ивакин. – Явления могут быть по-настоящему комическими лишь тогда, когда они являются общественно значимы, а не природными явлениями. То есть, в своем первозданном виде природное явление становится комическим, когда за его естеством мы видим человеческие характеры и отношения…
На экране редколлегия: перед ней стоит взлохмаченный человек с рукописью в руке.
За столом сидят Аничкина, Невелев, Грачева, Чемерина, Пятов. К ним присаживается Ивакин. Входит Вилин с рукописью в руке. Он взлахмочен, галстук отвис.
– Здравствуйте, – здоровается он.
Все, молча, кивнули на приветствие. Невелев указав на стул, спросил?
– Ну-тес, какая же фабула вашего сценария на сей раз, голубчик?
– Руководствовался точно вашим указаниям и замечаниям, Мин Минович, – присаживаете Вилин. – Сценарий о молодом специалисте…
– Опять о молодом специалисте, – . вздохнула Аничкина.
– Окончил институт и приезжает в большой город…
– Не пойдет! – Ивакин и Невелев в один голос.
– Все хотят в большой город, товарищ, – отметила Грачева.
– Хорошо в поселок городского типа, – поправляет Вилин.
– Уже лучше…
Вилин продолжает:
– Специалист приходит в кадры, его просят подождать в коридоре. Он ждет.
Аничкина иронически:
– Ждет… И сколько он ждет? – хитро уточняет она.
Вилин замялся, потом выпаливает:
– Минуту!
Все хором:
– Сколько, сколько?!
– Минуту, уточняет Вилин.
Голоса на перебой:
– Не жизненно!
– Смехота, ждет одну минуту!..
Вилин быстро поправляет:
– Три часа!
– Вот видите, можете и жизненно, если захотите, – одобряет Невелев. – Но это всё же не кинематографично…
– Да, передать психологическое состояние героя у дверей завкадра! Зачем?! – спрашивает Грачева.
Невелев сочувствующе, ласково так:
– И что же дальше, голубчик?
– Ждет. До конца рабочего дня ждет. Гардеробщица орет: – Одежу забери!..
– Что же, правдоподобно… Бывает… Предположим… Ну-ну?
– Специалист робко сунется в кабинет… Одним словом, его назначают директором посудо-ховяйственного магазина…
Голоса наперебой:
– Так сразу?
– Директором?!
– Где же такое бывает?
– Ну и ну, голубчик…
– Нет, кассиром… – быстро исправляет должность Вилин.
Пятов бросает:
– Фабула не сюжет, сюжет не фабула…
Невелев сочувствующе:
– Нет, голубчик, и этот сюжет вашего сценария нас не увлек, а тем более современного зрителя.
Голоса вперемешку;
– Не увлечет. Ни за что! Нечем увлекать, абсолютно!
Вилин торопливо открывает другую рукопись из портфеля:
– Тогда вот… разрешите?…это сценарий о моей творческой жизни.
Невелев смотрит на своих коллег, те отворачиваются, он вздыхает, смотрит на часы. Небольшая пауза.
– Разве что из вашей творческой жизни,… Но… Только фабулу, ход, идею! – соглашается он. – Отвожу вам всего шесть минут, голубчик…
Хором на перебой: – Пять. Четыре. Сокращайтесь…
– Хорошо! – Отошел, быстро вернулся. – Сценарий о войне…
Невелев мягко с улыбкой:
– Уже много есть сценариев о войне.
– Сценарий о строителях, – поправляется Вилин.
– Уже много картин о строителях, – замечает Ивакин.
– Это сценарий о любви…
– Все пишут о любви, которую никак не найдут, – подала голос Чемерина. – Нужен сценарий такой, где добиваются любви без слов и без денег.
– Да, товарищи, я понял по какой скользкой стезе я пошел. Во-первых, нужно уловить неуловимую тему. Во-вторых, писать языком не таким, каким он есть. В-третьих, образы и характеры героев вскрывать надо, как консервные банки, В-четвертых, отыскать себе режиссера-соавтора… Это, я пришел к выводу, что – в-четвертых, пожалуй, самое главное. А если всего этого нет? И тут я совершаю отчаянную попытку… Германа называю Василием, графиню делаю женой ответственного работника, Лизу наделяю образом студентки, а в роли слуг – домработницы…
– А три карты? – спрашивает кто-то.
– Три карты заменяю на секрет продвижения по служебной лестнице. Карету – на автомобиль, а бал и офицерские кутежи заменяю праздничными вечерами сослуживцев в складчину. Сюжет, стиль и язык оставил пушкинским… Отпечатал всё это на машинке и отослал…
– И вот мы получаем этот опус, – констатирует Аничкина.
– Получаем и я регистрирую почту, – поясняет Грачева.
– И через два– пять или более месяцев отвечаем, – смеётся Невелев.
Вилин выдергивает из папки листок, читает:
– Сценарно-редакционная коллегия ознакомилась с вашим сценарием. Тема не отвечает современности. Сюжет не динамичен, язык вял, сер, невыразителен… – оторвался от чтения, – Это у Пушкина-то… – Читает дальше: – Образы, характеры… Одним словом, я теперь не знаю, писать мне еще сценарии или не писать? – скучным голосом протянул Вилин.
– Нет, отчего же, голубчик… – сочувствующе произнес Невелев.
– Творите… – посоветовал Ивакин.
Грачева смеясь:
– Уж я всегда зарегистрирую все, что вы пришлете!..
Вилин просительно:
– Так посоветуйте мне, люди, писать еще или уже не писать?……
– Если не можете не писать, то пишите! – советует Аничкина.
– Да-а, голубчик, да, – поддерживает ее Невелев.
Ивакин на месте докладчика говорит:
– Теория отклонения от нормы. В основе этой теория, лежит понятие, что комическим может быть любое явление отклоняющее от нормы, которое поэтому и кажется нам нелепым и бессмысленным. Основоположниками этой теории являются: – немецкий эстет Карл Гросс и польские эстетики Быстронь, Пейпер и Тшинадлёвский. Эту теорию косвенно поддержал и выдающийся мастер комического Николай Акимов. «Если в пьесе всё нормально, действуют хорошие правильные лица, события не выходят из общепринятой нормы и не случается никаких происшествий, ничего, выводящего героев из равновесия, то комедии просто нет…»
На экране здание городского банка.
К окошечку на щите с надписью: «Касса», подходит Вилин с портфелем в руке. Он в форме капитана морфлота. За окошечком сидит Аничкина. За кассовой перегородкой жужжат голоса сотрудников банка. Оттуда голос Грачевой:
– И он остался у неё! Не на одну ночь, вы только подумайте, а на всё время!
Аничкина возмущенно:
– Увести чужого мужа! Это по-товарищески, я вас спрашиваю? Этично? – берет чек у Вилина под дружный ответ из-за перегородки: «Не по-товарищески! Не этично!? выкладывает десять пачек денег.
Вилин сгребает их в портфель и отходит.
Аничкина продолжает возмущаться:
– Общественность осуждает счетовода Кашкину молодую и красивую…
Вилин остановился, взялся за лоб, роется в портфеле и удивленно:
– Почему десять пачек?
Аничкина продолжает:
– Обездолившую товарища по работе, не молодую и не красивую…
Вилин рассматривает пачку денег:
– Тысяча рублей… – Другую. – Тысяча рублей!. – Удивленно, – Что же это получается!..
Аничкина всё также: – С которой проработала пять лет в одном подсекторе и сидела через стол в операционном зале…
Вилин возвращается к кассе.
– Она и от нас мужей поуводит! – возмущается Грачева.
За перегородкой гул голосов, возгласы негодования и осуждения.
Вилин через окошечко Аничкиной:
– Я у вас получал деньги…
– Не помню, – строго та.
– Десять пачек…
– Ну?
– Ошибка получилась досадная, понимаете…
– После бутылки за три пятнадцать? – ехидно ему кассирша.
– Когда я мог успеть? Вы что?!
– Гражданин, что вы хотите?
– Послушайте меня!..
– И не подумаю! – захлопнула окошечко кассы.
Вилин стучит. Громче, еще громче. Окошко приоткрывается.
– Не хулиганьте! – кричит Аничкина.
– Позовите вашего бухгалтера!
– В чем дело? – высунулась из другого окошка Грачева.
– Только сейчас вы подписывали мне чек, помните? – говорит ей Вилин.
– Нет.
– Мне положено получить…
– Когда вы обнаружили ошибку? Кто с вами был?
– Обнаружил сейчас, со мной никого…
– А может, умные приятельницы? – пустила смешок из-за перегородки Аничкина.
Вилин возмущается:
– Что вы такое говорите! Сами не знаете, что говорите! Я капитан дальнего плавания, у меня жена…
– Оно и видно, – хихикнула Грачева. – Все вы женаты. – Строго. – А деньги, товарищ капитан, нужно проверять не с приятельницами, а здесь, не отходя от кассы! – захлопнула окошко.
К Вилину подходит Ивакин и они оба стучат в окошко кассы.
– Вам что? – высунулась из окошка Аничкина, тут же скрылась и своим коллегам: Этот тип пришел со своим собутыльником…
– Всё равно не разговаривайте с ним! – наставляет Грачева.
– А я и не разговариваю, – захлопнула окошко кассирша.
На повторные стуки Вилина и Ивакина Грачева и Аничкина хором:
– Считайте деньги не отходя от кассы!..
Над кассовым окошком вывешивается надпись: «ОБЕД».
Ивакин хотел было начать свое исследование словами:
– Советский теоретик и критик Фролов… – но его остановила Благова:
– Подождите диссертант Ивакин. – И смеясь: – В банке обед, а у нас перерыв…
– Антракт! как говорят театралы, – констатирует Волгин.
Звучит музыка из комической оперы Моцарта «Свадьба Фигаро». В зале театра шум, суета зрителей, рассаживающих на свои места после антракта. На сцене прежняя обстановка. Музыка затихает, Ивакин начинает:
– Советский теоретик и критик Фролов…
– Нет уж, соискатель Ивакин, – прерывает его Благова. – Пусть ваши содокладчики всё же продолжат свой спектакль.
Из зала и от членов ученого совета понеслись голоса, просьбы продолжить комедийный пример, чтобы узнать, чем же всё закончилось в банке.
С окошечка убирается табличка «ОБЕД» и в сопровождении Ивакина к кассе подходит Вилин.
Аничкина из кассы:
– Я так и знала, он снова здесь. – И на вопрос Грачевой: «Кто?», поясняет: – Тот моряк, которого будто мы обсчитали.
– А вы не разговаривайте с ним, – наставляет Грачева.
– И не подумаю…
На стуки Ивакина и Вилина, Аничкина открывает окошко с вопросом:
– Вам что? – Высунулась, посмотрела на Ивакина, скрылась. – Этот тип пришел со своим собутыльником…
Многоголосые смешки за перегородкой.
– Всё равно не разговаривайте с ним! – наставляет Грачева.
– А я и не разговариваю… – захлопывает окошко.
– Вот теперь скажи, что теперь?! – смеется Вилин.
На стук Ивакина над перегородкой появляется Грачева и возмущенно:
– Ну сколько можно, вам же говорят по-человечески….
– Я из газеты, – говорит ей Ивакин.
– Из газеты не должны заступаться за пьяниц, – парирует Грачева.
– Он не пьяница, он капитан дальнего плавания, – поясняет тот. – Выслушайте его, товарищи, он честнейший человек!..
Грачева и Аничкина над перегородкой хором:
– Деньги надо проверять не отходя от кассы! – скрываются.
– Ну вот видишь, товарищ газетчик?… – говорит Вилин.
– Не могу поверить, капитан… – стучится в окошко. тот.
Грачева появляется, вышла из кассы и приблизилась к Ивакину.
– А ну, дыхните! Я так и думала, он тоже пьян. Клава, зовите милиционера, Роза, пишите акт!.. – уходит за перегородку и диктует, – Вымогательски требовали у старшей кассирши…
– Ничего не требовали у старшей кассирши! – оправдывается Вилин.
– Как это не требовали!.. И до перерыва, и после перерыва! Все могут подтвердить, что вы у неё требовали!
Голоса из-за перегородки:
– Требовали! Требовали! У старшей кассирши!..
– Да, он требовал, теперь и я требую уделить нам немного человеческого внимания, выслушать нас… – говорит Ивакин.
– Считайте деньги, не отходя от кассы! – кричит Грачева.
– Твердите одно и то же, а потом жалеть будете! – Вилин ей.
– Вы угрожаете?! – Грачева ему.
– Просим!.. – Вилин и Ивакин вместе.
– Нет, угрожаете, – не унимается Грачева. – Все могут подтвердить. Девочки, вы подтверждаете?
– Подтверждаем! – голоса хором, – Подтверждаем!
– Слава Богу, управляющий идет!..
Аничкина и Грачева наперебой Невелеву:
– Вот эти типы! Оба в стельку!..
Невелев за перегородкой, начальствующим шепотом:
– Шшш! Деньги надо проверять, не отходя от кассы… – Выходит из кассы вместе с Аничкиной и Грачевой. Ивакину и Вилину: – Нехорошо, товарищи, нехорошо…
– Я из газеты, – Ивакин ему.
– Тем более нехорошо, тем более… – Невелев ему шепотом.
– Да что нехорошо?! – сердито Вилин ему.
– И сердиться нехорошо, товарищ, моря… И пить нехорошо… А если выпили, нужно идти не в банк, а домой, проспаться…
– Да мы не пили! – в один голос Ивакин и Вилин.
– А уж если выпили, пришли, то деньги нужно проверять, не отходя от кассы, товарищи…
Вилин смотрит на него, качает головой и говорит:
– Да вы выслушайте нас!
– Не надо, товарищи, не надо… – морщится Невелев. – Идите и идите себе, а то милицию вызову!
– Ну, что ж… Идемте, товарищ капитан, теперь и я убедился, – говорит Ивакин.
– Ну вот, а вы не верили… – отходит за ним.
Грачева потрясает листком и требовательно:
– Пусть они сначала подпишут акт!..
Ивакин и Вилин останавливаются, переглядываются, пожимают плечами.
Невелев взял акт, рвет его на части, бросает на пол и великодушно:
– Не будем портить им биографии… В следующий раз, они будут проверять деньги, не отходя от кассы…
Вилин приблизился к нему и насмешливо:
– А вы в следующий раз, не будете переплачивать по пять тысяч рублей, находясь у кассы…
Аничкина дернулась, торопливо уходит за перегородку операционного зала – кассы.
– Не хорошо шутите, товарищ, не хорошо, – Невелев ему.
Грачева пустила смешок и, покачивая головой:
– Если бы мы переплатили, разве кто возвратил бы? Нет, они определенно пьяны, Яков Феропонтович!..
Невелев наставительно ей:
– А вы в следующий раз, прежде чем составлять акт, приглашайте милиционера для проверки таких клиентов на Рапопорта…
Вилин Ивакину: – Кто такой Рапопорт?
– Врач. Его методом милиция устанавливает степень опьянений у шоферов, – поясняет Ивакин.
Аничкина высовывается почти наполовину из окошка кассы и плаксиво:
– Я переплатила кому-то деньги… Пять тысяч!
Звук изумления Невелева и Грачевой. Она шатнулась было к Аничкиной, но застывает вдруг как статуя. Из-за перегородки, с раскрытыми ртами и выпученными глазами, молча, высовываются головы работников банка и каменеют, глядя на управляющего. Пауза, после которой банковцы, как по команде, переводят свои взоры на Вилина и Ивакина. Невелев медленно разводит руки. Сцена затемняется, потом освещается и Ивакин снова пытается начать свой доклад.
– Советский ученый теоретик и критик Фролов говорит…
– Подождите, соискатель, – останавливает его Благова. – Представленный вами пример, так талантливо сыгранный вашими содокладчиками очень интересен, не побоюсь так сказать, как члены совета? Как зрители?
Многоголосые одобрения членов совета, приглашенных и зрителей, затем аплодисменты, возгласы, овации.
– Тише, товарищи, тише!.. И когда шум утих Благова сказала: – Но я хочу заметить, уважаемый Владимир Алексеевич, первый наш соискатель комического и смешного, что в просмотренном нами действенном примере не так уж много краткости…
– Я понимаю, Елена Владимировна, ваше замечание. Принимаю к сведению. Да, краткость – сестра таланта. Но не всякая краткость понятна каждому. Поэтому, готовясь к защите моей диссертации, я решил облекать краткий сюжет примера в художественную форму, что вы и увидели в примере случая в банке.
– Ну это, конечно, ваше право, соискатель, мы не ограничиваем методы защиты соискателей, тем более в столь сложном исследовании.
Ивакин собрался и начал:
– Советский теоретик и критик Фролов говорит…
– Разрешите, Елена Владимировна? – обратилась к председателю ученого совета Бодрова, и получив согласие, сказала: – Диссертант Ивакин, перед действенным примером, который мы просмотрели, ну, этот, случай в банке, вы сослались на теорию отклонения от нормы, которое кажется нам нелепым и бессмысленным… Эту теорию поддерживают: Гросс, Быстронь, Пейпер и Тшинадлевский…
– И Николай Акимов – вставила Благова и встала: – Ольга Владимировна, ведите совет. Мне звонят… – в руке её мобильный телефон и она отходит в глубь сцены.
– Да Елена Владимировна. Не кажется ли вам, Владимир Алексеевич, что в названом примере переплетается не одна теория, а несколько разных по теме?
– Благодарю за правильное замечание, своевременное, товарищ Бодрова. В банковском примере, как и у предыдущих перекликаются теории: Негативного качества, деградации, контраста, противоречия, отклонения от нормы и теория смешанного типа… Проанализировав сотни смешных примеров я пришел к выводу, что все они если не объединяют фундаментальные теории, то так или иначе затрагивают их, строятся на них…
– Вот это члены совета и заметили, соискатель Ивакин, – произнесла Бодрова – И это понятно, очень трудно цельный сюжет комического разделить на составные теории. Полагаю, что все примеры уже показанные и будут показаны, более правильно будут относиться к теории смешанного типа.
– Правильно, Ольга Владимировна, согласен, – произнес Ивакин, видя, как члены ученого совета переговариваются, одобряют вывод своей коллеги. – Но я всё же по своей теме продолжу… Советский теоретик и критик Фролов говорит…
– Пробачтэ великодушно, – раздался голос пожилой женщины, вышедшей на сцену. В руках у неё судки, в которых обычно носят обеды из столовской кухни домой. – Дэ тут мий сын Микола? Я йому обид принесла.
– Извините, гражданка, но у нас здесь идет защита диссертации, – возмутилась Бодрова.
– А дэ мий Микола. Я питаю, якшо у тэбэ, паночка, йдэ диместрация?
– А-а, – встал Жадов. – Это, наверное, мать одного из ремонтников. Бригаду строителей перевели на другой участок, поэтому мы и используем свободное здание театра, уважаемая.
– А куды йих пэрэвэлы? Якшо так?
– Это вы узнайте у администратора, – сердится Бодрова.
– А дэ ций амнистратор, паночка?
– Там, внизу, гражданка, внизу, – указал рукой на пол Жадов.
– А щож вин там робыть у подвали?
– Это узнаете у него, гражданка, – теряет терпение Бодрова.
– А как вы прошли сюда, без билета? – раздался голос из зала билетерши.
– Тише, тише, это к делу не относится, – застучала карандашом по столу временно ведущая совет Бодрова – Итак, диссертант?
– Так щож мэни робыть, люды? – продолжает стоять заботливая мать Мыколы. – Вин же хворый, – проходит мимо стоящего на изготове к защите Ивакина. – Я йому ликарський обид принесла.