Текст книги "Как было на самом деле. Три битвы"
Автор книги: Анатолий Фоменко
Жанры:
Военная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
5.3. Разгромленное войско галичан было фараонским. Это название фактически присутствует у Полибия и Ливия
Как мы теперь понимаем, потерпевшее поражение войско галичан = римлян по праву именовали фараонским. Напомним, что ГАЛИЧАН именовали ФАРАОНАМИ (см. выше). Библия также прямо называет уничтоженное войско ФАРАОНСКИМ. Здесь нам могут возразить: у Полибия и Ливия название ФАРАОН вроде бы отсутствует. Но это не так. Оказывается, у них тоже достаточно громко звучит это знаменитое название. В самом деле. Побежденное вой-
о
ско римлян возглавляет консул по имени ФЛАМИНИИ. Но мы много раз сталкивались с тем, что в старых текстах звуки Л и Р часто путались, заменяли друг друга. Аналогично М и Н переходили друг в друга. Но в таком случае имя ФЛАМИНИЙ – это ФРАМИНИЙ или ФРАННИИ, а потому без огласовок мы имеем: фраминий —> ФРМН —> ФРНН —> фараон. То есть получается, что предводителем римского войска был ФАРАОН. Значит, разгромленное войско было ФАРАОНСКИМ, по мнению Полибия и Ливия.
Кроме того, согласно им же, события разворачивались в области ТИРРЕНИЯ. Но буква «фита» читается двояко – и как Ф, и как Т, так что не исключено, что ТИРРЕНИЯ – это ФИРРЕНИЯ, то есть опять-таки ФАРАОНИЯ, Фараонская земля.
Напомним, что огласовки костяков согласных появились довольно поздно, поэтому полезно обращать внимание именно на изначальные неогласованные термины и названия, см. подробности в книге А. Т. Фоменко «Числа против лжи», гл. 1:8 – «Трудности и неоднозначности при чтении старых текстов. Проблема огласовки. Как прочесть древний текст, записанный одними согласными? В средние века звуки Р и Л часто путались».
5.4. УЗМЕНЬ – узкое место на озере или на берегу озера – явно звучит в названии летописного озера ТРАЗИМЕН
Ледовое Побоище XV века было на УЗМЕНИ, то есть на УЗКОМ месте ростовского озера Неро. Это обстоятельство сыграло важную роль в битве и специально подчеркивается в летописи (см. выше). Есть ли след этого факта у Полибия и Ливия? Да, есть, и достаточно яркий.
Во-первых, битва Ганнибала и Фламиния произошла на УЗКОЙ полоске берега, прямо около озера. Ливий сообщает: «Озеро здесь подходит к самой подошве Кортонских гор. Между ними и озером нет ничего, КРОМЕ УЗКОЙ ДОРОГИ», ХХП:4, т. 2, с. 63. Этот факт специально подчеркнут и обсуждался «античными классиками». Не случайно историки на своих планах-реконструкциях сражения изображают узкую полоску берега, где началось сражение, рис. 23, 24, 28.
Во-вторых, обратим внимание на само название озера ТРАЗИМЕН, упомянутое Полибием и Ливием. И тут мы начинаем понимать, что здесь явственно звучит старое русское слово УЗМЕНЬ, означающее УЗКОЕ место и прямо употребленное в русской летописи: «на узмени у Ворониа камени». Между прочим, полное название ТРА-ЗИМЕН тоже могло произойти от славянского словосочетания ТОРЮ + УЗМЕНЬ, то есть «иду, двигаюсь по узкому месту». Это в точности отвечает сути дела – войско шло (торило путь) по узкому месту вдоль озера или на самом озере (покрытом льдом).
Старую карту озера Неро мы привели на рис. 6. Хорошо видно, что Чудской конец Ростова, около которого происходило Ледовое Побоище XV века, находился на берегу северной, УЗКОЙ ЧАСТИ ОЗЕРА.
5.5. Было ли покрыто льдом озеро, названное Тразимен? Да, было. Так что утонувшее войско римлян погибло именно из-за треснувшего льда, а не из-за густого тумана
А теперь перейдем к интересному вопросу: было ли покрыто льдом озеро Тразимен во время битвы Ганнибала с Фламинием? На первый взгляд вопрос звучит странно. Вроде бы Полибий и Ливий ничего такого не говорят. Но это только на первый взгляд. Напомним, что, скорее всего, их тексты поздние, отредактированы в эпоху XVII века. Как мы уже видели, эти авторы обрабатывали какие-то старые свидетельства XV века, в том числе и славянские. Поэтому не исключено, что западноевропейские хронисты, в частности Полибий и Ливий, начавшие уже подзабывать славянский язык ввиду перехода на только что придуманные «древний греческий» и «древнюю латынь», могли не совсем точно понять факты, приведенные в русско-ордынских источниках. В том числе и упоминание ЛЬДА НА ОЗЕРЕ. Судите сами.
о
Главной причиной разгрома римлян был якобы ГУСТОЙ ТУМАН, покрывший озеро и его окрестности (см. выше описание Полибия). Солдаты Фламиния, дескать, растерялись, окутанные туманом, ничего не видели, их охватила паника. Ливий добавляет: «ТУМАН, ПОДНЯВШИЙСЯ С ОЗЕРА, БЫЛ НА РАВНИНЕ ГУСТ... Солдаты не
узнавали даже своих знамен и легионов; у них едва хватало духа взяться за оружие... ГУСТОЙ ТУМАН заставлял полагаться больше на слух, чем на зрение... Они слышали только крики и звон оружия, ТУМАН МЕШАЛ ИМ ПОНЯТЬ и догадаться, чем кончилось сражение. Наконец горячее солнце разогнало туман, и средь бела дня горы и равнины явили взору ПРОИГРАННОЕ СРАЖЕНИЕ И БЕЗДЫХАННЫХ ВОИНОВ», ХХ1Г4-6, т. 2, с. 63-65.
Хроника грека Полибия была написана по-гречески. Римлянин Гит Ливий, писавший по-латински, жил, как считается, примерно на сто лет позже Полибия, а потому его рассказ о Тразименском сражении мог опираться также на греческую книгу Полибия. Поэтому мы обратимся именно к греческому языку, дабы разобраться, о чем на самом деле рассказывает нам Полибий (а вслед за ним и Ливий).
Открываем греческий словарь [758:0] и видим, что «ГУСТОЙ ТУМАН» звучит по-гречески как «ПИКНОЗ И ОМИХЛИ», а словосочетание «ГУСТОЙ ТУМАННЫЙ» звучит как «ПИКНОЗ ОМИХЛОДИЗ». А слово «ЛЕД» звучит по-гречески как ПАГОЗ. Кстати, в русском есть похожее выражение – ПАКОВЫЙ лед, так что русское «ПАКОВЫЙ» и греческое «ПАГОЗ» близки по звучанию ввиду частого перехода К—Г. Напомним, что ПАКОВЫЙ ЛЕД – это толстый лед, или плавающие ледовые массивы.
Но тогда выходит, что русские термины «ЛЕД» и «ХОЛОД» проступают у Полибия в греческих терминах «ГУСТОЙ ТУМАННЫЙ (ТУМАН)». Ведь греческое «ПАГОС» (лед) звучит близко к греческому «ПИКНОЗ» (густой), а кроме того, в греческом «ОМИ-ХЛОДИС» (туманный) звучит русское слово «ХОЛОД».
Итак: ПАГОС -» ПИКНОЗ, ХОЛОД -> оми-ХЛОДИС. Не исключено, что западноевропейский хронист (Полибий) всматривался в русское описание битвы, где говорилось о ЛЬДЕ и ХОЛОДЕ, и по ошибке (или намеренно) вписал в свою летопись упоминание о ГУСТОМ ТУМАНЕ. Тем самым завуалировал суть дела, устранил упоминание холода, льда на озере, зимы или поздней весны. В итоге лукаво перенес события из Центральной Руси, где реки и озера зимой покрываются льдом, в южную Италию, где жарко и лед на водоемах бывает реже.
Таким образом, разгром войска ИЗ-ЗА ЛЬДА превратился у Полибия в разгром войска ИЗ-ЗА ГУСТОГО ТУМАНА. Север заменили на юг. Понятно также, почему сделали упор на слове ГУСТОЙ. Ведь лед – это ГУСТАЯ, ЗАГУСТЕВШАЯ ОТ ХОЛОДА ВОДА. Недаром Библия говорит, что «загустели волны» (см. выше).
Подведем итог. Вместо реальной МАССОВОЙ ГИБЕЛИ СОЛДАТ, УТОНУВШИХ В ОЗЕРЕ ИЗ-ЗА ТРЕСНУВШЕГО ЛЬДА, возникла искаженная картина МАССОВОЙ ГИБЕЛИ СОЛДАТ, УТОНУВШИХ В ОЗЕРЕ ИЗ-ЗА ГУСТОГО ТУМАНА, НЕПРОНИЦАЕМОЙ ПЕЛЕНОЙ ОКУТАВШЕГО ВОЙСКО.
Следы того, что Полибий и Ливий описывают на самом деле событие в Руси-Орде, проступают также в том, что они именуют местность, где произошла битва, Э1 РУССКОЙ, см. Тита Ливия ХХ1Г2, т. 2, с. 62, где он объясняет, что вся эта этрусская территория является частью обширной Этрурии.
Следовательно, эти местности являются РУССКИМИ, согласно нашим результатам, изложенным, в частности, в книге «Расцвет Царства», гл. 3.
Ливий резюмирует: «Такова была знаменитая битва у Тразименского озера – одно из самых памятных бедствий народа римского», см. ХХН:7, т. 2, с. 65.
5.6. Битва произошла утром
По Библии, поражение фараонского египетского войска произошло УТРОМ. Сказано: «И В УТРЕННЮЮ СТРАЖУ воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян» (Исход 14:24).
Ледовое Побоище Александра Невского с Ливонским орденом на Чудском озере тоже произошло УТРОМ (см. «Новгородскую Первую летопись старшего извода»).
Аналогично разгром римского корпуса Фламиния произошел УТРОМ. Полибий сообщает, что сражение началось «ранним утром», 111:83, с. 27. То же самое мы читаем и у Ливия: битва началась «едва рассвело», ХХН:4, с. 63.
Такое единодушие летописцев вполне понятно. Весенний лед на озере ночью был еще крепок, но как только УТРОМ поднялось солнце, лед подтаял, стал трескаться, и галичская = римская = фараонская рать, вступившая на лед ростовского озера Неро, утонула.
6. Ганнибал и Христос
6.1. Пророк Моисей, Пророк Магомет, султан Магомет Н Завоеватель и Андроник-Христос (князь Андрей Боголюбский)
Обнаружение параллелей между жизнеописаниями Ганнибала и Христа было для нас неожиданностью. Однако они есть, хотя и частичные. Для начала напомним, что ранее мы указали на соответствие между жизнеописаниями Пророка Моисея, Пророка Магомета и Магомета II Завоевателя (см. нашу книгу «Пророк Завоеватель»). Эти три «биографии» тесно переплетаются, хотя, конечно, в них есть куски, которые индивидуальны, не находят своей параллели в двух других дубликатах.
Выяснилось, что в жизнеописание Пророка Магомета включены рассказы об Андронике-Христе (он же великий князь Андрей Боголюбский) из XII века. Кроме того, мы только что показали, что жизнеописание новгородца (карфагенянина) Ганнибала частично соответствует жизнеописанию Пророка Моисея. По крайней мере в том, что касается Ледового Побоища. Следовательно, рассуждая логически, есть все основания ожидать, что обнаружатся параллели между жизнеописаниями Ганнибала и Андроника-Христа. Этот прогноз оправдывается. В самом деле.
Ранее мы уже выяснили, что известный новгородский (карфагенский) деятель Ганнон является отражением Андроника-Христа – см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 3. Эта глава называется так: «Христос как правитель «античного» Карфагена. Андроник-Христос в истории Карфагена = Царь-Града, ошибочно относимого в «глубочайшую древность». Андроник-Христос отразился в истории Карфагена как “Муж Ганнон”».
Таким образом, в летописной истории Карфагена уже присутствует дубликат Андроника-Христа по имени Ганнон. Кстати, имена ГАННОН и ГАН НИ-бал достаточно близки, что может объясняться именно тем, что на жизнеописание Ганнибала тоже упал отблеск Андроника-Христа.
Укажем теперь конкретные параллели, обнаруженные нами. Их немного, но они вполне узнаваемы. Отметим, что в жизнеописании Ганнибала эти фрагменты, соответствующие истории Андроника-Христа, составляют сравнительно небольшой процент. Основная масса сведений о Ганнибале – это отражение османского = атаманского завоевания XV века, то есть отражение походов Пророка Моисея, Пророка Магомета и Магомета II Завоевателя.
6.2. Ганнибал едва спасся и потерял правый глаз. Андроник-Христос лишился правого глаза, когда Его мучили перед распятием.
В обоих случаях дело было весной
Согласно нашим результатам, Андроник-Христос потерял правый глаз во время Страстей, когда Его избивали и мучили перед казнью, см. нашу книгу «Царь Славян», гл. 2:32 – «Выколотый глаз Андроника и поврежденный глаз Христа на Плащанице».
Этот факт упоминается и в других отражениях Андроника-Христа, например, в жизнеописании германо-скандинавского бога Одина – см. нашу книгу «Начало Ордынской Руси», гл. 5:1.2, где есть раздел под названием: «Бог Один – верховное божество германо-скандинавского эпоса. Один принес себя в жертву, пронзил себя копьем и висел на древе. Одноглазый Один и поврежденный глаз Андроника-Христа. Высокий рост Одина и Христа. Длинная борода Одина». Здесь перечислены некоторые яркие соответствия между жизнеописаниями Христа и Одина.
На старинных изображениях Одина один его глаз отсутствует, выбит, причем правый (см., например, рис. 33). Впрочем, на некоторых изображениях у Одина якобы поражен другой глаз, рис. 34. Поздние художники иногда путались: правый или левый глаз был выбит.
Поэтому следует ожидать, что о потере глаза сообщается и у Ганнибала. Наш прогноз блестяще оправдывается. Полибий говорит: «Сам Ганнибал едва спасся, и то с большим трудом, на уцелевшем слоне. СИЛЬНЫЕ СТРАДАНИЯ причиняла ему тяжелая глазная болезнь, ОТ КОТОРОЙ ОН ЛИШИЛСЯ ДАЖЕ ОДНОГО ГЛАЗА: обстоятельства не позволяли ему ни остановиться, ни полечить глаза», 111:79, с. 234.
Тит Ливий подтверждает: «У Ганнибала С САМОЙ ВЕСНЫ БОЛЕЛИ ГЛАЗА... Голова у полководца была тяжела от бодрствования, ночной сырости и болотного воздуха. Лечиться не было ни места, ни времени, И ОН ОСЛЕП НА ОДИН ГЛАЗ», ХХП:2, с. 62. Этот яркий факт упоминали и другие римские классики, например Корнелий Непот. Причем, «как пишет Корнелий Непот (4,3), – ПРАВЫЙ», XXII: комментарий 30, с. 455.
Таким образом, Ганнибал потерял именно ПРАВЫЙ ГЛАЗ, как и у Андроника-Христа, и у бога Одина.
То обстоятельство, что Андронику-Христу выбили глаз при истязаниях во время казни, Полибий и Ливий преподнесли как потерю глаза из-за тяжелых страданий Ганнибала во время военной кампании. То есть факт страданий, Страстей, в общем, сохранили, но в искаженной форме. Дескать, был очень опасный поход, и полководец ЗАБОЛЕЛ, а потому потерял глаз.
Обратите внимание, что Ганнибал потерял глаз ВЕСНОЙ, непосредственно перед Тразименской битвой. Но ведь
Рис. 33. Скандинавский бог Один. Правый глаз поврежден. Одно из отражений Андроника-Христа. Как мы отмечали в книге «Царь Славян», во время мятежа в ЦарьГраде = Иерусалиме у Андроника-Христа был действительно поврежден правый глаз. Скандинавское изображение,

XVIII век. Взято из [931:1], с. 11
Рис. 34. Бог Один с одним глазом. Из исландского манускрипта XVIII века. Взято из [1005:1], с. 43
это хорошо отвечает сути дела, так как Андронику-Христу выбили глаз именно ВЕСНОЙ, во время Его казни. В обоих случаях говорится о тяжелых страданиях. Так что все сходится.
6.3. Потрясающие знамения и катастрофы, сопровождавшие страдания Ганнибала. Аналогично Страсти Христа сопровождались великими и мрачными знамениями
Евангельская версия утверждает, что казнь Христа вызвала к жизни великую катастрофу. Сказано: «Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух. И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во снятый град и явились многим. Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий» (Матфей 27:50—54).
Следует ожидать, что нечто подобное «античные авторы» свяжут и со страданиями Ганнибала, когда он утратил свой глаз. Наша логика полностью оправдывается.
Вот что является дубликатом евангельского сюжета у Тита Ливия. Буквально рядом с рассказом о том, как Ганнибал потерял глаз в мартовские иды, Ливий сообщает следующее:
«СТАНОВИЛОСЬ ВСЕ СТРАШНЕЕ ОТ ПУГАЮЩИХ ЗНАМЕНИЙ, О КОТОРЫХ ОПОВЕЩАЛИ СО ВСЕХ СТОРОН: в Сицилии у многих солдат загорелись дротики; в Сардинии у всадника, объезжавшего караулы на стене, вспыхнул в руке жезл; на побережье сверкало множество огней; на двух щитах выступил кровавый пот; каких-то солдат убило молнией; СОЛНЕЧНЫЙ ДИСК НА ВИДУ У ВСЕХ СДЕЛАЛСЯ МЕНЬШЕ (это, скорее всего, упоминание о солнечном затмении 1185 года, связанном с распятием Андроника-Христа в 1185 году, см. нашу книгу «Царь Славян». – Авт.); в Пренесте с неба падали раскаленные камни; в Арпах видели на небе щиты И СОЛНЦЕ, СРАЖАЮЩЕЕСЯ С ЛУНОЙ (это еще одно упоминание о солнечном затмении 1185 года. – Авт.); в Капене среди дня взошли две луны; в Цере ВОДА БЫЛА СМЕШАНА С КРОВЬЮ И ДАЖЕ ГЕРКУЛЕСОВ ИСТОЧНИК БЫЛ В КРОВАВЫХ ПЯТНАХ (напомним, что Геркулес – это еще одно частичное отражение Андроника-Христа. – Авт.); в Антии в корзины жнецов падали окровавленные колосья; в Фалериях НЕБО СЛОВНО РАСКОЛОЛОСЬ И ИЗ ОГРОМНОЙ ЩЕЛИ СВЕРКНУЛ НЕСТЕРПИМЫЙ СВЕТ; дощечки с предсказаниями вдруг стали тоньше, одна из них выпала сама собой с такой надписью: «Маворс (архаическое имя Марса, см. комментарий. – Авт.) бряцает своим оружием»; в это же время в Риме на статуе Марса на Аппиевой дороге и на статуях волков выступил пот; в Капуе НЕБО, КАЗАЛОСЬ, ОХВАЧЕНО БЫЛО ОГНЕМ, А ЛУНА ПАДАЛА С ДОЖДЕМ ВМЕСТЕ.
Ввиду этого поверили и другим – не столь достопамятным знамениям; у некоторых хозяев козы обросли длинной шерстью, курица превратилась в петуха, а петух в курицу. Сведения эти доложили сенату и в курию ввели самих рассказчиков. Консул посоветовался с сенаторами, как умилостивить богов. Постановлено было отвратить эти ЗЛОВЕЩИЕ ЗНАМЕНИЯ ПРИНЕСЕНИЕМ В ЖЕРТВУ
взрослых ЖИВОТНЫХ И сосунков И ТРЕХДНЕВНЫМ МОЛЕБСТВИЕМ БОГАМ во jicex храмах (напомним, что Христос воскрес на ТРЕТИЙ день. – Авт.)», ХХН:1, с. 60-61.
Далее Ливий подробно, на полстраницы, рассказывает, какие именно дары и жертвоприношения богам были сделаны перепуганными римлянами. И тут же хронист переходит к сюжету о страданиях Ганнибала и потере его глаза. Повторим, что во всей XXII книге Ливия больше нигде о зловещих знамениях ничего не говорится. Очевидно, что, по мнению римского летописца, «гнев богов» был напрямую связан со страданиями Ганнибала. Но ведь это именно то, о чем говорят и Евангелия. Именно казнь Христа вызвала потрясения в мире. Он принес Себя в жертву и воскрес на третий день.
6.4. Ганнибал изменил свой облик так, что его не узнавали даже близкие люди. Аналогично многие люди не узнавали Христа после Его Воскресения, «не верили»
Двинемся дальше по событиям вокруг «Страстей Ганнибала». Полибий обсуждает следующий странный сюжет: «На зимней стоянке Ганнибал употребил еще следующего рода хитрость, достойную финикиянина; будучи связан с кельтами узами недавнего союза, он опасался непостоянства их
и ДАЖЕ ПОКУШЕНИЙ НА ЕГО ЖИЗНЬ, а потому заказал себе ПОДДЕЛЬНЫЕ ВОЛОСЫ, по виду вполне соответствующие различным возрастам, и постоянно менял их, причем каждый раз надевал и платье, подходящее к таким волосам. Благодаря этому ОН БЫЛ НЕУЗНАВАЕМ НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ ЛЮДЕЙ, ВИДЕВШИХ ЕГО МИМОХОДОМ, НО ДАЖЕ И ДЛЯ ТЕХ, С КОИМИ НАХОДИЛСЯ В ПОСТОЯННОМ ОБЩЕНИИ», 111:78, с. 232.
Тит Ливий более краток: «Уже приближалась весна... Галльские вожди часто СТАРАЛИСЬ ЗАМАНИТЬ ЕГО В ЗАПАДНЮ... Ганнибал уцелел: ОН ОДЕВАЛСЯ ПО-РАЗНОМУ, МЕНЯЛ ШАПКИ, И, ТАКИМ ОБРАЗОМ, НЕ ПОПАЛСЯ В ЛОВУШКУ... В ЭТО САМОЕ ВРЕМЯ – В МАРТОВСКИЕ ИДЫ...», ХХИ:1,
с. 60.
О чем тут речь? После того, как мы обнаружили частичное наложение «биографии» Ганнибала на жизнеописание Христа, ответ всплывает сразу. Речь явно идет о том, что
ПОСЛЕ ВОСКРЕСЕНИЯ ОБЛИК ХРИСТА ИЗ-
МЕНИЛСЯ. Он «явился в ином образе» (см. ниже), и даже некоторые Его ученики НЕ УЗНАЛИ СВОЕГО УЧИТЕЛЯ.
«Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине... Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим; но они, услышав, что Он жив и она видела Его, – НЕ ПОВЕРИЛИ.
После сего ЯВИЛСЯ В ИНОМ ОБРАЗЕ двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; НО И ИМ НЕ ПОВЕРИЛИ.
Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего НЕ ПОВЕРИЛИ» (Марк 16:9—14).
И далее: «Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа. Но Он сказал им: что смущаетесь... Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня... Когда же они от радости еще не верили и дивились» (Лука 24:36—41).
А также: «Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус... и сказал: мир вам! Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!» (Иоанн 20:24—28).
Этот сюжет знаменит, он многократно изображался живописцами и скульпторами, см., например, рис. 35, 36.
Обратите внимание, что изменение облика Ганнибала связано с покушением на его жизнь. Все верно. Облик Иисуса изменился после Его распятия, казни.

Рис. 35. «Уверение Фомы». Русская двусторонняя икона-таблетка. Конец XV – начало XVI века. Взято из: Вздорнов Г. И. «Иконы-таблетки Великого Новгорода. Софийские святцы». М.: Гранд-Холдинг, 2007
Рис. 36. «Уверение Фомы». Скульптура Андреа Верроккьо. Эпоха Возрождения. Взято из Интернета

Отметим, что МАРТОВСКИЕ ИДЫ упомянуты Ливием в рассказе о Ганнибале тоже не случайно. Напомним, что император Юлий Цезарь был убит как раз на МАРТОВСКИЕ ИДЫ. А Юлий Цезарь – это еще одно частичное отражение императора Андроника-Христа (князя Андрея Боголюбского), см. книгу «Царь Славян», гл. 2:51. Так что все сходится.
Мы видим, что еще один важный сюжет из жизнеописания Андроника-Христа попал в античные повествования о знаменитом полководце Ганнибале.
7. Что нового сообщили нам античные Полибий и Ливий о Ледовом Побоище XV века на ростовском озере Неро? Оказывается, фараон – предводитель римлян = галичан = египтян = немцев – был убит в сражении
Библейская версия ничего не сообщает о гибели фараона в битве Моисея с египетскими преследователями. Русские источники тоже молчат о судьбе предводителя «немцев» в сражении Александра Невского на Чудском озере. А вот «древне»-греческий Полибий и «древне»-римский Ливии четко утверждают, что он погиб. Мы видим явную пользу обнаруживаемых нами дубликатов в скалигеровской версии истории. Они позволяют существенно расширить наши знания о реальном прошлом.
Вот краткое сообщение Полибия: «Часть кельтов напала на Фламиния (Фраминия – фараона. – Авт.) и убила его, когда он раздумывал, как помочь себе, и совершенно отчаялся в спасении», 111:84, с. 237.
Тит Ливий значительно более подробен. Он как римлянин больше знал о гибели вождя римлян, чем грек Полибий. «Почти три часа дрались – и повсюду жестоко, но особенно вокруг консула (Фламиния – фараона. – Авт.). С ним были лучшие воины, и он бесстрашно устремлялся туда, где его солдатам приходилось туго. Его замечали по оружию: неприятель старался изо всех сил его захватить, а сограждане – уберечь. Его узнал всадник-инсурб по имени Дукарий, знавший консула в лицо и крикнувший своим землякам: “Эй, вон тот самый, кто уничтожил наши легионы, кто разорил наш город и наши земли: принесу его в жертву Манам наших сограждан, подло им погубленных”. Пришпорив лошадь, он помчался в гущу врагов, снес голову оруженосцу, кинувшемуся наперерез, и пронзил копьем консула; триарии помешали ему снять с убитого доспехи, прикрыв его своими щитами. И тут началось почти повальное бегство». ХХП:6, с. 64.
Заодно мы узнали имя солдата, сразившего египетского фараона. Его звали Дукарий. Поздние художники посвящали этому моменту сражения чисто условные красивые картинки, выдумывая их из головы (см., например, рис. 31).
Согласно русским источникам, библейский «фараон», преследовавший османа Моисея, был, скорее всего, галичским князем Дмитрием Юрьевичем Шемякой, рис. 37.

Рис. 37. Благоверный князь Димитрий Юрьевич Шемяка.«Древо государей Российских». Роспись Парадных Сеней Г ИМ, Москва. Взято из Википедии
Сообщается, что ОН ТОЖЕ ПОГИБ, БЫЛ ОГРАБЛЕН ВАСИЛИЕМ, рис. 38. То есть ОСМАНАМИ. Так
что факт убийства фараона здесь тоже подтвержден, но, правда, не в сражении.

Рис. 38. «Смерть Шемяки». М. Федоров, Н. И. Соколов (1831—1921), гравёр К.Р. Вейерман: Иллюстрация к заметке о постановке на Императорской московской сцене пьесы Д.В. Аверкиева «Темный и Шемяка» в издании «Всемирная иллюстрация». СПб.: Издание Германа Гоппе, 1873. Т. IX, № 9 (217). С. 133, 136,138
8. «Всеобщая История» Полибия несет в себе черты развлекательного приключенческого романа.
Это поздний стиль эпохи XVII века
8.1. Персонажи Полибия – полководцы, консулы, выдающиеся деятели – вдохновенно произносят длинные эмоциональные речи, которые «древний Полибий» преподносит как якобы буквальные стенограммы, записанные очевидцами
Текст Полибия высоколитературен. Он часто морализирует, пускается в длинные философские рассуждения, рассказывает о тайных мыслях, обуревавших выдающихся людей. Кто что и как думал, о чем размышлял в тишине. Полибий проникает в души и разоблачает скрытые эмоции героев. Это особенно заметно в его книгах XI—XXXIX. Он цитирует, якобы прямым текстом, длинные выступления и речи персонажей. Вот, например, якобы прямая речь, выступление родосского посла во время этолийской войны. Занимает у Полибия целых ДВЕ СТРАНИЦЫ, Х1:4,5,6, с. 11—15.
Посол якобы восклицает: «... Не первый и не второй раз мы обращаемся к Вам теперь с просьбою о мире... Мысли наши мы выскажем откровенно, а вы, если только рассудительны, выслушайте нас спокойно...» И так далее. Очень эмоционально и красиво.
Или вот, например, речь Публия, обращенная к войску. Тоже на две страницы. Прямая речь, якобы записанная дословно. Непонятно только кем.
«...Какая же из этих двух причин была у вас, спрашиваю я... Когда же дела наши шли лучше? Когда победы Рима были многочисленнее? Когда солдат ожидало более светлое будущее, чем теперь? ...», Х1:28—29, с. 29—30. Тоже весьма эмоционально и страстно. Особенно про светлое будущее.
Или вот прямая речь Ганнибала к Публию (на целую страницу) и ответное выступление Сципиона, тоже на одну страницу.
Ганнибал: «...Посему я готов кончить вражду, ибо собственный опыт научил меня понимать, сколь изменчиво счастье.. . Только, Публий, я сильно боюсь, что ты не внемлешь моим увещеваниям... ибо ты слишком молод еще...», XV:6– 8, с. 94—96.
И тому подобное. Мы не будем перечислять все такие фрагменты. Их слишком много.
ВЫВОД: перед нами вовсе не исходная историческая хроника. Это литературно обработанный материал, в значительной мере художественное произведение. Написанное, вероятно, по каким-то старым, кратким, обрывочным летописям, но оформленное как увлекательный роман для салонной читающей публики, для театральных представлений. Нечто, подобное историческим хроникам Шекспира XVII века, тоже красочным, основанным на старинных сухих свидетельствах. Но Шекспир не объявлял свои литературные произведения «древними летописями». Он создавал яркие пьесы для театра и не скрывал этого. А Полибий и его многочисленные комментаторы уверяют нас, будто перед нами – изначальная древняя хроника. Это не так. Конечно, мы извлекаем много ценного и из Шекспира, и из Полибия. Но надо отдавать себе отчет, что «Всеобщая История» Полибия – это позднее творение Эпохи Просвещения XVII—XVIII веков, а вовсе не глубочайшей древности, дескать, задолго до н,э.
8.2. Античные описания многопалубных военных галер фантастичны, придуманы, вероятно, чтобы поразить и восхитить читателей. Это что-то вроде увлекательных романов Джонатана Свифта и Жюля Верна
На страницах Полибия неоднократно говорится о морских сражениях греков, карфагенян, римлян. Основным видом морского вооружения являлись галеры. О них написано много. Галера – боевой корабль, использующий главным образом вёсла. Галерами также назывались средневековые парусно-гребные корабли Средиземноморья с одним рядом вёсел и одной-двумя мачтами. На рис. 39 показана модель галеры Мальтийского ордена. Один ряд весел, два паруса.

Рис. 39. Модель галеры Мальтийского ордена. Один ряд весел. Взято из Википедии. Статья «Галера»

Рис. 40. Египетский мореходный корабль вре мен Хатшепсут. С барельефа из Дейр эль Бахри. Взято из Википедии
Считается, что первые галеры появились еще в Древнем Египте. На рис. 40 показано старинное изображение египетского мореходного корабля времен Хатшепсут. Один ряд весел, один парус.
Согласно нашей реконструкции, ИЗВЕСТНЫЕ ПОГРЕБАЛЬНЫЕ КОМПЛЕКСЫ «ДРЕВНЕГО» ЕГИПТА – ЭТО ИМПЕРСКИЕ КЛАДБИЩА РУСИ-ОРДЫ эпохи XIII—XVI веков (см. книгу «Расцвет Царства», гл. 7). «Фараоны Египта» были царями-ханами Великой Ордынской Империи. Жили они отнюдь не на территории современного Египта, а довольно далеко от Африки. А именно в Руси-Орде или в Османии-Атамании. После смерти их бальзамировали и затем везли на значительное расстояние на морских кораблях-стругах. Старинные источники говорят о перевозке умерших через «реку Стикс», то есть через Средиземное море, в Царство Мертвых. Бальзамирование возникло потому, что требовалось сохранять тела умерших при длительной перевозке в Африку.
Повторим, что «древне»-греческие мифы рассказывают о перевозчике мертвых Хароне, который в своей лодке переправлял умерших через реку Стикс в Царство Мертвых. То есть, как мы теперь понимаем, через Средиземное море (Стикс) – в Египет, в долину Нила. Африканский Египет и был Царством Мертвых для «Монгольской» Империи. Имя Харон происходит от русского слова ХОРОНЮ, ХОРОНИТЬ.
В 1954 году рядом с пирамидой Хеопса нашли подземную камеру, где лежала большая деревянная фараонская лодка, длиной около 43 метров. Вскоре недалеко нашли камеру со второй лодкой. Первая лодка была захоронена, будучи разобранной на 1124 отдельные детали. Их извлекли на поверхность и аккуратно собрали заново. Восстановили первоначальный облик лодки. В таком виде ее сегодня можно увидеть в специальном музее рядом с пирамидой Хеопса, рис. 41, 42, 43, 44.
Со второй лодкой исследователи поступили по-другому. Ее не стали трогать. Но в 2011 году ее тоже стали поднимать на поверхность.
В нашей реконструкции все становится на свои места. Тело умершего ордынского царя-хана переправляли из Европы в Африку через Средиземное море НА БОЛЬШОМ

Рис. 41. Ладья фараона Хеопса. «Музей лодки» в Гизе, Египет. Взято из Википедии

Рис. 42. Первая лодка-струг фараона Хеопса в собранном виде. Нос струга. «Музей лодки» рядом с пирамидой Хеопса. Взято из [1281]. с. 529-533

Рис. 43. Первая лодка-струг фараона Хеопса в собранном виде. Сере дина струга. «Музей лодки». Взято из [1281 ], с. 529—533

Рис. 44. Первая лодка-струг фараона Хеопса в собранном виде. Корма струга. «Музей лодки». Взято из [1281 ]. с. 529—533
ОРДЫНСКОМ СТРУГЕ. На таких весельных кораблях можно было плавать как по рекам, так и по морю вдоль берега. Об этом мы хорошо знаем из русской истории. На речных стругах русские ходили до Константинополя. На рис. 45 показано войско Дмитрия Донского на стругах.
Русские струги имеют такие же очертания, как и лодка фараона Хеопса. На рис. 46, 47 изображена морская битва между русскими и римлянами-«византийцами». Оба войска воюют в одинаковых стругах с высоко поднятыми загнутыми носами.








