355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Гаврилов » Вопль впередсмотрящего » Текст книги (страница 4)
Вопль впередсмотрящего
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:49

Текст книги "Вопль впередсмотрящего"


Автор книги: Анатолий Гаврилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Я стал вспоминать и кое-что вспомнил, что подпадало под статью «предательство», и мне стало тяжело, стыдно.


* * *

Солнечно, тихо, тепло, временами вдруг подует холодный ветер.

Африка – второй по величине материк после Евразии.

С Плюшкиным Чичиков быстро находит общий язык.

В конце ноября князь Мышкин приезжает в Петербург из Швейцарии, где лечился.

Для любого треугольника существует треугольник, равный ему.

Биссектриса делит угол пополам.

После «тёмных веков» Древняя Греция возрождается.

Нина уехала, Зина встречается с капитаном дальнего плавания, Миша не приходит, при встрече мы делаем вид, что не знаем друг друга.


* * *

Сверление дрелью.

Вахтенный штурман сообщает старпому, что автоматическая противопожарная система сигнализирует о пожаре в пятом трюме.

Древесина берёзы может применяться в мебельной промышленности. Если срубленную берёзу на короткое время оставить в коре и дать «поработать» мраморной гнили, то текстура древесины будет иметь вид мрамора.


* * *

Именно в это время происходит становление рабовладельческого строя в Греции.

Je veux que tu dises la vérité – Я хочу, чтобы ты сказал правду.

C'est l'unique home qui me comprenne – Это единственный человек, который меня понимает.


* * *

Союзы сочинительные, подчинительные, разделительные.

Например…

На хрена тебе это нужно?

Они пошли в пятый трюм, но пожара там не было.

Пожар случился в одной из кают от короткого замыкания.

Он быстро распространился по судну.


* * *

Граб – дерево твёрдое. Его древесина хорошо окрашивается и имитируется под ценные породы древесины.

«Глаза его были большие, голубые и пристальные; во взгляде их было что-то тихое, но тяжёлое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь». Это князь Лев Николаевич Мышкин, лечившийся долгое время за границей от психической болезни. Сам себя он называет идиотом.

Подул ветер, посыпались листья.

Смеркалось. Стоял у калитки, курил.

Подошёл Миша, лицо грустное.

– В чём дело? – спросил я.

– Дело в том, что ни в чём, – ответил он.

– Так уж и ни в чём? – спросил я.

– Ты до сих пор обижаешься за нуль?

– Да что мне нуль.

– Нина уехала, и, кажется, навсегда, а Зина встречается с капитаном дальнего плавания.

– И что?

– Ну… знаешь…

– Пойдём в «Маяк». Деньги есть.


* * *

Одночлены.

Умножение одночленов.

Многочлены: сложение, вычитание, умножение, деление.

На улице Поприщин видит карету, из которой выходит дочь директора департамента.

Он влюблён в неё.

Пихта является самой мягкой и лёгкой из хвойных пород и обладает красивой текстурой.

Французское наречное местоимение может быть и местоимением, и наречием.

J'compte – Я на неё рассчитываю.

J'y ai déjà pense – Я уже об этом подумал.

Вращением рукоятки поднять или опустить стол, пустить станок, подвести к месту обработки смазочно-охлаждающую жидкость и приступить к сверлению.


* * *

Стояла полярная ночь, океан был суров, барометр падал, ветер крепчал и мрачно завывал, шторм усиливался. Капитан приказал снизить обороты двигателя. Скорость ветра уже достигала ураганной.


* * *

Частица – служебная часть речи, она не изменяется и не является членом предложения.

Рассчитал бы, сгорел бы, преодолел бы…

Сумерки, шум моря, гул аэродрома. Кто это, что это?

Знак вопроса.

Огни приближаются, удаляются, гаснут.

Агент ФБР внедряется в чикагскую мафию.

Судно никак не может отойти от причала в силу прижимающего ветра.


* * *

Разве – модальная частица.

Например: вряд ли…

Впрочем, если…

«Увы! На разные забавы я много жизни погубил» (А. С. Пушкин).

Провод не должен быть слишком натянут или перекручен.

Поперечник тропического циклона в среднем составляет 160 км.

Правильная сушка древесины – залог успеха в дальнейших действиях.


* * *

Междометие – часть речи, служащая для выражения различных чувств и волевых побуждений.

«О, весна, без конца и без краю – без конца и без краю мечта!» (А. Блок)

«Увы! он счастия не ищет и не от счастия бежит!» (М. Лермонтов)

Хорда.

Отрезок, соединяющий две точки, лежащие на окружности, называется хордой.

Хонда… Хонда… Япония. Мотоцикл «Хонда». Япония… Соичиро Хонда: «Многие люди мечтают об успехе. Я считаю, что успех может быть достигнут только через повторяющиеся неудачи и самоанализ. Фактически успех – это только один процент вашей работы, а остальные 99 процентов – это неудачи».

Афины и Спарта – борьба.

Демократизация, гражданские права.

Je lui ecrirai que je viendrai en ete – Я ему напишу, что приеду летом.

Изъявительное наклонение.

Приёмы заточки свёрл.

Дело Мастера боится.

Боится и прячется.

И вот ещё что…


* * *

Синтаксис и пунктуация.

Нина и Зина.

Нина уехала, Зина встречается с морским офицером, Миша говорит, что бизнес его старшего брата претерпевает ухудшение, в связи с чем он пока не может субсидировать постройку нашего судна, чьи-то ноги торчат из кустов на рассвете, это отдыхает после ночной смены Анастас Святодух, уголь он нам до сих пор не привёз, временами уже весьма холодно, я разбудил Анастаса, он закричал, что моряки об этом не грустят, и снова уснул, Парфён Семёнович Рогожин влюблён в содержанку капиталиста Тоцкого Настасью Филипповну, влюбляется в неё и Лев Николаевич Мышкин, мой друг Миша спрашивает, готов ли я на ограбление банка, чтобы достроить наше судно, человека в белом плаще, т. е. Бориса Петровича, давно уже не видел, персидский царь Дарий I нападает на Грецию, точка, точка, точка, тире – нуждаюсь в помощи, точка, точка, тире – хочу установить с вами связь.


* * *

Дело было тогда, когда…

Дело в том, что…

Боюсь, нам придётся…

Дело в том, что…

Нет никаких оснований полагать, что…

В связи с чем хотелось бы отметить, что…

Предположим, что…

Но так ли это?

Дело в том, что…

Ситуация, похоже, складывается таким образом, что…

Рассмотрим более подробно.

А именно.

Вот именно.


* * *

Весьма прохладно, даже холодно, пошёл к угольной яме, надолбил несколько вёдер угля, затопил печь.

Пришёл Миша, сказал, что насчёт ограбления банка он, конечно, пошутил, но вот холм за оврагом можно прощупать на предмет антиквариата, и приступить к этому нужно немедленно, пока не замёрзла земля.

– Да он и так уже весь исковырян, ничего уже там уже нет, – ответил я.

– Тогда нужно прощупать другие холмы. Машина у тебя на ходу?

– Пока ещё нет.

– Поедем на мотоцикле.

Поехали в сторону Кичиксу, дотемна долбили холмы, но кроме костей ничего не нашли.


* * *

Пасмурно, прохладно.

Позвонил Нине в Москву, она ответила монологом Нины Заречной из пьесы Чехова «Чайка»: «Холодно, холодно, холодно. Пусто, пусто, пусто. Страшно, страшно, страшно».

Видел на Приморском бульваре Зину с морским офицером – они сидели на лавочке и целовались…


* * *

Древний Рим, Тибр, Апеннинский полуостров, Италия.

Альпы прикрывают от северного ветра.

В первом классе судна «Драммонд Касл» стоят мраморные ванны, а в салоне – рояль.

В ту ночь шёл дождь, а море было окутано густым туманом.

Пассажиры развлекались в главном салоне танцами и вокалом приглашённых певцов.

Конец известен.


* * *

Солнечно, тихо, тепло. Ещё будет так какое-то время.

Двор и машина засыпаны листвой и забрызганы соком «изабеллы».

Проверка тормозов.

Выехал и едва не влип в грузовик с гробами.


* * *

Небо чистое, ровное.

Ветер лёгкий, судно идёт хорошо.

Солнце село, лес замолчал.

Бурундуки перед грозой булькают.

Шахматный столик можно сделать своими руками.

С Трандафиловым мы ещё встретимся.


* * *

«Мутно небо, ночь мутна»: мутно, мутна – сказуемые.

Рассмотрим квадратное уравнение, преобразуем левую часть и получим полный квадрат, и некоторое время будем смотреть в прямоугольник окна, выходящего на улицу.

Je serais alle hier aves vous si j'avais en du temps libre – Я бы пошёл вчера с вами, если бы у меня было свободное время.


* * *

Пасмурно, прохладно.

Собственно говоря.

Пусть многочлен не равен нулю.

Пусть не равен.

Собственно говоря.

Гробы в грузовике стояли плотными рядами и были похожи на бледное войско перед лицом неминуемой гибели.

Нужно что-то делать с тормозами.

Нужно быть более внимательным на дороге.

Стресс от пережитого был такой, что у некоторых моряков, доплывших до берега, не выдерживало сердце и они тут же падали замертво.


* * *

– Может, потренируемся? – спросил Миша.

– Давай лучше прокачаем тормоза, – ответил я.

– Я не умею, – сказал он.

– Это легко. Я залезу под машину, отверну штуцер и опущу шланг в банку с тормозной жидкостью. Ты будешь сидеть в кабине и по моей команде выжмешь педаль тормоза, не отпуская её. Отпустишь тоже по моей команде.

– Фордевинд?

– Ладно, пусть будет фордевинд.

Миша сел в кабину, а я залез под днище, проделал все необходимые манипуляции и крикнул:

– Фордевинд!

– Бейдевинд! – закричал он в ответ и надавил на педаль тормоза.


* * *

Выиграл, отдал Киргизу долг, он пригласил меня в «Маяк», там уже был разгар, и среди танцующих я заметил Нину со своим морским офицером.

Киргиз был необыкновенно щедр и не переставая угощал, что держало меня в напряжении.

Дальше как обычно.


* * *

Что тут скажешь? Ничего тут не скажешь.

Солнце село, но лес не замолчал.

Он на разные голоса говорит то, чего я не понимаю.

И море шумит о том же.

Мать перестала со мной разговаривать.


* * *

Впрочем…

Хотелось бы отметить, что…

Дело в том, что…

В данном случае…

Не хотите ли вы сказать, что…

Да, но…

Здесь мы имеем дело с ситуацией, когда…

В квантовой механике, например…

Уравнение Шрёдингера, например…

Приходилось ли Шрёдингеру прятаться в кукурузе?

Да, но мы не об этом.

Итак, вы говорите о том, что…

О чём же они говорят?


* * *

Деепричастия и деепричастные обороты в большинстве случаев выделяются запятыми.

Не выделяются запятыми наречия, образованные от деепричастий.

Нехотя долбит землю.

Все сломя голову побежали смотреть на погибшее судно.

Сломя голову – не деепричастие, а фразеологический оборот, и запятой не выделяется.

«Неожиданно я увидел двоих». Я – подлежащее, увидел – сказуемое, неожиданно – наречие, двоих – числительное.

Я увидел их и остановился.

Они приближались.

Я знал их и чувствовал их намерения.

Я продолжал стоять, они приближались.

Они приблизились и спросили, где тут живёт Белый. Я ответил, что не знаю. «Тогда сейчас ты станешь чёрным», – сказали они, и я побежал от них в кукурузу, где наткнулся на сидящего по нужде человека в белом плаще, он спросил, в чём дело, я сказал, он подтёрся кукурузным початком, надел штаны, ничего не сказал и ушёл.


* * *

С поразительной зоркостью вглядывается он в заурядность повседневной жизни.

Он критически относится к капиталистическим отношениям.

Своим учителем он считает Достоевского.

Да вот уже и в творчестве Генрика Ибсена явственно проступают черты символизма.

«И вот появилось творчество, в котором много старания и здравого смысла», – говорит то ли Гамсун, то ли Ибсен, то ли мой друг Миша, который всё ещё надеется достроить судно и отправиться со мной в кругосветное путешествие.

Суть противоречия мировоззрения Пушкина и его романтических предшественников.

Ирония.

Он считает, что «романтики» не могут или не хотят увидеть изначальную гармонию мира.

Синус, косинус, тангенс, котангенс.

Пунические войны, патриции, плебеи, Ганнибал.

Le livre est sur le table – Книга на столе.

Я читаю книгу.

Je lis le livre.

Да, ем ливерную колбасу и читаю, а за окном сгущаются осенние сумерки.


* * *

Судно отличалось роскошью отделки кают и салонов.

Всё ничего, только судно было сильно перегружено, из-за чего и погибло.

Судно приближается к мосту. Береговая диспетчерская служба приходит в ужас, видя, что судно движется к шестому, непроходимому пролёту.

Срочно пытаются связаться по радио с судном, пускают сигнальные ракеты – безрезультатно: судно на полном ходу врезается в шестой пролёт…

Я не уверен, что всё было именно так.

То есть судно погибло, но остаётся множество вопросов.

Пришёл Миша, прогулялись, холодный туман, тусклые огни.


* * *

Пришёл отец, трезвый, от ужина отказался, сказал, что договорился с соседями по поводу газа, так что проблем с дровами и углём у нас скоро не будет, смотрел на меня тяжёлым взглядом, спросил, чем я занимаюсь, я ответил, что в данный момент меня интересует французский философ Делёз, он усмехнулся и сказал, что пока ещё есть вакансия на землесосе.


* * *

Землесос… земснаряд… нечто старое, ржавое, углубляющее дно для больших судов…

– Наше море скоро исчезнет, оно останется только на моих картинах, и моя задача – успеть показать его предсмертное состояние, – сказал Сары-Юрьев и быстрыми шагами пошёл к обрыву.

«Друзья мои, прекрасен наш союз!» (А. С. Пушкин)

В данном предложении мы имеем обращение «друзья».

«Звезда печальная, вечерняя звезда! Твой луч осеребрил увядшие равнины, и дремлющий залив, и чёрных скал вершины». (А. С. Пушкин)

В данном случае мы снова имеем предложение с обращением, но уже распространённым: «звезда печальная, вечерняя…»

Обращение не является членом предложения.

Диагонали ромба пересекаются под углом 90 градусов.


* * *

Увольнение членов экипажа на берег осуществляется по указанию капитана.

Члены экипажа могут отлучаться с судна только с разрешения своих непосредственных командиров.

В день отхода судна весь экипаж обязан быть на борту ко времени, назначенному капитаном.

Запрещается приносить на судно и употреблять спиртные напитки, а также появляться в нетрезвом виде.

На судне запрещается играть в азартные игры.


* * *

Сидим с Мишей в кубрике, играем в кости на ужин. Он покачивается.

– Смотри, Миша, боцман накапает капитану.

– Капитану уже накапали в порту Кюрасао. И вообще-то я не Миша, а Борис Петрович.


* * *

Эта книга, я уверен, будет иметь успех. «Я уверен» – вводное предложение.

Долгая борьба плебеев с патрициями завершилась признанием плебеев полноправными гражданами Римской республики.

Рубанок состоит из корпуса, ручки, ножа, прижима и прочих деталей.

День холодный, туманный.


* * *

«На дворе была метель, ветер выл, ставни тряслись и стучали…»

В этот день Марья Гавриловна и прапорщик Владимир должны были тайно от родителей обвенчаться, но Владимир сбивается в степи с дороги.

«Маша в ожидании, в бреду, в горячке». (А. С. Пушкин, «Метель»)

– Зачем тебе это нужно? – спрашивает Миша.

– Не знаю. Я уже много книг переписал в общие тетради от корки до корки.

– Лучше бы ты, если уж на то пошло, морское дело штудировал.

– Этим я тоже занимаюсь.

– Тогда назови мне пункты борьбы за живучесть судна.

– Ну, это тогда… когда… это в тех случаях, когда… например…

– И так далее. Понятно. Нина уехала?

– Да.

– Когда?

– Позавчера.

– Провожал?

– Да.

– Что Зина?

– Зина встречается с морским офицером.

– Грустишь?

– Да.

– Не грусти. Фордевинд!

– Судно уваливается под ветер!

– Оверштаг!

– Судно приводится круче к ветру!


* * *

Погода была ветреная, и мы отправились на холм и стали отрабатывать основные приёмы: и фордевинд, и оверштаг, и потравливание топштага шкотов гика и гика-шкотов, и откренивали судно, и галсировали, и бакштагировали, и посылали руль под ветер, и глиссировали, и ловили ветер из-под надвигающихся облаков…


* * *

– По результатам практических занятий и теоретических знаний я больше тройки тебе поставить не могу. Условно.

– Да ничего, сойдёт.

– Что за разговор! Мы готовимся к серьёзному делу. Так дальше не пойдёт.


* * *

Эйнштейн любил отдохнуть после напряжённого умственного труда на небольшой яхте, самостоятельно управляя ею.

И Эйнштейн, и Эдисон, и Пикассо в юности проводили время за чтением и самоанализом, подавляя таким образом ощущение одиночества.


* * *

Попробуем, например, вырастить кристаллы сахара. Растворим как можно больше сахара в стакане и привяжем нитки к карандашу, и положим его на стакан, и на нитках со временем образуются кристаллы, которые будут расти.

Сливочное масло можно получить в домашних условиях.

А что, если.

Можно ли получить кристаллы масла?

Если выжать кожуру апельсина на пламя, то образуется небольшой фейерверк.

Бактерии гниения присутствуют почти повсюду.

Возникает вопрос: а где же их нету? Надо подумать.

Бактерий гниения нет в самих бактериях гниения! Но, может, где-нибудь ещё?

Дрожжевые грибки вызывают брожение.

Например, виноград… который уже давно пора срезать, выжать сок и залить в бочку, в результате брожения получится вино, и человек после чрезмерного употребления вина тоже начинает бродить по улицам и может зайти так далеко, что его будут долго ждать дома.

В результате брожения по улицам ему в голову может прийти гениальная мысль. Какая? Подумать.


* * *

Нет на вопросы ответов.

Да и вопросов нет.

Стало быть, так надо.

Или не надо.


* * *

Шумно бежали ручьи. На проталинах зазеленела трава.

Лёгкий бриз задумчиво перебирает листья деревьев.

Раствор сахара в отличие от раствора соли электрический ток не проводит.

Из медного купороса можно вырастить кристаллы.

Блок цилиндров переднего тормоза.

Главный тормозной цилиндр.

Страусы не летают, но быстро бегают.

Буги-вуги характеризуется импровизацией на фоне повторяющихся мелодико-ритмических фигур в басу.

«Буги-вуги!» – закричал вздремнувший вперёдсмотрящий, но было уже поздно, и два встречных судна, столкнувшись нос в нос, через некоторое время пошли на дно.


* * *

Сумерки. Осенние сумерки.

Что-то есть в вас такое, что отличает от летних, зимних.

Это не просто сумерки, это – умерки.

Сумерки, извините.

Так хочется любви.

Холодно, пусто, страшно. Туманная облачность.

Я отплачу сумеркам за неизъяснимую грусть.

Туман.


* * *

Нож – это детская забава.

Когда в чужое сердце вхож…

Я зашёл с ним солнечным якутским днём за барак.

Зашёл я с ним, значит…

И получил…

Три недели больницы. Гордиться нечем. Нет, не было у меня любимой медсестры.

Была медсестра, которая говорила:

– По первому твоему слову я вызываю дочь из Крыма.


* * *

Пришли ребята.

– Ты хочешь жареной картошки?

– Конечно.

Хирург сказал:

– Ты какой-то хмурый. Ты никогда не женишься. Но шоколаду я тебе выпишу. Ешь шоколад!

Ел шоколад.


* * *

Здесь, под небом чужим, я как гость нежеланный.


* * *

Святодух привёз подводу шламового угля.


* * *

Покончить со всем я смогу резко, быстро и желательно на пустыре.


* * *

Небо чистое, ровное. Море всё так же шумит. Под деревьями совсем темно. Она возбуждённо говорит о будущем, она с улыбкой смотрит в сторону. Смеркалось Он простудился. Он долго не может уснуть. Она идет по улице. Он долго не может уснуть. Лес уже проснулся. От всего веет тайной. Велосипед предназначен не только для отдыха, но и для работы. Солнце село, лес замолчал. По вкусу можно определить, соль или сахар в воде. Итальянцев отличает любовь к песням. Хлеба норвежцы почти не едят. Сервант тёмной полировки на ножках идёт по степи. Нам неизвестны причины его бегства из дома. Скрылся в густой траве. Мысль не знает границ. И вот он идёт туда.


* * *

Когда в морском пути тоска грызёт матроса, когда грызёт он мачту или трос, свободный человек, всегда ты к морю льнёшь.

И радует тебя стихии дивный вой.

Белеет парус одинокий… и… и…

И всё же…

Но там тогда, когда.


* * *

Вышли на рассвете. Погода была хорошая. Все узлы и механизмы работали безотказно.

Если бросить камень в белку без учёта её движения, то не попадёшь.

Если бросить камень в гуся без учёта его движения, то не попадёшь. Познание всегда было и будет диалогом и с природой, и с самим собой.


* * *

Вопрос проса – чисто коммерческий.

Совокупность знаний и умений.

Его около 500 видов: развесистое, пониклое, комовое, овальное…

Прорваться с просом на мировой рынок, захватывая всё новые и новые сегменты.

Или, скажем, разведение нутрий в домашних условиях.

Мех, мясо, деньги.

Морская поверхность редко бывает спокойной.

В случае совпадения периода собственных колебаний судна с периодом волны может возникнуть опасное для судна явление резонанса.


* * *

Мать недовольна, велит выбросить шламовый уголь.

– Как топить этой трухой? – спрашивает она.


* * *

Пьяный Святодух говорит:

– А что ты бздишь? Ты молодое говно, ещё не созревшее. Да, я падший и недостойный. А с углём – извини, меня подставили. Было уже темновато, вроде бы брал из кучи, где хороший. Но я ещё с ним разберусь, сука, падла. Он ещё не знает Тосика. Я его зарою этим углём, скотина!

И тут он упал.


* * *

Вообще-то он не упал, а только пошатнулся и вышел вон.


* * *

– А кто этот твой Борис Петрович?

– Я питаю огромное уважение к Борису Петровичу, это достойный человек, он неоднократно спасал меня от…

– Ты с ним не очень-то, – сказал Святодух. – У этого типа тёмное прошлое. Он здесь недавно, но кое-что о нём известно. Короче, твой Б.П. – тип подозрительный, поосторожнее с ним.


* * *

Б.П. с Ниной в кукурузе. Встаёт на цыпочки, распахивает плащ, хохочет. Поворачивается к Нине то в фас, то в профиль. Пугает очищенным от листьев и волос початком:

– Ну что, страшно? – Выпад початком.

– Пусто? – Выпад початком.

– Холодно?! – Выпад початком.

Заметив меня, Б.П. говорит:

– Ничего страшного. Действительно холодно, пусто и страшно.

Нина ведь в Москве. Неужели она меня обманула?


* * *

Не уходи, тебя я умоляю.

А дальше я не знаю слов. Это романс.


* * *

Кстати: любовь. Посмотреть в Большом энциклопедическом словаре.

Я испытал чувство любви. Я знаю, что это такое.

Но, может быть, учёные придерживаются другого мнения?


* * *

Иногда трогают самые простые романсы: не уходи, тебя я умоляю.


* * *

Мы с Б.П. подходим к пивному ларьку, из очереди говорят:

– Дайте им без очереди.

Мы с наслаждением пьём прохладное пиво и беседуем.

От волнения тему беседы не запомнил.


* * *

Во всех других местах она найдёт.


* * *

Надёжность надёжностью, но за поручень держись твёрже.


* * *

Зашёл в гости к Васе. У него дома телескоп.

Я посмотрел. Чёрная волосатая туманность.

Вася долго рассказывал про брызги и осколки, про то, как всё взрывается и рушится, и тут вошла его жена с бутербродами.


* * *

Стоило ли решать все эти задачки и разбираться в грамматике французского языка, если достаточно взглянуть в телескоп?

Спрашивается: зачем Васе жена, если у него есть телескоп? Но и с другой стороны: зачем Васе телескоп, если у него есть жена?


* * *

Мы встретились с тобою…


* * *

Я пошёл в «Маяк». Ну, выпить захотелось. Попытался не заметить сидевшую на отшибе Зину. Она подошла к моему столику, попросила разрешения сесть.

– А где же твой капитан дальнего плавания? – спросил я её.

Какая разница! – махнула она рукой. – Закажи мне чего-нибудь.

Я заказал. И себе тоже.

Разговор не клеился. Зина смеялась и рассказывала о незнакомой мне подруге Наде.

Появился Киргиз и подсел к нам.

Они с Зиной стали танцевать, а я незаметно ушёл.


* * *

Замена тормозных колодок автомобиля.

Сары-Юрьев, пробегая мимо с мольбертом, кричит, что море уходит.

Еле видимый Б.П. прошёл мимо и даже не взглянул в мою сторону.


* * *

– Никакого судна нет, – говорит Миша. – Никакого и брата у меня нет.

– Как, я его вчера видел.

– Это не меняет дела. Его нет.

– Да и Зины, собственно говоря, нет. И море уходит.

– Ты не бзди, – сказал Миша, – море никуда не денется.

О тренировках даже не заикнулся и ушёл грустный.


* * *

Мишу я на свадьбу приглашать не стал, поскольку понимал, что он наговорит чепухи про фордевинд-бейдевинд. Да и свадьбы как таковой не было. Мы отметили её в кафе Бори Боренбойма.

– А на ком же всё-таки я женился? – подумал я, лёжа в постели. – Это Зина или Нина?

– А с чего ты взял, что ты женился? – спросил Б.П. и лёг, как обычно, на пол, и стал бормотать про землесос, и вскоре утих.

Утром его уже не было.

Я вышел во двор.

Было довольно прохладно.

Я взял в сарае большую корзину и стал срезать виноград.

Двор был усыпан листьями, измазанными соком созревшей «изабеллы».


* * *

Солнечно, сухо, тепло. Наступила ночь.

Вот и луна появилась.

Время движется к полуночи.

Один в шляпе, другой в шапке.

Один в комнатных тапочках, другой в кирзовых сапогах.

Подул ветер, и море подёрнулось рябью.

Утро выдалось пасмурное.

Пошёл дождь.

Дальше темно и непонятно.


* * *

– Прощай, Миша!


* * *

Пошёл на охоту, принёс зайца.

Пошёл на рыбалку, принёс рыбу.

Охота на глухарей из-за брачного сезона запрещена.

Сел, задумался.

Вдруг резко потемнело.

Ночью был сильный ветер.

Лето было дождливое.

Дело в том, что…

Но не лучше ли отложить до выяснения всех обстоятельств?

Люди тут появились давно.

Солнце село, лес замолчал.

Но не совсем, не совсем.

Где-то что-то ухнуло, где-то что-то крякнуло.

Где-то что-то свистнуло, где-то что-то пискнуло.

Связь открыта, импульс проходит нормально.


* * *

Ветер стих. Показалось солнце.

Прошёл день, наступил вечер.

Прошёл вечер, наступила ночь.

Прошла ночь, наступило утро.


* * *

Прошли годы. Однажды, заступив на вахту в качестве вперёдсмотрящего, я увидел, что мало что вижу из-за густого тумана, опустившегося на океан, но всё же Зорко вглядывался вперёд. Видимость упала до нескольких метров. Я подумал, что в таких условиях капитану следовало бы сбавить обороты или же вовсе остановиться. Но наше судёнышко продолжало идти с максимальной скоростью. Очевидно, капитан хочет войти в график из-за упущенного в дрейфе у Нижних Аджах времени, подумал я. Вспомнились Нина, Зина, вспомнились дом, уголь, Анастас, и тут я увидел, что на нас двигается огромное чёрное судно.

– Судно прямо по курсу! Расстояние минимальное! – завопил я, прекрасно понимая, что это – кондец.

– Кончай орать! – произнес чей-то голос в темноте.

И я замолчал.

На моё плечо рухнула мачта.

Я поднял голову. Передо мной стоял бармен Боренбойм, опустив свою огромную руку мне на плечо.

– Не пора ли домой, дружище?

И я, пошатываясь и цепляясь за леера, вышел вон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю