355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатоль Франс » Харчевня королевы Гусиные Лапы » Текст книги (страница 15)
Харчевня королевы Гусиные Лапы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:24

Текст книги "Харчевня королевы Гусиные Лапы"


Автор книги: Анатоль Франс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

36

Ойкуменическая – всеобщая (от греч. «ойкумена» – совокупность всех областей на земном шаре, заселенных человеком).

37

…творение Зосимы Панополитанского… которое я… обнаружил в гробнице некоего жреца Сераписа. – Зосима Панополитанский (середина III в. – начало IV в.) – александрийский ученый, считался одним из основателей алхимии; храм Сераписа в Александрии был центром тогдашней учености.

38

…со времен царствования неуча Феодосия, прозванного Великим. – Феодосий – римский император (379—395), прозванный церковью Великим за поддержку христианства против язычества.

39

…отправиться на Сен-Жерменскую ярмарку посмотреть Леандра… – Леандр – тип влюбленного молодого щеголя, повторяющийся во многих французских комедиях.

40

Пейреск Николь-Клод (1580—1637) – советник парламента во французском городе Экс, славившийся своей эрудицией, коллекционер и меценат.

41

Гностики – см. прим. к стр. 211. – Василид и Валентин,

42

Олимпиодор (VI в.) – александрийский ученый и философ-неоплатоник. Фотий (IX в.) – византийский церковный писатель, возглавлял борьбу против римской церкви и дважды занимал патриарший престол в Константинополе.

43

Манефон (III в. до н. э.) – египетский жрец, автор исторических трудов.

44

Мандрагора – растение, которому в средние века приписывали волшебные свойства.

45

Масхора… Мишна… – иудейские религиозные книги, входящие в состав Талмуда и дающие толкование библии.

46

Иосиф Флавий (I в.) – иудейский историк.

47

Аристарх Самосский (III в. до н. э.).– греческий астроном, пришедший к мысли о вращении земли вокруг солнца.

48

Тюрнеб (настоящее имя Адриен Турнебю, 1512– 1565) – французский ученый-эллинист.

49

Скалигер Жозеф-Жюст (1540—1609) – один из крупнейших филологов своего времени, ученик Тюрнеба.

50

…совершенства, уже достигнутого в области физической красоты Антиноем и госпожой де Парабер… – Антиной – раб и любимец римского императора Адриана (I—II вв.); его юношеская красота вошла в поговорку и была запечатлена многими художниками античности. Маркиза Мари-Мадлена де Парабер (1698—1723) – знаменитая в свое время красавица, любовница французского принца-регента Филиппа Орлеанского.

51

Таково происхождение гигантов, о которых нам повествуют Гесиод и Моисей. – Гесиод (VIII—VII вв. до н. э.) – древнегреческий поэт, автор «Теогонии», поэмы, в которой излагается родословная богов; Моисею легенда приписывала авторство одной из книг библии («Книги Бытия»), где рассказывается о сотворении мира.

52

…происхождение Пифагора… появился на свет с золотым бедром. – В древности действительно существовала легенда, что у греческого философа Пифагора (VI в. до н. э.) было золотое бедро.

53

Убежище (точнее: «Убежище для бездомных и распутных женщин») – женский каторжный дом, учрежденный в Париже в 1684 г.

54

Менес – согласно легенде первый царь Египта.

55

…если бы апостол Петр… не предал бы Христа. – По евангельской легенде, апостол Петр был первым, кто признал Христа, и тот сказал ему: «Ты, Петр, камень, и на сем камне я построю церковь свою». Но он же предсказал, что Петр предаст его, прежде чем прокричит петух. И действительно, в трудную минуту Петр трижды отрекся от своего учителя, в чем впоследствии горько каялся и был прощен Христом после его воскресения.

56

…сей мерзкий Мардохей приходится дядей сей Эсфири…– Эсфирь, по библейской легенде, – красавица иудейка, воспитанница Мардохея, выбранная в жены персидским царем.

57

Я служил под началом господина Вилляра, я принимал участие в войне за наследство… – «Война за испанское наследство» (1701—1704), в которой французский король Людовик XIV выступил с агрессивными притязаниями на престол Испании и ее владения, окончилась поражением Франции. Виллар Луи-Гектор – маршал, командовавший в этой войне французскими войсками в Италии.

58

Шуази Франсуа-Тимолеон (1644—1724) – французский писатель, аббат; он действительно до тридцатилетнего возраста носил женское платье.

59

Так сказал Аврааму и потомству его вовеки (лат.).

60

Фонтенелъ Бернар (1657—1757) – французский писатель и ученый, автор «Бесед о множественности миров».

61

Адонис – прекрасный юноша, возлюбленный Венеры (ан-тич. миф.).

62

Агнеса Сорель – фаворитка французского короля Карла VII (1403—1461).

63

Николь Жиль (ум. 1503) – французский летописец.

64

Паскье Этьен (1529—1615) – французский историк.

65

… проклятие, коим Елисей проклял чад… – Согласно библии пророк Елисей проклял деревенских детей, дразнивших его «плешивым», и их растерзали медведи.

66

Варух – по преданию, автор неканонической библейской «Книги пророка Варуха».

67

Иезекииль – один из библейских пророков, ему приписывается книга Ветхого Завета, названная его именем, полная фантастических видений и мистических символов.

68

Кревье Жан-Батист-Луи (1693—1765) – французский историк и филолог.

69

«Что пользы человеку от трудов его, которыми трудится он под солнцем?» (лат.)

70

Куперен Франсуа (1668—1733) – французский композитор.

71

И исполнил моления их (лат.).

72

…одного из тех мудрецов, которые изображены в «Телемаке»… – Имеется в виду дидактический роман «Приключения Телемака» (1695), написанный предшественником просветителей Франсуа Фенелоном (1651—1715) для своего воспитанника, французского наследного принца, и содержащий критику абсолютизма.

73

Семирамида – полулегендарная царица Ассирии.

74

Олимпиада – мать Александра Македонского.

75

Пиндар (522 или 518 – ок. 422 до н. э.) – древнегреческий поэт, автор торжественных од.

76

И помните, что случилось с аббатом Вилларом… – Аббат Виллар (аббат де Монфокон, 1635—1673) – французский проповедник и литератор; он действительно был убит по дороге в Лион, как и герой романа, аббат Куаньяр. В романе Франса использованы некоторые детали из книги Виллара «Граф де Кабали, или Беседы о тайных и чудесных науках по принципам древних магов и мудрых кабалистов».

77

Галан Антуан (1646—1715) – французский ученый-ориенталист, переводчик сказок «1001 ночи».

78

Амфион – по древнегреческому мифу, поэт, под звуки лиры которого будто бы камни сами сложились в стену, окружавшую город Фивы.

79

Апокалипсис (греч. «Откровение») – часть Нового Завета, в которой рисуется страшная картина бедствий, предстоящих миру перед пришествием Антихриста.

80

Оплот наш – имя господне… Господи, услышь молитву мою…. (лат.).

81

Мир дому сему (лат.).

82

И всем обитателям его (лат.).

83

Се агнец божий, что принял на себя грехи человеческие (лат.).

84

Шапель Клод-Эмманюэль (1626—1686) – французский поэт.

85

Крамуази – французские типографы XVII в.

86

Ги Патен – французский писатель и медик XVII в.

87

Французский Коллеж – высшее учебное заведение, учрежденное в Париже в 1530 г.

88

Жан де Мен – французский поэт, один из авторов аллегорического «Романа о Розе» (XIII в.).

89

Жак Турнеброш не знал, что на улице св. Иакова, возле монастыря св. Бенедикта, в доме, получившем прозвище «Дом с зелеными воротами», проживал Франсуа Вийон.

Ученик г-на Жерома Куаньяра, без сомнения, с охотой упомянул бы о старинном поэте, который, как и сам он, знавал множество разных людей. (Прим. издателя.)

Франсуа Вийон – крупнейший поэт средневековья во Франции, связанный с городскими низами (XV в.).

90

Тильемон Себастьен (1637—1698) – французский ученый, автор трудов по истории церкви.

91

Бурдалу Луи (1632—1704) – иезуит, придворный проповедник Людовика XIII.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю