355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Пугачева » Вересковый Мёд. Поиск в темноте (СИ) » Текст книги (страница 4)
Вересковый Мёд. Поиск в темноте (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:44

Текст книги "Вересковый Мёд. Поиск в темноте (СИ)"


Автор книги: Анастасия Пугачева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

глава 7

Паровоз, натужно пыхтя, тащил длинный состав, за окном проплывали знаменитые Лайтонские горы, отделявшие самые модные курорты от остальной части провинции Малтон-Кис. Деревья, покрывавшие склоны густым ковром прятались под пушистым снегом – здесь его было на удивление много. Тина знала, что стоит им только пересечь горы и климат сменится на мягкий, почти бесснежный, а воздух наполнится солью и запахом водорослей. Двухместное купе, большое, рассчитанное на леди со служанкой, было роскошным и уютным, настоящая комната на колёсах. Девушка покосилась на сидевшего в углу арна, удивляясь, сколько событий произошло за такое короткое время.

Развели её быстро: то, что по положению она была выше супруга, протокол, в котором стражи зафиксировали факт нападения, нанесение ущерба личной собственности, подтверждённые независимой свидетельницей неоднократные измены – Кэти с удовольствием перечислила всех пассий Дэвида поимённо, всё это сыграло свою роль. Вечером того же дня, уплатив пошлину в пятьдесят крон, леди Валентина Бейс стала незамужней дамой. Жаль, что нельзя было вернуть девичью фамилию: титул был уже на это имя, но возможность избавиться от мужа перевесило. А на другой день улыбчивый чиновник предложил Тине место в школе магии для девочек, что находилась в небольшом городке Лонг-Лей. Тина согласилась не раздумывая, тем более что на побережье климат был гораздо мягче, чем в столице.

– Лонг-Лей, – задумчиво проговорила Кэти, – как ты думаешь, это где?

– В провинции Малтон-Кис, по ту сторону Лайтонских гор.

– Ого! Ты будешь жить на берегу моря!

– Да, и ты обязательно приедешь ко мне в гости, – улыбнулась Тина.

– Конечно! Эх, жаль нельзя с тобой!

– Не стоит, у тебя тут хорошая работа.

– Конечно, кому в глуши нужна служащая банка? – подмигнула Кэти. – Но в отпуск я к тебе приеду.

– Буду рада тебя видеть. И... если увидишь Дэвида, не говори ему, куда я уехала, ладно?

– Конечно, не скажу. Хотя... – Кэти мстительно усмехнулась, – я отправлю его в Батон-Кич, пусть ищет там!

Тина засмеялась, представив, как бывший муж ездит от деревни к деревне, спрашивая у северян про сбежавшую жену. Вот они посмеются!

И вот теперь она вместе с Эвелин, арном, кошкой и дочерью, едет в неизвестность. Сейчас ей будет труднее – статуса замужней дамы, защищающей от претендентов на её руку, уже не будет, а если сейчас она выйдет замуж, то по закону, передаст мужу свой титул.

– Не хочу, это только для Сибил, – прошептала Тина, глядя на проносящиеся за окном могучие ели.

Вот и зима пришла, а она за всеми своими делами даже и не заметила когда. И Сибил уже почти четыре месяца, и скоро будет праздник Зимнего солнцестояния, самый короткий день в году и самая длинная ночь, когда люди зажигают костры во дворах, призывая Солнце повернуть на весну. В прошлом году она ходила на праздник в школу, а потом вместе с Дэвидом пила горячее пряное вино и ела маковые рогалики. Может быть, в ту ночь была зачата Сибил. Как тогда она была счастлива, как радовалась, что сбылась мечта, а вот муж не был доволен, ворчал на неё. Наверное, тогда и появилась первая трещина в их отношениях. Или она была и раньше? С тех пор, когда Дэвид запретил Тине продолжать учёбу, и потребовал, чтобы жена зарабатывала деньги? Или когда покупал для себя новые костюмы и шёлковые сорочки, заставляя её ходить в одном и том же скромном сером платье? Или когда говорил, что она не красавица, и готовить не умеет, и хозяйка плохая? Тина сейчас думала только о том, что была наивной глупышкой, поверив этому самовлюблённому красавцу. Хорошо ещё успела понять, что он такое, пока не отдала всё. Хорошо, что премия уцелела, вот сейчас эти деньги будут в самый раз. И спасибо Эвелин, что поехала вместе с ней, хорошая девушка, и малышку любит, как свою. Жаль, что платить Тина может ей немного, но тут, в провинции, девушке будет легче найти жениха, особенно, если накопит небольшое приданое.

Поезд стучал колесами, Сибил сопела в колыбели, рядом с ней спала Эви. Даже арн задремал, свернувшись на верхней полке. Вот ещё одна проблема: раньше ему хватало издевательств Дэвида, а что будет теперь? Как быстро он попросит о боли у своей хозяйки? И как можно ударить того, кто защитил её от нападения обезумевшего от злости мужа?

Городок Лонг-Лей оказался маленьким и очень уютным. Небольшие, преимущественно одно-двухэтажные домики, красные черепичные крыши, засыпанные снегом садики под окнами, аромат свежей выпечки, краснощёкие ребятишки, тащившие за собой салазки, центральная площадь, вместившая и резиденцию лорда-лейтенанта, и участок шерифа. Сейчас посреди неё красовался залитый каток, по которому медленно кружилась пожилая дама. Она сидела в санках, укрытая тёплым клетчатым пледом и прятала чуть покрасневший нос в пушистую муфту. Рослый слуга на коньках толкал санки, нарезая круги, один за другим.

– Наверное, летом склоны гор покрыты лиловым вереском, – мечтательно проговорила Тина.

Ей уже нравилось тут, а ведь она ещё не видела школу. Прохожий, немолодой мужчина в полосатом, красно-синем шарфе, охотно согласился проводить приезжую, предложив пройти прямо по улице.

– Можно, конечно, свернуть в переулок, так ближе, но у вас багаж, – провожатый покосился на арна, тянувшего тележку с коробками, сумками и баулами.

– Ничего, мы не против прогуляться, – улыбнулась Тина.

– Вы, верно, новая преподавательница?

– Да, я буду учить детей травоведению. У меня слабый дар, но зельеварение и травы я знаю хорошо.

– Очень приятно, моё имя сэр Ричард Эревард, я управляющий в усадьбе «На утёсе»... – мужчина сделал многозначительную паузу, будто ожидая вопроса. И он последовал: Тина тут же спросила, кому принадлежит усадьба.

– Принцу и принцессе Ратлендским.

– Ого! Насколько я знаю, это члены королевской семьи! – восхитилась Тина, вполне искренне желая доставить удовольствие любезному господину.

– Да, вы правы... – управляющий снова сделал паузу, намекая, что пора бы и представится.

– Ой, простите, – мило улыбнулась Тина, – Я – леди Валентина Бейс, это моя дочь, Сибил, и её кормилица.

Арна молодая женщина называть не стала, и так понятно, кто он такой.

– Миледи! Как приятно осознавать, что в нашем скромном городке вновь появилась настоящая дама!

– Увы, сэр Эревард, вынуждена вас огорчить, мой титул приобретённый, я получила на него право, став медалисткой конкурса.

– Не стоит принижать ваши заслуги, миледи, все знатные фамилии когда-то начинались с самого первого. А вы получили титул за свои знание и усердия. Это тем более ценно, и раз вы тут, то вас сочли достойной передать его вашей дочери. Примите мои самые искренние поздравления с такой высокой наградой!

– Спасибо, – растроганно проговорила Тина.

– И вы, наверняка знаете, что принцесса Ратлендская до замужества был леди Аддингтон? – старик дождался утвердительного кивка. – Только её заслуги, опыт и знания, помогли распутать очень сложное дело с призывом демона, спасти Его Высочество и всех остальных обитателей школы и города.

– Вот как? – вежливо спросила Тина, уверенная, что сейчас услышит всю историю в подробностях.

Так и оказалось: сэр Ричард не жалел красок, расписывая происшествие пятилетней давности, особенно подчёркивая храбрость принца и самоотверженность леди Элис. Он даже показал, где находится кладбище с могилой несчастной девушки, предложив, если будет интересно, сводить туда новых знакомых. А заодно и туда, где до сих пор сохранились остатки пентаграммы для призыва демона, это совсем рядом, утверждал управляющий*. Тина улыбалась и отвечала, что ей сначала нужно устроиться на новом месте, а уже потом интересоваться местными достопримечательностями.

Школу они увидели сразу, как только повернули в конце улицы. Красное здание, с белыми колоннами, поддерживающими балкон над входом, выгодно выделялось на фоне заснеженного парка. Дорожки были чисто выметены и посыпаны песком, чтобы никто не поскользнулся. Стоило только постучать в высокие дубовые двери, как швейцар в ливрее с гербом школы на груди, распахнул двери.

– Я леди Бейс, проводите меня к директору, – проговорила Тина, и повернулась к провожатому, – благодарю вас, сэр Эревард, было очень приятно с вами познакомиться.

Старик чопорно поклонился и неспешно направился к усадьбе. Тина ещё некоторое время смотрела в окно, следила, как он поднимался по тропинке на холм: усадьба не зря носила своё название, а потом за ней пришла дежурная по школе дама.

– Прошу за мной, леди Бейс. Ваши спутники могут подождать пока здесь.

Высокие потолки, старинные гобелены на стенах, кое-где в нишах стояли статуи или рыцарские латы, всё здесь говорило о древности и бережном к ней отношении. Это немного не вязалось с так называемым «колониальным» стилем постройки самой школы, но выглядело гармонично, кто бы ни занимался устройством школы, он обладал неплохим вкусом.

Кабинет директора выглядел под стать всему зданию: дубовые шкафы, заполненные книгами до самой верхней полки, ещё один закрытый на ключ, там явно хранилось более ценное имущество, широкий стол красного дерева, обитый зелёным сукном, такие уже лет пятьдесят не используют, а вот, поди ж ты, тут сохранился. Тина засмотрелась на бронзовую чернильницу в виде хищной птицы, распахнувшей крылья, и не сразу заметила, что её в упор разглядывают сразу двое.

– Леди Бейс?

– Простите... – спохватилась Тина, опускаясь в приличествующем даме реверансе.

– Я директор этой школы, Джеффри Эртон. Рад с вами познакомиться, из департамента о вас поступили очень хорошие отзывы.

Тина покраснела, считая, что многие её заслуги очень преувеличены.

– Вас направили сюда на место преподавателя травоведения и зельеварения, с применением растительных ингредиентов. Скажите, леди Бейс, насколько силён ваш дар?

– Его достаточно, чтобы сделать сваренное зелье эффективным, но не более.

– Значит, как маг вы...

– Я не проходила классификацию, мистер Эртон, – снова покраснела Тина.

– Не стоит огорчаться, вы можете пройти её ещё раз. Насколько мне известно, вы недавно стали матерью? – директор дождался утвердительного кивка и продолжил: – Бывает, что в то время, когда женщина в тягости или после родов у неё просыпаются дремлющие магические силы. Я предлагаю вам немного осмотреться, хорошенько подготовиться и весной пройти проверку на уровень дара.

– Подготовиться? – Тина услышала главное.

– Да, у нас есть хорошие преподаватели, они помогут вам, если вы захотите.

– Конечно! Я буду вам так благодарна!

– Не стоит, леди Бейс, пока мы ещё ничего не сделали, – улыбнулся директор. – Итак, вам будет нужен свой дом, подъёмные и некоторое имущество на первое время.

Тина снова покраснела, чувствуя, что выполнила норму по смущению за весь предыдущий год.

– Сейчас вас проводят к кастеляну, он выдаст вам всё причитающееся. Не стесняйтесь, обращайтесь к нему, если вам понадобится что-либо ещё. И вот ещё что, леди Бейс, у вас есть бальное платье?

– Да, – Тина знала, что свое единственное нарядное платье она упаковала и привезла с собой, хоть и не понимала, зачем оно в глуши, в школе магии для девочек. – Не совсем бальное, я стала леди слишком недавно, но оно нарядное.

– Хорошо, – директор выглядел довольным, – скоро праздник Зимнего Солнцестояния, а на него мы имеем честь принимать особ королевской крови, принца и принцессу Ратлендских. В этом году, как нам стало известно, они приезжают на всю зиму.

– О! – только и сказала Тина, понимая, что зима предстоит странная.

– Вижу, что вы удивлены, но... – и директор пустился в пересказ того, что уже слышала Тина.

К кастеляну Тина попала только через четверть часа, да и то потому, что директора прервала дама средних лет. Строгий мужчина в смешных чёрных нарукавниках поверх белоснежной рубашки, выдал ей форменные платья, тёплый и легкий плащ, магический активатор, два отреза ткани для дочки, ещё два для няни и арна, корзинку со спящим брауни. Услышал о кошке и поменял домовёнка, пробормотав что-то вроде: «Этот не любит кошек». Тина едва успевала передавать арну коробки, тюки и свёртки.

– Вы можете оставить это пока здесь, отнести, что сможете в дом, а потом вернуться за остальным. И подождите минутку, я позову садовника, чтобы он проводил вас.

Тина кивала головой, вертела в руках ключ и думала, что скучать в этой глуши ей точно будет некогда.

Домик, где поселили новую преподавательницу, находился неподалёку от школы. Бронзовая табличка, висевшая на стене, гласила, что в этом доме проживала леди Элисента Аддингтон, принцесса Ратлендская, во время её работы в школе магии. Тина хмыкнула, рассматривая надпись, а потом подумала, что пребывание в этих краях принесло счастье неведомой леди, быть может, и ей тоже повезёт. Ключ повернулся, дверь чуть слышно скрипнула, и Тина ступила на порог своего нового жилища. Слева она увидела кухню с крохотной каморкой рядом, как раз для арна. Справа детская и столовая, с лестницей на второй этаж, прямо были двери в ванную. Из кухни вёл ход в подвал, где находились кладовки, котельная и бойлерная. Туда Тина и пошла в первую очередь: в доме никто не жил и магические приборы следовало активировать. Она прошлась по подвалу, поднося активатор сначала к котлам (отопительному и для горячей воды), потом к холодильному шкафу, к генератору, подающему магическую энергию прямо к месту, будь это светильник или телефон, удивляясь, насколько хорошо оснащён обычный провинциальны дом в техническом плане. Или это принцесса постаралась? Но, как бы то ни было, жить здесь будет удобнее, чем в том особняке, куда привёл её муж.

Дом постепенно прогревался. Брауни, познакомившись с кошкой, уже наводил свои, известные только ему порядки, Эви хлопотала над малышкой, арн помогал Тине расставлять вещи: заняты были все.

– Миледи, – к Тине, расставляющей в солидном шкафу мамин сервиз, заглянула Эвелин, – мне хотелось бы узнать, кто будет работать на кухне и заниматься уборкой в доме?

– Не знаю, Эви. Олав от меня ни на шаг не отходит.

– Может, стоит спросить у директора? Или у того важного господина, который нас проводил?

– Лучше я спрошу в конторе лорда-лейтенанта, у них наверняка есть все данные о жителях.

– Да, конечно, нам же нужна горничная?

– Скорее, подёнщица, – улыбнулась Тина, – не будем же мы требовать постоянной уборки в доме, достаточно будет одного раза в неделю.

Эви кивнула и, заслышав тихий голос малышки, ушла.

– Да, проблем у меня всё больше и больше, – пробормотала Тина.

Служанка нашлась быстро: действительно, достаточно было прийти в контору, и знатной даме, приехавшей работать в школу магии, тут же предложили кухарку, служанку и даже девочку, для помощи обеим. Сначала Тина хотела отказаться, а потом услышала, сколько стоит их труд, ужаснулась мизерной сумме и наняла всех троих. Так в её доме воцарилась пухлощёкая мистрис Года, строгая Эмма и шустрая Лиз, которые с первой же минуты взялись готовить, мыть и стирать. Тине только и оставалось, что заниматься своим гардеробом: всё же здесь она была одной из немногих знатных дам, придётся соответствовать.

_________________

*события, описанные в истории "Вересковый мёд".

глава 8

День накануне приезда высоких гостей оказался самым суматошным. Воспитанницы носились по школе с охапками гирлянд, хвойных веток, цветов и лент, сталкиваясь в коридорах и попискивая от возмущения. Чопорные и строгие преподавательницы, вопреки обыкновению, передвигались смешной рысцой, стараясь успеть везде и проконтролировать всё, директор, раздобыл где-то парик, каких не носили при дворе уже лет тридцать и, нахлобучив его немного криво, с носовым платком проверял чистоту каждого угла. Кто-то из воспитанниц подшутил, повесив сзади маленького паучка и теперь, при виде почтенного мистера Эртона все тихонько хихикали. Словом, в школе магии подготовка к визиту принца и принцессы Ратлендских шла полным ходом. Даже Тина поддалась всеобщему безумию, находя странное, давно забытое удовольствие в развешивании гирлянд в главном зале.

И вот наконец – свершилось! Под сень храма знаний ступили члены королевского Дома, те самые знаменитые принц и принцесса. Тина уже знала, что леди Аддингтон была боевым магом и героем войны, закончив её в звании капитана, и уже одно это внушало уважение. Подсознательно Тина ожидала увидеть рослую даму гренадёрского роста с зычным, командирским голосом, и когда в зал ступила знатная пара, растерялась. Принцесса Ратлендская оказалась невысокой стройной женщиной, с изящной фигурой и красиво уложенными рыжими косами. На тонком красивом лице весело блестели синие глаза, пухлые губы смеялись, а звонкий свежий голосок мог принадлежать рафинированной красавице, а никак не боевому магу и герою войны.

– А это наша новая преподавательница травоведения и зельеварения, леди Бейс, – представил Тину директор.

Молодая женщина слушала похвалы, которые источал мистер Эртон, и краснела, пытаясь сказать, что её заслуги преувеличены.

– И ещё, сия знатная леди получила свой титул, став медалисткой конкурса, – поставил точку директор.

– Очень приятно познакомиться со столь достойной дамой, – глаза принцессы смеялись, видимо, она очень хорошо знала способности мистера Эртона к преувеличению заслуг.

Тина кланялась в ответ на любезные слова принца и принцессы и смотрела во все глаза, радуясь, что смогла прикоснуться к чуду. Не то, чтобы она никогда не видела особ королевской крови, но одно дело прыгать в толпе, глядя, как мимо проезжают в старинных экипажах почти небожители, и другое дело ощущать у себя на талии руку принца, когда он ведёт тебя в танце. Она краснела, отвечая на любезные слова, путалась, когда рассказывала о теме своей конкурсной работы, восхищалась природой, и думала, что ещё год назад даже помыслить не могла о таком.

Танцы следовали один за другим, и через какое-то время Тина, утомившись, присела за тяжёлой портьерой в одной из ниш – немного передохнуть.

– Не устал? – раздался негромкий голос принцессы.

– Немного, всё же быть главным развлечением на провинциальном балу не самое лёгкое занятие.

– Ничего, у тебя ещё будет время привыкнуть, не забыл? У нас вся зима впереди.

– Думаешь, что у нас будет время для развлечений?

– Думаю, что мы его найдём, не всё же время посвящать делам, – в голосе принцессы слышалась улыбка.

«Значит, они приехали сюда не просто отдыхать?» – подумала Тина.

– Не знаешь, когда прибудут документы?

– Ральф передавал, что к завтрашнему утру они должны быть здесь, – ответила принцесса.

– А он сам?

– А он пока останется в департаменте, чтобы не вызывать подозрений. А то будет странно, если сразу и глава, и его первый заместитель одновременно уехали в захолустный городок.

– Главное достоинство которого – это небольшая удалённость от самого крупного порта королевства, – подхватил принц.

– Хорошо, если этот факт останется незамеченным.

– Да...

Принц с принцессой уже давно присоединились к остальным, а Тина всё обдумывала нечаянно услышанный разговор. Становилось ясно, что они прибыли в Лонг-Лей не просто провести зиму в тишине и покое. Судя по тому, что принц недавно был назначен главой таможенного департамента, у него появились вопросы к работе этой службы, и разобраться хотелось так, чтобы не спугнуть злоумышленников, если они есть. А судя по всему они были. Другое дело, нужно ли это Тине, и, поразмыслив, она пришла к выводу, что её дело: травоведение и зельеварение и ничего больше.

Огромный костёр, разведённый на специальной площадке, громкие крики, призывающие Солнце повернуть зиму на весну, весёлые танцы в снегу, игры и развлечения. Самая длинная ночь в году была и самой весёлой.

А после неё вновь начались трудовые будни, классы с девочками, травы, которые следовало заучить, сборы и смеси, как правильно компоновать, как готовить, как добавлять толику силы, спокойная размеренная жизнь. Сибил росла, радуя мать и няню, арн сопровождал хозяйку. И с каждым днём становился всё бледнее и бледнее.

Спустя неделю после праздника, когда Тина уже собралась идти спать, арн не выдержал и кинулся в ноги, умоляя выпороть его.

– Что? – прошептала Тина, глядя круглыми от ужаса глазами.

– Прошу вас, госпожа... я почти пуст...

– Я не могу...

– Прошу вас... – голос у арна был тихим, будто надломленным.

– Я не знаю... да и нечем, наверное.

– У меня есть плеть, – заторопился арн, – вот!

Тина смотрела на тонкую страшную вещь в руке мужчины и не понимала, как можно взять её в руки, как наносить удары, оставляя жгучие следы.

– Я не смогу, – повторяла она, а сама уже понимала, что по-другому нельзя, и что её промедление делает ещё хуже, чем, если бы она просто нанесла несколько ударов. – Идём, не здесь же...

Арн согласно кивнул и распахнул дверь в свою коморку, бормоча, что сюда никто не войдёт. А потом встал к стене и упёрся руками, готовясь к экзекуции. Тина ещё помедлила, а потом, зажмурившись, нанесла первый удар. Так всё и прошло: одна плакала и била, а другой принимал и глотал слёзы.

– Сколько ещё? – всхлипнула Тина, отсчитав десять раз.

– Достаточно, госпожа, благодарю вас. Но... вам нужно бить сильнее...

– Куда уже сильней? Я и так старалась, – усмехнулась сквозь слёзы Тина.

Арн только пожал плечами, его действительно до сего времени никто не жалел, так что удары, нанесённые рукой хозяйки, казались ласковыми поглаживаниями по сравнению с тем, что было в его жизни.

– Когда тебе понадобится в следующий раз? – спросила Тина, откладывая плеть.

– Думаю, что на неделю мне хватит, – слабо улыбнулся арн. – Госпожа, хотите, я сделаю для вас горячего молока с мёдом? На ночь?

– Хочу, – Тина легко погладила арна по руке. – Две ложечки на стакан.

– Я знаю, госпожа...

На зимние каникулы часть воспитанниц разъехалась по домам, в школе остались только с десяток, те, кто жил слишком далеко от Лонг-Лей. Шумная школа опустела, в коридорах не сновали девочки, преподавательницы предпочитали проводить время в кабинетах и писать планы на следующее полугодие, внося незначительные изменения в связи с приездом принца и принцессы. Мистер Эртон затеял небольшой ремонт в гимнастическом зале и тишину время от времени нарушали то визг пилы, то стук молотка.

Тина работала не покладая рук: у неё, в отличие от других, ещё не было плана работы и его следовало написать, как можно скорее и подробнее. Она даже дома трудилась над ним, расписывая подробно почти каждое занятие. Однажды, когда за окном была уже глубокая ночь, в двери кто-то постучал. Арн, проснувшийся от стука, выглянул в окно и увидел закутанную в тёмное фигуру. Тина к тому времени уже спустилась вниз и, уверенная, что ей ничего страшного не грозит, велела открыть позднему визитёру. К удивлению молодой женщины, на пороге стояла принцесса. Впрочем, не зная, кто это, трудно было угадать в строгой, решительной женщине особу королевского Дома.

– Что-то случилось, Ваше Высочество?

– Впустите?

– Конечно, – посторонилась Тина, – прошу вас, проходите сюда.

– Может, лучше в более... закрытую комнату? – спросила принцесса, осмотрев полутёмную гостиную.

– Если вы не против, пройдём в кабинет. Это на втором этаже.

– Идёмте, леди Бейс, лучше будет, если о моём визите узнает как можно меньше людей.

Тина поднималась по лестнице и недоумевала, что привело знатную гостью в её дом почти в полночь, но что бы то ни было, это явно не желание посмотреть, как она устроилась.

– Леди Бейс, – начала принцесса, едва усевшись напротив хозяйки, – вы, верно, удивлены моему визиту, но должна сказать, что меня привело к вам чрезвычайное происшествие. Дело в том, что сегодня мой супруг не вернулся домой, а судя по тому, что я не могу с ним связаться, это не простая задержка. Вы слышали наш разговор на празднике, – Тина покраснела, – не извиняйтесь, вашей вины тут нет, я сама расслабилась и не поставила экран. Так вот, как вы уже знаете, мы приехали сюда не просто так. Мой супруг, заняв пост главы таможенного департамента, обнаружил там многие упущения и нарушения и стал их расследовать. Лонг-Лей, удобное место, достаточно близко к Рейнилду, а это самый крупный порт королевства, и в то же время далеко, чтобы не заподозрить слишком пристального интереса. И всё же, кто-то понял, что мы здесь не просто отдыхаем в тиши.

– Я никому не говорила!

– Не сомневаюсь, – чуть улыбнулась принцесса, – Итак, мой муж был похищен, и пока не стало слишком поздно, его следует найти.

– Почему – я?

– По нескольким причинам. Во-первых, вы уже в курсе дела. Во-вторых, вы маг, пусть и со слабым даром...

– В школе есть более сильные маги! – возразила Тина.

– Да, и все они очень преклонного возраста. Сомневаюсь, чтобы у магистра Винсента хватило сил бегать по горам.

Тина вспомнила благообразного старичка с длинной белой бородой и согласно кивнула.

– А, в-третьих, вы получили свою медаль за редкую по логическому построению работу. Это значит, что с этим у вас всё в порядке. Я была в курсе дел мужа, но могла что-то упустить, а потому прошу у вас помощи, леди Бейс.

– Конечно, – Тина сорвалась с места, – я сейчас!

– Я подожду, – кивнула принцесса.

Тина торопливо одевалась, раздумывая, как сообщить домочадцам, что будет отсутствовать некоторое время, а потом вспомнила об арне – у того как раз подходило время еженедельной экзекуции. И что теперь делать, она не представляла, не бить же его в присутствии принцессы, но та помогла сама.

– Это ваш арн?

– Да, – потупилась в смущении Тина: ей до сих пор было стыдно владеть человеком.

– Берите его с собой, неизвестно, сколько мы потратим времени на поиски, а я знаю об их потребностях.

– Спасибо, Ваше Высочество!

– Зовите меня леди Элис, так удобнее для нашей работы.

– Хорошо... – склонила голову Тина.

Она оставила на столе записку для Эвелин, которая как-то незаметно стала управлять всеми делами в доме, и плотно прикрыла за собой двери. Впереди её ждала работа, очень важная работа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю