Текст книги "Записки о Кристофере Уокмане: Потайной этаж(СИ)"
Автор книги: Анастасия Осадчая
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Annotation
Повествование ведет Джек Стивенсон, который по воле случая стал напарником величайшего сыщика 21 века – Кристофера Уокмана – гения с разноцветными глазами, воспитанного методами Шерлока Холмса, любителя шоколада и красивых женщин, кошатника, превосходного актера и жестокого и хладнокровного агента. Вместе с Джеком Кристофер проливает свет на таинственные происшествия в колледже Бэдфорд, где из закрытой изнутри комнаты пропадает девушка и изобличает преступника.
Осадчая Анастасия Олеговна
Глава 1. Поручение
Глава 2. Мужчина с разноцветными глазами
Глава 3. Кристофер
Глава 4. Допрос
Глава 5. Мировоззрение детектива
Глава 6. Убийство в саду
Глава 7. Важные показания
Глава 8. Потайной этаж
Глава 9. Все карты раскрыты
Осадчая Анастасия Олеговна
Записки о Кристофере Уокмане: Потайной этаж
Кристофер Уокман : записки
Потайной этаж
Глава 1. Поручение
Мое знакомство с таким уникальным и неоднозначным человеком, как Кристофер Уокман, состоялось благодаря моему шефу – инспектору Янгу, Главе Скотленд-Ярда, и его коллеге, инспектору Осборну. Можно ли сказать, что я благодарен им за это знакомство? Скажем так, общение с этой личностью меня и удивляло, и восхищало, и даже в какой-то мере пугало, поскольку Кристофер Уокман действительно оказался по большей части таким, как о нем говорят. Но прежде, чем я поведу рассказ о нем, поскольку он заслуживает большего внимания, нежели просто одного упоминания имени в газетной статье желтой прессы, посвященной делам криминалистики, следует кое-что рассказать о себе самом, поскольку дорогой читатель нуждается в разъяснении, что же столкнуло меня, простого полицейского, обязанности которого в основном сводились к наклеиванию штрафов на лобовое стекло автомобилей, с, пожалуй, одним из самых гениальных умов человечества.
После окончания полицейской академии с отличием я, Джек Стивенсон, если честно, тешил себя надеждой, что в первый день работы меня, на худой конец, отправят в патруль или поручат преследовать нарушителей. Пределом моих мечтаний было расследование по-настоящему стоящего, трудного и запутанного дела. Но когда я заступил на службу, дела если и подворачивались, то в основном заурядные и похожие на задачи из сборника заданий по криминалистике – вроде запутано, но решаемо, и инспектор и следственная группа с ними с легкостью справлялись. Без меня. Меня же к расследованию даже самых простых дел не допускали, хотя я мечтал об этом всю жизнь, с самого детства, еще когда я первый раз увидел какой-то детективный сериал по телевизору и захотел стать полицейским, следователем. Но вместо раскрытия загадочных и интересных преступлений я клеил на лобовое стекло штрафы – вот чем я занимался. Занимался, и втайне завидовал тем, кому, по моему мнению, везло и выпадала возможность пролить свет на какую-нибудь тайну.
В первые недели моей службы я был поглощен своими проблемами и разочарованиями, поэтому вовсе не замечал, что и у моего начальства хватало забот. Но потом, когда я уже влился в коллектив, я стал отмечать для себя, что инспектор Янг и его команда далеко не всегда ходят с таким видом, будто раскрытие преступлений дается им на раз-два; более того, я обратил внимание на то, что порой им действительно попадалось что-то заковыристое.
В таких случаях по всему полицейскому офису начинало активно бродить имя Кристофер Уокман.
Как оказалось, этот человек в полиции не работал, но принимал активное участие в расследованиях, и, судя по слухам, справлялся с делами намного лучше Янга и компании. Но после разгадки тайны вся слава доставалась официальной полиции, а имя Уокмана лишь мельком упоминалось в СМИ, а вклад этого детектива значительно приуменьшался, и все деяния на благо раскрытия дела приписывались инспектору Янгу. Я знал правду только потому, что сам работаю в полиции и слушаю, о чем разговаривают коллеги.
Как выглядит знаменитый среди полицейских Кристофер Уокман, я не знал да и не мог знать – в полицейском участке он не появлялся, а его фотографии ни в газетах, ни на голубом экране не светились. Но зато о нем постоянно говорили и сами полицейские, и потерпевшие, приходившие для того, чтобы подать жалобу или написать заявление. В особенности, если полиция в чем-то отказывала им или не могла раскрыть преступление, потерпевшие говорили: "Лучше бы пошла к мистеру Уокману! Он не такой идиот, как вы!". В общем, этот частный детектив в криминальном мире пользовался большой популярностью, и, насколько я мог судить, у него хватало клиентов. О нем судачились в нашем, да и других отделениях, но из всей полиции, кроме инспектора Янга и инспектора Осборна, пожалуй, пока только мне одному удалось лично познакомиться с Кристофером Уокманом.
Одним весенним утром инспектор Янг вызвал меня к себе, и я, послушно отложив свои дела, заспешил к нему в кабинет в легком недоумении, поскольку шеф редко приглашал меня к себе. Когда я вошел, инспектор Янг сидел в своем кожаном кресле, устало опираясь на руку. Его покрасневшие карие глаза смотрели в одну точку, и взгляд их стал осмысленным лишь когда хлопнула дверь, ознаменовавшая мой приход.
– Джек? Входи, – кивнул инспектор. Я неуверенно ступил на пушистый белый ковер, в котором утопали ноги, и осмотрелся. Повсюду в кабинете были расклеены карты с какими-то пометками, лица подозреваемых, еще какие-то фотографии, очевидно, преступников, на белом кожаном диване возле окна располагался столик, на котором валялись журналы. Рядом с диваном стоял шкаф, в котором хранились книги, папки с делами и вещи инспектора. На столе царил откровенный бардак – папки и файлы были свалены в кучу, на мониторе осела пыль, кружка с надписью "Босс N1" стояла на краю стола с темными кругами от остатков чая. Царящий в комнате бардак и усталое лицо инспектора с красными от недосыпа глазами свидетельствовали о том, что начальник уже давно бьется над какой-то неразрешимой загадкой, и пролить свет на тайну ему несмотря на все старания не удается.
– Нам поступило одно очень интересное дело, Джек, – инспектор подергал свои густые черные усы щеточкой и выпрямился в кресле. – Оно настолько интересное, насколько и запутанное. Я бьюсь над ним уже несколько дней и каждый раз, когда я вроде бы приближаюсь к ответу, он от меня ускользает.
Инспектор в досаде слегка хлопнул ладонями по столу.
– Ты ведь интересуешься уголовными делами, Джек?
Я кивнул.
– Я позвал тебя потому, что я в курсе о твоих интересах и решил проверить твои способности.
– Вы хотите поручить расследовать это дело мне? – я опешил.
– Нет, не совсем.
– Тогда что? Я не понимаю.
– Тебе знакомо имя Кристофер Уокман, Джек?
Моему изумлению не было предела. Однако я сдержался от возгласов, и спокойно ответил:
– Я слышал о нем, шеф.
– Прекрасно. Так вот, – инспектор залез в ящик, вынул оттуда белый толстый конверт и протянул мне. – Отнеси это Уокману. Скажи, что я прошу его помощи. И еще: ты будешь его напарником.
– Я? Его напарником?
– Да. Адрес я тебе дам. Думаю, дело его заинтересует. Только учти, он...м-м-м...это...– мистер Янг замялся, но потом заговорил прямо: – Он не любит людей.
– Но он же детектив, он ведь помогает людям!
– Однако он терпеть не может, когда я присылаю кого-то ему в помощь.
– Мне кажется, вы хотите, чтобы я узнавал от него то, что ему удалось выяснить и додумать, и передавал вам, – усмехнулся я. – Он ведь в некотором роде ваш соперник.
– Он и конкурент, и коллега, не забывай об этом. Я не прошу тебя шпионить за ним, даже наоборот, я заклинаю тебя этого не делать – он сразу это просечет и прервет с официальной полицией все сотрудничество. А порой он бывает нужен как воздух. Я дорожу сотрудничеством с Уокманом, хотя не одобряю его пренебрежительного отношения к полиции и некоторых аспектов поведения.
– Чем могу быть ему полезен я?
– Помогай по возможности и старайся не путаться лишний раз под ногами. Он этого не любит. Очень не любит. Постарайся найти с ним общий язык. Ты боишься собак?
– Нет, – покачал головой я, не понимая, к чему это он.
– А на кошек аллергия есть?
– Нет, но причем тут это?
– Ну вот, начало уже положено. И еще парочка рекомендаций по поводу Кристофера, – инспектор принялся писать что-то на маленькой бумажке. Я так понял, это был адрес детектива. Закончив писать, мистер Янг сложил бумажку и поглядел мне в глаза. – Характер у него и так был не сахар, а недавно он еще и получил пулю в ногу, поэтому совсем озверел. И не задавай ему много вопросов. Ну хотя бы первое время.
– Ясно, – кивнул я, пребывая в легком недоумении и шоке. И это вот с этим субъектом мне предстоит работать? Но с другой стороны – это же гениальный Кристофер Уокман, а гениям свойственны некоторые странности...
– Вот адрес, – инспектор Янг протянул мне бумажку. – Давай. И помни, что я тебе сказал.
Я кивнул и вышел, на ходу разворачивая лист. Ничего себе! Оказалось, Уокман живет на другом конце города!
Я еле слышно застонал – похоже, пока я доберусь до дома Кристофера через все пробки, пройдет добрые полдня, если не больше! Ворча, я вышел из офиса и направился к своему автомобилю. Открыв машину, положил бумажку с адресом в выемку для стаканов рядом с рычагом переключения передач, а сам уселся на водительское сидение и завел мотор.
Глава 2. Мужчина с разноцветными глазами
Мои подозрения полностью оправдались – из-за пробок я оказался возле двери квартиры Кристофера Уокмана лишь ближе ко второй половине дня. Когда наконец я, усталый и выбившийся из сил, поскольку меня измотала долгая дорога и постоянные тырканья в пробках, в нерешительности мялся на пороге дома Уокмана, было уже часов шесть или семь вечера. Как оказалось, Кристофер жил в обычной квартире типичной Лондонской многоэтажки, но добраться до нее было нелегко. Поэтому чтобы оказаться перед стальной дверью, обитой чем-то вроде дермантина, с резной ручкой над замысловатой замочной скважиной и табличкой возле звонка, мне пришлось немало времени потратить на изнуряющую дорогу. Чтобы совладать со своим смущением, которое овладевало мной все больше и больше, по мере того, как я приближался к дому Уокмана, я кинул взгляд на табличку. На позолоченной пластине была выгравирована черными буквами надпись:
"Кристофер Уокман,
частный детектив-консультант".
Видимо, чтобы клиенты не перепутали и не позвонили в дверь кому-нибудь другому. А дверей на этаже хватало. А если уж учитывать количество квартир во всем доме, то...у-у-у! Я эту-то нашел только потому, что инспектор заботливо написал мне этаж. Фыркнув, я нажал на кнопку звонка. В ответ мне раздался громкий собачий лай.
Теперь понятно, почему инспектор спрашивал, боюсь ли я собак.
Судя по громкости и низкому тону лая, собака сыщика была немаленькая.
Вдруг лай за дверью смолк, раздались шаги, загремел открываемый дверной замок и тяжелая стальная входная дверь отворилась, открывая моим глазам обитателей квартиры.
На пороге стоял, пожалуй, самый странный человек, которого я только видел.
Он был одет в халат изумрудного цвета, прошитый клеточкой, отчего этот халат напоминал стеганое одеяло. Из-под халата виднелись худые ноги в черных штанах, обутые в несоразмерно большие тапки. На плече у странного молодого человека сидел огромный черный кот, другого кота, серого с коричневым подшерстком, он держал на руках. Серо-коричневый полосатый кот был не менее огромен, чем черный. Немецкая овчарка, которая лаяла на меня из-за двери, крутилась возле ног хозяина, но на меня не бросалась. Отвлекшись от нее, я перевел взгляд на лицо молодого человека. Он оказался на удивление приятным – у него были немного резкие черты лица, выдающие его гордый, смелый, волевой характер – высокий лоб, прямой нос, резко очерченные скулы и едва заметно поднятые уголки губ, очевидно, свидетельствующие о том, что их обладатель пребывает в хорошем расположении духа, но тем не менее, молодой человек был довольно красив и необычен.
И самым необычным и странным в нем было то, что у него были разноцветные глаза.
Глубоко посаженные и хитро блестевшие глаза были разного цвета. Левый – карий, правый голубой.
– Добрый вечер, – заговорил молодой человек, видя, что я обалдело таращусь на него, не спеша начать диалог. Я почему-то вздрогнул от того, какой у него был бархатистый приятный голос.
– Добрый, – кивнул я, чувствуя себя так, будто меня сначала поставили на паузу, а потом снова пустили проигрывать. – Могу я поговорить с мистером Уокманом?
– Мистер Уокман к вашим услугам, – странный молодой человек улыбнулся. – По какому делу вы ко мне? Проходите, – он отступил, пропуская меня, и закрыл за мной дверь, едва не выронив устроившегося на руках кота. Я разулся и поставил ботинки возле нее. Кристофер это заметил и покачал головой.
– Э, нет, – он грустно улыбнулся. – Вам лучше убрать ботинки в шкаф, поскольку у меня прострелена нога.
– Простите, но как ваша раненная нога связана с необходимостью убрать обувь?
Кристофер вздохнул, с легким укором уставился на меня своими разными глазами и принялся объяснять тоном учителя, который разговаривает с не слишком-то умным учеником:
– Собаке нужно много гулять и бегать, с ней нужно постоянно носиться и играть, а я, увы, в данный момент не способен на большие марш-броски, – Уокман опустил на пол серо-коричневого полосатого кота и задрал штанину, демонстрируя забинтованную лодыжку. Бинты выглядели весьма истрепанными и грязными, на них виднелось несколько пятен крови, отчего я подумал, что Кристофер по каким-то причинам не спешит их менять. – Из этого следует, что собаке некуда выплескивать свою энергию. Видите, какой тут бедлам, – Кристофер развел руками, демонстрируя пребывающую в беспорядке прихожую. – Я стараюсь выматывать ее, как могу, но все же таскание игрушек из одной комнаты в другую не сравнится с бегом по пересеченной местности.
– Вы бегаете? – зачем-то спросил я. Может, потому, что немногие в наше время этим занимаются, а уж слуги народа и вовсе сидят целыми днями на заднице.
– Да, – отозвался Уокман. – Бег не только развивает тело, но и позволяет приводить мысли в порядок. Вдобавок, меня обязывает профессия. В отличие от туповатых легавых, которые день и ночь едят пончики, я способен помимо разгадки тайны еще и догнать преступника, – он прищурился и неожиданно холодно сказал. – И если понадобится – убить.
Но вдруг выражение его лица стало относительно доброжелательным, а взгляд потеплел, и он снова заговорил, обращаясь ко мне.
– Я бы и вам советовал – поверьте, при беге вы не так вспотеете, как сидя в старом "Фиате" в пробке на Парк-лейн.
– Как вы догадались?
– Это просто обычная логика, – Уокман улыбнулся. Очевидно, мое изумленное выражение лица ему льстило. – Пройдем на кухню или в гостиную?
– Давайте в гостиную, – отозвался я. Кристофер заковылял по коридору в одну из комнат. Он с трудом наступал на левую ногу, видимо, рана сильно болела. Я проследовал за ним. Хозяин уселся в одно из больших кресел, что стояли возле прозрачного стеклянного столика напротив телевизора. На окнах были задернуты шторы, отчего создавалось впечатление, что комната подсвечивается чем-то темно-зеленым. Наверху в углу расположился кондиционер, от которого ощутимо веяло холодом – Кристофер спасался от жары. Помимо кресел в гостиной также располагался большой диван и книжный шкаф. Очевидно, одного этого стеллажа было мало, поскольку книги Уокмана не валялись разве что на полу и креслах – там, где их могла достать овчарка.
Я сел в кресло, осматриваясь. Черный кот спрыгнул с плеч хозяина, с которых не падал наверное, каким-то чудом, и удалился, подняв длинный пушистый хвост, напоминающий метелку для смахивания пыли. Кристофер сунул руки в карманы.
– Я вас слушаю, – сказал он.
– Как вы догадались про мою машину и все такое?
– Видите ли, у вас насквозь мокрая спина от пота, шея, лоб и грудь. Особенно спина. Так взмокнуть можно, если сидеть в машине на месте водителя под палящим солнцем долгое время. Вас не спасло даже открытое окно, потому что на улице нет ветра. А кондиционера в вашей машине нет, от чего я сделал вывод, что у вас очень старенький "Фиат", поскольку у них кондиционеры не предусмотрены. Точно также, как в некоторых русских автомобилях, например, "Жигулях".
– А как вы угадали, что я ехал по Парк-лейн?
– Я это не угадывал, я это знаю. На этом шоссе обычно самое большое скопление пробок и самое длительное. Так как вы приехали ко мне довольно поздно, следовательно, вы вляпались как раз в ту пробку, которая возникает из-за того, что народ всем скопом едет домой. Вы выехали утром и сначала долго добирались до меня, а потом влипли.
– А это вы откуда знаете?
– Да просто я живу далеко от центра города, поэтому большинство клиентов и моих посетителей долго добирается до меня и обычно выезжает заранее. Но вы ведь не клиент, – улыбнулся Уокман.
– А это...?
– Позвольте я не буду объяснять вам, как работает мой дедуктивный метод, – глаза Кристофера стали холодными. Я вспомнил правило "Не приставай к нему с вопросами" и замолчал. Уокман пошарил в карманах. Я почему-то ожидал, что он достанет трубку и будет тут курить, как заправский Шерлок Холмс. Но вместо этого он выудил... вообразите себе, шоколадку! С шелестом развернул, отломил кусочек и прожевал, прикрыв глаза от удовольствия. Он предложил и мне, но я отказался. Вдобавок у меня возникло ощущение, что он предложил мне угоститься просто потому, что этого требует вежливость, а не потому, что он очень дружелюбен и щедр. – Давайте ближе к делу, – Кристофер посмотрел на меня и съел еще кусок шоколада. – Зачем вас прислал ко мне инспектор Янг?
Я не стал у него спрашивать, откуда он и это знает, и просто подал ему плотный белый конверт.
– Инспектор хочет, чтобы вы помогли ему раскрыть дело, – сказал я, наблюдая, как ловкими длинными тонкими бледными пальцами Уокман вскрывает конверт. Он вынул оттуда два листа. Читая первый, он пробегал глазами по строчкам, но не дошел и до половины, как вдруг вскочил, снял свой халат, небрежно кинул его на кресло и принялся мерить шагами комнату, оставшись в белой майке и брюках, и продолжил чтение. Он сильно хромал, но несмотря на это, не сел даже после того, как прочел то, что было написано на бумагах.
– Мистер Уокман, – окликнул я его, глядя, как он складывает листы бумаги и засовывает их обратно в конверт, бормоча что-то себе под нос.
– Да? – он повернул ко мне голову, сверкая разноцветными глазами.
– Инспектор хочет, чтобы я помогал вам в этом деле, – собравшись с духом, выпалил я. Я боялся его реакции – мистер Янг ведь предупредил меня, что Уокман не терпит, когда ему суют напарников. И он оказался прав. Глаза Кристофера сузились:
– Сожалею, мне не нужны напарники, – нахмурился Уокман.
– Но инспектор...
– В общем, так, юнец, – Кристофер упер руки в боки. – Я работаю один. И мне не нужна ничья помощь для раскрытия преступлений. А всякие напарники из полиции и прочие идиоты в этом роде будут мне только мешать.
– Мистер Уокман...
– Я сказал, мне не нужны помощники, – Кристофер был серьезно разозлен. Он не кричал, он говорил спокойно, но его разноцветные глаза горели злостью, а в голосе звучали какие-то угрожающие нотки. Я чувствовал исходящее от него раздражение и нетерпение. – Я в состоянии раскрыть дело один, более того, я получаю удовольствие от того, что занимаюсь любимым делом в одиночестве. Мне никто не нужен. Уходите, пожалуйста.
– Мистер Уокман, я ведь могу быть полезен для вас.
– Нет.
– Почему вы так уверены?
– Потому что вы просто молодой юнец из полиции. Даже матерые бывалые констебли не годятся мне в помощники, куда уж вам!
– Но почему?
– Да какой от них толк? Только и умеют, что сидеть на попе ровно! Думают, с тех пор, как изобрели кучу разнообразных экспертиз, так и дело с концом? Увы, вынужден вас разочаровать – пользование умственными способностями никто не отменял. С помощью дедукции и логики можно раскрыть дело, не имея современных технологий под рукой. Да они и не нужны. Поэтому мне не нужна команда судмедэкспертов, следователей, наряд полицейских и прочего. Отними у них все оборудование – они не смогут пролить свет ни на одну тайну преступления. Да даже имея все это, они все равно не в состоянии прийти к разгадке! – Уокман вдруг холодно рассмеялся. – Думаешь, если бы идиоты из полиции умели бы думать головой, ко мне бы обращался с просьбой инспектор Янг? Я не против помочь, потому что это лишняя тренировка для моего мозга, лишняя загадка, которую мне доставит удовольствие раскрыть, но вот подсовывать желторотых мальчишек мне не надо.
Я обиделся. Вот хвастун! А он не старше меня! По крайней мере, выглядел Уокман максимум на тридцать лет. Мне же было двадцать четыре. И несмотря на то, что он задел меня, я решил не сдаваться:
– Я пригожусь вам, мистер Уокман. Только позвольте мне работать с вами.
– Хорошо, – Кристофер вдруг улыбнулся, но глаза его оставались холодными. – Но при одном условии.
– Все что угодно.
– В ходе расследования не крутитесь у меня под ногами. А во время поимки преступника постарайтесь не умереть.
– Это все?
– Пока да.
– Отлично, мистер Уокман, – я встал. – Я заеду за вами завтра и мы отправимся на место преступления. Вы введете меня в курс дела?
– Да, я сообщу вам ту информацию, которую посчитаю нужной.
– Значит, я завтра заеду за вами, да? – я искренне обрадовался. Все-таки удалось уговорить этого упрямого осла.
– Да, в двенадцать часов.
– Вам позвонить?
– У меня нет мобильного и городского телефона, – вот теперь Кристофер улыбался по-настоящему. Даже взгляд потеплел. – И компьютера у меня тоже нет.
– Ну и ладно, – я улыбнулся ему в ответ, уже обуваясь в коридоре. Уокман вышел в прихожую, провожать меня. Черный кот запрыгнул ему на плечо. – В любом случае я приеду.
– Вы ведь уже уходите, мистер...
– Стивенсон. Да, я ухожу – мне долго ехать домой.
– Но вы же хотели быть полезным для меня, – хитро осклабился Кристофер. – Вы хотели помогать мне.
– Да, а что? – с легким недоумением спросил я, завязывая шнурки.
– Раз уж вы все равно идете на улицу, – Уокман взял со стоявшего в прихожей трюмо какой-то комок ремешков и швырнул его мне прямо в руки. – И хотите помочь мне, то погуляйте с моей собакой.
Он расхохотался.
Глава 3. Кристофер
на месте преступления
В назначенный час я заехал за мистером Уокманом к нему на квартиру. Тот стоял, ожидая меня, в майке, черных кожаных штанах, заправленных в большие ботинки на шнуровке, перекинув белую рубаху через плечо, и читал книгу. У него был серьезный и сосредоточенный вид, но когда мы поздоровались, он едва заметно улыбнулся. Я оглядел его поджарое, мускулистое, худое тело – Кристофер напомнил мне скаковую лошадь – такой же сильный, быстрый, уверенный, он помимо своего ума воплощал в себе и какую-то своеобразную красоту, необычную и странную, и этим привлекал меня.
– Я надеюсь, вы хорошо выспались и отдохнули, мистер Стивенсон, – улыбнулся Кристофер Уокман. – Потому что нам сегодня предстоит очень тяжелый день. Но прежде, чем мы отправимся на место преступления, вы отвезете меня в ближайшее кафе? Я очень голоден и еще не завтракал.
– Хорошо, мистер Уокман.
– А я за это время посвящу вас в подробности дела.
– Договорились.
Кристофер надел свою рубашку, повязал галстук, взял сумку с вещами, и мы с ним вышли из квартиры. Спустившись вниз, мы уселись в машину – я за руль, а Уокман на сидение рядом с водителем. Пока мы ехали, Кристофер весело разглагольствовал обо всем, кроме предстоящего расследования. В основном он щебетал о вкусах и лучших производителях шоколада, но иногда в его беззаботную болтовню вмешивались разговоры о породистых котятах и прочей ерунде.
– Мистер Уокман, вы всегда такой разговорчивый? – поинтересовался я.
– Нет, далеко не всегда, – живо отозвался детектив. – Обычно я молчу и вредничаю. Но сегодня у меня просто хорошее настроение потому, что подвернулась интересная загадка после долгого отсутствия оных.
– Почему вы не обсуждаете преступление и не строите догадок?
– А чего их строить? Я ведь еще не видел даже место преступления и располагаю довольно малым объемом информации.
Информацию о деле он мне раскрыл только в кафе.
– Ну так вот, – Кристофер посерьезнел, вытирая губы салфеткой, после того, как умял горячие вафли с шоколадной пастой и кокосом и съел порцию шоколадного мороженого. Я поражался тому, как он ест такое дикое количество сладкого, особенно если учесть, что все было с шоколадом. – Если надеть очки для плавания, то сквозь всю воду, что щедро полил инспектор в своем письме, можно углядеть такую информацию: в колледже Бэдфорд из закрытой изнутри комнаты три дня назад пропала девушка. Ее бросились искать, но безрезультатно. Когда комнату вскрыли, было обнаружено лишь несколько пятен засохшей крови на простыне. И все. Следов никаких нет, отпечатков пальцев тоже никаких – ну, разве что, кроме тех отпечатков, которые оставила сама девушка, и тех, что принадлежали тем, кто заходил в ее комнату. Таких было немного, все-таки это личная комната студента. Следов на окне и следов похитителя на полу обнаружено не было. Вот и все.
– И все?
– Да.
– У вас есть какие-то предположения?
– Видите ли, – заявил Уокман. – Я принципиально не буду строить ни каких теорий до тех пор, пока не увижу все своими глазами. Просто потому, что вы будете все факты подгонять под вашу теорию и упустите истину, придерживаясь этих лживых убеждений. Насколько мне известно, так работает голова у мистера Янга. Это неправильно.
Я ухмыльнулся. Кристофер сложил салфетку и приборы на тарелку, положил деньги в конверт для счета и покинул заведение. Я отправился за ним. Дальше мы уселись в автомобиль и отправились на место преступления.
Как оказалось, колледж Бэдфорд располагался в лесистой местности, недалеко от поселка, где, как я понял, уже все знали о произошедшем, поскольку в таких местах новости распространяются ужасно быстро – студенты обменивались сплетнями и мыслями о пропавшей девушке на выходных в деревне, где их болтовню слышали и передавали друг другу деревенские. Нашего появления, похоже, не ждали. Когда Кристофер нажал на кнопку домофона, нам сначала долго не отвечали, а потом раздраженно спросили:
– Кто вы и что вам надо?
– Добрый день, – отозвался Кристофер. – Мы из полиции, прибыли на осмотр места преступления.
– Здесь уже была полиция, – отрезал голос.
– Я мистер Кристофер Уокман, – представился детектив. – Из полиции со мной только напарник.
– А, мистер Уокман, проходите, – голос потеплел. – Проходите.
Домофон запищал, и Кристофер толкнул створку старых кованых решетчатых ворот, после чего скользнул на территорию колледжа.
Бэдфорд представлял собой высокое здание, построенное, видимо, еще в восемнадцатом или девятнадцатом столетии. Постройку окружал луг, лес и несколько домиков для персонала. Уокман решительно похромал по грунтовой дороге, ведущей ко входу. Я поспешил следом. Когда мы вошли, нас поприветствовал охранник.
– Рад вас видеть, мистер Уокман, и...э-э-э...
– Стивенсон, – подсказал я.
– И мистер Стивенсон. Ректор Дженкс уже ждет вас в своем кабинете, чтобы переговорить.
– Спасибо, но я предпочту отказаться и не злоупотреблять его гостеприимством и сразу отправиться на место происшествия, – покачал головой Кристофер. – Время и так упущено: мне стало известно о деле только вчера, хотя трагедия случилась за два дня до того, как я узнал о ней. Поэтому боюсь, я пойду сразу исследовать комнату, из которой пропала девушка.
– Мистер Уокман...
– Я категорически не настроен сейчас с кем либо разговаривать, – отрезал Кристофер, нахмурившись. – После исследования – да. Сейчас – нет. Пусть уборщица или комендант отведет меня и мистера Стивенсона.
– Как скажете, мистер Уокман. Я передам, что вы сказали.
Кристофер кивнул и развернулся ко мне.
– Ждем, – усмехнулся он.
– Мистер Уокман, – окликнул его кто-то. Мы обернулись и увидели несколько молодых девушек, скромно жавшихся в холле возле нас. Очевидно, мы с Кристофером пробудили в них любопытство своим появлением, и похоже, одна из них все же решилась обратиться к сыщику.
– Да? – он поднял бровь и уставился на молодую девушку с рыжими волосами и карими глазами.
– Мистер Уокман, вы ведь найдете Мэри?
– Да, – кивнул детектив.
– Мистер Уокман, а можно ваш автограф? – подала голос невзрачная на вид и заурядная девчушка.
– Я не столь знаменит, чтобы раздавать автографы, – рассмеялся сыщик.
– Вы однажды помогли подруге моей матери, – девушка явно смутилась.
Бровь Кристофера вновь взлетела вверх.
– Это было нетрудное дело, – улыбнулся он. – Вы берете для себя или для нее мою роспись?
– И для нее, и для себя, – девушка протянула блокнот и ручку. Детектив с серьезным лицом расписался на двух листах блокнота. Я заглянул за его плечо и посмотрел на замысловатый росчерк: «Christopher Walkman»
Девочка забрала бумажку, и она вместе со всей стайкой с хихиканьем убежала. Уокман только фыркнул.
– Девчонки болтушки, – улыбнулся он. Я хотел было что-то ответить, но не успел: к нам подбежала уборщица.
– Мистер Уокман, мистер Стивенсон, пройдемте скорее на осмотр.
Кристофер кивнул и похромал за ней. Я двинулся следом, догнал их и помог Уокману взобраться по лестнице, хотя тот упорно отвергал мою помощь – он силился подняться по ступенькам самостоятельно, но я ему не позволил – он и без того сильно хромал, ни к чему ему нагружать лишний раз простреленную ногу. Мы поднялись на третий этаж и прошли вдоль коридора. Он был достаточно длинный и узкий, и с одной его стороны шли двери комнат, а с другой – большие окна, из которых коридор заливал солнечный свет.
– Я так полагаю, это та комната? – Уокман остановился возле помещения, где была вынесена дверь, а вход преграждала предупреждающая желто-черная лента с диагональными полосками, под которую мы с детективом по очереди поднырнули.
В комнате, где царил сущий бедлам – ящики комода были вывернуты, а все вещи из них вышвырнуты на пол, из шкафа тоже все было выброшено, все, что стояло на полках – сдвинуто и опрокинуто, на столе предметы все перевернуты, а ящики стола тоже перерыты. Окно было приоткрыто, а кровать, стоявшая в углу возле окна, тоже находилась в состоянии некоего хаоса – простыня была помята, и на ней было несколько капель засохшей уже крови.
Первое, что сделал Кристофер Уокман, после того, как огляделся – задрал голову и принюхался. Затем он достал из своей сумки перчатки и надел их, после чего взял лупу, лег на пол и быстро пополз по полу. Он прополз так по всему периметру комнаты, напряженно вглядываясь на пол через лупу. Я обратил внимание на то, что при ползании он опирался только на локти и правую ногу – ту, что не была у него прострелена. Раненная левая просто волочилась вслед за телом, когда он как бы подтягивался вперед на локтях и отталкивался коленом. Уокман прополз вдоль стены, возле которой в углу стояла кровать, внимательно разглядывал что-то в лупу, а потом позвал меня.