355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Буше » Проклятие весны (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Проклятие весны (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 декабря 2020, 18:30

Текст книги "Проклятие весны (ЛП)"


Автор книги: Аманда Буше



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Рейн не знала, стоит ли ей приближаться к нему, когда он забирался в пещеру. Измученный, окровавленный, но целый. Живой. Её Дарик. Стоило ему подняться, облегчение пересилило страхи, и она шагнула к нему.

Дарик бросился к ней навстречу и прижал к себе.

– Я думал, что потерял тебя, – выдохнул он ей в волосы, крепко сжимая будто в тисках.

– Меня? – Она столь же рьяно обнимала его. – Это я подумала, что потеряла тебя навсегда!

Хватка Дарика лишь усилилась.

– Я бы преследовал тебя даже призраком.

Слёзы комом подкатили к горлу Рейн.

Он уже повсюду следовал за ней, поскольку навеки поселился в её сердце.

Слегка ослабив объятия, Дарик посмотрел на неё.

– Почему ты скрывала это от меня?

Она посмотрела на виноградные лозы.

– Ты сердишься?

– С чего бы? – Он казался искренне озадаченным её вопросом.

– Я... я никогда не рассказывала, что смогла частично восстановить свои силы.

Дарик как-то странно смотрел на неё, будто и вовсе не был удивлён происходящим.

– Ты можешь вызвать дождь?

Она покачала головой.

– Я изо всех сил пыталась. Но ничего не получилось. Прости.

Рейн прилагала ещё больше усилий после начала переговоров о женитьбе её принца на Астрее, однако, результат оставался неизменным.

Дарик обхватил ладонями её щеки, его пальцы оказались влажными и дрожащими.

– Перед моим взором, когда я падал, не промелькнула вся моя жизнь. – Его взгляд блуждал по её лицу так пристально и сосредоточено, что у Рейн затрепетало сердце и перехватило дыхание. – Меня не покидала единственная мысль. Одно сожаление.

– И какое? – Пульс Рейн загрохотал подобно буре. Человеческие тела так хрупки. Рейн вспомнила свою бестелесную сущность и теперь, казалось, от жара и давления она будто стала невесомой.

– Что не поцеловал тебя, когда ещё мог.

Глава 7

Рейн прильнула к Дарику, когда тот опустил голову. Она ждала этого момента целую вечность.

Их губы не успели соприкоснуться, когда раздался полный обвинения голос, заставив их отпрянуть друг от друга:

– Чужаки не просто вторглись в мою обитель через чёрный ход, а имеют наглость целоваться?!

Старуха в рваных одеяниях замахнулась на них посохом:

– Я научу вас приходить в мой дом без приглашения!

Она начала произносить заклинания, от которых засветился камень на кончике посоха.

Стоило Дарику шагнуть вперёд, как Рейн пригвоздила ведьму к стене порывом сильного ветра. Посох старухи со стуком упал на землю, и ранее созданная Рейн зелень вновь выросла, оплетая колдунью и пресекая любое её движение.

Пленница молча взирала на них.

Дарик обернулся к Рейн, вопросительно приподняв бровь.

– Время от времени мне хотелось бы приходить тебе на выручку. Это бы тешило моё мужское самолюбие.

У Рейн дрогнули уголки губ.

– В твоей мужественности нет сомнений, Дарик.

– Тем не менее, мне очень нравится спасать девицу, попавшую в беду, – теперь он явно дразнил её.

– Я вмиг лишусь чувств, – ответила Рейн. – Дай лишь узнать, перед нами не ведьма с Кургана.

– Ведьма с Кургана? – прошипела старуха. – А что, здешняя обстановка чем-то напоминает курган?

– Тогда получается, ты ведьма с Пещер? – спросил Дарик.

В ответ старуха попыталась произнести ещё одно заклинание, шипя незнакомые слова, которые каким-то образом затрагивали сокрытую сущность Рейн. Неудивительно, что все ненавидят колдунов... с другой стороны, ей не следует понимать ни слова из сказанного.

«Исми долунди вейтен крив» с новой силой врезались в сознание. Слова колдуна из Верхнего Эша не имели для неё смысла, лишь оставили после себя неприятное чувство и уверенность, что со временем и долей усилий ей удастся понять их значение. Это ощущение усилилось, стоило ей услышать заклинание ведьмы. Колдовской язык стал для неё яснее, и глубоко в душе Рейн поняла, что пред ней встанет ужасный выбор.

Дарик подошёл к старухе и заткнул ей рот её же изодранной шалью. Ведьма сердито взирала на них. Рейн изо всех сил пыталась избавиться от нахлынувшего ужаса.

– Давай заберём кровавый камень и покинем это место, – предложил Дарик.

Ведьма приглушенно запротестовала.

Рейн замешкала:

– Она может знать, где искать ведьму с Кургана.

– Единственный курган в Ледене находится в лесу Лейтон, – сказал Дарик. – Вблизи Котла Брэйлиан.

– Её может не оказаться дома, – заметила Рейн. – Думаю, нам стоит спросить.

Уступив её желанию, Дарик вновь повернулся к старухе.

– Возможно, мы не с того начали знакомство. Пожалуйста, простите, что мы ворвались в ваш дом без приглашения. Мы не знали, что здесь кто-то живёт и напугали друг друга.

Старуха прищурилась, однако, внимательно слушала.

Рейн кивком велела ему продолжить.

Дарик высказывался весьма дипломатично:

– Нам нужно отыскать ведьму с Кургана. Возможно, вы с ней знакомы?

Старуха молча наблюдала, как он медленно вытащил кляп у неё изо рта.

– Я что, похожа на завсегдатаю курганов, дурень? Я ведьма с Пещер, поэтому часто провожу время в пещерах.

– Понятно, – как всегда с достоинством изрёк Дарик.

Рейн чуть не рассмеялась над его непоколебимо сердечным выражением. Однако её не провести. Его лицо столь же радушно и свежо, как прокисшее молоко.

– Мы пришли к выводу, что в данной пещере хранится редкое сокровище под названием кровавый камень, – объяснила Рейн. – Нам нужно взять немного.

– О, да что вы говорите? – хмыкнула ведьма. – Ну, а я нуждаюсь в кухарке и прислуге. Кто из вас любит возиться с кастрюлями, а кто предпочтёт заняться уборкой?

– Наверное, мы просто заберём кровавый камень, – ответила Рейн, теряя терпение и чувство юмора.

Ведьма зловеще расхохоталась:

– Тебе никогда не получить его без моей помощи. Даже с твоей бессловесной магией.

Она пристально вглядывалась в Рейн словно пыталась понять источник её странных способностей.

Стоило ведьме с Пещер снова попытаться произнести заклинание, как Дарик заткнул ей рот кляпом.

– И не надейся, – резко бросил он и повернулся к Рейн. – Ну что, пойдём?

Дарик предложил ей руку.

Рейн с радостью взяла его под локоть. Бок о бок они отправились вглубь пещеры.


***

Дарика всё ещё шатало, хотя он старался этого не показывать. Лёгкий вес руки Рейн на предплечье – единственное, что удерживало его на ногах. Он подозревал, что Рейн по-прежнему обладает частицей магии, однако никогда не думал, что она настолько могущественная. Истинная сила природы.

И он едва не поцеловал её.

Он желал её, восхищался ею, любил так же сильно, как и всегда. Ничего не изменилось, за исключением того, что теперь он сильнее уверовал, что не заслуживает её. Никто не заслуживает. Он простой человек, который даже не уверен, что Рейн смертна.

– Ты обратил внимание, что ведьма сказала, будто мы пробрались в её обитель через чёрный ход? – спросила Рейн.

Дарик откашлялся. Неожиданно в горле дико пересохло.

– Да, обратил. Надеюсь, есть более лёгкий путь отсюда.

Рейн тихо согласилась с ним, когда они оказались перед развилкой туннеля, каждый из которых был погружён во мрак.

– Есть два пути, – заметила она, глядя на висящие на стене факелы. Зажжённые и готовые. Несомненно, благодаря им ведьма с Пещер могла всё разглядеть. – Может нам стоит разделиться?

Немного помешкав, Дарик покачал головой.

– Я бы предпочёл не расставаться. – У него дрогнули губы, и он добавил не удержавшись: – Возможно, тебе придётся снова меня спасать.

Рейн тяжело вздохнула и крепче сжала его руку.

– Темнота действует мне на нервы.

Дарик об этом знал. В этом нет ничего удивительного. В первый раз, когда она по-настоящему оказалась в темноте, не видя окружающего мира, большие руки схватили её, вырвав из божественного чертога и привычного существования.

Как обычно, воспоминание заставило его похолодеть. Хотя присутствие Рейн в его жизни стало для Дарика источником бесконечного тепла и силы, отчасти, именно это противоречие удерживало его от признания в своих чувствах. Могла ли она на самом деле отвечать на его любовь взаимностью с той же страстью и преданностью, которая прожигала в груди дыру и наполняла сердце тоской, если по его вине её жизнь в корне изменилась?

Она хотела поцеловать его, но для него этого мало, ему необходимо, чтобы Рейн жаждала большего, – всего, – как и он.

Дарик взял со стены факел. Если бы он открыл свои чувства и Рейн дала согласие, то возможно, он смог бы убедить отца разрешить им обвенчаться. Но теперь уже слишком поздно. Их обоих сделали разменной монетой: его – на канал для Ледена, а Рейн – на собственную безопасность и обитателей замка.

– Твои мысли темнее здешней пещеры, – заметила Рейн, следуя за ним с другим факелом.

Дарик оставался настороже, пока они всё больше углублялись по туннелю.

– Ты взяла с собой кольцо с эшерским камнем моей матери? – спросил он вместо того, чтобы открыть ей свои мысли. Действительно мрачные и унылые.

Рейн покачала головой.

– Я оставила его в замке.

– Пообещай, что будешь носить его, – попросил он, сжимая её изящную ладошку. – Если всё пойдёт не так, как мы надеемся, оно нас свяжет. Станет служить напоминанием о том, как мы когда-то жили вместе в доме Эшев.

Рейн остановилась и посмотрела на него стальным взглядом.

– Не смей сдаваться, пока битва ещё даже не началась.

– Я не сдамся, – поспешно заверил Дарик. Он бы никогда не опустил рук.

– Мне не нравится, как странно ты на меня смотришь.

– Ты намного переживёшь меня, Рейн. Возможно, на тысячелетия. Кольцо станет напоминанием обо мне.

В её глазах забушевала буря с молниями. Именно такой он её видел.

– Я столь же смертна, как и ты.

– Так ли это?

– Да, – решительно заявила она.

– Смертные не выращивают виноград из ниоткуда и не заставляют дуть штормовые ветра.

Её зарождающийся гнев внезапно исчез, а лицо вытянулось.

– Ты что, боишься меня?

– Конечно, нет. – Необходимость стереть с личика любимой выражение ужаса заставила его выкинуть из головы первоначальные мысли. Это бессмысленно... неизбежно. – Хотя, я бы дважды подумал, прежде чем позволил тебе меня выпороть.

У Рейн отвисла челюсть. Жар как адово пламя бушевал внутри Дарика.

Она вдруг рассмеялась, и переливчатый смех разнёсся по пещере.

– Немного пошлости тебе идёт. Нам обоим. Весьма забавно.

– Я стараюсь тебе не наскучить, – признался Дарик голосом грубее каменного обвала.

Улыбка на губах Рейн стала ещё шире, такая красивая, что сердце было готово разорваться в груди.

Она продолжила путь.

– Могу с уверенностью пообещать, ты никогда не наскучишь мне, Дарик.

Каждая и без того необузданная и накалённая эмоция болезненно напомнила о себе.

Рейн – источник его радости и горя. Она была всем для него.

Глава 8

Рейн была изумлена. Они нашли кровавые камни в большой зале в дальнем конце первого выбранного ими туннеля, поэтому им не пришлось возвращаться и проверять полдюжины ответвлений. Решив рискнуть, они спустились по одному из проходов, откуда исходило тусклое свечение, и обнаружили жилье ведьмы. Там они нашли отверстие в потолке, пропускающее свет, воздух и дым с кухонного очага. С этого отверстия свисала длинная верёвочная лестница, а дальше тянулась хитроумная дренажная труба, ведущая к спускающемуся туннелю. Лестница стала приятным сюрпризом. Хотя, с другой стороны, спуск с вершины утёса до лошадей будет всё равно изнурительным.

Факелы оказались не нужны, стоило им приблизиться к стене, почти полностью покрытой кровавыми камнями. Красные кристаллы росли из расколотых трещин в скале и сияли точно багровые звезды в ночном небе.

– Сокровище сие удачно нарекли, – Дарик обвёл взглядом пещеру.

Рейн поморщилась.

– Кажется, что из стены хлынет кровь, стоит их вытащить.

– Жуткая перспектива, – заметил Дарик.

Стена пульсировала теплом и светом, почти как бьющееся сердце.

– Вынужден с тобой согласиться, – пробормотал он.

– Ведьма сказала, что без неё нам до них не добраться, но кристаллы оказалось не трудно найти. – Рейн оглядывалась по сторонам в поисках ловушки. – И от этого мне боязно.

Дарик тоже осматривал пещеру, осторожно касаясь пальцами стены, усыпанной кровавыми кристаллами.

– Возможно, камни прокляты?

От одной мысли у Рейн невольно вырвался отчаянный стон. Её уже тошнило от проклятий.

Она сомневалась, что её, как олицетворение Весны, прокляли. Скорее считала, что гнусное заклятие нависло над всем Леденом. Насколько ей известно, в божественном чертоге она совсем забыла о Ледене и проносилась мимо него с дождями и грозами примерно с момента рождения Дарика.

– Если верить книге, которую ты нашла, кровь Брэйлиан используют для разрушения проклятий, – заметил Дарик. – Может ли этот камень служить источником бед?

– Не знаю. О чём тогда говорила ведьма?

Дарик пожал плечами.

– Она могла блефовать. Давай выкопаем один из камней и выясним.

Рейн сомневалась, что ведьма водила их за нос. В таком возрасте могла ли старуха мыслить достаточно ясно?

Дарик достал кинжал и принялся выкапывать основание кристалла.

Рейн нависла над его плечом.

– Дарик, будь осторожен. У меня плохое предчувствие.

Он ободряюще улыбнулся ей.

– Тогда будь готова защитить меня, сударыня. Знаю, тебе это под силу.

Дарик пытался пошутить, но Рейн даже не улыбнулась. На кончике языка появился неприятный привкус беспокойства.

Дарик занялся камнем, обкапывал и вертел, пока тот не поддался. Он медленно вытащил сверкающий кристалл из стены. Рейн затаила дыхание. Стена пульсировала внутренним светом, и кровавый камень вторил ему едва уловимым биением. Дарик протянул кристалл... В следующую секунду тот взорвался, превратившись в чудовище.

Рейн ахнула и отпрянула от возвышающегося над ней существа. Дарик прыгнул, заградив её собой. Он замахнулся кинжалом и острые как бритва зубы заставили их разбежаться в разные стороны.

– Рейн! – Дарик перекатился под взмахом когтистой лапы, чтобы вернуться к ней.

На Рейн обрушился яростный рёв монстра. Охваченная ледяным ужасом она задрожала и выхватила кинжал. Демонические глаза закатились ко лбу рептилии с багрово-красной чешуёй. Рейн никогда не видела ничего подобного.

Дарик взмахнул кинжалом, единственным доступным для него оружием. Рейн послала виноградную лозу опутать лапы зверя. Каким-то образом чудовище избежало пут, и те упали на землю зелёной кучей.

«Как такое возможно?»

Она вызвала самый сильный ураганный ветер, но это ничего не дало. Тот кружился вокруг них с Дариком, а чудовище не трогал.

Её затянуло в омут безграничной беспомощности, всколыхнувшей волну страха, самую большую, что ей доводилось чувствовать со дня, когда она стала смертной. Тем не менее, Рейн выжила. Выросла в прекрасную девушку. И даже сохранила частичку своей магии. Теперь же она снова испытывала страх за себя и Дарика.

Рейн взмахнула кинжалом. Рука дрожала, и она сильней сжала рукоять. У ужаса имелся отчётливый привкус сродни пробуждению во мраке и осознанию кошмарной реальности, которой нет конца и края.

– Рейн, беги! Я его задержу! – Кинжал Дарика рассёк воздух рядом с монстром.

«И бросить его одного? Никогда!»

– Ведьма ведает, как им управлять. Найди её! – крикнул Дарик.

Рейн покачала головой. Чудовище догонит их и разорвёт в клочья, прежде чем они успеют сделать хоть десяток шагов.

– Иди! – закричал он, описывая ножом широкую дугу, когда чудовище прыгнуло вперёд.

Рейн остановилась и принялась наблюдать, прищурившись. Клинок Дарика должен был пронзить морду твари. Ведь у него длинный кинжал, почти короткий меч, и чудище бросилось прямо на него.

– Ты это видел? – Она присмотрелась внимательнее. – Оно дрогнуло.

– Что? Уходи!

Вот снова – странная рябь, когда существо быстро двинулось.

Рейн прыгнула влево, увлекая за собой чудище. Крики Дарика стали отчаянными, но Рейн отскочила назад почти так же быстро. Существо проследовало за её движениями, подтверждая подозрения Рейн. Чудище перескакивало с одного места на другое и обратно. Минуя промежуточное пространство, без реальных движений.

– Оно не настоящее, – сказала она, ощущая, как утихает паника. Древнее чудовище не тронуло их, несмотря на холодный убийственный блеск в ящероподобных глазах и свирепое щёлканье челюсти. – Это всего лишь иллюзия. Страж, а не палач.

В порыве уверенности Рейн побежала вперёд, перекатилась и вонзила нож вверх, в то самое мгновение, когда приземлилась перед передними ногами химеры. Её клинок вонзился в пустоту, вместо того, чтобы пронзить чешуйчатую грудь и мускулы. Иллюзия развеялась пред взором, словно её никогда не было. Рядом с ней на полу лежал кровавый камень.

С победоносным видом она повернулась к Дарику и увидела, как его лицо побледнело от горя и паники. Её улыбка угасла.

«Что произошло?»

– Рейн! Рейн! – с диким блеском в глазах он закричал надрывно с небывалым ужасом. С его губ сорвался леденящий кровь рык. Он прыгнул вперёд и метнул в неё кинжал.

Рука Дарика опустилась, точно молот. Рейн увернулась, но лезвие все же оставило жгучий порез на её плече.

– Дарик! Прекрати! – Она повернулась посмотреть на него.

Его рука обмякла. Кинжал со стуком упал на землю, и он в ужасе уставился на неё.

– Рейн? Родная, что я натворил? – Дарик опустился на колени рядом с ней. – Твоё плечо. – Осторожное касание дрожащих пальцев было сродни опавших осенних листьев.

– Ничего страшного. – Рана пульсировала от боли, но это не столь важно. – Со мной всё хорошо.

– У тебя идёт кровь. – Дарик вздрогнул, и Рейн поняла, что он чувствует её боль, словно свою собственную. – Ты напала на чудище. Перекатилась прямо под него. Я видел, как оно разорвало тебя на части. Убило.

Его голос стал гортанный, отрывистый, блеск от непролитых слёз в глазах делал их в полумраке пещеры стеклянными.

– Это была химера. Обман. – Рейн подняла кровавый камень, который уронил Дарик, и показала ему. – Я видела сквозь иллюзию. И стоило мне удостовериться, что чудище нереально, оно испарилось.

– То есть ты даже не была до конца в этом уверена? – выдохнул он с трудом.

Несмотря на боль, Рейн пожала плечами.

– Это заколдованное место.

– Я замахнулся на чудовище и ничего не почувствовал, пока не задел тебя. – Дарик взглянул на багровый кристалл. – Это развеяло иллюзию для меня?

Рейн кивнула.

Он сглотнул. Вид её безвременной «кончины» до сих пор омрачал его взгляд, смешанный с ужасом из-за причинённой ей боли.

Рейн коснулась ладонями слегка колючей от щетины щеки.

– Это всего лишь царапина, Дарик, и теперь у нас есть то, за чем мы пришли.

Морщинка меж его бровями стала глубже.

– Мне так жаль.

«Я люблю тебя» – пронеслось в её голове.

– Знаю.

Сердце Рейн сделало тяжёлый кульбит, наполненное смесью надежды и отчаяния по поводу их будущего. Она погладила его нахмуренный лоб, убирая густую прядь волос со лба. Позволила пальцам скользнуть по сильной скуле, а затем провела по изгибу колючей от щетины челюсти. Коснулась губ. Таких полных и мягких, хотя он плотно сжал уста. В глазах Дарика вспыхнуло пламя. Его губы приоткрылись, дыхание участилось.

Она никогда раньше не прикасалась к нему так, как всегда хотела, исследуя гладь кожи и изгибы любимого лица. Эти контрасты возбуждали её и вызывали жгучее желание прикасаться к нему повсюду. И чувствовать, как он касается её.

Жар лавой растёкся по венам. Внутри неё нарастало напряжение. В глубине души Рейн тосковала по тому, чего никогда не испытывала.

Веки Дарика отяжелели. Тусклый алый свет окрасил голубые радужки в винно-красный, и Рейн почувствовала себя будто одурманенной. Пульс грохотал так громко, что она его чувствовала. На шее. В венах. Меж ног, там, где её плоть взывала к Дарику.

Рейн медленно приблизилась к нему. Дарик опустил голову. Обнял её за плечи.

В плече Рейн вспыхнула острая боль, и она судорожно вздохнула. Дарик тут же отпустил её.

– Прости. – Отстранившись, он, будто наказывая себя, с силой потёр лицо. – Позволь мне позаботиться о твоей ране.

– С этим можно обождать, пока мы не уберёмся подальше отсюда.

Рейн жалела, что невольно вздохнула, напомнив о порезе. Дарик поцеловал бы её.

Она сидела, ожидая с замиранием сердца, однако он больше не делал попыток приблизиться к ней. Вздохнув, Рейн повернулась к ложу из драгоценных камней.

– Думаю, нам следует взять ещё один кристалл.

Она не хотела возлагать надежды на камень, от которого частично зависит их будущее. Тот может потеряться или разбиться.

Обернувшись, Дарик посмотрел на багровую стену. Его рот сжался.

– Мне это совсем не нравится.

– Ты достанешь кристалл, – настаивала Рейн. – Я уничтожу иллюзию.

Его брови сошлись на переносице, но он кивнул и принялся выкапывать другой камень.

– Жизнь была бы легче – и, возможно, безопаснее – если бы у меня хватило сил отказать тебе хоть в чём-либо.

Рейн промолчала. Дарик отлично справился с этой задачей, отказавшись поцеловать её в библиотеке.

Стоило Дарику вытащить камень и взять его в руку, как тот превратился в длинную извивающуюся змею с чёрной чешуёй.

Рейн подпрыгнула, отскочив назад. Она ожидала увидеть идентичного стража или, по крайней мере, кого-то красного. Змея ударила её, и Рейн быстро среагировала. Дыхание судорожно вырвалось от страха, когда она ударила рептилию наотмашь, чувствуя, как рука проходит прямо через то, что должно было быть твёрдыми клыками и треугольной головой. Иллюзия развеялась, а Дарик по-прежнему держал кровавый камень.

– Всемогущая Брэйлиан! – Она судорожно выдохнула, а потом дико расхохоталась. – И все равно это было жутко.

Ухмыльнувшись, Дарик убрал кристалл в сумку ко второму.

– Напомни мне никогда не злить тебя.

Рейн тихо фыркнула.

– Напомни солнцу не светить.

Его брови поползли на лоб, и на лице появилось игриво уязвлённое выражение.

– Значит, я каждый день тебя злю?

– Нет, – призналась она. – Большую часть времени ты – мой герой.

Дарик коснулся подбородка Рейн, приподняв лицо. Их глаза встретились, и у неё перехватило дыхание.

Он погладил её по щеке, и его глубокий голос окутал Капельку, даря утешение и убежище. Дом.

– Ты моя героиня сегодня и каждый день, Рейн. Ты видела сквозь первую иллюзию. Ты добыла столь необходимые нам кровавые камни.

Рейн пыталась сдержать непролитые жгучие слёзы. Если она потеряет Дарика из-за Астреи Найтхолл, её сердце разобьётся и зачахнет, как Леден.

Дарик опустил руку и повернулся к выходу.

– Давай скорее покинем это место.

Кивнув, Рейн направилась навстречу свету.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю