Текст книги "Крылья противоположности"
Автор книги: Амалия Казарян
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Давай лучше дождемся возвращения точных воспоминаний? – пробормотала я.
– Но ты прекрасно знаешь, что то, что ты вспомнила – это, как ты сказала «точное» воспоминание, – продолжал настаивать Соллер.
– Гилберт, пойми, я не хочу сейчас говорить об этом. Давай сменим тему.
Гил вздохнул, но промолчал. До поляны мы дошли в тишине. Я сняла куртку и раскрыла крылья. Гил, сделав то же самое, подошел ко мне.
– Ну что, полетаем? – улыбнулся он.
Я кивнула и, оттолкнувшись от земли взлетела. Ветер свистел в ушах и трепетал мои волосы. Прекрасные ощущения. Остановилась я на высоте пятнадцатиэтажного здания. Гил, долетев до меня спросил:
– Наперегонки до озера?
– Давай, но на победу я могу и не рассчитывать.
– Я дам тебе фору, – подмигнул он.
Я сделала задумчивый вид. Не предупредив его, я взмахнула крыльями и стремительно полетела в сторону озера.
– Так, а вот это уже жульничество! – услышала я за спиной шутливый возглас Гила.
Я рассмеялась, но не остановилась и продолжила лететь.
***
Наевшись, Сара поблагодарила тетю Пегги и подбежала к Джеку. Он рассказал ей обо всех находящихся в доме и об их силах. Девочка с интересом слушала его.
– Где твои родители? – вдруг спросил он.
– Я вроде говорила, что они погибли, – ответила она, и Джек неловко почесал за затылком. – Куда ушли Гил с Кирой?
– Наверное, решили полетать, погодка сегодня теплая.
– И как вы собираетесь останавливать Стертмана и Профессора Дьюфе?
– Тебе не нужно об этом беспокоиться…
– Не беспокоиться?! – возмущенно воскликнула Фрезер. – Как тут не беспокоиться, когда они продолжают проводить эксперименты!
– Что ты сказала? – ошарашенно спросил Джек. – Они продолжают эксперименты?
– Да! Стертман вместе с Профессором Дьюфе прямо сейчас ставят опыты, у них есть свои люди даже в Лэс-Вейнсбурге!
– Подожди, ты должна рассказать об этом Леонарду.
Джек оставил меня сидеть на диване, а потом пришел вместе с Соллером. Сара пересказала ему то, что сказала Джеку.
– Лэс-Вейнсбург? – переспросил Соллер. – Знаю я этот город, точно так же, как и живущего там Арнольда Уорнера.
– Я думал, что пока он не схватит нас, он прекратит их.
– Я тоже так думал, но мы ошиблись. Ты еще что-нибудь знаешь?
Девочка задумалась.
– Хм. Я слышала, что Профессор жаждет идеей создать свою армию мутантов и пойти против всего мира. Еще он сейчас работает над проектом…
– Каким проектом? – побледнел Леонард.
– Дьюфе хочет создать армию мутированных, и пойти против правительства. Но ему нужна я. А Кира и Гилберт ему нужны, лишь для того, чтобы взять их под свой контроль.
– Откуда ты столько знаешь? – покачал головой Джек.
– Одним прикосновением я узнаю многое. Я дотронулась до Дьюфе, когда тот пришел за мной.
– Когда это было? – посерьезнел Леонард.
– Шестьдесят семь дней, пять часов, сорок семь минут назад.
– Он был здесь два месяца назад?! – не скрывая страха, воскликнул Леонард, схватившись за голову. – Нельзя терять больше времени. Ты говорила, что знаешь, как вернуть этим двоим память. Это правда?
– Да. Леонард, можно?
Она сняла перчатку и протянула руку. Он недоверчиво посмотрел на нее.
– Мне не нужна другая ваша информация, просто покажите мне, что вы сделали для возвращения памяти.
Леонард вздохнул и взял ее за руку. Девочка закрыла глаза. Компьютер, записи об опыте, жидкости в приборах, шприцы. Сосредоточившись, Сара узнала названия всех жидкостей, что он смешал в шприце. Она отпустила руку.
– Вы все сделали правильно, но вы забыли одну деталь.
– Какую же?
– Чтобы они все вспомнили, они должны будут быть полностью изможденными. Нужно довести их до такого состояния, чтобы они расслабили свой мозг и перестали думать о чем-либо.
– С Гилом это будет не просто, – сказал Джек. – Может быть, мы сделаем это сегодня? Они сейчас летают, это значит, что они сильно устанут, а когда вернуться, сто процентов пойдут спать и вряд ли станут напрягаться.
– Хорошая идея. Но чтобы они не проснулись, надо будет подложить им в стакан с водой какое-нибудь седативное средство.
– Зачем? И вообще это безопасно? – спросил Джек.
– Не смертельно. Но когда они будут все вспоминать, возможны судороги и непроизвольные движения. Поэтому не уверена, что им будет удобно в своих кроватях.
– После усыпляющего, они вряд ли почувствуют, как мы их перенесем в подвал, – усмехнулся Джек. – Там есть место, где они смогут спокойно все вспомнить.
***
– Налеталась?
– Ага, – только выдохнула я.
– Готова к приземлению?
– Нет, и ты это знаешь. С приземлениями у меня плохо.
– А ты хотела после первого же полета приземляться гладко? – засмеялся парень.
– Ну, вообще-то да.
– Ты научилась взлетать, и приземляться научишься. Если надо будет, я тебя поймаю, – вновь подмигнул Гил и улетел.
Я закатила глаза. Глубоко вздохнув, я спикировала к земле. Я больше боялась упасть на Гила, чем разбиться об землю, поэтому сосредоточилась и не стала терять много времени. Чуть прикрыв крылья и согнув слегка ноги, я уверенно встала ногами на землю, а потом, резко раскрыв и взмахнув ими, я установила равновесие и уже стояла ровно, только ноги немного дрожали.
– Молодец, – похлопал Гил, подходя ко мне. – Но, мне, конечно же, удалось это сделать со второго полета и без помощи крыльев.
Я дружески ударила его в плечо.
– Нам пора возвращаться. Наверно, нас уже ждут.
– Согласен.
– А мне что делать? – спросила я, когда Гил сложил свои крылья.
– Ничего, так, с крыльями пойдешь.
– Гилберт Соллер, я серьезно.
Парень снял перчатку, и его кисть снова окружила желтая аура, похожая на пламя.
– Дай руку.
– Ты же не собираешься лезть ко мне в мозг?
– Ты мне не доверяешь?
Вздохнув, я взяла его теплую руку. Желтая аура обхватила мою кисть, и мне на душе стало легко и приятно. Ко мне вернулась уверенность. На секунду мне показалось, что мы стоим у реки неподалеку от водопада.
– Подобное уже случалось, – вдруг произнесла я, и невольно подалась вперед.
Гилберт поднял мой подбородок.
– И это тоже, – прошептал он и, притянув меня за талию поцеловал.
Но это прекрасное мгновение длилось не долго.
– Кхе, кхе. Вы меня конечно извините…
Голос Джека заставил нас с Гилом отскочить друг от друга, как ужаленных. Он стоял у дерева и улыбался. Я сильно покраснела и, чтобы не встречаться ни с кем взглядом, смотрела на свои ботинки. Как же неловко получилось!
– Я уже не впервые застаю вас за поцелуем, – усмехнулся Джек. – Именно поэтому я не оставляю вас одних, а то, кто знает, что вы еще можете сделать?
– Друг, не думаешь, что это уже перебор?
– Не, ну а что?
– Джек, зачем ты пришел? – оборвала их я.
– Два месяца назад Дьюфе был в городе.
– Что?! – одновременно воскликнули мы с Гилом.
– Он продолжает свои опыты и, по словам Сары, хочет стать бессмертным. Но чтобы это случилось, ему нужны вы двое и Фрезер.
– Откуда такая информация? – спросил Гил.
– Сара знает многое. Я пришел за вами, потому что вспомнил, что Кира не умеет складывать крылья, но похоже, я ошибся.
Я непонимающе посмотрела на него, а потом только заметила, что крыльев за спиной нет.
– Раз вы уже полетали, пошлите, что ли домой?
Ничего не говоря, я надела куртку и пошла впереди. Гил тоже вспомнил наш поцелуй, поняла я. Кончиками пальцев я дотронулась до своих губ, которые несколько минут назад касались нежных губ Гилберта.
Дома нас встретила веселая Сара и предложила стакан воды. Я с наслаждением осушила его, но Гил не торопился. Он недоверчиво перевел взгляд с меня на Джека.
– Как тебе у нас? – спросила я у Сары.
– Здорово. Я никогда не была в таком классном доме. Джек рассказал мне много историй.
– Ты только не верь всем этим историям, он у нас любитель преувеличивать, – улыбнулась я.
– Потом покажешь свои крылья? – спросила Сара и жалобными глазками посмотрела на меня.
– Обязательно.
– Признавайтесь, что в стакане? – перебил нас Гил и посмотрел на Джека и Сару, – и даже не пытайтесь оправдываться, я знаю, что вы что-то задумали. – Я непонимающе посмотрела на него, а потом на Джека. Они с Сарой странно переглянулись и мне это не понравилось. Гил хмуро взглянул на них и, поставив стакан на тумбочку, сказал: – Спасибо, но я предпочту обычную воду.
Под нашими недоуменными взглядами он ушел на кухню.
– Это правда? Вы что-то добавили в воду?
– Вот что ему стоило просто выпить?! – возмущенно воскликнула Сара. – Только все испортил!
– Вы ничего не хотите мне рассказать?
Джек только открыл рот, чтобы ответить, но Фрезер его опередила.
– Нет, ничего. Просто сегодня ты поспишь чуть дольше, чем обычно.
– Что?! Но зачем вам это?
Фрезер пропустила мой вопрос мимо ушей, и, взяв Джека за руку, увела его. Вздохнув, я направилась в свою комнату. Поднимаясь, я услышала какой-то звук, но решила не обращать внимания. Когда я зашла в комнату, то увидела Алину. Она сидела на кровати и задумчиво глядела в окно.
– Алина, что-то случилось? – неуверенно спросила я.
Подруга вздрогнула. Заметив меня, она опустила взгляд. Я прикрыла дверь и села рядом.
– Я просто беспокоюсь о своих родителях, – неразборчиво буркнула девушка.
– Слушай, я очень хорошо тебя знаю и прекрасно вижу, что ты врешь. Это после разговора с Аланом? – выпалила я.
– Откуда ты знаешь, что я с ним говорила? – заметно покраснела Джонс.
Внезапно, в комнату влетела Селена. Она была взволнована.
– Роберт… Он узнал наше местоположение!
Глава 10.
Ноутбук
Мы с Алиной резко вскочили и со страхом переглянулись.
– Что вы стоите, как дуры?! Бежим пока не поздно!
Я выбежала из комнаты за Селеной. Кен, Джек, Гил, Сара и Алан стояли у выхода.
– Где Леонард? – спросила я.
– Я здесь, – ответил голос за моей спиной.
Я обернулась и увидела старшего-Соллера с небольшим, но, похоже, тяжелым рабочим чемоданчиком в руках.
– Селена, когда они прибудут?
– Примерно через четыре минуты.
– Гилберт, возьми это, – сказал Леонард, давая сыну в руки чемодан. – Храни это, как зеницу ока. А теперь бегите.
– Что ты собираешься делать? – побледнел Гил.
– Я должен уничтожить все улики.
– Я тебя здесь одного не оставлю!
– Гилберт! – прикрикнула на него Селена. – Сейчас не время и не место! Если останешься, будет намного хуже.
– Беги, – твердо сказал Леонард.
Гилберт кивнул и, надев капюшон, вышел из дома. Остальные пошли за ним. Мы бежали к старичку, у которого оставляли машину. Слава Богу, мы успели зайти в его гараж до того, как объявился Роберт.
– У вас что-то случилось? – скрипучим голосом спросил старичок.
– Нам срочно нужно уезжать, – быстро сказал Гилберт. – Вы не могли бы одолжить нам еще одну машину?
– Конечно. – Он улыбнулся.
Мы разделились и сели в машины. Я сидела вместе с Алиной, Сарой, Гилом и Джеком, а в другой машине находились Алан, Кен и Селена. Джек завел двигатель и выехал из гаража. Прибавив скорость, он повернул на незнакомую мне дорогу и поехал по ней. Я чувствовала всеобщий страх, и от этого мне становилось только хуже. Я заметила, как Сара своими холодными и дрожащими от страха руками, сжала мою кисть.
– К-как он это сделал?
Никто не ответил, потому что сами задавались этим вопросом.
– Это Селена их услышала? – спросила я.
– Алмаз, – резко ответил Гил, и я вздрогнула. – Он прилетел напуганный, и очень странно себя вел. Я сразу заметил его поведение, но, к сожалению, вовремя не понял его, а потом прибежала Селена и сказала о Роберте.
– Где сейчас Алмаз? – спросила Алина.
– В лесу. Когда он мне понадобится, он прилетит.
Я покосилась на зеркальце и в нем с облегчением увидела знакомый автомобиль. У Джека зазвонил телефон. Он взял трубку и включил на громкую связь.
– Да, Кен?
– Позволь поинтересоваться, ты хотя бы знаешь, куда едешь?
– Да, – немного подумав, ответил Джек. – Это не самое безопасное место, но другого выбора у нас пока нет.
В телефоне послышалось что-то типа «посмотрим», а потом гудок.
– Надеюсь, что я правильно поступаю, – пробормотал Джек.
Оставшуюся дорогу мы ехали молча. Мои глаза стали слипаться, но я заставляла себя держать их открытыми. Откуда такая усталость? Заметив, что мы остановились, я вскинула голову и посмотрела в окно. Мы находились в незнакомом мне месте. Нас окружали высокие здания и магазины. Ничего необычного.
– Это не то, о чем я подумала? – спросила Алина.
– Именно то, – вздохнул Джек.
Мы вышли из машины и тут же к нам подъехали остальные.
– Где мы? – поинтересовался Кен, подойдя к нам.
– На третьем этаже этого здания, – начал Джек, показывая на многоэтажку, – живут мои родители. Их машина здесь, значит, они дома, но они точно не будут нам рады.
– И что ты хочешь сделать? – спросила я.
– Пока мы остановимся у них, но надо будет сделать так, чтобы они покинули дом, не видя нас.
– Как же мы это сделаем? – раздраженно спросил Алан.
– Я знаю, как! – воскликнула Сара. – У нас есть ноутбук или планшет?
Гилберт открыл чемоданчик и в нем оказались разные непонятные инструменты и ноутбук! Очень вовремя! Сара достала ноутбук и, сев на корточки открыла его. Синий свет осветил ее лицо. На краю устройства появилась иголка.
– Гилберт, попробуй-ка ты уколоть об нее палец, – сказала Сара.
Парень не спеша дотронулся и игла, получив каплю крови, снова скрылась. Раздался женский голос.
– Совпадения найдены. Доступ разрешен. Приветствую вас, Гилберт Соллер.
На экране показалось фото, на котором были молодой Леонард, какая-то русская девушка и Алан и Гилберт в детском возрасте, после чего начали появляться разные папки и приложения. Взгляд Гила наполнился скорбью, но он скрыл это. Сара зашла куда-то и стала быстро печатать. Я не успевала следить за тем, что она пишет, и остальные, похоже, тоже. Вскоре, после ее последних цифровых записей, она с облегчением вздохнула.
– Да с такими связями я смогу взломать любого! Минут через десять твои родители уйдут. Я смогла получить доступ к их телефонам и… кое-что им написала, – ответила на наш безмолвный вопрос Фрезер, и посмотрела на Джека. – Не беспокойся, ничего серьезного, их всего лишь не будет дома ровно неделю.
– Я-то не беспокоюсь, – усмехнулся он.
– Сара, раз ты смогла сделать такое, то значит, можешь и стереть нас со всех камер.
– Ты права, Селена! Но для этого мне нужно время.
– Как нам повезло, что ты с нами, – вздохнула я.
Какое-то время мы сидели в машинах, а потом заметили родителей Джека. Их я узнала сразу, хоть и не понимала, как. И почему-то они мне не понравились. Они сели в свой автомобиль и уехали. Убедившись, что их нет, мы зашли в подъезд. До третьего этажа мы дошли пешком, так как в лифте Сара попросила не ехать. Даже не знаю, как я смогла дойти. Ноги подгибались, а глаза держать открытыми становилась все труднее. Это сто процентов из-за той воды, что дала мне выпить Сара!
– Кира, ты в порядке? – спросила Алина.
– Снотворное дает о себе знать, – покачал головой Джек.
– Снотворное?! Зачем вы мне его дали? И Гилу еще хотели, – возмутилась я.
– Это было необходимо… в тот момент, – ответила Сара, пытаясь открыть дверь.
– Отойди.
Селена грубо оттолкнула девочку и, присев на корточки, достала отмычку. Я потерла усталые глаза. Дверь открылась, и мы вошли. Джек показал мне мою временную спальню, и я без сил упала на нее.
Глава 11.
«Самый лучший друг и самый злейший враг»
Как только все ушли Леонард побежал в подвал и стал очищать из устройств всю информацию. Пегги помогала ему, за что мужчина был ей очень благодарен. Он впитал все электричество в доме в себя и успел уничтожить множество компьютеров, как вдруг услышал, что кто-то пытается открыть дверь.
«Убежать не успею», – с горечью понял Соллер.
Он посмотрел в сторону единственного выхода на улицу и приготовился к самому худшему. На мгновение все стихло, а затем дверь с шумом взорвалась, и в дом вошло не меньше тридцати солдат. Разделившись, одна половина отправилась на второй этаж, а оставшиеся нацелили на Леонарда свои оружия, но стрелять не стали. Вперед вышел Роберт Стертман – его самый лучший друг и самый злейший враг.
– Леонард, наконец-то, – проговорил он с серьезным лицом.
– Хотел бы я знать, почему ты первым делом решил направиться именно сюда?
Роберт едва заметно ухмыльнулся.
– Ты, правда, думал, что среди вас нет нашего человека? И ты думал, что прежде чем оставить Киру, я не подстрахуюсь и не прикажу ввести ей маячок слежения?
Я побледнел.
– Как же я сразу не догадался?
«Я ведь чувствовал лишнюю энергию! Как я мог так облажаться?!»
– Уверен, ты задаешься вопросами: почему же я не забрал их сразу? Почему отпускал их, хотя все это время знал местоположение? Я тебе отвечу. Я ждал, когда ты, поддавшись своим глупым планам, окажешь нам услугу, собрав всех в одном месте…
«Как же я был глуп!»
С верхнего этажа спустился один из рядовых.
– Их нет, – доложил он.
– Значит, снова сбежали? – задумчиво сказал Роберт. – Раз так, то придется принять крайние меры.
– Что ты хочешь сделать?!
– Не беспокойся, друг мой. У всех нас одна цель.
– Роберт! Очнись! – в отчаяние воскликнул я. – Дьюфе ведет свою игру! Он использует тебя в своих корыстных замыслах!
Но Стертман оставался невозмутимым.
– Ты не знаешь ни меня, ни Дьюфе, а потому не лезь, куда не следует. Я не раз говорил тебе, но повторюсь, что мы не причиним вреда твоему сыну и Кире и что они нужны нам для исследований. Ты всего лишь приманка в наших руках, которая все еще не может понять, для чего мы тратим столько сил, – жестко сказал он, и, развернувшись, подал знак солдатам. Все произошло очень быстро. Сначала какой–то звук, резкая боль во всем теле, а затем темнота.
Чуть повернув голову, Роберт увидел Леонарда на полу. В какой-то миг ему захотелось подойти и помочь своему старому другу, но он вовремя остановился. Солдаты взяли его под руки и понесли в машину. Стертман взглянул на экран своего телефона и нажал на «поиск». Карта в телефоне стала меняться и, наконец, он увидел красную точку – местонахождение своей дочери. Судя по всему, она, вместе с остальными ехала в город.
– К Сейлар они точно не поедут, – стал размышлять мужчина вслух. – Кен вряд ли предложит им поехать к нему. Джонс… об этом можно и не думать. Остаются только Этлеры…
И тут его осенило. Джек! Вот уж кто поведет своих друзей к себе домой.
– Сэр.
Голос рядового прервал мои мысли. Я в ожидание посмотрел на него.
– Предупредить Этлеров…?
– Это ни к чему. Они бесполезны и ничем нам не смогут помочь. Скажи остальным, чтобы были наготове. В этот раз они не смогут сбежать.
Глава 12.
Маячок
Неприятные ощущения в спине разбудили меня. Я открыла глаза. За окном было еще совсем темно, и я хотела попытаться снова уснуть, но мне это никак не удавалось, а затем я услышала какие-то звуки. Они исходили из кухни. Я встала и тихо вышла из комнаты. Чувство страха заполнило меня, но этот страх был не моим. Я чуть приоткрыла дверь и увидела Гилберта. Он сидел ко мне спиной и что-то искал в отцовском ноутбуке.
– Гил?
Парень обернулся и посмотрел на меня. Его лицо было бледным, а в глазах читалось отчаяние. Я подвинула стул поближе к нему и села.
– Все в порядке?
– С папой что-то случилось. Я в этом уверен, – покачал он головой. – Я пытался найти хоть какие-нибудь подсказки о его местонахождении, но в этом ноутбуке нет ничего полезного, абсолютно…
– Гил. Леонард сейчас у Роберта, поэтому ты и не можешь найти его.
Он схватился за голову и пробормотал.
– Я знаю, но мне так не хочется верить в это.
Не знаю, что на меня нашло, но через секунду я уже прижимала к себе отчаявшегося Гилберта. Я почувствовала, как он расслабился и покраснела. Что-то влекло меня к нему, и я не могла противостоять этому желанию. Как мне казалось, его влекло ко мне также. Неожиданно, я почувствовала боль в шее. Я дотронулась до нее и тут же наткнулась на что-то странное – маленькое, круглое и твердое. Нащупав, я извлекла из шеи непонятную вещь. Со страхом я поняла, что это маячок! Я растерянно посмотрела на Гилберта, он смотрел на маячок с ужасом.
– Так вот как он нашел нас.
– Я… я, правда, не знала, – прошептала я.
– Я тебе верю, – твердо сказал Гил и, захлопнув ноутбук, положил его в чемодан. – Надо срочно разбудить ребят.
Не тратя времени, я стала будить всех.
– Что такое? – сонно спросил Кен.
– Роберт знает, где мы сейчас! – сказала я и побежала к остальным.
– Селена, ты что-нибудь слышишь? – спросил Гил, когда все собрались в одном месте.
– Нет, – прислушавшись, ответила она.
– Ты лжешь! – вдруг рявкнул на нее Соллер.
– Не лгу. И вообще, с чего вы взяли, что Стертман знает, где мы?
– Оказалось, что на мне был скрытый маячок, – шепотом ответила я.
– Что?! – воскликнули все одновременно.
– Теперь, из-за тебя одной нашли всех нас! – злобно крикнула Селена.
– Тварь!
Гилберт схватил ее за горло, но внезапно ближайшее окно разбилось и на пол упало какое-то круглое устройство. Джек поднял его, и в тот же миг оно выпустило зеленый дым, который вскоре заполнил всю квартиру. Дышать становилось все тяжелее. Я подбежала к двери и распахнула ее. Не успела я ничего понять, как отлетела в другой конец комнаты. С усилием я подняла голову и увидела перед собой громадного мужчину в противогазе. Я почувствовала резкую головную боль, и тьма поглотила меня.
– Просыпайтесь…
Я резко открыла глаза. Передо мной стоял Роберт. Он смотрел на меня холодным и победным взглядом. Я почувствовала, что мои руки и ноги привязаны к стулу так крепко, что невозможно было даже пошевелить ими. По бокам сидели Гилберт и Джек. Они тоже были связанными и потихоньку начинали приходить в себя.
– Где остальные? Что ты собираешься с нами делать?
– Все с ними в порядке, – равнодушно ответил Роберт.
– Где мы?
Он не ответил. Я огляделась. Мы находились в тускло освещенной пустой комнате. Здесь не было абсолютно ничего. Почему здесь только мы?
– Что ты сделал с моим отцом?! – угрожающе прошипел Гил.
– С Леонардом? Ничего. Это не моя забота. Мое дело доставить вас в лабораторию.
– И что же будет потом? – осторожно начал Джек.
– Об этом вы узнаете позже, я разбудил вас не для этого, – ответил Роберт и приблизился к Гилу. – Где чемодан, который передал тебе Леонард? Я уверен, что ты знаешь, где он.
– Нет, ошибаешься, я не знаю.
Гил напрягся. Мне стало не по себе. Я в страхе стала следить за тем, что будет дальше.
– Ты всегда был слишком самонадеянным и никогда не умел врать, – презрительно сказал Роберт. – Весь в дурака-отца.
Гилберт резко дернулся и если бы он не был привязан, то обидчику бы не поздоровилось. Его глаза метали от ярости.
– Спрашиваю еще раз, где чемодан?
– Ох, вы видимо такой же глухой, как и ваш отец.
Роберт сжал кулак и неожиданно врезал Гилберту.
– Гил! – испуганно вскрикнула я.
– Раз не хочешь отвечать мне, значит, обязательно ответишь Профессору Дьюфе, – сказал Роберт и ушел, оставив нас троих.
– Гилберт, все хорошо? – обеспокоено спросила я, смотря на его покрасневшую губу.
– Со мной нормально, вот только все, что мы делали, было зря. Хорошо, что я успел отдать чемодан Алмазу.
– Чемодан у Алмаза? – удивилась я.
– Да, и я, правда, не знаю где он сейчас.
– Что же теперь с нами будет?
– Нас отправят обратно в Касбург, – твердо ответил Джек. – Там мы вновь станем подопытными кроликами в руках у Дьюфе. И я уверен – на этот раз он подготовился к нашему приходу и шансов на побег у нас не будет.
Мы услышали чьи-то шаги и тут же притихли. Дверь открылась, и в помещение вошел старик в белом халате и перчатках. В руках он держал три шприца. Я напряглась, так как первым он подошел ко мне.
– Советую расслабиться, иначе вам же будет хуже, – негромко произнес он.
Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться и расслабиться. Я никогда не любила уколы. Почувствовав, как иголка шприца больно вошла в руку, я зажмурилась. Когда все прекратилось, я открыла глаза. Закончив со мной, старик проделал то же самое с моими друзьями, а потом ушел. Вскоре препарат стал действовать и мои глаза стали слипаться.
– Кира, главное не засыпать, – издалека услышала я слабый голос Гила.
Я старалась держать глаза открытыми, но безуспешно. В глазах потемнело, и я уснула.
Проснувшись, я почувствовала, что мои руки и ноги свободны. Я осмотрелась и поняла, что мы находимся в самолете. Рядом сидел без сознания Гилберт.
«Он такой милый, когда спит», – подумала я и улыбнулась.
Я посмотрела в иллюминатор и увидела синее море. Или это океан? Облака закрыли красивый вид. Сквозь них я смогла разглядеть какой-то остров среднего размера и очень удивилась этому, так как он был мне очень знаком и в то же время, я не могла понять, что это за остров.
– Помню, как впервые вы летели в этом самолете, и ты также смотрела в иллюминатор.
Я резко обернулась на голос и только хотела встать, как поняла, что ремень мешает мне это сделать.
«Я не смогу его расстегнуть», – пролетела мысль у меня в голове.
– Куда мы летим?
– Ты и сама знаешь ответ.
– Когда я выберусь, ты пожалеешь о том, что явился на свет! – процедила я.
– Я буду жалеть только о том, что когда-то доверял Леонарду! – резко оборвал Роберт и посмотрел на Гилберта.
– Только попробуй тронуть его, и я тебя…
– Разбуди его, скоро будем снижаться, – перебил он и покинул нас.
– Гилберт, проснись.
Я стала трясти его, и вскоре он открыл глаза и огляделся.
– Где мы? – непонимающе спросил парень.
– Летим туда, откуда когда-то смогли сбежать, – ответила я и отвернулась. – Все это случилось из-за меня. Если бы не я…
– Кира…
Я почувствовала на руке теплую ладонь Гила.
– …никто не знал, что все так выйдет. Роберт перехитрил нас всех. Даже мой папа – электрокинетик, не распознал маячок.
– Я не могу понять одного, – поделилась я, – если маячок был на мне все это время, то почему я никогда не чувствовала его и даже не задевала.
И вдруг мне в голову пришла не очень понравившаяся мне мысль. Неужели это Аркана? Я прекрасно помнила, как она надавила мне на шею и как Гилберт накричал на нее. Но вслух произнести это я не решилась.
– Это останется для нас загадкой. Но я понял одно – сколько бы мы не убегали, сколько бы мы не прятались, Роберт все равно однажды нашел бы нас. И чтобы мы не делали, любое наше действие привело бы нас к Дьюфе. Но, несмотря на это, мы должны вспомнить все, что происходило с нами пять лет назад. Только тогда мы поймем, что делать дальше.
Я ничего не ответила, но мысленно согласилась с ним. Неожиданно я услышала за спиной знакомый голос, а когда обернулась назад и увидела, что за нами все это время сидели Джек с Алиной. Было видно, что они только-только очнулись.
– Джек! Алина! Как я рада, что с вами все в порядке!
– А я-то, как рад! – воскликнул Джек. – Ну и ночка же у нас была.
– Мы летим обратно в ад, – прошептала Алина и я зажмурилась от вины, наполнявшей меня.
– Ребят, кто-нибудь из вас считает Киру виноватой в произошедшем? – раздражено спросил Гил.
– Конечно, нет! – возмущенно воскликнула она, и мне немного полегчало. – Никто не знал, что так получится, так почему же мы должны винить Киру?
– Может потому что маячок был на ней? – резко ответила Селена.
– Слушай, ты вообще заткнись!
– Не смей закрывать ей рот! – откликнулся Кен.
Девушка сидела за Джеком и Алиной вместе с братом. Я еле сдержалась, чтобы не высказать ей все, о чем успела подумать.
– Но она же не знала об этом! – заступилась за меня подруга.
– Что вы грызетесь? Все равно уже ничего не изменить, – подал голос Алан, сидящий спереди меня.
– Верно, – согласился Джек. – Даже если бы наши силы сейчас действовали, то они бы вряд ли помогли.
– Не понял. В смысле «если бы действовали»? – растерялся Гил, бросив на меня взгляд.
– Почти у всех из нас пропали способности, – ответила Алина. – А конкретнее – у меня, Джека, Кена, Алана и Селены.
– Я все также знаю ваши чувства, – сказал Гилберт.
– А я страхи.
– Это все очень странно, – тревожно сказал Джек. – И Сару забрали…
Самолет вдруг начал снижение. Я посмотрела в иллюминатор и увидела, что остров уже близко. Посадка была мягкой. Ремни сами собой расстегнулись. К нам подошли двое солдат.
– Поднимайтесь, – сказал один из них.
Мы встали, и солдаты надели нам с Гилом перчатки и нацепили на всех наручники. Все вышли из самолета. Повсюду стояли солдаты с оружием, и я даже представить не могла, как нам с Гилом удалось сбежать. Вперед вышел высокий худощавый старик. На вид ему около пятидесяти шести, у него серый цвет волосы, а на лице прямоугольные очки.
«Доверься ему», – прозвучал тот же голос в голове, но так тихо, что я не стала уделять этому внимания.
– Вы сбежали, и куда вас это привело? Снова ко мне, – знакомым хрипловатым голосом произнес он. – Все мои труды стоят передо мной, так приятно видеть вас всех. Никогда не унывающий Джек Этлер, загадочная Селена и честолюбивый Кен Фостер, прекрасная Алина Джонс и наконец, мои любимчики – сверхсильные Кира Стертман и Гилберт Соллер. Несмотря на мой возраст, память у меня хорошая. Я учел все свои ошибки и на этот раз вы не сможете сбежать. Никакие знания об этом месте не помогут вам.
– Что вы сделали с моим отцом и Сарой? – спросил Гилберт, сжимая кулаки.
– Леонард будет жить, но от наказания за предательство не избежать. Девчонка жива, но вы вряд ли снова ее увидите, уж слишком длинный у нее язык. Все, хватит болтовни, отведите каждого в свою комнату, – оборвал себя Дьюфе.
Солдат толкнул меня сзади, и я чуть не упала. Мы направились в здание. Лаборатория выглядела в четыре этажа, но скорее всего она не одна на острове. Изнутри лаборатория была огромной, пол – в черно-белую плитку, стены коридоров – белого бетонного цвета, на каждой двери были какие-то цифры. Нас разделили. Парней увели в другой коридор, а мы с Селеной и Алиной продолжали идти за Робертом и еще двумя солдатами. Они привели нас на третий этаж и, открыв дверь под номером триста тридцать три, сняли наручники и втолкнули в комнату. Я осмотрелась. Комната была намного просторнее той, в которой мы жили у Леонарда. В ней было две кровати, тумбочки и шкафа. А еще две двери, ведущие в ванные комнаты – одна справа, другая – слева. И одно большое окно, из которого был прекрасный вид на джунгли. Что-то мне подсказывало, что я жила здесь.
– РОБЕРТ! СЛЫШИШЬ?! ВЫПУСТИ МЕНЯ! – орала Селена, пытаясь открыть дверь.
Девушка швыряла в дверь, что только можно, но она была заперта, и открыть ее было просто невозможно.
– Селена, успокойся, это бесполезно, – остановила ее я.
– Девочки, а окно-то открыто, – сказал Алина, распахнув его нараспашку.
– Вот только вам это ничем не поможет, – покачала головой Селена. – В этой комнате и ванной камер нет, но в остальных местах они повсюду и скрыты от глаз.
– Что значит «вам»? – не поняла Алина, и я не выдержала.
– Это значит, что Селена, предала нас. Именно она прицепила на меня маячок!
– Что? – растерялась подруга.
– Да, это так, – не стала отрицать Селена, – но хочу напомнить, что это сделала Аркана, а не я. Я же не отвечала за свои действия, поэтому моя совесть чиста.