355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Амалия Казарян » Крылья противоположности » Текст книги (страница 5)
Крылья противоположности
  • Текст добавлен: 2 января 2021, 15:00

Текст книги "Крылья противоположности"


Автор книги: Амалия Казарян



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Давай лучше дождемся возвращения точных воспоминаний? – пробормотала я.

– Но ты прекрасно знаешь, что то, что ты вспомнила – это, как ты сказала «точное» воспоминание, – продолжал настаивать Соллер.

– Гилберт, пойми, я не хочу сейчас говорить об этом. Давай сменим тему.

Гил вздохнул, но промолчал. До поляны мы дошли в тишине. Я сняла куртку и раскрыла крылья. Гил, сделав то же самое, подошел ко мне.

– Ну что, полетаем? – улыбнулся он.

Я кивнула и, оттолкнувшись от земли взлетела. Ветер свистел в ушах и трепетал мои волосы. Прекрасные ощущения. Остановилась я на высоте пятнадцатиэтажного здания. Гил, долетев до меня спросил:

– Наперегонки до озера?

– Давай, но на победу я могу и не рассчитывать.

– Я дам тебе фору, – подмигнул он.

Я сделала задумчивый вид. Не предупредив его, я взмахнула крыльями и стремительно полетела в сторону озера.

– Так, а вот это уже жульничество! – услышала я за спиной шутливый возглас Гила.

Я рассмеялась, но не остановилась и продолжила лететь.

***

Наевшись, Сара поблагодарила тетю Пегги и подбежала к Джеку. Он рассказал ей обо всех находящихся в доме и об их силах. Девочка с интересом слушала его.

– Где твои родители? – вдруг спросил он.

– Я вроде говорила, что они погибли, – ответила она, и Джек неловко почесал за затылком. – Куда ушли Гил с Кирой?

– Наверное, решили полетать, погодка сегодня теплая.

– И как вы собираетесь останавливать Стертмана и Профессора Дьюфе?

– Тебе не нужно об этом беспокоиться…

– Не беспокоиться?! – возмущенно воскликнула Фрезер. – Как тут не беспокоиться, когда они продолжают проводить эксперименты!

– Что ты сказала? – ошарашенно спросил Джек. – Они продолжают эксперименты?

– Да! Стертман вместе с Профессором Дьюфе прямо сейчас ставят опыты, у них есть свои люди даже в Лэс-Вейнсбурге!

– Подожди, ты должна рассказать об этом Леонарду.

Джек оставил меня сидеть на диване, а потом пришел вместе с Соллером. Сара пересказала ему то, что сказала Джеку.

– Лэс-Вейнсбург? – переспросил Соллер. – Знаю я этот город, точно так же, как и живущего там Арнольда Уорнера.

– Я думал, что пока он не схватит нас, он прекратит их.

– Я тоже так думал, но мы ошиблись. Ты еще что-нибудь знаешь?

Девочка задумалась.

– Хм. Я слышала, что Профессор жаждет идеей создать свою армию мутантов и пойти против всего мира. Еще он сейчас работает над проектом…

– Каким проектом? – побледнел Леонард.

– Дьюфе хочет создать армию мутированных, и пойти против правительства. Но ему нужна я. А Кира и Гилберт ему нужны, лишь для того, чтобы взять их под свой контроль.

– Откуда ты столько знаешь? – покачал головой Джек.

– Одним прикосновением я узнаю многое. Я дотронулась до Дьюфе, когда тот пришел за мной.

– Когда это было? – посерьезнел Леонард.

– Шестьдесят семь дней, пять часов, сорок семь минут назад.

– Он был здесь два месяца назад?! – не скрывая страха, воскликнул Леонард, схватившись за голову. – Нельзя терять больше времени. Ты говорила, что знаешь, как вернуть этим двоим память. Это правда?

– Да. Леонард, можно?

Она сняла перчатку и протянула руку. Он недоверчиво посмотрел на нее.

– Мне не нужна другая ваша информация, просто покажите мне, что вы сделали для возвращения памяти.

Леонард вздохнул и взял ее за руку. Девочка закрыла глаза. Компьютер, записи об опыте, жидкости в приборах, шприцы. Сосредоточившись, Сара узнала названия всех жидкостей, что он смешал в шприце. Она отпустила руку.

– Вы все сделали правильно, но вы забыли одну деталь.

– Какую же?

– Чтобы они все вспомнили, они должны будут быть полностью изможденными. Нужно довести их до такого состояния, чтобы они расслабили свой мозг и перестали думать о чем-либо.

– С Гилом это будет не просто, – сказал Джек. – Может быть, мы сделаем это сегодня? Они сейчас летают, это значит, что они сильно устанут, а когда вернуться, сто процентов пойдут спать и вряд ли станут напрягаться.

– Хорошая идея. Но чтобы они не проснулись, надо будет подложить им в стакан с водой какое-нибудь седативное средство.

– Зачем? И вообще это безопасно? – спросил Джек.

– Не смертельно. Но когда они будут все вспоминать, возможны судороги и непроизвольные движения. Поэтому не уверена, что им будет удобно в своих кроватях.

– После усыпляющего, они вряд ли почувствуют, как мы их перенесем в подвал, – усмехнулся Джек. – Там есть место, где они смогут спокойно все вспомнить.

***

– Налеталась?

– Ага, – только выдохнула я.

– Готова к приземлению?

– Нет, и ты это знаешь. С приземлениями у меня плохо.

– А ты хотела после первого же полета приземляться гладко? – засмеялся парень.

– Ну, вообще-то да.

– Ты научилась взлетать, и приземляться научишься. Если надо будет, я тебя поймаю, – вновь подмигнул Гил и улетел.

Я закатила глаза. Глубоко вздохнув, я спикировала к земле. Я больше боялась упасть на Гила, чем разбиться об землю, поэтому сосредоточилась и не стала терять много времени. Чуть прикрыв крылья и согнув слегка ноги, я уверенно встала ногами на землю, а потом, резко раскрыв и взмахнув ими, я установила равновесие и уже стояла ровно, только ноги немного дрожали.

– Молодец, – похлопал Гил, подходя ко мне. – Но, мне, конечно же, удалось это сделать со второго полета и без помощи крыльев.

Я дружески ударила его в плечо.

– Нам пора возвращаться. Наверно, нас уже ждут.

– Согласен.

– А мне что делать? – спросила я, когда Гил сложил свои крылья.

– Ничего, так, с крыльями пойдешь.

– Гилберт Соллер, я серьезно.

Парень снял перчатку, и его кисть снова окружила желтая аура, похожая на пламя.

– Дай руку.

– Ты же не собираешься лезть ко мне в мозг?

– Ты мне не доверяешь?

Вздохнув, я взяла его теплую руку. Желтая аура обхватила мою кисть, и мне на душе стало легко и приятно. Ко мне вернулась уверенность. На секунду мне показалось, что мы стоим у реки неподалеку от водопада.

– Подобное уже случалось, – вдруг произнесла я, и невольно подалась вперед.

Гилберт поднял мой подбородок.

– И это тоже, – прошептал он и, притянув меня за талию поцеловал.

Но это прекрасное мгновение длилось не долго.

– Кхе, кхе. Вы меня конечно извините…

Голос Джека заставил нас с Гилом отскочить друг от друга, как ужаленных. Он стоял у дерева и улыбался. Я сильно покраснела и, чтобы не встречаться ни с кем взглядом, смотрела на свои ботинки. Как же неловко получилось!

– Я уже не впервые застаю вас за поцелуем, – усмехнулся Джек. – Именно поэтому я не оставляю вас одних, а то, кто знает, что вы еще можете сделать?

– Друг, не думаешь, что это уже перебор?

– Не, ну а что?

– Джек, зачем ты пришел? – оборвала их я.

– Два месяца назад Дьюфе был в городе.

– Что?! – одновременно воскликнули мы с Гилом.

– Он продолжает свои опыты и, по словам Сары, хочет стать бессмертным. Но чтобы это случилось, ему нужны вы двое и Фрезер.

– Откуда такая информация? – спросил Гил.

– Сара знает многое. Я пришел за вами, потому что вспомнил, что Кира не умеет складывать крылья, но похоже, я ошибся.

Я непонимающе посмотрела на него, а потом только заметила, что крыльев за спиной нет.

– Раз вы уже полетали, пошлите, что ли домой?

Ничего не говоря, я надела куртку и пошла впереди. Гил тоже вспомнил наш поцелуй, поняла я. Кончиками пальцев я дотронулась до своих губ, которые несколько минут назад касались нежных губ Гилберта.

Дома нас встретила веселая Сара и предложила стакан воды. Я с наслаждением осушила его, но Гил не торопился. Он недоверчиво перевел взгляд с меня на Джека.

– Как тебе у нас? – спросила я у Сары.

– Здорово. Я никогда не была в таком классном доме. Джек рассказал мне много историй.

– Ты только не верь всем этим историям, он у нас любитель преувеличивать, – улыбнулась я.

– Потом покажешь свои крылья? – спросила Сара и жалобными глазками посмотрела на меня.

– Обязательно.

– Признавайтесь, что в стакане? – перебил нас Гил и посмотрел на Джека и Сару, – и даже не пытайтесь оправдываться, я знаю, что вы что-то задумали. – Я непонимающе посмотрела на него, а потом на Джека. Они с Сарой странно переглянулись и мне это не понравилось. Гил хмуро взглянул на них и, поставив стакан на тумбочку, сказал: – Спасибо, но я предпочту обычную воду.

Под нашими недоуменными взглядами он ушел на кухню.

– Это правда? Вы что-то добавили в воду?

– Вот что ему стоило просто выпить?! – возмущенно воскликнула Сара. – Только все испортил!

– Вы ничего не хотите мне рассказать?

Джек только открыл рот, чтобы ответить, но Фрезер его опередила.

– Нет, ничего. Просто сегодня ты поспишь чуть дольше, чем обычно.

– Что?! Но зачем вам это?

Фрезер пропустила мой вопрос мимо ушей, и, взяв Джека за руку, увела его. Вздохнув, я направилась в свою комнату. Поднимаясь, я услышала какой-то звук, но решила не обращать внимания. Когда я зашла в комнату, то увидела Алину. Она сидела на кровати и задумчиво глядела в окно.

– Алина, что-то случилось? – неуверенно спросила я.

Подруга вздрогнула. Заметив меня, она опустила взгляд. Я прикрыла дверь и села рядом.

– Я просто беспокоюсь о своих родителях, – неразборчиво буркнула девушка.

– Слушай, я очень хорошо тебя знаю и прекрасно вижу, что ты врешь. Это после разговора с Аланом? – выпалила я.

– Откуда ты знаешь, что я с ним говорила? – заметно покраснела Джонс.

Внезапно, в комнату влетела Селена. Она была взволнована.

– Роберт… Он узнал наше местоположение!

Глава 10.
Ноутбук

Мы с Алиной резко вскочили и со страхом переглянулись.

– Что вы стоите, как дуры?! Бежим пока не поздно!

Я выбежала из комнаты за Селеной. Кен, Джек, Гил, Сара и Алан стояли у выхода.

– Где Леонард? – спросила я.

– Я здесь, – ответил голос за моей спиной.

Я обернулась и увидела старшего-Соллера с небольшим, но, похоже, тяжелым рабочим чемоданчиком в руках.

– Селена, когда они прибудут?

– Примерно через четыре минуты.

– Гилберт, возьми это, – сказал Леонард, давая сыну в руки чемодан. – Храни это, как зеницу ока. А теперь бегите.

– Что ты собираешься делать? – побледнел Гил.

– Я должен уничтожить все улики.

– Я тебя здесь одного не оставлю!

– Гилберт! – прикрикнула на него Селена. – Сейчас не время и не место! Если останешься, будет намного хуже.

– Беги, – твердо сказал Леонард.

Гилберт кивнул и, надев капюшон, вышел из дома. Остальные пошли за ним. Мы бежали к старичку, у которого оставляли машину. Слава Богу, мы успели зайти в его гараж до того, как объявился Роберт.

– У вас что-то случилось? – скрипучим голосом спросил старичок.

– Нам срочно нужно уезжать, – быстро сказал Гилберт. – Вы не могли бы одолжить нам еще одну машину?

– Конечно. – Он улыбнулся.

Мы разделились и сели в машины. Я сидела вместе с Алиной, Сарой, Гилом и Джеком, а в другой машине находились Алан, Кен и Селена. Джек завел двигатель и выехал из гаража. Прибавив скорость, он повернул на незнакомую мне дорогу и поехал по ней. Я чувствовала всеобщий страх, и от этого мне становилось только хуже. Я заметила, как Сара своими холодными и дрожащими от страха руками, сжала мою кисть.

– К-как он это сделал?

Никто не ответил, потому что сами задавались этим вопросом.

– Это Селена их услышала? – спросила я.

– Алмаз, – резко ответил Гил, и я вздрогнула. – Он прилетел напуганный, и очень странно себя вел. Я сразу заметил его поведение, но, к сожалению, вовремя не понял его, а потом прибежала Селена и сказала о Роберте.

– Где сейчас Алмаз? – спросила Алина.

– В лесу. Когда он мне понадобится, он прилетит.

Я покосилась на зеркальце и в нем с облегчением увидела знакомый автомобиль. У Джека зазвонил телефон. Он взял трубку и включил на громкую связь.

– Да, Кен?

– Позволь поинтересоваться, ты хотя бы знаешь, куда едешь?

– Да, – немного подумав, ответил Джек. – Это не самое безопасное место, но другого выбора у нас пока нет.

В телефоне послышалось что-то типа «посмотрим», а потом гудок.

– Надеюсь, что я правильно поступаю, – пробормотал Джек.

Оставшуюся дорогу мы ехали молча. Мои глаза стали слипаться, но я заставляла себя держать их открытыми. Откуда такая усталость? Заметив, что мы остановились, я вскинула голову и посмотрела в окно. Мы находились в незнакомом мне месте. Нас окружали высокие здания и магазины. Ничего необычного.

– Это не то, о чем я подумала? – спросила Алина.

– Именно то, – вздохнул Джек.

Мы вышли из машины и тут же к нам подъехали остальные.

– Где мы? – поинтересовался Кен, подойдя к нам.

– На третьем этаже этого здания, – начал Джек, показывая на многоэтажку, – живут мои родители. Их машина здесь, значит, они дома, но они точно не будут нам рады.

– И что ты хочешь сделать? – спросила я.

– Пока мы остановимся у них, но надо будет сделать так, чтобы они покинули дом, не видя нас.

– Как же мы это сделаем? – раздраженно спросил Алан.

– Я знаю, как! – воскликнула Сара. – У нас есть ноутбук или планшет?

Гилберт открыл чемоданчик и в нем оказались разные непонятные инструменты и ноутбук! Очень вовремя! Сара достала ноутбук и, сев на корточки открыла его. Синий свет осветил ее лицо. На краю устройства появилась иголка.

– Гилберт, попробуй-ка ты уколоть об нее палец, – сказала Сара.

Парень не спеша дотронулся и игла, получив каплю крови, снова скрылась. Раздался женский голос.

– Совпадения найдены. Доступ разрешен. Приветствую вас, Гилберт Соллер.

На экране показалось фото, на котором были молодой Леонард, какая-то русская девушка и Алан и Гилберт в детском возрасте, после чего начали появляться разные папки и приложения. Взгляд Гила наполнился скорбью, но он скрыл это. Сара зашла куда-то и стала быстро печатать. Я не успевала следить за тем, что она пишет, и остальные, похоже, тоже. Вскоре, после ее последних цифровых записей, она с облегчением вздохнула.

– Да с такими связями я смогу взломать любого! Минут через десять твои родители уйдут. Я смогла получить доступ к их телефонам и… кое-что им написала, – ответила на наш безмолвный вопрос Фрезер, и посмотрела на Джека. – Не беспокойся, ничего серьезного, их всего лишь не будет дома ровно неделю.

– Я-то не беспокоюсь, – усмехнулся он.

– Сара, раз ты смогла сделать такое, то значит, можешь и стереть нас со всех камер.

– Ты права, Селена! Но для этого мне нужно время.

– Как нам повезло, что ты с нами, – вздохнула я.

Какое-то время мы сидели в машинах, а потом заметили родителей Джека. Их я узнала сразу, хоть и не понимала, как. И почему-то они мне не понравились. Они сели в свой автомобиль и уехали. Убедившись, что их нет, мы зашли в подъезд. До третьего этажа мы дошли пешком, так как в лифте Сара попросила не ехать. Даже не знаю, как я смогла дойти. Ноги подгибались, а глаза держать открытыми становилась все труднее. Это сто процентов из-за той воды, что дала мне выпить Сара!

– Кира, ты в порядке? – спросила Алина.

– Снотворное дает о себе знать, – покачал головой Джек.

– Снотворное?! Зачем вы мне его дали? И Гилу еще хотели, – возмутилась я.

– Это было необходимо… в тот момент, – ответила Сара, пытаясь открыть дверь.

– Отойди.

Селена грубо оттолкнула девочку и, присев на корточки, достала отмычку. Я потерла усталые глаза. Дверь открылась, и мы вошли. Джек показал мне мою временную спальню, и я без сил упала на нее.

Глава 11.
«Самый лучший друг и самый злейший враг»

Как только все ушли Леонард побежал в подвал и стал очищать из устройств всю информацию. Пегги помогала ему, за что мужчина был ей очень благодарен. Он впитал все электричество в доме в себя и успел уничтожить множество компьютеров, как вдруг услышал, что кто-то пытается открыть дверь.

«Убежать не успею», – с горечью понял Соллер.

Он посмотрел в сторону единственного выхода на улицу и приготовился к самому худшему. На мгновение все стихло, а затем дверь с шумом взорвалась, и в дом вошло не меньше тридцати солдат. Разделившись, одна половина отправилась на второй этаж, а оставшиеся нацелили на Леонарда свои оружия, но стрелять не стали. Вперед вышел Роберт Стертман – его самый лучший друг и самый злейший враг.

– Леонард, наконец-то, – проговорил он с серьезным лицом.

– Хотел бы я знать, почему ты первым делом решил направиться именно сюда?

Роберт едва заметно ухмыльнулся.

– Ты, правда, думал, что среди вас нет нашего человека? И ты думал, что прежде чем оставить Киру, я не подстрахуюсь и не прикажу ввести ей маячок слежения?

Я побледнел.

– Как же я сразу не догадался?

«Я ведь чувствовал лишнюю энергию! Как я мог так облажаться?!»

– Уверен, ты задаешься вопросами: почему же я не забрал их сразу? Почему отпускал их, хотя все это время знал местоположение? Я тебе отвечу. Я ждал, когда ты, поддавшись своим глупым планам, окажешь нам услугу, собрав всех в одном месте…

«Как же я был глуп!»

С верхнего этажа спустился один из рядовых.

– Их нет, – доложил он.

– Значит, снова сбежали? – задумчиво сказал Роберт. – Раз так, то придется принять крайние меры.

– Что ты хочешь сделать?!

– Не беспокойся, друг мой. У всех нас одна цель.

– Роберт! Очнись! – в отчаяние воскликнул я. – Дьюфе ведет свою игру! Он использует тебя в своих корыстных замыслах!

Но Стертман оставался невозмутимым.

– Ты не знаешь ни меня, ни Дьюфе, а потому не лезь, куда не следует. Я не раз говорил тебе, но повторюсь, что мы не причиним вреда твоему сыну и Кире и что они нужны нам для исследований. Ты всего лишь приманка в наших руках, которая все еще не может понять, для чего мы тратим столько сил, – жестко сказал он, и, развернувшись, подал знак солдатам. Все произошло очень быстро. Сначала какой–то звук, резкая боль во всем теле, а затем темнота.

Чуть повернув голову, Роберт увидел Леонарда на полу. В какой-то миг ему захотелось подойти и помочь своему старому другу, но он вовремя остановился. Солдаты взяли его под руки и понесли в машину. Стертман взглянул на экран своего телефона и нажал на «поиск». Карта в телефоне стала меняться и, наконец, он увидел красную точку – местонахождение своей дочери. Судя по всему, она, вместе с остальными ехала в город.

– К Сейлар они точно не поедут, – стал размышлять мужчина вслух. – Кен вряд ли предложит им поехать к нему. Джонс… об этом можно и не думать. Остаются только Этлеры…

И тут его осенило. Джек! Вот уж кто поведет своих друзей к себе домой.

– Сэр.

Голос рядового прервал мои мысли. Я в ожидание посмотрел на него.

– Предупредить Этлеров…?

– Это ни к чему. Они бесполезны и ничем нам не смогут помочь. Скажи остальным, чтобы были наготове. В этот раз они не смогут сбежать.

Глава 12.
Маячок

Неприятные ощущения в спине разбудили меня. Я открыла глаза. За окном было еще совсем темно, и я хотела попытаться снова уснуть, но мне это никак не удавалось, а затем я услышала какие-то звуки. Они исходили из кухни. Я встала и тихо вышла из комнаты. Чувство страха заполнило меня, но этот страх был не моим. Я чуть приоткрыла дверь и увидела Гилберта. Он сидел ко мне спиной и что-то искал в отцовском ноутбуке.

– Гил?

Парень обернулся и посмотрел на меня. Его лицо было бледным, а в глазах читалось отчаяние. Я подвинула стул поближе к нему и села.

– Все в порядке?

– С папой что-то случилось. Я в этом уверен, – покачал он головой. – Я пытался найти хоть какие-нибудь подсказки о его местонахождении, но в этом ноутбуке нет ничего полезного, абсолютно…

– Гил. Леонард сейчас у Роберта, поэтому ты и не можешь найти его.

Он схватился за голову и пробормотал.

– Я знаю, но мне так не хочется верить в это.

Не знаю, что на меня нашло, но через секунду я уже прижимала к себе отчаявшегося Гилберта. Я почувствовала, как он расслабился и покраснела. Что-то влекло меня к нему, и я не могла противостоять этому желанию. Как мне казалось, его влекло ко мне также. Неожиданно, я почувствовала боль в шее. Я дотронулась до нее и тут же наткнулась на что-то странное – маленькое, круглое и твердое. Нащупав, я извлекла из шеи непонятную вещь. Со страхом я поняла, что это маячок! Я растерянно посмотрела на Гилберта, он смотрел на маячок с ужасом.

– Так вот как он нашел нас.

– Я… я, правда, не знала, – прошептала я.

– Я тебе верю, – твердо сказал Гил и, захлопнув ноутбук, положил его в чемодан. – Надо срочно разбудить ребят.

Не тратя времени, я стала будить всех.

– Что такое? – сонно спросил Кен.

– Роберт знает, где мы сейчас! – сказала я и побежала к остальным.

– Селена, ты что-нибудь слышишь? – спросил Гил, когда все собрались в одном месте.

– Нет, – прислушавшись, ответила она.

– Ты лжешь! – вдруг рявкнул на нее Соллер.

– Не лгу. И вообще, с чего вы взяли, что Стертман знает, где мы?

– Оказалось, что на мне был скрытый маячок, – шепотом ответила я.

– Что?! – воскликнули все одновременно.

– Теперь, из-за тебя одной нашли всех нас! – злобно крикнула Селена.

– Тварь!

Гилберт схватил ее за горло, но внезапно ближайшее окно разбилось и на пол упало какое-то круглое устройство. Джек поднял его, и в тот же миг оно выпустило зеленый дым, который вскоре заполнил всю квартиру. Дышать становилось все тяжелее. Я подбежала к двери и распахнула ее. Не успела я ничего понять, как отлетела в другой конец комнаты. С усилием я подняла голову и увидела перед собой громадного мужчину в противогазе. Я почувствовала резкую головную боль, и тьма поглотила меня.

– Просыпайтесь…

Я резко открыла глаза. Передо мной стоял Роберт. Он смотрел на меня холодным и победным взглядом. Я почувствовала, что мои руки и ноги привязаны к стулу так крепко, что невозможно было даже пошевелить ими. По бокам сидели Гилберт и Джек. Они тоже были связанными и потихоньку начинали приходить в себя.

– Где остальные? Что ты собираешься с нами делать?

– Все с ними в порядке, – равнодушно ответил Роберт.

– Где мы?

Он не ответил. Я огляделась. Мы находились в тускло освещенной пустой комнате. Здесь не было абсолютно ничего. Почему здесь только мы?

– Что ты сделал с моим отцом?! – угрожающе прошипел Гил.

– С Леонардом? Ничего. Это не моя забота. Мое дело доставить вас в лабораторию.

– И что же будет потом? – осторожно начал Джек.

– Об этом вы узнаете позже, я разбудил вас не для этого, – ответил Роберт и приблизился к Гилу. – Где чемодан, который передал тебе Леонард? Я уверен, что ты знаешь, где он.

– Нет, ошибаешься, я не знаю.

Гил напрягся. Мне стало не по себе. Я в страхе стала следить за тем, что будет дальше.

– Ты всегда был слишком самонадеянным и никогда не умел врать, – презрительно сказал Роберт. – Весь в дурака-отца.

Гилберт резко дернулся и если бы он не был привязан, то обидчику бы не поздоровилось. Его глаза метали от ярости.

– Спрашиваю еще раз, где чемодан?

– Ох, вы видимо такой же глухой, как и ваш отец.

Роберт сжал кулак и неожиданно врезал Гилберту.

– Гил! – испуганно вскрикнула я.

– Раз не хочешь отвечать мне, значит, обязательно ответишь Профессору Дьюфе, – сказал Роберт и ушел, оставив нас троих.

– Гилберт, все хорошо? – обеспокоено спросила я, смотря на его покрасневшую губу.

– Со мной нормально, вот только все, что мы делали, было зря. Хорошо, что я успел отдать чемодан Алмазу.

– Чемодан у Алмаза? – удивилась я.

– Да, и я, правда, не знаю где он сейчас.

– Что же теперь с нами будет?

– Нас отправят обратно в Касбург, – твердо ответил Джек. – Там мы вновь станем подопытными кроликами в руках у Дьюфе. И я уверен – на этот раз он подготовился к нашему приходу и шансов на побег у нас не будет.

Мы услышали чьи-то шаги и тут же притихли. Дверь открылась, и в помещение вошел старик в белом халате и перчатках. В руках он держал три шприца. Я напряглась, так как первым он подошел ко мне.

– Советую расслабиться, иначе вам же будет хуже, – негромко произнес он.

Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться и расслабиться. Я никогда не любила уколы. Почувствовав, как иголка шприца больно вошла в руку, я зажмурилась. Когда все прекратилось, я открыла глаза. Закончив со мной, старик проделал то же самое с моими друзьями, а потом ушел. Вскоре препарат стал действовать и мои глаза стали слипаться.

– Кира, главное не засыпать, – издалека услышала я слабый голос Гила.

Я старалась держать глаза открытыми, но безуспешно. В глазах потемнело, и я уснула.

Проснувшись, я почувствовала, что мои руки и ноги свободны. Я осмотрелась и поняла, что мы находимся в самолете. Рядом сидел без сознания Гилберт.

«Он такой милый, когда спит», – подумала я и улыбнулась.

Я посмотрела в иллюминатор и увидела синее море. Или это океан? Облака закрыли красивый вид. Сквозь них я смогла разглядеть какой-то остров среднего размера и очень удивилась этому, так как он был мне очень знаком и в то же время, я не могла понять, что это за остров.

– Помню, как впервые вы летели в этом самолете, и ты также смотрела в иллюминатор.

Я резко обернулась на голос и только хотела встать, как поняла, что ремень мешает мне это сделать.

«Я не смогу его расстегнуть», – пролетела мысль у меня в голове.

– Куда мы летим?

– Ты и сама знаешь ответ.

– Когда я выберусь, ты пожалеешь о том, что явился на свет! – процедила я.

– Я буду жалеть только о том, что когда-то доверял Леонарду! – резко оборвал Роберт и посмотрел на Гилберта.

– Только попробуй тронуть его, и я тебя…

– Разбуди его, скоро будем снижаться, – перебил он и покинул нас.

– Гилберт, проснись.

Я стала трясти его, и вскоре он открыл глаза и огляделся.

– Где мы? – непонимающе спросил парень.

– Летим туда, откуда когда-то смогли сбежать, – ответила я и отвернулась. – Все это случилось из-за меня. Если бы не я…

– Кира…

Я почувствовала на руке теплую ладонь Гила.

– …никто не знал, что все так выйдет. Роберт перехитрил нас всех. Даже мой папа – электрокинетик, не распознал маячок.

– Я не могу понять одного, – поделилась я, – если маячок был на мне все это время, то почему я никогда не чувствовала его и даже не задевала.

И вдруг мне в голову пришла не очень понравившаяся мне мысль. Неужели это Аркана? Я прекрасно помнила, как она надавила мне на шею и как Гилберт накричал на нее. Но вслух произнести это я не решилась.

– Это останется для нас загадкой. Но я понял одно – сколько бы мы не убегали, сколько бы мы не прятались, Роберт все равно однажды нашел бы нас. И чтобы мы не делали, любое наше действие привело бы нас к Дьюфе. Но, несмотря на это, мы должны вспомнить все, что происходило с нами пять лет назад. Только тогда мы поймем, что делать дальше.

Я ничего не ответила, но мысленно согласилась с ним. Неожиданно я услышала за спиной знакомый голос, а когда обернулась назад и увидела, что за нами все это время сидели Джек с Алиной. Было видно, что они только-только очнулись.

– Джек! Алина! Как я рада, что с вами все в порядке!

– А я-то, как рад! – воскликнул Джек. – Ну и ночка же у нас была.

– Мы летим обратно в ад, – прошептала Алина и я зажмурилась от вины, наполнявшей меня.

– Ребят, кто-нибудь из вас считает Киру виноватой в произошедшем? – раздражено спросил Гил.

– Конечно, нет! – возмущенно воскликнула она, и мне немного полегчало. – Никто не знал, что так получится, так почему же мы должны винить Киру?

– Может потому что маячок был на ней? – резко ответила Селена.

– Слушай, ты вообще заткнись!

– Не смей закрывать ей рот! – откликнулся Кен.

Девушка сидела за Джеком и Алиной вместе с братом. Я еле сдержалась, чтобы не высказать ей все, о чем успела подумать.

– Но она же не знала об этом! – заступилась за меня подруга.

– Что вы грызетесь? Все равно уже ничего не изменить, – подал голос Алан, сидящий спереди меня.

– Верно, – согласился Джек. – Даже если бы наши силы сейчас действовали, то они бы вряд ли помогли.

– Не понял. В смысле «если бы действовали»? – растерялся Гил, бросив на меня взгляд.

– Почти у всех из нас пропали способности, – ответила Алина. – А конкретнее – у меня, Джека, Кена, Алана и Селены.

– Я все также знаю ваши чувства, – сказал Гилберт.

– А я страхи.

– Это все очень странно, – тревожно сказал Джек. – И Сару забрали…

Самолет вдруг начал снижение. Я посмотрела в иллюминатор и увидела, что остров уже близко. Посадка была мягкой. Ремни сами собой расстегнулись. К нам подошли двое солдат.

– Поднимайтесь, – сказал один из них.

Мы встали, и солдаты надели нам с Гилом перчатки и нацепили на всех наручники. Все вышли из самолета. Повсюду стояли солдаты с оружием, и я даже представить не могла, как нам с Гилом удалось сбежать. Вперед вышел высокий худощавый старик. На вид ему около пятидесяти шести, у него серый цвет волосы, а на лице прямоугольные очки.

«Доверься ему», – прозвучал тот же голос в голове, но так тихо, что я не стала уделять этому внимания.

– Вы сбежали, и куда вас это привело? Снова ко мне, – знакомым хрипловатым голосом произнес он. – Все мои труды стоят передо мной, так приятно видеть вас всех. Никогда не унывающий Джек Этлер, загадочная Селена и честолюбивый Кен Фостер, прекрасная Алина Джонс и наконец, мои любимчики – сверхсильные Кира Стертман и Гилберт Соллер. Несмотря на мой возраст, память у меня хорошая. Я учел все свои ошибки и на этот раз вы не сможете сбежать. Никакие знания об этом месте не помогут вам.

– Что вы сделали с моим отцом и Сарой? – спросил Гилберт, сжимая кулаки.

– Леонард будет жить, но от наказания за предательство не избежать. Девчонка жива, но вы вряд ли снова ее увидите, уж слишком длинный у нее язык. Все, хватит болтовни, отведите каждого в свою комнату, – оборвал себя Дьюфе.

Солдат толкнул меня сзади, и я чуть не упала. Мы направились в здание. Лаборатория выглядела в четыре этажа, но скорее всего она не одна на острове. Изнутри лаборатория была огромной, пол – в черно-белую плитку, стены коридоров – белого бетонного цвета, на каждой двери были какие-то цифры. Нас разделили. Парней увели в другой коридор, а мы с Селеной и Алиной продолжали идти за Робертом и еще двумя солдатами. Они привели нас на третий этаж и, открыв дверь под номером триста тридцать три, сняли наручники и втолкнули в комнату. Я осмотрелась. Комната была намного просторнее той, в которой мы жили у Леонарда. В ней было две кровати, тумбочки и шкафа. А еще две двери, ведущие в ванные комнаты – одна справа, другая – слева. И одно большое окно, из которого был прекрасный вид на джунгли. Что-то мне подсказывало, что я жила здесь.

– РОБЕРТ! СЛЫШИШЬ?! ВЫПУСТИ МЕНЯ! – орала Селена, пытаясь открыть дверь.

Девушка швыряла в дверь, что только можно, но она была заперта, и открыть ее было просто невозможно.

– Селена, успокойся, это бесполезно, – остановила ее я.

– Девочки, а окно-то открыто, – сказал Алина, распахнув его нараспашку.

– Вот только вам это ничем не поможет, – покачала головой Селена. – В этой комнате и ванной камер нет, но в остальных местах они повсюду и скрыты от глаз.

– Что значит «вам»? – не поняла Алина, и я не выдержала.

– Это значит, что Селена, предала нас. Именно она прицепила на меня маячок!

– Что? – растерялась подруга.

– Да, это так, – не стала отрицать Селена, – но хочу напомнить, что это сделала Аркана, а не я. Я же не отвечала за свои действия, поэтому моя совесть чиста.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю