355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алия Якубова » Дети ночи: Встреча в Венеции » Текст книги (страница 2)
Дети ночи: Встреча в Венеции
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:31

Текст книги "Дети ночи: Встреча в Венеции"


Автор книги: Алия Якубова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Бумажная волокита заняла часа два. Все это не слишком интересовало Алексу, но герцог требовал, чтобы она во всем разобралась. Завещание, бумаги, удостоверяющие ее право управлять имуществом, бумаги для монастыря. Наконец, все было кончено, поставлены последние подписи, скрепленные печатью герцога в присутствии свидетелей. Закончив, герцог Ромуальдо вновь пожелал остаться с Алексой наедине. Когда это было исполнено, он сказал: - Ну, вот и все. Доверяю судьбу Антуанетты вам. - Обещаю, я позабочусь о ней. - Я знаю, - он говорил уже практически шепотом. - И вот еще что... - Что? - Если случится так, что вы решите пожениться, знайте, о лучшем я и мечтать не мог. Это были его последние слова. Больше он не мог говорить, а меньше чем через час умер. Смерть, все это время стоявшая радом с ним, поглотила его. Алекса могла бы назвать время, когда жизнь покинула тело, с точностью до секунды. Она лично накрыла тело простыней, а затем позвала Антонио и Саларино, велев им позаботиться о теле своего господина. Естественно, в таверне не было даже священника, чтобы отдать последнюю дань усопшему. Насилу удалось разыскать умельцев, которые к ночи изготовили более-менее сносный гроб, чтобы отвезти тело герцога домой. Использовав всю силу убеждения вампира, Алекса наняла еще одну карету - ведь не верхом же ехать за Антуанеттой. Карета с телом герцога выехала на рассвете, ее сопровождал Саларино. Оливия и ее секретарь тоже уехали вместе с ним, а Антонио остался с Алексой, она сама так распорядилась, желая, чтобы дочь Ромуальдо увидела хоть одно знакомое лицо. К тому же он знал, где находится этот монастырь. Прежде чем уехать, Оливия отвела Алексу в сторону и заговорщическим шепотом сказала: - Знаете, когда я вернусь, то всем буду говорить, что вы не просто наш попутчик, а сын старинного австрийского друга нашего покойного герцога. Так его желание сделать вас распорядителем своего имущества будет более понятным и пресечет многие слухи, к тому же поможет вам исполнить его волю. - Хорошо, - согласно кивнула Алекса. - Спасибо вам. - Не за что. Вы очень милый молодой человек. Ах, встреться мы лет пятнадцать назад! - мечтательно проговорила женщина, а потом добавила, Знайте, вы всегда можете рассчитывать на меня. До встречи. - До встречи. Проводив их, Алекса вернулась в таверну. Сама она решила тронуться в путь лишь вечером, и ей было плевать, как к этому отнесутся Антонио и нанятый ею вместе с каретой кучер. Пара лишних монет скрасит его неудобства. А сейчас она поднялась к себе в комнату, тщательно закрыла дверь и единственное окно, и легла спать. Вампирам тоже нужен отдых, а она не имела его почти три дня. Перед тем как заснуть, Алекса еще раз порадовалась тому, что ей уже не нужен гроб, а достаточно лишь темной комнаты. Но если бы кому-то все же удалось бы пробраться сюда и увидеть ее, лежащей на кровати, то он мог бы принять вампиршу за труп, так как она почти не дышала, и сердце билось очень редко. Правда, на самом деле, приближение незваного посетителя Алекса почувствовала бы еще до того, как тот переступил бы порог. Это был тот недремлющий инстинкт, который помогал вампирам выживать. * * * Алекса тронулась в путь, едва солнце скрылось за горизонтом. Сама она ехала в карете, а Антонио трусил рядом на своей лошади. Он сам так захотела, а она не стала настаивать. Для нее так было даже лучше. По словам Антонио монастырь, в котором сейчас воспитывалась Антуанетта, находился всего в двух милях к западу от этой самой дороги, и к полудню они непременно доедут до него. Его расчеты оказались верными. Уже за час до полудня Алекса получила возможность увидеть древние стены монастыря. Видимо, он был построен где-то в XIII - XIV веке. Тогда монастыри строились подобно неприступным крепостям. И этот не был исключением. Стоящий на возвышенности и обнесенной высокой каменной стеной, он был красив, но красота эта была мрачной. Когда Алекса уже стояла возле больших запертых ворот, щурясь от яркого солнца, то подумала, что для молодой, жаждущей жизни девушки вряд ли найдется место хуже. А ведь родители здешних воспитанниц искренне полагали, что тут их дочери, скрытые от всех соблазнов внешнего мира, смогут стать настоящими светскими дамами. Какой бред! Если тут что и можно сделать, так это убить душу. Алекса вообще недолюбливала эти религиозные убеждения, порой доходящие до фанатизма. С такими вот невеселыми мыслями вампирша постучала дверным молотком. Отозвались далеко не сразу. Лишь спустя минут десять ворота слегка приоткрылись, и в открывшемся проеме показалась монахиня. Окинув подозрительным взглядом Алексу, она спросила: - Кто вы? Что вам нужно? Мужчинам запрещено находиться на территории монастыря. - Мое имя барон Алекс ван Ланден. Я приехал за одной из ваших воспитанниц, - как можно спокойнее ответила Алекса. Монахиня еще раз посмотрела на нее, теперь в ее взгляде появилось уважение. Раскрыв ворота пошире, она сказала: - Хорошо, я отведу вас к матери-настоятельнице. Закрыв за вампиршей ворота, она повела ее через широкий монастырский двор, сквозь ряды арок. То и дело встречались другие монахини в своих вневременных черно-белых одеяниях. Пару раз они сталкивались с группами воспитанниц, тоже в одинаковых платьях, только светло-коричневого цвета. Они с удивлением и любопытством, а некоторые даже с кокетством таращились на Алексу, но сопровождавшие их монахини тотчас шикали на них, заставляя идти быстрее. Когда Алекса вошла внутрь, то, поднимаясь по каменным ступеням вслед за своей немногословной провожатой, подумала, что здесь не на много уютнее, чем в склепе. Строгость и скромность. Ей было неуютно здесь. Невольно вспоминался собор Парижской Богоматери, который не шел с этим ни в какое сравнение. Наконец, они дошли до кабинета матери-настоятельницы. Ею оказалась грузная женщина лет пятидесяти пяти с суровым лицом. Смерив Алексу ледяным взглядом, она спросила: - Чем могу вам помочь? - Я приехал, чтобы забрать одну из ваших воспитанниц. Антуанетту Морадо де ла Кадена, дочь герцога Ромуальдо Морадо де ла Кадена. - Но по какому праву? Вы ее родственник? Ведь она должна учиться у нас еще два года. Когда эта девушка поступила к нам, то не исключалась даже и такая возможность, что она останется у нас навсегда, став невестой Господа нашего. - Желание ее отца изменилось, - эти речи начали уже раздражать Алексу. Вот бумаги, удостоверяющие мое право забрать Антуанетту, - она протянула свернутый лист пергамента, подписанный ею, покойным герцогом и скрепленный его печатью. Мать-настоятельница внимательно прочитала его, а затем сказала, поджав губы: - Что ж. Вы можете ее забрать. Я сейчас распоряжусь, чтобы Антуанетту привели сюда. - Будьте так любезны, - не сдержалась от язвительности Алекса. Нет, ее положительно раздражало это место. Мать-настоятельница отдала необходимые распоряжения той самой монахине, что привела вампиршу сюда, и та поспешно удалилась. Пока Алекса ожидала ее возвращения, у нее мелькнула озорная мысль, какой бы переполох здесь начался, если бы они узнали, кто она на самом деле. Это вызвало у нее улыбку, которую вампирша поспешила скрыть. Монахиня вернулась не раньше, чем через четверть часа, но не одна. С ней была молоденькая девушка в форме воспитанницы. У нее были длинные светлые с медным оттенком волосы, собранные в строгую прическу, миленькое личико и бездонные зеленые глаза. Ростом она едва доставала Алексе до подбородка. - Антуанетта, этот синьор приехал за тобой, - бесстрастно сказала мать-настоятельница. "Так значит это и есть дочь герцога Ромуальдо, - подумала Алекса. - Совсем молоденькая. Он говорил, что ей уже через четыре месяца исполнится восемнадцать, но выглядит она на шестнадцать, не больше. К тому же эта прическа ей не очень идет". - Кто вы? - удивленно спросила Антуанетта, голос у нее и вправду был дивный. - Я вас не знаю. - Меня зовут Алекс ван Ланден. Ваш отец поручил мне забрать вас отсюда и отвезти домой. - Домой? Это правда? - глаза девушки засияли. Она и не собиралась особо скрывать свою радость по этому поводу. - Да, это так, - вступила в разговор мать-настоятельница. - Господин барон предоставил все необходимые бумаги, подписанные им и вашим отцом. Сестра Маргарита уже собрала ваши вещи, и вы можете ехать. - Спасибо, матушка. - Надеюсь, ты всегда будешь помнить то, чему тебя научили в этих стенах. Да благословит тебя Господь, дитя мое, - с этими словами она перекрестила девушку. - Прощайте, матушка. На этом прощание закончилось. Все та же монахиня вывела их из монастыря, вручив тощий узелок вещей Антуанетты - воспитанницы могли иметь лишь самое необходимое. Когда девушка увидела Антонио, то ужасно обрадовалась и сразу кинулась к нему. После обычных для такого случая приветствий и расспросов, Антуанетта все же спросила: - Скажи, а почему папа сам не приехал за мной? - Ну..., - не зная, что сказать, Антонио отвел глаза, а потом посмотрел на Алексу. - Что-то случилось? - сразу заподозрила неладное Антуанетта. - Антонио, скажи, с ним все в порядке? Он по-прежнему молчал и бросал мрачные взгляды на Алексу. - Ну скажите же хоть что-нибудь! - требовала ответа девушка. - Садись в карету, нам до темноты нужно добраться хотя бы до ближайшей таверны, - решительно сказала Алекса. - По дороге я все тебе расскажу. - Правда? - Да. Они двинулись в путь. Девушка выжидательно смотрела на вампиршу, и та всей душой чувствовала ее беспокойство. Как ни хотелось Алексе придумать что-нибудь более щадящее, но она знала, что Антуанетта должна узнать правду, должна принять этот удар. - Прошу, постарайся спокойно выслушать меня, - осторожно начала вампирша, сразу перейдя на "ты". - Что-то все-таки случилось? Что-то с моим отцом? - Да. Он был тяжело ранен, пуля пробила его легкое. Спасти его было невозможно. Твой отец умер вчера. - Умер? - глаза девушки расширились. Ей показалось, что от этих слов мир раскололся, погребя ее саму под обломками. - Нет, не может быть! Это невозможно! - залепетала она. - Но, тем не менее, это так. Мне очень жаль. - Как? Как это произошло? - спросила Антуанетта, и слезы текли по ее щекам. Не желая скрывать от нее правду, Алекса рассказала, как все было. Что на карету герцога напали разбойники, один из которых и ранил его, вставшего на защиту. Также сказала, что он погиб как мужчина, а перед смертью попросил ее позаботиться о ней. Антуанетта слушала, а слезы продолжали течь из ее глаз. Наконец, она ошеломленно произнесла: - Как же мне быть? Как я буду жить без него? Ведь у меня больше никого нет! И, словно только сейчас осознав всю трагедию, разрыдалась. Понимая ее горе, Алекса подсела к ней и, мягко обняв за плечи, сказала: - Поплачь, тебе станет легче. И не беспокойся о том, что будет дальше. Я позабочусь о тебе. Девушка продолжала рыдать. Она плакала, пока слезы в конец не обессилили ее. Антуанетта так и заснула на руках у Алексы, но даже во сне то и дело всхлипывала. Сейчас она казалась вампирше еще более хрупкой, и возникло просто болезненное желание защитить ее. До этого момента Алекса и не догадывалась, что человек может вызвать у нее такие сильные чувства. Словно разделяя горе этой девушки, пошел дождь. Настоящий ливень. В такую погоду пытаться сегодня же успеть в Венецию было бы безумием. Им опять пришлось остановиться в придорожной таверне. Она тоже оказалась весьма приличной, хотя выбирать особо не приходилось. Когда карета подъехала к таверне, Антуанетта все еще спала. Не желая ее будить, Алекса взяла ее на руки - это для нее ничего не стоило, если бы она захотела, то без труда могла бы поднять всю эту карету. Закутавшись в плащ, она вышла, направившись прямо в таверну. Антонио же занялся лошадьми. Внутри было тепло и уютно, это особенно бросалось в глаза после дождливой уличной хляби. Единственным недостатком бело наличие шумной компании двадцати - двадцатипятилетних сынков местных дворян и купцов. Почти все они были пьяны, и в их глазах читалось, что деньги их родителей позволяют им все. Едва Алекса переступила порог таверны, как Антуанетта проснулась и попросила опустить ее на землю. Видя ее неловкость, вампирша так и поступила. К тому же она отдала девушке свой плащ. Зачем столь юной девушке лишний раз афишировать свое лицо в подобном заведении? Ведя ее за собой, Алекса отыскала хозяина таверны - толстого и лысеющего мужчину. Она договорилась с ним о трех комнатах, причем настояла, чтобы ее комната и Антуанетты были рядом. Получив ключи, Алекса уже хотела было направиться прямо в комнаты, когда заметила, что один из той шумной компании подошел к ним. - У, какая куколка! - пьяно усмехнулся он. Его рука протянулась к капюшону Антуанетты. Но не успел он проделать и половину пути, как Алекса схватила его за руку со словами: - Только тронь ее, и я оторву тебе руку, а потом и голову! - Какие мы нежные! - парень попытался вырваться, но это ему не удалось. А в следующую секунду Алекса сжала его руку сильнее. Раздался характерный хруст, и он взвыл от боли. Отпустив его под улюлюканье друзей, вампирша сказала: - Я тебя предупредил. После этого она как ни в чем не бывало повела Антуанетту в комнаты, которые располагались на втором этаже. Прежде чем удалиться к себе, она сказала девушке: - Спи спокойно. Если что понадобиться или захочешь просто поговорить - я рядом, можешь зайти. - Хорошо, спокойной ночи. - Спокойной ночи. Антуанетта закрыла дверь, и Алекса ушла к себе. Уже раздеваясь, она слышала, что девушка плачет, но решила не вмешиваться, посчитав, что сейчас ей все-таки лучше побыть одной. Через некоторое время плачь стих, слышно было лишь ее ровное дыхание. Видимо, Антуанетта все же заснула. Сама Алекса не спала. Вампиру спать ночью гораздо сложнее, чем человеку днем. К тому же она сейчас не отказалась бы от хорошей охоты. Нет, голод был не так уж силен, она спокойно могла бы обойтись без крови еще дня два-три, но все же. Вампирша как раз раздумывала над этим, когда услышала в коридоре чьи-то шаги. Это явно был не один человек. Шаги стихли возле двери комнаты Антуанетты. Не дожидаясь, что будет дальше, Алекса как есть, в рубашке и бриджах, не успев даже накинуть камзол, выскочила в коридор. Увиденное ее не обрадовало. Трое парней из той самой компании пытались попасть в комнату девушки. Причем это им практически удалось. Дверь уже была открыта и один из них, можно сказать, уже проник внутрь. - Что вы здесь делаете? - гневно окликнула их Алекса. - А вот и наш защитничек пожаловал! - усмехнулся один из них с волосами словно солома. - Господи, вы только посмотрите! Это же женщина! - изумленно воскликнул другой, так как просторная рубашка мало скрывала ее половую принадлежность. - Точно, баба! - Тем лучше, повеселимся! - ответил тот, первый, уже из комнаты Антуанетты. Секундой позже раздался испуганный визг девушки. Но Алекса уже была рядом с ним, а в следующий миг парень просто вылетел из комнаты, впечатавшись в стену коридора, об которую разбил все лицо. Запах крови ударил вампирше в ноздри, сводя с ума. Окинув взглядом Антуанетту, и убедившись, что с ней все в порядке, Алекса сказала: - Сиди здесь, не выходи и ничего не бойся! - с этими словами она вновь вышла в коридор, закрыв за собой дверь. Теперь ее внимание было обращено на трех пьяных наглецов, посмевших нарушить покой ее подопечной. Один из них уже корчился на полу от боли, но остальных это, похоже, не вразумило. Тот, что с соломенными волосами, пытался схватить ее за волосы, но она одним ловким ударом сбила его с ног. Он рухнул на пол рядом со своим приятелем, оглушенный. Последний, не желая так просто отступать, выхватил кинжал. Но ему удалось лишь распороть рубашку на спине Алексы, пока она возилась с остальными. В следующее мгновение он уже пожалел об этом. Вампирша железной хваткой сжала его горло, при этом приподняв его над полом. - Ну, все еще не оставил своих замыслов? - хищно усмехнулась она. Ответом ей были стук выпавшего кинжала, расширенные от ужаса глаза и хрип парня. Эта схватка раззадорила Алексу, к тому же запах плоти этого парня и бешеный стук его сердца будоражили ее. В ней проснулся хищник. Она понимала, что поступает опрометчиво, и все же, не сдержавшись, обнажила клыки и погрузила их в плоть полупридушенного ею парня. Когда кровь наполнила ее рот, она чуть не заурчала от удовольствия. Закончив трапезу, она утерла рот рукавом своей разорванной рубашки и только тут увидела Антуанетту. Видимо, девушка стояла так довольно давно и все видела. На ее лице застыл страх. Она еле нашла в себе силы выдавить: - Боже милосердный! Что это было? Кто вы?

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю