355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алистер Кроули » Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) » Текст книги (страница 1)
Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:28

Текст книги "Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)"


Автор книги: Алистер Кроули


Жанр:

   

Эзотерика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Алистер Кроули
Телемитские тексты
Liber XXVIII–CCVII

Liber XXXIII – An Account of the A.*.A.*

Отчет A.·.A.·. sub figura XXXIII

Впервые записанный на языке своей эпохи канцлером фон Эккартсгаузеном, здесь пересмотренный и переписанный Универсальным Шифром.

A.*.A.*.

Официальная публикация класса C

Выпущен Орденом:

D.D.S. 7 степень = 4 степень

O.S.V. 6 степень = 5 степень

N.S.F. 5 степень = 6 степень


{Описание иллюстрации: Серо-черный коллотип на рельефной прямоугольной вклейке. Это фигура в мантии неофита. Фигура стоит прямо, анфас с опущенным капюшоном и треугольником на лбу. Левая рука опущена. Указательный палец правой руке приложен к губам в жесте молчания, другие пальцы сжаты в кулак, ладонь обращена влево. Ноги босые, пятками вместе, правая нога смотрит прямо, левая – влево. Фигура обрамлена гипсовым или глиняным барельефом из 6 панелей: вверху – Ба-Хадит, или Крылатое Солнце, без змей. Слева и справа – два конусообразных столба, которые в верхней части пересекаются тремя перекладинами. Каждый столп немного расширяется вверху, но не превышая 3/4 диаметра основания. Столбы увенчаны коронами Атеф (два пера Маат, соединенные в основании и лежащие на двух горизонтальных бараньих рогах). Три горизонтальных панели снизу пусты.}

ОБ A.*.A.*.

Необходимо, мои дорогие братья, дать вам ясную идею Внутреннего Ордена; того просвещенного сообщества, которое рассеяно по всему миру, но которое управляется одной истиной и объединено одним духом.

Это сообщество располагает Школой, в которой все жаждущие знания обучаются самим Духом Мудрости; и все тайны природы сохраняются в этой школе для детей света. В этой школе обучаются превосходному знанию природы и человечества. Именно отсюда вся истина распространяется в мир; это школа всех, кто ищет мудрость, и только в этом сообществе могут быть найдены истина и разъяснение тайн. Это самое скрытое сообщество; все же оно включает представителей различных общественных слоев; и здесь нет Центра Мысли, для деятельности которого было бы необходимо присутствие одного из нас. Во все времена там была внешняя школа, основанная на внутренней, которая является ни чем иным, как ее внешним отражением. Поэтому во все времена там была скрытая ассамблея, союз Избранных, из тех, кто ищет и стремится к свету, и этот внутренний союз – Ось R.O.T.A. Все символы, церемонии или ритуалы, которые есть у любого внешнего ордена – это буква, выражающая вовне тот дух истины, который обитает во внутреннем Святилище. Различия внешнего – не помеха гармонии внутреннего. И с самого начала это Святилище, состоящее из членов, обитающих в различных частях света, но объединенных границами совершенной любви, занималось строительством великого Храма (через эволюцию человечества), благодаря которому будет обнародовано господство L.V.X. Это общество объединяет тех, кто наиболее способен достичь света; они объединены в истине, И их Глава – это собственно и есть Светоч Мира – V.V.V.V.V., Помазанник Света, единственный учитель человеческой расы, Путь, истина и Жизнь.

Внутренний Орден был сформирован сразу после того, как первые адепты сумели осмыслить обширное наследие человечества; оно было получено непосредственно от Учителей, которые открыли человечеству, как оно может быть вознесено к обретению своих прав и освобождено от страданий. Орден получил простые предписания относительно всех откровений и тайн; он получил ключ от истинной науки, как божественной, так и естественной.

Но когда людей в Ордене стало больше, хрупкость человеческого духа потребовала создания внешнего общества, скрывающего внутреннее, и дух, и истину писания, так как многие люди были не способны постичь великую внутреннюю истину. Поэтому внутренние истины были обернуты во внешние и зрелищные церемонии, так чтобы люди, познавая внешнее как символ внутреннего, могли бы, поднимаясь по степеням, безопасно приблизиться к внутренней духовной истине.

Но внутренняя истина всегда была доверена тому, кто в свое время имел наибольшую способность к просвещению, и он стал единственным хранителем первоначальной Веры, Верховным Жрецом Святилища.

Когда стало необходимо, чтобы внутренняя истина была окутана внешней церемонией и символами, из-за реальной слабости людей, не способных услышать Свет Света, тогда началось внешнее поклонение. Однако всегда существовал образ или внутренний символ – символ истинного и Секретного Таинства.

Внешнее поклонение отделили от внутреннего откровения только из-за слабости человека, который способен слишком легко забывать дух писания; но Мастера внимательно примечают тех, кто способен принять свет, и такие люди становятся агентами, распространяющими свет, насколько они способны сделать это и оживить мертвую букву.

С помощью этих инструментов внутренняя истина Святилища была принята каждой нацией и символически модифицирована в соответствии с ее традициями, способностью к обучению, настроениями и восприимчивостью. Так что внешние образы каждой религии, поклонения, церемоний и Священных Книг, в общем, более или менее понятны, как и цель их обучения – внутренние истины Святилища, с помощью которых человек будет подведен к универсальному знанию одной Абсолютной Истины.

Чем больше людей во внешнем поклонении пребывают в союзе с духом эзотерической истины, тем чище ее религия; но чем больше разница между символическими писаниями и невидимой истиной, тем менее совершенной становится религия. Наконец, может быть так, что внешняя форма полностью отделена от ее внутренней истины, так что остались одни только церемониальные обряды – без души или жизни.

В центре всего – во внутреннем Святилище – нерушимо почивает истина. Члены внутреннего Ордена, преданные духу истины, живут в молчании, но, на самом деле, активны.

Все же, несмотря на их тайную святую работу, они время от времени совершали политико-стратегические шаги.

Так, когда земля была тьмой, и была подвержена порче из-за Великого Колдовства, Братья послали Мохаммеда принести человечеству свободу с помощью меча.

Это дало лишь частичный успех. Затем они породили некого Лютера, чтобы научить свободе мысли. Но эта свобода вскоре обернулась еще более тяжелым рабством, чем раньше.

Тогда братья вручили человеку знание природы и ключи от него, но и этому также помешало Великое Колдовство.

И, наконец, потом неизвестными путями, когда один из наших Братьев был готов к этому, они возвысили его, чтобы именно он передал людям ключ Духовного Знания, и да будет Он судим по делам Его.

Внутреннее сообщество Света – это союз всех тех, кто способен получить свет, и он известен как Общество Святых, обычное хранилище всей силы и правды, вверенной ему из всех времен.

Так во все времена появлялись агенты L.V.X., переходившие от внутреннего к внешнему. И, как уже было сказано, они вдували духовную жизнь в мертвую букву. Это просвещенное сообщество – истинная школа L.V.X.; она имеет свою кафедру, своих Наставников; она выработала правила для студентов; она имеет формы и цели обучения.

В нем есть также степени, предназначенные для успешного продвижения к более высоким вершинам.

Эта школа мудрости всегда была самой секретной в мире, потому что она невидима и послушна единственно просвещенному руководству.

Она никогда не подвергалась превратностям времени и не страдала от человеческой слабости, только потому, что для обучения в ней избирались наиболее способные, и те, кто выбирали, не ошибались.

В этой школе зародились все величественные науки, которые сначала были переданы внешним школам, потом скрыты в других формам, и с тех пор выродились.

В соответствии со временем и обстоятельствами, сообщество мудрецов общалось с внешним миром с помощью своих иероглифических символов, чтобы привлечь людей к великой истине своего Святилища.

Но все внешние сообщества существуют только посредством внутренних. Как только внешние сообщества пожелают преобразовать храм мудрости в политическое сооружение, внутреннее сообщество удаляется и оставляет только пустые писания. И, таким образом, тайные внешние общества мудрости не имеют ничего, кроме иероглифической ширмы, а истина остается незыблемой в Святилище, и поэтому никогда не может быть осквернена.

В этом внутреннем сообществе человек находит мудрость и вместе с ней Все – и речь идет не о мудрости этого мира, которая всего лишь – научное знание, вращающееся снаружи, но никогда не касается касающееся центра (в котором-то и содержится вся сила), а об истинной мудрости, понимании и знании, отражении высшего просвещения.

Все споры, все полемики, все вещи, принадлежащие ложным пристрастиям этого мира, бесплодные дискуссии, бесполезные зародыши мнений, которые сеют семена разобщенности, все ошибки, расколы и системы изгоняются. Не известны ни клевета, ни скандалы. Каждый человек почитаем. Правит одна любовь.

Мы не должны, однако, воображать, что это общество походит на любое секретное сообщество, собирающееся в определенное время, выбирающее лидеров и членов, объединенное специальными эмблемами. Все сообщества, будучи таковыми, каковы они есть, – могут делать все, что угодно, но не следовать этому внутреннему кругу посвященных. Это же сообщество не знает формальностей, которые остаются для внешнего круга, работы человека. В этом царстве силы все внешние символы прекращают свое сушествование.

L.V.X. – всепроникающая Сила. Величайший человек всех времен, сам глава, не всегда знает всех членов, но в тот момент, когда необходимо, чтобы он достиг какой-либо цели, он находит их в мире готовыми поступить в его распоряжение. Это сообщество не имеет внешних границ. Тот, кто может быть выбран, как первый; находит себя среди других без высокомерия, и принимается другими без зависти. Если это будет необходимо, то настоящие члены встретятся вместе, они найдут и узнают друг друга с абсолютной уверенностью.

Никакая скрытность, ни лицемерие, ни притворство не смогут скрыть типичные качества, которые отличают членов этого общества. Все иллюзии исчезают, и вещи проявляются в своей истинной форме.

Ни один член не может выбрать другого, необходим анонимный выбор. Хотя не все люди приглашаются, многие из приглашенных избираются, как только они становятся подходящими для вступления.

Любой человек может требовать вступления, и любой поступивший человек может научить другого этому поиску, но только достойный сможет войти. Неготовый человек вызывает беспорядок в обществе, а беспорядок недопустим в Святилище. Таким образом, невозможно профанировать Святилище, так как это вступление не формальное, а реальное.

Мировой разум тщетно ищет это Святилище; бесполезными также будут усилия зла проникнуть в эти великие тайны; тот, кто не достоин, не сможет разобраться в них; он не сможет ничего ни увидеть, ни прочитать внутри.

Тот, кто достоин, занимает свое место в цепи, часто, возможно, там, где менее всего ожидал, и в месте, о котором он сам ничего не знал.

Чтобы стать достойным, тот, кто ищет мудрость, должен сделать единственное усилие.

Но есть способы, которыми можно стать достойным, ибо в этом святом обществе есть простое хранилище самой древней и истинной науки человеческой расы, также с простыми тайнами всех наук. Это уникальное и действительно просвещенное общество, которое располагает совершенным ключом от всех тайн, которое знает центр и источник всей природы. Это общество объединяет высшую силу со своей собственной, и собирает в своих рядах членов из более чем одного мира. Это сообщество, чьи члены образуют республику Гениальности, Правящую Мать всего Мира.

Перевод SYL, редакция Sr. N и Sr I.C.

Liber XXXVI The Star Sapphire

Звездный Сапфир

Пусть Адепт вооружится своим Магическим Распятием [и добудет себе Мистическую Розу].

В центре пусть сотворит знак L.U.X.; или же, если он знает его, и осмелится сотворить его, и сможет сохранить его в тайне – знак N.O.X., состоящий из знаков Пуэр, Вир, Пуэлла, Мулиэр. Избегай знака I.R. [Isis Rejoicing – Исида Радующейся]

Потом пусть пройдет на Восток и сотворит Святую Гексаграмму, произнося: «Pater et Mater unus deus Ararita.» [Отец и Мать единый Бог АРАРИТА].

Потом пусть идет по кругу на Юг и там сотворит Святую Гексаграмму, произнося: «Mater et Filius unus deus Ararita.» [Мать и Сын единый Бог АРАРИТА].

Потом пусть идет по кругу на Запад и там сотворит Святую Гексаграмму, произнося: «Filius et Filia unus deus Ararita.» [Сын и Дочь единый Бог АРАРИТА].

Потом пусть идет по кругу на Север и там сотворит Святую Гексаграмму, произнося: «Filia et Pater unus deus Ararita.» [Дочь и Отец единый Бог АРАРИТА].

Потом пусть возвратится в Центр, то есть – в Центр Всего, творя Розу-Крест (так, как он знает) и произнося: «АРАРИТА АРАРИТА АРАРИТА».

(Теперь следуют знаки Сета Торжествующего и Бафомета. Также Сет появится в круге. Пусть Адепт отопьет Причастие и даст ему сделать то же самое.)

Потом пусть скажет: «Omnia in Duos: Duo in Unum: Unus in Nihil: Haec nec Quatuor nec Omnia nec Duo nec Unus nec Nihil Sunt.» [Все в Двух: Два в Одном: Одно в Ничем: Здесь нет ни Четырех, ни Всего, ни Двоих, ни Одного, ни Ничего].

«Gloria Patri et Matri et Filio et Filiae et Spiritui Sancto externo et Spiritui Sancto interno ut erat est erit in saecula Saeculorum sex in uno per nomen Septem in uno Ararita.» [Слава Отцу и Матери и Сыну и Дочери, и Святому Духу, который вовне и внутри, который был, есть и будет, присно и во веки веков, Шесть в Одном именем Семи в Одном, АРАРИТА]

И тогда пусть он повторит знак L.V.X, но не знак N.O.X: ибо он не тот, кто восстанет в Знаке Исиды Радующейся.

Перевод Soror N, Soror I.C.

Liber XLIV The Mass of the Phoenix

Месса Феникса

Маг с обнаженной грудью стоит перед алтарем, на котором находится лезвие, колокольчик, кадильница и два Печенья Света. Обратившись лицом к Западу, он совершает Знак Входящего над алтарем и восклицает:

Привет тебе, Ра, плывущий в своей ладье в Пещерах Тьмы!

Он делает Знак Молчания и берет колокольчик и свечу [огонь] в свои руки.

Смотри, я стою на востоке от Алтаря

В моих руках – Свет и Музыка!

Он звонит в колокольчик одиннадцать раз (333 – 55555 – 333) и зажигает [свечой] огонь в кадильнице.

Я звоню в колокольчик; я возжигаю пламя;

Я произношу тайное Имя:

АБРАХАДАБРА

Он звонит в колокольчик одиннадцать раз.

Теперь я начинаю молиться: О, Дитя,

Имя твое свято и незапятнанно!

Твое царство пришло; Твоя воля исполнилась.

Вот – Хлеб; вот – Кровь.

Пронеси меня через полночь к Солнцу!

Избави меня от Добра и Зла!

Чтобы твой единый венец Десяти

Теперь же и здесь стал моим. АМЕН.

Он кладет первое Печенье в огонь кадильницы.

Я сжигаю этот благовонный Хлеб и провозглашаю —

Се есть поклонение Имени Твоему.

[Печенье] сделано им, как предписано в Книге Закона, маг снова звонит в колокольчик одиннадцать раз. Затем лезвием он делает на груди надлежащий знак.

Воззрите на кровоточащую грудь мою

С вырезанным на ней священным знаком!

Он прикладывает второе Печенье к ране.

Я останавливаю кровь; облатка пропитана ею

И высший священник произносит воззвание!

Он ест второе Печенье.

Се Хлеб, который я ем. Се Клятва, которую я приношу,

Воспламеняя себя молитвой:

"Нет милосердия, нет греха:

Есть Закон: ДЕЛАЙ, ЧТО ТЫ ЖЕЛАЕШЬ!"

Он звонит в колокольчик одиннадцать раз и восклицает:

АБРАХАДАБРА

Я пришел со скорбью и радостью

Я теперь следую далее с благодарением,

Чтобы вершить свою Волю на земле

Среди легионов живых.

Он уходит.

Перевел Marsyas, редакция Soror N

Liber XLIV The Mass of the Phoenix

Месса Феникса

Маг, обнажив грудь, стоит перед алтарем, на котором находятся его Резец, Колокол, Кадильница и два Хлеба Света. В Знаке Входящего он простирает руки к западу поверх алтаря и восклицает:

Привет тебе, о Ра, в ладье своей плывущий в подземелья Тьмы!

Совершает Знак Безмолвия и берет в руки Колокол и Огонь [т. е. зажженную свечу].

Узри меня!

Я стою к востоку от Алтаря,

Свет и музыка – в руке моей!

Одиннадцать раз ударяет в Колокол: 333-55555-333 и зажигает Огонь в Кадильнице.

Я ударяю в Колокол; я возжигаю Пламя;

Я произношу тайное Имя:

ABRAHADABRA.

Одиннадцать раз ударяет в Колокол.

Я приступаю к молитве.

О, Дитя!

Имя Твое священно и непорочно.

Царство Твое пришло;

Воля Твоя свершилась.

Вот Хлеб.

Вот Кровь.

Проведи меня сквозь полночь к Солнцу!

Избавь меня от Зла и Добра!

Дабы венец Твой, единый над Десятью,

Здесь и ныне же стал моим.

АМЕН.

Кладет первый Хлеб в Огонь Кадильницы.

Я сжигаю сей благовонный хлеб и воздаю поклонение имени Твоему.

Воздает поклонение, как в «Книге Закона» [Книга Закона, III:37–38. – Примеч. перев. ],и снова ударяет в Колокол одиннадцать раз. Затем чертит Резцом на груди подобающий знак.

Воззри на кровоточащую грудь мою, рассеченную сим священным знаком!

Прикладывает к ране второй Хлеб.

Я останавливаю Кровь: облатка впитывает ее, и первосвященник вершит воззвание!

Съедает второй Хлеб.

Сей Хлеб я вкушаю. Сию Клятву я приношу,

Воспламеняя себя молитвой:

«Нет прощения; нет греха;

Есть Закон: ПОСТУПАЙ СОГЛАСНО СВОЕЙ ВОЛЕ!»

Одиннадцать раз ударяет в Колокол и восклицает:

ABRAHADABRA.

Я пришел в скорби; в радости я ухожу, исполненный благодарения, дабы вершить на земле свою Волю среди легионов живых.

Уходит.

Перевод Анны Блейз

Liber LII Manifesto of the O.T.O

Liber LII Манифест O.T.O.

Издано Орденом:

BAPHOMET XI° O.T.O.,

ВЫСШИЙ, СВЯЩЕННЕЙШИЙ КОРОЛЬ ИРЛАНДИИ, ИОНЫ И ВСЕХ БРИТАНИЙ

Мир, Терпимость, Правда;

Приветствие на Всех вершинах Треугольника;

Уважение к Ордену.

Всем, кого Это Может Касаться, Привет Вам и Здравия.

Делай, что ты желаешь, вот весь Закон.

1. O.T.O. – организация посвященных, в чьих руках сосредоточена мудрость и знание следующих организаций:

1. Гностическая Католическая церковь.

2. Орден Рыцарей Святого Духа.

3. Орден Иллюминатов.

4. Орден Храма (Рыцарей Тамплиеров).

5. Орден Рыцарей Cв. Иоанна.

6. Орден Рыцарей Мальты.

7. Орден Рыцарей Святого Склепа.

8. Тайная Церковь Святого Грааля.

9. Братство Герметического Света.

10. Святой Орден Розы Креста Хередома.

11. Орден Святой Королевской Арки Еноха.

12. Древний и Общедоступный обряд масонства (33 степени).

13. Обряд Мемфиса (97 степеней).

14. Обряд Мицраима (90 степеней).

15. Древний и Принятый шотландский обряд масонства (33 степени).

16. Сведенборгианский обряд масонства.

17. Орден Мартинистов.

18. Орден Сат Бхаи,

и многих других орденов равного достоинства, хотя, возможно, и менее известных.

Он не включает A.*.A.*., однако находится с этой величественной организацией в близком союзе.

Это никоим образом не нарушает привилегии уполномоченных надлежащим образом масонских организаций.

2. Рассредоточение изначальной тайной мудрости внесло некоторую неразбериху, и Главы всех Орденов решили вновь объединить и централизовать свою деятельность, как собирают белый свет, преломленный сквозь призму.

Орден воплощает все тайные знания всех Восточных Орденов; их главы являются посвященными самого высокого уровня и признаны таковыми всеми, кто способен к такому признанию в любой стране мира.

С давних времен "учредительная ассамблея" O.T.O. включает таких людей как:

Фу-Си, Ипполит, Лао-цзы, Мерлин, Сиддхартха, Артур, Кришна, Титуриэль, Тахути, Амфортас, Анх-аф-на-хонсу, Парсифаль, Геракл, Моисей, Орфей, Одиссей, Вергилий, Мохаммед, Катулл, Гермес, Марциал, Пан, Аполоний Тианский, Данте, Симон Маг, Карл Великий, Мани, Уильям Ширен, Василид, Фридрих Гогенштауфен, Валентин, Роджер Бекон, Вардесаний, Яков Бургунский Моленский, Король Ву, Ko Хсуен, Христиан Розенкрейц, Осирис, Ульрих фон Гуттен, Мельхиседек, Парацельс, Кхем, Михаель Майер, Менту, Якоб Беме, Джон Ди, Фрэнсис Бекон, Сэр Эдвард Келли, Андреа, Томас Воган, Робертус Флуктибус, Элиас Эшмол, Чао, Комте де Чезал, Сатурн, Сигизмунд Бакстром, Дионис, Молинос

И недавно:

Вольфранг фон Гёте, Фридрих Ницше, Сэр Ричард Пейн Рыцарь, Харгрейв Дженнингс, Сэр Ричард Фрэнсис Бартон, Карл Кельнер, Герцог Форлонгский, Элифас Леви, Людовик, король Баварии, Франц Гартман, Рихард Вагнер, Кардинал Рамполла, Людвиг фон Фишер, Папюс (доктор Анкосс)

Имена женщин-членов Ордена, не разглашаются.

Незаконно раскрывать имя любого ныне живущего руководителя.

Именно Карл Кельнер был тем человеком, который восстановил эзотерическую организацию O.T.O. и начал осуществление плана, успешно реализованного в настоящее время – объединение всех оккультных организаций вновь под одним управлением.

Буквы O.T.O. означают слова Ordo Templi Orientis (Орден Храма Востока, или Восточных Тамплиеров), но в них скрыто и тайное значение, доступное лишь для посвященных.

3. Орден интернационален, он имеет отделения в каждой цивилизованной стране мира.

4. Цели O.T.O. могут быть полностью осознаны только высшими посвященными, но можно открыто сказать, что орден обучает Герметической Науке или Оккультным Знаниям, Чистой и Святой Магии Света, Тайне Мистического достижения, Йоге всех форм: Джняна Йоге, Раджа Йоге, Бхакти Йоге и Хатха Йоге, и всем другим видам тайной Мудрости Древних.

В его недрах хранятся Великие Тайны; его мудрость решила все проблемы философии и жизни.

Он обладает тайной Философского Камня, Эликсира Бессмертия и Универсальной Медицины.

Кроме того, он владеет Тайной, способной осуществить древнейшую мечту человечества – Братство Людей.

Орден имеет также в каждом важном населенном центре тайное Убежище (Collegium ad Spiritum Sanctum), где члены ордена могут уединяться, чтобы без помех заниматься Великим Делом. Эти дома – тайные крепости Правды, Света, Могущества и Любви, и их местонахождение раскрывается под присягой сохранения тайны лишь тем, кому предоставлено право пользоваться ими. Они являются также храмами истинного поклонения, специально освященными Природой, чтобы выявлять все лучшее в человеке.

5. Власть в O.T.O. сконцентрирована в руках O.H.O. (Outer Head of the Order – Внешний Глава Ордена), или Верховного Брата. Имя человека, занимающего этот пост, никогда не раскрывается никому, кроме его непосредственных представителей.

6. Полномочия O.H.O. во всех англоязычных странах делегированы хартиями Святейшего, Славнейшего, Просвещеннейшего и Могущественнейшего Бафомета X° Короля Суммуса Санктиссимуса 33°, 90°, 96°, Бывшего Великого Мастера Соединенных Штатов Америки, Великого Мастера Ирландии, Ионы и Всех Британцев, Великого Мастера Рыцарей Святого Духа, Суверенного Великого Командора Ордена Тамплиеров, Мудрейшего Суверена Ордена Розенкрейцеров, Великого Зераббабеля Ордена Святой Королевской Арки Еноха, и т. д. и т. д. и т. д., Верховного Провинциального Великого Мастера O.T.O. пожизненно.

7. Верховному Провинциальному Великому Мастеру ad vitam (пожизненно) помогают два главных служителя, Великий Верховный Казначей и Великий Верховный Секретарь. Есть много других служителей, но о них не говорится в настоящем манифесте.

8. Все Знание, рассеянное между организациями, упомянутыми в главе 2, было отобрано и сконцентрировано в следующих степенях:

O Минерваль

I° M.

II° M..

III° M.·.

P.·. M.·.

IV° Кавалер ордена Святой Королевской Арки Еноха. Принц Иерусалима. Рыцарь Востока и Запада.

V° Суверенный Принц Розы Креста. (Рыцарь Пеликана и Орла.) Член Сената рыцарей отшельников-философов, Рыцарей Красного Орла.

VI° Прославленный Рыцарь (Тамплиер) Ордена Кадош, и Кавалер ордена Святого Грааля. Великий Инквизитор Командор, Член Великого Трибунала. Принц Королевской Тайны.

VII° Весьма Прославленный Суверенный Великий Верховный Инспектор. Член Высшего Великого Совета.

VIII° Совершенный Просвещенный Понтифик.

IX° Посвященный Святилища Гнозиса.

X° Король Суммус Санктиссимус (Высший и Святейший Король).

9. Любой мужчина и женщина, которые достигли совершеннолетнего возраста, свободны и имеют хорошую репутацию, имеют неоспоримое право на первые три степени. Выше первых трех степеней допускаются лишь приглашенные правлением соответствующего отделения Ордена. O.T.O., хотя и является Масонской Академией, – не масонская организация, что касается «тайн» в том смысле, в котором это выражение обычно понимается; и поэтому никоим образом не находится в противоречии и не нарушает привилегии Объединенной Великой Ложи Англии или любой Великой Ложи в Америке или в другом месте.

10. Заявление о вступлении в Орден может быть сделано лично в штабе, между десятью часами утра и полуднем по рабочим дням, или письмом Великому Верховному Секретарю. В одном случае претенденты должны уплатить 20 долларов, вплоть до третьей степени; в другом – 20 долларов необходимо приложить к заявлению и вложить в письмо.

Первый Ежегодный Взнос платится по достижении третьей степени; если вы были приняты в орден после 30 июня любого года, вы должны заплатить только половину взноса.

Взносы старых членов должны быть уплачены к 1 января, но считается вполне нормальным, и Брат не теряет своих прав, если плата вносится к 1 марта. Если он будет не в состоянии погасить свое обязательство до этой даты, он прекращает ipso facto (тем самым) быть членом Ордена, но может быть восстановлен в случае уплаты долгов и пяти дополнительных долларов. Если он не может оплатить взносы на протяжении года, то впоследствии может быть восстановлен только на особых условиях, и при особом письменном согласии Верховного Провинциального Великого Мастера ad vitam.

11. Конституция, Доверенности, Хартии, Ордеры и все другие документы могут быть показаны кандидатам при достижении ими IV°, если они пожелают этого.

12. Помимо бесплатного свидетельства о членстве, всем членам предоставляются специальные дипломы, которые можно вставить в рамку, по одинаковой цене десять долларов. Специальные дипломы IX° – двадцать пять долларов.

13. Члены O.T.O. имеют множество привилегий. Главные из них:

1. Члены О.Т.О. не только имеют доступ, но и обучаются пользованию всеми богатствами скрытого знания, хранящегося в Святилище с момента его проявления. Низшим степеням о главных тайнах сообщают только намеками, посредством символов, под покровом тайны, а также через священнодействие. Таким образом, разум посвященного пробуждается, и тот, кто правильно использует знание низших степеней, может быть избран для посвящения в более высокие степени, где все называется открыто.

2. Они вливаются в течение Вселенской Жизни в Свободе, Красоте, Гармонии и Любви, которая пылает в сердце O.T.O., и Свет этого величественного братства незримо озаряет их все более и более по мере того, как они приближаются к его центральному Солнцу.

3. Они встречают людей, которые наилучшим образом дополняют их собственную природу, и находят неожиданную помощь и братское расположение повсюду, куда бы они ни направились.

4. Они получают право на пребывание в тайных домах O.T.O., постоянно или в течение большей или меньшей части года, в соответствии со степенью их посвящения в Ордене; если же кандидаты принадлежат к пятой и более низким степеням, то они получают доступ в эти дома по приглашению.

5. Знание того, как готовить и использовать средства Универсальной Медицины, дается лишь членам IX°; но эта информация может быть предоставлена и членам VIII° и VII°, при особых обстоятельствах и с дозволения Верховного Провинциального Великого Мастера, а в экстремальных ситуациях, даже членам более низких степеней.

6. Все члены ордена, достигшие V°, клянутся оказывать немедленную и реальную помощь, в которой может нуждаться любой из их товарищей, имеющий ту же степень, в том случае, если пострадает его разум, тело или состояние. У посвященных более высоких степеней Узы Братства еще более укрепляются. Орден таким образом предоставляет совершенную систему защиты от любой неудачи или несчастного случая в жизни.

7. Члены IX° становятся совладельцами поместий и имущества Ордена, так, что достижение этой степени означает возвращение сполна всех взносов и оплаты за посвящения.

8. Орден оказывает практическую помощь в жизни достойным членам, принадлежащим даже к более низким степеням, так что, даже если они изначально бедны, они могут позволить себе сравнительно высокую плату за посвящения в VII°, VIII° и IX° степени. Достигнув IV°, каждый Собрат может представить отчет о своем материальном положении, и заявить, по какому адресу должна быть направлена помощь.

14. При выборе членов для продвижения на последующие степени учитывается их преданность Ордену, их способности к постижению природы учения, их усердие в распространении принципов Ордена в меру своего понимания, но, всегда с соблюдением осторожности, неотделимую от надлежащей охраны тайн, а также такие качества как храбрость, честь и добродетель, без которых ни один человек не достоин своего звания.

15. O.H.O. известен только членам VIII° и IX°. Верховный Провинциальный Великий Мастер ad vitam (пожизненно) не доступен никому до достижения VI°.

Все послания должны быть адресованы Великому Верховному Секретарю, а все чеки должны отправляться Великому Верховному Казначею.

Издано Орденом,

Л. Батерст IX°, Великий Верховный Секретарь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю