Текст книги "Иоганн Себастьян Бах"
Автор книги: Алиса Курцман
Жанры:
Музыка
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Молодой подмастерье
Пятнадцатилетний подросток быстро взрослел. Представим себе юного музыканта. Сколько было в нем неисчерпаемых сил, как жаждал он самостоятельности и новых художественных впечатлений! Как хотелось вырваться из-под мелочной опеки старшего брата!
И случай помог ему.
Молодой талантливый кантор школы, где учился Себастьян, Элиас Херда полюбил старательного способного мальчика. Когда он узнал, что в городе Люнебурге в знаменитом хоре при церкви Св. Михаила, где он сам когда-то пел, есть вакантные места, он рекомендовал туда Себастьяна и его друга Георга Эрдмана. Себастьян учился тогда в последнем классе. Окрыленный возможностью испробовать наконец свои силы, он в весенние апрельские дни 1700 года покинул Ордруф.
Пешком, а где-нибудь, возможно, и на попутной телеге друзья достигли Люнебурга. Это был такой же маленький уютный городок, как и многие городки Германии, – с высокими крышами и устремленными в небо шпилями соборов, со своим тихим размеренным укладом жизни.
Как невыносима вскоре станет для Себастьяна эта ограниченная размеренность, невозможность любых духовных дерзаний! Но пока в нем бурлили молодость и радость. В Люнебурге мальчики были зачислены в школу при монастыре Св. Михаила, а также «учениками-всенощниками», то есть солистами в детском церковном хоре. Им полагалось уже небольшое жалованье и место за столом в трапезной монастыря.
Жизнь вновь вошла в раз и навсегда установленную колею – учеба и пение в церкви в дни простых богослужений и праздников.
На школьных занятиях Бах продолжает изучать латинский язык, читает в подлиннике произведения римских авторов – Вергилия, Цицерона и Горация, постигает математику и греческий язык, упражняется в риторике.
Так закладываются основы его образованности, рождается тяга к истории и литературе.
Однако вскоре, когда Себастьян пел в хоре, неожиданно для него самого в его голосе одновременно с высокими нотами стали прорываться звуки на целую октаву ниже обычных. Так он навсегда потерял свой красивый дискант и больше не мог петь в хоре. И все же начальство, заметившее разносторонне образованного юношу, не лишило его места. Себастьян аккомпанировал на чембало22
Чембало – разновидность клавесина.
[Закрыть], когда кантор разучивал с хором новые произведения, во время концертов играл в оркестре на скрипке, а порой вместе со своими товарищами скрипачами, создавшими своеобразный инструментальный ансамбль, давал концерты на улицах города, которые пользовались у населения большой популярностью. Кроме того, Себастьян стал помощником дирижера и иногда управлял хором.
В Люнебурге Бах мог многому научиться!
В короткий срок он должен был овладеть искусством исполнения духовной, церковной музыки и светской, развлекательной, которая звучала в княжеских капеллах, а также в театре.
Церковная музыка была преимущественно полифонической (многоголосной).
...Представьте себе, что на рассвете вы вошли в лес. Прислушайтесь. Вот раздался стук дятла, ему вторит кукушка, со своей чарующей трелью вступает соловей, где-то хрустнула ветка, зашелестел в листве ветерок – все эти голоса и звуки создают музыку летнего утра – безмятежную и вечно прекрасную.
Это полифония – такое сочетание голосов, в котором каждый очень важен сам по себе, но только в единстве они создают свой яркий неповторимый мир...
Так и в музыке. Подчиняясь закону равноправия голосов, создавали свои полифонические произведения такие величайшие мастера, как итальянцы Джованни Палестрина и Джироламо Фрескобальди, представитель нидерландской школы Орландо Лассо, немецкие композиторы Якоб Фробергер, Иоганн Пахельбель, Дитрих Букстехуде, Генрих Шютц. Они писали хоровую музыку – духовную (церковную) и светскую, органные композиции, хоралы – обработки церковных песнопений, произведения для хора и оркестра – духовные кантаты, страсти (пассионы). Кантаты звучали во время праздничных богослужений, посвященных рождению Христа и Его воскрешению из мертвых. Пассионы – в те дни, когда оплакивали страдания и смерть Иисуса.
Светское искусство было связано с иным стилем музыки. Он постепенно складывался в глубинах полифонического искусства и утвердился лишь в XVII веке. Его возникновение было обязано тому интересу к человеческой личности и самой жизни во всем ее многообразии и полноте, который проявился уже в предыдущую эпоху ХV-ХVI веков – эпоху Возрождения.
Сложный, богатый мир человека наиболее ярко мог быть выражен не полифонической музыкой, а эмоционально открытой одноголосной мелодией, которой подчинялись все остальные голоса, ставшие теперь ее сопровождением. Так родился гомофонно-гармонический стиль музыки. Появились и новые жанры: опера, концерты (скрипичный, оркестровый), сюита. Самыми прославленными авторами скрипичных и оркестровых концертов были итальянские композиторы Антонио Вивальди и Арканджело Корелли. В гомофонно-гармоническом стиле написаны и многие произведения для клавесина современниками Баха – французскими композиторами Франсуа Купереном и Жаном-Филиппом Рамо. Интересные клавесинные сочинения, которые он называл сонатами, писал немецкий мастер Иоганн Кунау.
Весь этот огромный музыкальный мир Баху предстояло не только изучить, но и, выбрав самое ценное, претворить в своем творчестве. И Себастьян жадно набрасывается на нотные сокровища люнебургского монастыря, в котором находились сочинения известных композиторов прошлого и настоящего. Нотная библиотека монастыря содержала и множество произведений знаменитых немецких композиторов Самуэля Шейдта и Генриха Шютца. Глубокое проникновение в стиль этих музыкантов не прошло бесследно для творчества будущего автора «Страстей».
В то же время он мог знакомиться со многими сочинениями и в их «живом» исполнении.
Французская музыка часто звучала, например, в замке герцога Брауншвейгского Георга Вильгельма, который жил в городе Целле. Хозяин этого замка, как и другие вельможи Германии, следовал французской моде. Бах присутствовал на репетициях тамошней придворной капеллы и в ее исполнении мог слышать пьесы Рамо и Куперена.
Участвуя в хоре при церкви Св. Иоанна в Ордруфе, он познакомился с замечательным композитором и органистом Георгом Бёмом. Тридцатидевятилетний Георг Бём был тогда в расцвете сил и таланта. Его хоральные прелюдии, казалось, дышали самой жизнью. Музыка Бёма была совершенно непохожа на произведения Пахельбеля с их суровостью и драматизмом, и Бах с интересом изучал их, а потом некоторые приемы использовал в своих произведениях.
Огромное впечатление производили на юношу посещения одного из самых крупных центров Германии – вольного города Гамбурга. Здесь жили многие покровители искусств, и поэтому Гамбург считался «землей обетованной» для музыкантов. В этом городе впервые в Германии был открыт оперный театр, где исполнялись произведения итальянских мастеров, а также немецкого композитора Рейнхарда Кайзера. Сюжеты опер часто не отличались серьезностью и не могли по-настоящему заинтересовать юношу, но оперная музыка привлекала его, и он при каждом посещении города стремился попасть в театр.
В Гамбурге жил также знаменитый органист Адам Рейнкен. Себастьяну очень хотелось познакомиться с ним и послушать его игру. Когда Себастьян пришел к Рейнкену, пятидесятилетний мастер был, наверное, поражен талантом и знаниями шестнадцатилетнего подростка. Он устроил для него настоящий двухчасовой концерт. Среди других произведений Рейнкен сыграл для Себастьяна хоральные обработки и виртуозную органную токкату. Эти произведения поразили Баха необузданным полетом фантазии, красочностью, хотя и показались ему не очень стройными. И совсем неожиданно было завершение концерта. Рейнкен сыграл юноше два цикла вариаций на темы из опер. Ведь он был горячим поклонником нового искусства!
Старый мастер и начинающий подмастерье подружились. Себастьян переписал несколько произведений Рейнкена и затем, в знак уважения, использовал некоторые его темы в своих сочинениях. Так благодаря трудолюбию юноши музыка Рейнкена дошла до потомков. Кроме переписанных Бахом сочинений сохранилась лишь одна пьеса, опубликованная мастером при жизни: сюита для двух скрипок, виолы и клавира.
Гамбург находился в сорока пяти километрах от Люнебурга, и Бах ходил в этот город пешком. Но никакие трудности – ни холод, ни голод – не могли остановить его, а природное чувство юмора и находчивость выручали в трудные минуты. Многие биографы композитора рассказывают о случае из жизни композитора, который, вероятно, запомнился ему на всю жизнь.

Адам Рейнкен
«Однажды, когда он задержался в Гамбурге дольше, чем могло позволить содержимое кошелька, оказалось, что ко времени возвращения в Люнебург у него осталось всего несколько шиллингов. Не преодолев и половины обратного пути, он так проголодался, что не мог пройти мимо трактира, а от аппетитных запахов, доносившихся из кухни, положение его показалось ему в десять раз более горестным, чем до того. Погруженный в тягостные мысли о безутешности своей участи, он услышал вдруг скрип открывающегося окна: кто-то выбросил наружу, в кучу мусора, несколько селедочных голов, при виде которых у него, как истинного сына Тюрингии, что называется, слюнки изо рта потекли, и он, не долго думая, подобрал ниспосланное. Но – о чудо! – только начал он эти головы разламывать, как обнаружилось, что в каждой из них спрятано по одному датскому дукату! Находка эта позволила ему не только пополнить свою трапезу порцией отменного жаркого, но и безотлагательно предпринять еще одно паломничество в Гамбург к господину Рейнкену».
Несколько позже, в 1703 году, в Гамбурге появился ровесник Себастьяна – начинающий композитор Георг Фридрих Гендель. Пути этих двух музыкантов, составивших гордость своего отечества, так никогда и не пересеклись. Уже будучи зрелым мастером, Бах дважды пытался познакомиться с Генделем, когда тот в ореоле славы приезжал в родной Галле из-за границы. Но их встреча не состоялась.
...Незаметно прошло два года. Люнебургская школа была окончена, о поступлении в университет нечего было и думать – приходилось самому зарабатывать себе на жизнь, и Себастьян отправился бродить по родной стране в поисках работы...
Какая судьба могла ожидать его?
Тяжелое это было время для его родины! Лишь за два года до рождения композитора закончилась Тридцатилетняя война. Войска Дании, Швеции, Франции и Голландии, борясь за свое господство на немецких землях, сносили целые деревни, разрушали города, убивали людей, и по окончании войны население Германии уменьшилось вдвое. Страна была растоптана, растерзана, она истекала кровью. Поля лежали разоренные и невозделанные. Голод и болезни губили тех, кто остался в живых. Один из немецких поэтов того времени Мартин Опиц так описывает бедствия своей страны:
Все поглотил, пожрал кровавый зев.
Серны и плуги ныне сменены мечами,
Таков удел села. Какими же словами
Мне описать судьбу несчастных городов,
Что отданы во власть безжалостных врагов!
Жалкое существование влачили в то время и немецкий язык, который казался властителям страны слишком простонародным, и немецкое искусство. Бесправно было и положение немецкого музыканта. По рукам и ногам его опутывали предписания цеха, требования церковного начальства, произвол князя.
В результате Тридцатилетней войны государство оказалось раздробленным на триста шестьдесят княжеств, где каждый правитель был полновластным хозяином, имел штат придворных и армию. Все князья старались подражать правившему в то время французскому королю Людовику XIV, получившему прозвище Короля-Солнца. Дворцы немецких князей убранством были похожи на резиденцию Людовика XIV – Версаль. Немецкие властелины, согласно французской моде, одевались в шелка и кружево, приглашали из-за границы музыкантов, которые получали огромное жалованье, в то время как немецкие музыканты жили в нищете. Развитие немецкого национального искусства не интересовало правителей Германии. Научным ее языком был латинский. Поэтому, когда один из первых немецких просветителей Кристиан Томазий начал читать лекции на родном языке, это событие явилось одним из важнейших в истории культуры Германии.
Уже на склоне лет Бах, сравнивая положение иностранных и отечественных музыкантов, напишет горькие слова, продиктованные всем его трудным жизненным опытом: «Немецкие музыканты предоставляются собственным нуждам и заботам, многие из них в борьбе за пропитание не могут и думать о своем совершенствовании или о том, чтобы выдвинуться».
Одним из печальных фактов немецкой истории стал и тот, что немецкие бюргеры, в течение долгого времени подчиняясь власти князей, прониклись чувством преклонения перед всяким начальством, ощущением собственной беспомощности, приниженности, равнодушия, боязни нового. «Мы – как скоты, хуже, чем скоты!» – восклицал один из немецких философов.
Эта вечная борьба поэтов, художников, музыкантов с равнодушием и косностью немецких буржуа, получивших прозвище «филистеров», станет на многие века одной из самых драматичных сторон жизни всех величайших представителей немецкого народа, а во многом послужит и темой их творчества.
Между тем в нищей, отсталой Германии ХVII-ХVIII веков роль музыкантов была очень велика. Эти люди воздействовали на душу народа, из поколения в поколение передавая все богатство немецкой песни, ставшей основой церковного хорала. Они создавали богатейшее профессиональное немецкое искусство.
Чтобы выстоять в борьбе со всеми трудностями и невзгодами, немецкие музыканты с давних времен объединились в добровольный цеховой союз, в уставе которого определялись все стороны жизни каждого члена цеха: в течение пяти лет он должен был сначала учиться у какого-либо музыканта, потом еще три года совершенствоваться в качестве подмастерья под руководством мастера и только сдав все экзамены мог получить должность.
Цеховой устав обязывал всех членов общества быть скромными, служить примером честности и благородства. Однако в нем были и такие пункты, которые строго ограничивали свободу действий музыкантов. Так, ни один член коллегии не имел права выступать в городе по собственному желанию, без разрешения. А чтобы, например, занять место органиста в какой-либо церкви, будущий мастер должен был жениться на дочери своего предшественника. Некоторые из этих традиций жизни немецких музыкантов, связанные с историческим прошлым Германии, сохранились из-за ее отсталости вплоть до XVIII века и предопределили путь одного из ее величайших композиторов.
У Баха было лишь две возможности – либо стать органистом в церкви и школьным учителем пения в церковных хорах, либо – исполнителем и композитором при дворе какого-либо князя. Но где бы ни работал немецкий музыкант, каждый его шаг был под контролем, каждый поступок – строго ограничен. И поэтому чем более могучим становился со временем гений Иоганна Себастьяна, тем более оскорбительной казалась ему мелочная опека и заранее отведенная роль слуги, судьба которого зависела от прихоти князя или высших церковных чиновников. Тем тяжелее становилась его борьба за независимость, за утверждение своих идеалов...
Он менял должности, переезжал из города в город, но каждый раз наталкивался на непонимание, равнодушие, косность, жестокость. Его судьба не могла не быть драматичной.
Но... сейчас Себастьян только вступал на самостоятельный путь, он был полон энергии и надежд, сознания своей силы.
На некоторое время биографы теряют его след, потом обнаруживают молодого музыканта в Веймаре, где он работает в должности скрипача в инструментальной капелле герцога Иоганна Эрнста. Затем Бах перебирается в Арнштадт, где служит органистом.
Начало самостоятельного пути
В небольшом городке Тюрингии Арнштадте Баху было суждено прожить четыре года. В 1703 году здесь вновь отстроили сгоревшую сто лет назад церковь. Теперь она получила название Новой. Ее огромный орган был гордостью горожан. Бах приглашался в качестве эксперта Новой церкви на освящение органа и произвел такое впечатление, что на этот раз обычай приглашать нескольких претендентов для прослушивания был отменен. Музыканта не только немедленно приняли на службу, но и изыскали возможность назначить ему довольно большое жалованье. Однако, так как восемнадцатилетний органист казался все же очень молодым, служители церкви составили торжественное наставление, в котором Себастьян призывался к прилежанию и служебной верности всему, что «подобает по отношению к Богу, высшей власти и начальству со стороны честного служителя и органиста».
14 августа 1703 года Себастьян приступил к исполнению новых обязанностей. Они не были слишком обременительными. В воскресенье утром с 8 до 10 часов, в четверг и понедельник от 7 до 9 утра во время богослужений Себастьян играл на органе в церкви. Кроме того, он занимался с учениками, разучивая с ними новые церковные произведения.
В остальное время он был совершенно свободен. Звуки органа часами заполняли высокие своды Новой церкви, и как органист Бах постепенно достиг такого мастерства, которое было доступно немногим уже зрелым исполнителям.
Бах и раньше пробовал свои силы в сочинении небольших пьес для органа, теперь же он создает праздничную кантату «Ты не оставишь души моей в аду» для хора, солистов и оркестра, а также произведение для клавесина, которому суждено было стать очень популярным.
Оно было написано по такому поводу. Брат Себастьяна Иоганн Якоб, обучавшийся в Эйзенахе игре на духовых инструментах, приехал проститься с Себастьяном перед новым долгим путешествием. Армии молодого шведского короля Карла XII требовались музыканты. Иоганн Якоб, плененный романтическим ореолом, окружавшим подвиги короля, и, конечно, привлеченный выгодными условиями, решил вступить в шведскую гвардию в качестве гобоиста. Долго уговаривал Себастьян брата отказаться от опасного предприятия, рисовал ему всевозможные затруднения и беды, которые могут с ним случиться. Горячо печалился он о продолжительной разлуке с Якобом. Но тот был неумолим.
И тогда в память об этом событии Себастьян написал сюиту для клавесина, которая так и называлась: «Каприччио на отъезд возлюбленного брата». Сюита состояла из нескольких частей, каждая из которых отражала этапы этого печального прощания.
Первая часть называется «Ласковые увещевания друзей, чтобы удержать его от путешествия». Она проникнута чувством нежной любви и грусти, а ее мелодия вырастает из повторяющегося в разных вариантах одного и того же коротенького мотива, и поэтому создается впечатление, что все друзья Якоба, отговаривая его от опасной затеи, настойчиво повторяют одно и то же.
Потом они рассказывают «О различных казусах, которые могут приключиться с ним на чужбине». Так называется вторая часть каприччио. Для этой части девятнадцатилетний композитор сочинил мелодию, как бы воспроизводящую шаг усталого человека.
Видимо, создавая музыку этой части, Себастьян не ставил перед собой задачи изобразить какие-то конкретные события, а стремился лишь передать свое чувство тревоги. Поэтому «мелодия шага», погружаясь во все более низкий регистр, создает настроение нарастающей печали. Друзья Якоба, захваченные этим чувством, тоже предаются скорбным раздумьям – третья часть каприччио называется «Всеобщий плач друзей». Ее музыка, напоминающая выразительную оперную арию, соткана из мотивов-вздохов. Повторяясь в разных голосах, они звучат особенно трогательно.
Однако молодой путешественник неумолим, и четвертую часть Бах называет так: «Здесь приходят друзья и, видя, что ничего не поделаешь, прощаются с ним». Они, конечно же, желают ему удачи и счастья, и в торжественных аккордах музыки четвертой части слышится перезвон колоколов, без которого не могло обойтись ни одно по-настоящему важное событие.
Якоб садится в почтовую карету, и почтальон трубит в рожок, давая сигнал об отъезде. Пятая часть – «Ария почтальона». В ней молодой композитор соединил мелодию одной из немецких песен с мотивом старинного сигнала, который почтальоны, сопровождавшие дилижанс, наигрывали на своих рожках.

Новая церковь в Арнштадте
Заканчивается каприччио «Фугой в подражание рожку почтальона». Ее музыка полна юношеского задора. Наверное, в глубине души Себастьян не сомневался, что его брата ждет еще много интересных приключений, что все кончится хорошо, и поэтому в конце каприччио в плотных аккордах последних тактов фуги слышатся как бы мощные органные звуки, прославляющие отвагу и мужество дерзающей юности.

Орган в Новой церкви
Много лет спустя, когда эту фугу услышал великий немецкий поэт Вольфганг Гёте, он, захваченный ею, воскликнул: «Трубача не только слышишь то вблизи, то вдали, но будто явственно видишь, как он скачет в поле, останавливается на пригорке, обращается на все четыре стороны света и затем возвращается назад, – и не можешь до конца насытить этим чувство и разум!».

Дом «Под золотым венцом» в Арнштадте, где жил И. С. Бах
Это первое клавирное произведение Баха не утратило своего очарования и сегодня. Изучая его, совершенствуют свое мастерство будущие музыканты-профессионалы. Оно звучит и на концертах, поражая слушателей зрелостью мастерства, юмором, глубиной и поэтичностью выраженных в нем чувств.
Первое время жизни в Арнштадте Себастьян чувствовал себя совершенно счастливым. Причиной тому были самостоятельность, материальная независимость и любовь.
В Арнштадте жила тетка Себастьяна. Трое ее детей были его ровесниками. Особенно Себастьян подружился с Иоганном Эрнестом и с Марией Барбарой, младшей дочерью покойного органиста Иоганна Михаэля Баха. Родители девушки умерли, и она жила со своими дядей и теткой в доме, где находился кабачок «Золотая корона». Питаясь здесь в течение нескольких лет, Себастьян и познакомился с Марией Барбарой. Оба они воспитывались в семьях музыкантов, оба были сиротами.
Маленький зеленый Арнштадт, в котором росло так много лип, что город получил название «липового», был устроен по образцу французских городов. Сады с их цветочными клумбами, гротами и фонтанами окружали замок. Замечательная романская Либфрауенкирхе и ренессансная Ратуша считались красивейшими архитектурными сооружениями Тюрингии. Себастьян и Барбара бродили по узким зеленым улицам, а по вечерам любили музицировать. Они решили, что должны пожениться. Но не раньше, чем Себастьян сумеет создать собственный дом.
Между тем отношения Себастьяна с учениками начали постепенно осложняться. И можно себе представить положение молодого кантора, если в одном из документов того времени рассказывается, что ученики часто дерутся в присутствии учителей, а во время богослужения и уроков играют в мяч. Себастьян был требователен и вспыльчив, и его насмешки порой больно задевали этих недорослей. Ведь восемнадцатилетний учитель был ровесником своих учеников, а иногда и младше их. И наконец долго накапливавшееся раздражение вылилось наружу.
Однажды, когда Себастьян со своей двоюродной сестрой Катариной шли по площади у ратуши, им навстречу выбежал фаготист Гейерсбах, которого Себастьян за его плохую игру назвал фаготистом-пискуном. Его вид не предвещал ничего хорошего.
– Проси прощения, грязная собака,– прошипел Гейерсбах. – Не то худо будет, – добавил он, поднимая палку.
Но в этот момент Себастьян выхватил шпагу и, размахивая ею, набросился на противника. На их крик сбежались люди и драчунов разняли. Себастьян, вышедший победителем из боя, чувствовал некоторое время удовлетворение своей силой и находчивостью.
Молодой органист подал жалобу на Гейерсбаха в консисторию, в которой писал, что «коль скоро ему не подобает терпеть такие выходки, он всеподданнейше просит подвергнуть означенного Гейерсбаха наказанию, какового тот заслуживает, дабы удовлетворить его оскорбленное самолюбие, а также вразумить оного и всех остальных, чтоб впредь он мог ходить спокойно и никому чтоб не повадно было его оскорблять или же бить».
Но как равнодушны были судьи этого царства умеренности и аккуратности! Как унизителен был суд, который продолжался несколько дней! Непонятно даже было, кого судили – учителя или ученика.
Члены консистории выслушивали оправдания Гейерсбаха, отрицавшего, что он начал драку, его свидетелей, которые, как выяснилось потом, при драке даже не присутствовали; вызвали как свидетельницу и Катарину.
В конце концов было принято решение: «Поскольку никого из господ священнослужителей при сем не было, оба они на этот раз могут быть свободны, а по получении разъяснения им будет сделано соответствующее внушение».
Постепенно стали осложняться и отношения Баха с церковным начальством. Слишком много юношеского пыла и фантазии, слишком много новшеств вводил он в органные прелюдии и в сопровождение хоралов. И разве можно было сравнить его с обычными музыкантами, о которых русский писатель В.Ф. Одоевский в своей чудесной новелле «Себастьян Бах» рассказывает: «Сорок лет он прожил органистом одной и той же церкви, сорок лет каждое воскресенье играл почти один и тот же хорал, сорок лет одну и ту же к нему прелюдию и только по большим праздникам присоединял к ней в некоторых местах один форшлаг и два триллера, и тогда слушатели говорили между собой: „О! Сегодня наш органист разгорячился!“».
Постоянно испытывая недоброжелательность, Себастьян все более охладевал к своим обязанностям. Он жаждал новых художественных впечатлений и поэтому обратился с просьбой дать ему на месяц отпуск. Его взгляд был обращен к Любеку, где жил и работал знаменитый органист Дитрих Букстехуде.
Главной целью своей деятельности Букстехуде считал организацию вечерних концертов, которые устраивались в церкви каждое воскресенье в ноябре и декабре. Букстехуде играл в концертах на органе, а также подготавливал большую программу с оркестром для исполнения инструментальной музыки и аккомпанемента певцам. Сохранилось предание, что однажды, когда состав оркестра и хора достиг невиданного для того времени числа – сорока человек, Букстехуде все же, как он делал это и обычно, сам переписал для него все партии. Эти концерты, превратившиеся со временем в грандиозные музыкальные празднества, были единственными в своем роде. Слава о них быстро разнеслась по Германии, и молодежь стекалась в Любек отовсюду.

Церковь в Любеке
В конце 1705 года устремился в Любек и Себастьян. Весь путь он проделал, как обычно, пешком.
Игра Букстехуде захватила Баха. Прелюдируя на органе на тему хорала, Букстехуде сочинял неслыханные дотоле по красочности и виртуозности фантазии, и Себастьян понял, что ему многому можно поучиться у этого мастера.
Как и Рейнкен, Букстехуде сразу ощутил, что молодой музыкант духовно близок ему и необычайно талантлив. Хотя прославленный композитор был почти на пятьдесят лет старше своего юного коллеги, между ним и Себастьяном завязалась искренняя дружба.
Отпуск Себастьяна незаметно подошел к концу, но он решил, что не покинет Любек, пока не постигнет всего, чему может научиться. Назначенный срок возвращения уже давно истек, и Себастьян наконец отправился в обратный путь. Он уносил с собой увесистую нотную тетрадь, в которую были переписаны многие произведения Букстехуде.
Когда Себастьян в середине февраля 1706 года вернулся в Арнштадт, его ждало приглашение явиться на заседание консистории, чтобы объяснить свое поведение.
На этом заседании церковные служители припомнили юноше все: и небрежные занятия с хором, и долгое отсутствие, и даже... слишком вольное сопровождение хоралов.
«Допрашивается органист Новой церкви Бах, – записано в протоколе, – относительно того, где он недавно пробыл так много времени и у кого он на сие получил дозволение.
Он: Был в Любеке с тем, чтобы там узнать кое-что по части своего искусства, но предварительно испросил дозволение на то у господина суперинтенданта.
Господин суперинтендант: Он просил таковое только на четыре недели, а отсутствовал же в четыре раза больше.
Он: Надеется, что тем временем тот, кого он здесь поставил вместо себя, справлялся с игрой на органе настолько хорошо, что по сему поводу не могло быть никаких нареканий.
Мы: Ставим ему на вид, что до сих пор он делал в хорале много странных вариаций и примешивал к оному много чуждых звуков, что приводило общину в смущение».
Члены консистории выразили недовольство и тем, что Бах не занимался с учениками. Они просили в течение восьми дней дать ответ, будет ли он учить с ними молитвы.
Однако Бах так и не собрался с ответом. Он решил попытать счастья в другом городе и весной 1707 года переехал в Мюльхаузен.
Так же как и в Арнштадте, его игра на конкурсе органистов, хотевших получить должность в этом городе, произвела на слушателей такое впечатление, что на ближайшем же собрании церковной общины все присутствующие единодушно сошлись в одном мнении:
– Не стоило бы прежде всего подумать об арнштадтском И. С. Бахе?
Церковную общину волновал лишь один вопрос, не потребует ли такой виртуоз слишком большую плату. И потому было вынесено решение: «Нужно стремиться к тому, чтобы договориться с ним как можно дешевле». Однако, ко всеобщей радости, Себастьян попросил такую же плату, как и в Арнштадте. Он был одержим только одной идеей – улучшить музыкальное церковное искусство, и энтузиазм юноши, казалось, заразил всех.
Здесь, в Мюльхаузене, молодой музыкант решил, что может наконец обзавестись собственной семьей, и в Арнштадте, где его ждала Мария Барбара, начались приготовления к свадьбе.
К этому торжественному событию Себастьян сочинил свадебный кводлибет33
Слово «кводлибет» означает в переводе с немецкого «что угодно» или «кто во что горазд». Кводлибет представляет собой шуточное музыкальное произведение (цикл, состоящий из нескольких частей), построенное на популярных мелодиях.
[Закрыть] и исполнил его на прощальном мальчишнике, устроенном для него его старшей сестрой Саломе Виганд.
Кводлибет состоял из нескольких номеров. Первой исполнялась веселая песня, в которой обыгрывалась фамилия Бах, – она могла переводиться и как ручей, и как квашня:
Мне не нужны ни мечта, ни парус,
Сижу в моей квашне,
Ничего мне больше не надо.
. . . . . . . . . . .
Был бы я португальский король,
Не было бы мне дела до того,
Что кто-то другой перевернулся
Вместе с квашней в ручей.
Затем следовала нежная лирическая ария «О думы, зачем вы терзаете мою душу», которая переходила в забавную фугу. Постепенно ее музыка становилась все более фальшивой, и тут вступал хор: «Эх, до чего же хороша эта фуга!». Заканчивался кводлибет заманчивым приглашением:
Все, кто голоден,
Приходите на жаркое.
Мария Барбара и Иоганн Себастьян венчались в скромной, небольшой церкви недалеко от Арнштадта. Здесь, в деревушке Дорнхейм, священником служил Иоганн Лорен Штаубер, будущий родственник Бахов. Он и вписал в церковную книгу торжественные слова: «17 октября 1707 года достопочтенный господин Иоганн Себастьян Бах, холостой, органист церкви Св. Блазиуса, в Мюльхаузене, законный сын умершего в Эйзенахе достойного уважения известного муниципального органиста и музыканта Амброзиуса Баха, и достойная девица Мария Барбара Бах, законная младшая дочь блаженной памяти геренского муниципального органиста Иоганна Михаэля Баха, весьма достойного всякого почитания и ставшего известным своим искусством, вступил в брак с соглашения нашего милостивого повелителя, объявив об этом должным образом в Арнштадте».








