355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Линтейг » Трепет Звёзд (СИ) » Текст книги (страница 1)
Трепет Звёзд (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2018, 12:30

Текст книги "Трепет Звёзд (СИ)"


Автор книги: Алиса Линтейг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

========== Пролог ==========

Где-то очень далеко, за пределами нашего измерения, находится одна загадочная реальность. Этот таинственный мир – место, в котором сама пустота, кажется, оживает. Пустота в каждом уголке таинственного измерения, пустота внутри единственного строения, расположенного в нём, – пустота повсюду.

Величественное строение называется Дворцом Душ, и никто не знает, что именно от процессов, происходящих в этих стенах, зависит жизнь нашего мира. Да и, наверное, не только нашего, так как во Дворце Душ невероятное множество комнат, большая часть из которых имеет огромное значение для всего сущего.

Лишь одному представителю человечества довелось побывать в этих таинственных стенах. Он и сам не понял, почему это случилось, несмотря на то что верховные правители всё ему разъяснили. Может, он просто не желал впитывать информацию, по причине немыслимого шока от столь нежданной авантюры, а возможно, истории, рассказанные ему пустотой, оказались чересчур запутанными.

Но тот путешественник ясно осознал, что это произошло с ним не во сне, а правители, ведшие с ним диалог, являлись бесплотными, невидимыми глазу жителями пространства.

Эти властители называли себя Душами, хотя и не имели никакой связи с человеческим нутром. Они следили за всеми процессами, происходившими в комнатах, и порой проводили удивительные эксперименты, результаты которых могли быть самыми неожиданными.

Однако изменения в этих стенах случались редко, и потому жизнь, если это можно так назвать, шла в них своим чередом.

Особенно нечастыми были перемены в зале, самом значимом для человечества. Это огромная комната, наполненная таинственным светом, жила самостоятельной жизнью, и Души практически не вмешивались в процессы, которые в ней осуществлялись.

Между тем свет этот исходил от феерических объектов, витавших в пространстве, а именно от чудесного полотна, составленного хрупкими Звёздами. Да, именно Звёздами, каждая из которых была идеально ровной и поразила бы своей неземной красотой любого человека. Ежесекундно гасло множество Звёзд, однако на их месте появлялись новые, особенно яркие.

Обычному человеку сияние, исходившее от Звёзд, показалось бы практически одноцветным, но оттого не менее завораживающим. Однако верховные правители сразу же примечали Звезды, горевшие особенным цветом. Человечеству это ровным счётом ничего не давало, а вот Души, по-видимому, делали какие-то выводы.

И однажды настал момент, когда верховные правители решили воспользоваться тем необычным сиянием, изливавшимся от некоторых Звёзд. Это произошло после бурного спора, связанного с рискованным экспериментом, который мог привести к хаосу всего сущего.

Души долго советовались, стоило ли подвергать Дворец такой опасности, но, посчитав её за необходимость, все же решились пойти на столь экстремальные меры. В качестве объектов изучения поначалу они выбрали несколько Звёзд, отливавших зеленоватым цветом, однако по происшествии нескольких лет поняли, что светила, особенно поразившего их, вполне достаточно. За этой Звездой владыки и начали следить.

========== Глава 1 ==========

Раннее утро наступило крайне неожиданно. Казалось, только что город был погружён в мягкое покрывало тьмы, а теперь уже на деревьях, покрытых серебристым инеем, резвились зимние пташки, а из домов, зевая, выбирались первые прохожие.

Несмотря на то, что был рабочий день, основная часть населения ещё нежилась в своих уютных постелях, путешествуя по миру грёз. Однако семья Эвериттов, живущая в просторном особняке на городской окраине, уже была на чеку, так как её члены знали, что трёхлетний Кевин всегда просыпался рано, а одиночество, по их мнению, не любил.

В детской комнатке, обставленной в ярких тонах, царил беспорядок. Несмотря на то, что многочисленные игрушки, разбросанные по полу, придавали этому небольшому разгрому уют, незнакомым людям входить в такую обстановку было бы не очень приятно, и Лиза Эверитт это осознавала. Попросив Кевина покинуть комнату, чтобы поиграть с отцом, женщина принялась наводить марафет.

Лиза любила делать уборку и, к удивлению и радости мужа, всегда первой вызывалась ею заниматься. Сколько мужчина ни пытался ей помочь, все бесполезно, так как, даже уставшая, женщина не упускала возможности что-нибудь помыть или постирать. Это просто расслабляло её, и, кажется, она готова была заниматься уборкой днями напролёт.

В целом Лиза, не обременённая работой, была весьма жизнерадостной женщиной. Её круглое румяное лицо редко выражало что-то, кроме безмятежного спокойствия, а в её серых глазах обыкновенно метался счастливый блеск. За все свои двадцать восемь лет она не познала, что есть тяготы жизни, а потому отличалась наивностью и некой простотой суждений. Казалось, порой она погружалась в какой-то маленький мирок, расположенный вдали от всех забот и проблем, забывая об окружающих. Только два человека для неё существовали всегда, и без них она не представляла своей бессуетной жизни.

О доброте и беззаботности Лизы говорила даже её сладковатая внешность: круглое румяное лицо, нечетко очерченные губы, лучистые серые глаза и густые каштановые волосы, водопадом струившиеся по хрупким плечам. Она походила на добрую волшебницу из сказок, и потому без труда располагала к себе маленьких хихикающих детей.

Лиза Эверитт не работала, полностью находясь на обеспечении достаточно богатого мужа, который относился к этому с пониманием, ибо их сын Кевин не любил, когда вместо родителей о нём заботились чужие люди. Поэтому основным занятием, которому женщина посвящала всё свободное время, было сидение с ребёнком. Лиза очень любила маленького Кевина и, несмотря на упрёки более старших родственников, практически каждый день баловала его какой-нибудь игрушкой или приятной прогулкой.

Мужу, видевшему, как у сына появляется нехорошая привычка, не очень нравились затеи жены, и он поначалу беседовал с ней на эту тему, но Лиза лишь улыбалась, уверяя, что всё будет хорошо, а ребёнку нужно расти счастливым.

И действительно, ни у кого бы просто язык не повернулся назвать Кевина несчастным. Любящая семья, заботящиеся о нём и готовая идти ради него на многочисленные жертвы, частые прогулки, развлечения, дорогие игрушки – обо всём этом мечтал любой ребёнок его возраста. А у Кевина же все это имелось в реальности, причём в избыточных количествах.

Друзей у мальчика было немного, потому что одни дети завидовали ему, а других отталкивал его характер. Кевин много хвастался, что не очень-то нравилось его ровесникам, большая часть которых жила гораздо хуже.

Однако несколькими приятелями он всё же обзавёлся и довольно часто приглашал их в свой дом, в последнее время даже не спрашивая разрешения родителей – всё равно они не запретят, они же добрые. Впрочем, старшие Эверитты ничего против не имели. Даже если супруги были не в духе и не желали принимать гостей, они быстро сдавались, представляя лучезарную улыбку, какой светилось лицо ребёнка во время дружеских встреч. И мальчик это уже давно понял.

Лиза Эверитт, в свою очередь, не переставала нахваливать своего ребёнка подругам, которые порой появлялись в их доме. Кевину не особо нравилось, когда его всем демонстрировали, словно игрушку, но, осознавая, в каких целях это делалось, он снисходительно прощал маме такое поведение.

Особенно лестно Лиза отзывалась о его интересе к окружающему миру и стремлении узнавать новое, которое у Эвериттов поощрялась почти во всех видах. Кроме того, её не могло не радовать умственное развитие ребёнка. Женщине казалось, что по интеллекту он превосходил своих сверстников, и большое значение она придавала как упорству мальчика, так и своим стараниям.

Кевин с наслаждением слушал похвалы, ничуть не смущаясь. Он считал, что комплименты – это такая же необходимая часть его жизни, как и игры, и чем их больше, тем лучше, а слишком много их, конечно, не бывает. Подруг Лизы и родителей, приводивших к ним в дом друзей мальчика, забавляло лицо ребёнка, млевшего от маминых речей. Они, как и сама Эверитт, не могли не умиляться тому, как губы малыша расплывались в удовлетворённой улыбке, а большие серые глаза начинали задорно сиять.

В целом Кевин был позитивным, но немного обидчивым мальчиком. Бывало, когда мама забывала преподносить сыну какие-нибудь сюрпризы, он начинал дуться или даже намеренно выдавливал слезы, чем вызывал недовольство у старших родственников, не хотевших, чтобы их наследник превращался в избалованное создание.

Обычно такие обиды быстро проходили, так как, во-первых, Кевин был ещё слишком маленьким, чтобы долго хмуриться, а во-вторых, Лиза, видя грусть сына, почти всегда бежала в магазин и покупала мальчику маленький подарочек. Получив его, ребёнок снова становился весёлым, отчего мать могла с облегчением вздохнуть.

Как и большинство детей своего возраста, Кевин любил мечтать, и часто они вместе с мамой придумывали какие-нибудь красивые сказочные истории, которые потом представляли восторженной публике в лице родственников и друзей семьи. Мальчик буквально сиял, когда видел, что его фантазии смогли кого-то заинтересовать. Глядя в блестевшие от восторга глаза ребёнка, радовалась и его мать, и все слушатели.

Помимо этого, Кевин с огромным удовольствием усваивал книги, которые ему нередко читала Лиза. Мальчик мечтал поскорее научиться читать, чтобы делать это самому, и обсуждать потом с мамой то, что он именно прочитал, а не услышал. Бывало, что он брал с полки какую-нибудь книгу и делал вид, будто увлечённо читает, хотя на самом деле всего лишь рассматривал картинки, которыми ему казались витиеватые буквы. Замечая это, родители смеялись, но малыш не обижался, ведь он догадывался, что у него ещё всё впереди.

Кевин очень любил природу и старался проводить на ней как можно больше времени. Часто они вместе с мамой гуляли по саду, расположенному неподалёку от террасы, и мальчик с увлечением наблюдал за птицами, задорно переговаривавшимся в зарослях деревьев. Кевину пернатые казались странными созданиями, вследствие чего ребёнок предполагал, что, может, они прибыли из сказки. Мама не отрицала, но и не соглашалась с ним, а просто ласково улыбалась, так как считала, что это мальчику следовало выяснить самостоятельно.

***

И вот, послушавшись просьбе матери, мальчик вышел из комнаты и засеменил к отцу, ждавшего его с распростертыми объятиями около двери. Трой Эверитт потрепал волосы сына, скорчил забавную рожу и, взяв мальчика за руку, направился вместе с ним в гостиную, где уже приготовил все для настольной игры.

Подсадив сына на большой уютный диван, обитый бархатом, и устроившись рядом, отец начал диктовать правила. Кевин заинтересованно слушал инструкции, но только то, что он им будет безропотно следовать, явно обещать не мог. Мальчик не любил проигрывать, и, видя это, родители часто ему поддавались.

Вот и в этот раз, когда отец и сын только начали играть, малыш допустил ошибку, которой Трой мог с лёгкостью воспользоваться, но, чтобы не огорчать ребёнка, не стал. Уж очень счастливым в этот день выглядел мальчик, уж очень живо блестели его серые глаза, и, конечно, он просто обязан был вырвать победу из сильных отцовских рук.

Несмотря на то, что Кевин неосознанно обеспечил отцу ещё несколько шансов, Трой, намеренно игравший плохо, потерпел поражение, чем изрядно обрадовал и без того оживленного сына. Развеселившись, тот начал бегать по комнате, давая папе смешные прозвища. В самих словах ничего забавного не было, однако ребёнок, произносивший их, явно не понимал смысла, и из его уст они звучали очень даже смешно.

Трой заливался хохотом, а Кевин не унимался. Обижать папу малыш ни в коем случае не собирался, просто ему, осчастливленному победой, доставшейся без особых усилий, хотелось похвастаться своими знаниями, заодно немного подразнив поверженного отца.

У мужчины начали уставать мышцы лица, и он ласково намекнул сыну, что уже пора успокоиться, снова став милым и послушным мальчиком. Однако Кевин, не на шутку разыгравшийся, продолжал шалить, вызывая у Троя невольный смех.

Но внезапно мужчину отвлёк голос жены, в котором слышались нотки тревоги, отчего тот тут же прекратил смеяться и вернулся в реальность.

Забеспокоившись, он попросил Кевина немного подождать, а сам направился к Лизе, с которой, похоже, что-то случилось.

Как выяснилось, у женщины, занимавшейся уборкой, резко ухудшилось самочувствие, и в голове у неё засела одна навязчивая мысль, которой она и хотела поделиться с мужем.

========== Глава 2. «А мама и правда волшебница…» ==========

На следующий день после блистательной победы Кевина и неожиданного ухудшения Лизиного самочувствия Трой увёз мальчика к своей матери, проживавшей в самом центре города. Эвериттам нужно было кое с чем разобраться, и Кевин, постоянно проводивший время с родителями, мог им в этом деле послужить только помехой.

Малыш не слишком уважал бабушку, так как та считала, что родители его слишком балуют. Подарками она радовала мальчика только по праздникам, а игры особо не любила. Однако женщина просто обожала проводить время на свежем воздухе, наслаждаясь природными красотами, которых многие в повседневной спешке куда-то просто не замечали.

Несмотря на то, что в городе мест, позволявших ощутить гармонию с природой, было не слишком много, Теона Эверитт всегда умудрялась отыскать какой-нибудь живописный уголок, который многочисленные прохожие игнорировали и в котором вполне можно было расслабиться, окунувшись в себя и свои мысли.

Внука женщина всегда брала с собой, и, возможно, именно она привила ему такую трепетную любовь к благовидным пейзажам. Во время таких прогулок она обычно рассказывала мальчику какие-нибудь сказки или истории из собственной жизни, в результате чего в его богатом воображении рождались соответствующие ассоциации. Поэтому многое из того, что было связано с природой, Кевин воспринимал как частички тех феерических историй, которые он слышал из высокомудренных уст бабушки.

Теона Эверитт жила в одиночестве, так как пять лет тому назад её муж погиб в страшнейшей автокатастрофе. Горе женщины было невыразимым. На некоторое время она замкнулась в себе, став вечно угрюмой и лишившись интересов, и даже начала сторониться людей. К счастью, это прекратилось, и через несколько месяцев Теона, смирившаяся с потерей, вновь стала собой, а после рождения внука так и вовсе перестроилась на позитив.

Женщина имела богатый жизненный и читательский опыт, много знала, однако, по причине неуверенности в себе, часто допускала оплошности, от которых сильно страдала. В молодости Теона обладала чуть более высокой самооценкой, но некоторая застенчивость присутствовала в её характере ещё с детских лет. Столь шумный район для проживания она выбрала только из-за мужа, не упускавшего возможности лишний раз повеселиться и ненавидевшего тишину. Если бы он не погиб, а просто бросил её или уехал куда-нибудь навсегда, Теона непременно бы сменила место жительства, но память для женщины была превыше всего, и потому она не могла себе позволить покинуть это жилище.

Детей Теона Эверитт любила, если они не шумели. У Кевина, обыкновенно страдавшего в её доме от скуки, озорничать не было повода, поэтому конфликты с бабушкой являлись крайней редкостью и проходили так же мимолётно, как и начинались.

***

В очередной раз встретившись с бабушкой в её жилище, Кевин сразу начал требовательно упрашивать женщину, чтобы та погуляла с ним. Несмотря на то, что Теоне совсем не понравился такой не по-детски строгий тон, она не стала противиться и в скором времени отправилась вместе с внуком в один из городских парков, что располагался совсем рядом с её домом.

Обычно в этом уютном уголке толпились люди, однако в этот раз женщина с внуком, пришедшим в самый разгар рабочего времени, несказанно повезло, так как парк оказался пустым, и им удалось от всей души насладиться приятной атмосферой, вдохнув свежего воздуха и полюбовавшись живописными окрестностями, окутанными искрящимся снежным покрывалом. А ещё Кевин наконец узнал продолжение сказки о прекрасной и живописной стране эльфов, которая в прошлый раз прервалась на самом захватывающем моменте.

Вечером же Теона, невзирая на своё абсолютное равнодушие к играм, разыграла вместе с внуком небольшую сценку, впечатление от которой позволило мальчику некоторое время не унывать в этих неуютных стенах. Ведь гримасы, которые, превозмогая себя, строила бабушка, не могли не оставить Кевина равнодушным.

***

В крайне однообразном ключе прошли все семь дней, которые Кевин Эверитт провёл у своей бабушки. Мальчик жутко скучал по дому и искренне обрадовался, когда отец приехал, чтобы вернуть его в родное жилище. Завидев папу, малыш начал воодушевлённо прыгать по холодному деревянному полу, но тут же остановился, поймав на себе строгий взгляд бабушки.

Дома Кевин узнал крайне неожиданную и очень приятную новость: его мама ждала ещё одного ребёнка, а значит, совсем скоро у Кевина должен был появиться новый друг. Теперь ему будет, с кем поиграть, и не придётся так часто упрашивать взрослых. Следовало только немного подождать – и мечта, о которой он не раз упоминал в разговорах с семьёй, обещала стать явью…

«А мама и правда волшебница», – со сладостной улыбкой подумал мальчик, узнав чудесную весть.

Вечером этого же дня Кевин взял карандаши и бумагу и, следуя указаниям воображения, дрожащей от волнения рукой нарисовал улыбающихся мальчика и девочку – будущего брата и будущую сестру, вложив в своё миловидное творение все тёплые чувства, что грели его маленькое сердечко. Лизу, ставшей первой, кто посмотрел этот рисунок, картинка очень тронула. В порыве эмоций она расцеловала сына и сказала ему множество жутко приятных вещей, этим ещё больше подняв настроение как мальчику, так и себе.

========== Глава 3 ==========

Холодная зима быстро сменилась цветущей весной, а за ними последовало и долгожданное лето. Земля покрылась густой зеленью, в воздухе оцепенело витали терпкие цветочные ароматы, а нежные солнечные лучи то и дело пробегали по изумрудным газонам, лаская их своим приветливым светом. На душе у людей становилась тепло, и многие искренне радовались, любуясь праздными природными красотами.

Стоял чудесный июльский день. На небе ослепительно сияло солнце, и его шустрые лучи, продираясь сквозь тонкие тканевые шторы, периодически заглядывали в уютную комнатку, в которой за небольшим письменным столом сидела счастливая Лиза Эверитт. Она рисовала. Настроение у женщины было безмятежным, и, кроме того, она находилась в ожидании чуда. Одна только мысль о том, что совсем скоро их семья пополнится ещё одним замечательным ребёнком, не могла не вдохновлять женщину на творчество, несмотря на то что она не занималась им уже очень много лет.

Неподалёку от матери резвился её маленький сынок, которому недавно исполнилось четыре года. В последнее время он редко отходил от мамы, так как не мог дождаться, когда его семья пополнится маленьким комочком счастья. Он уже придумал себе множество образов своего будущего родственника и часто фантазировал, как они будут вместе играть, разделяя друг с другом лучезарное веселье.

Вот и сейчас Кевин вообразил, что его игрушки – это его семья. Себя он представил небольшим мягким львом, которого считал лучшим из всей коллекции. Мамой он назвал кошку, папой – лемура, а братом и сестрой – двух жирафов.

Расставив фигурки в ровный ряд, мальчик начал фантазировать, и все свои выдумки ребёнок высказывал вслух, весьма удивляя маму. Лиза знала, что у её дитя богатое воображение, но некоторые его плоды несколько изумили женщину. Естественно, это было удивление в хорошем смысле, однако ей не особо понравилось, что в своих историях мальчик всегда занимал место главного, словно он, несмотря на свой маленький возраст, уже был в стенах их дома безоговорочным лидером. Впрочем, уделять внимание этому факту женщина не стала, так как посчитала, что ребёнок ещё слишком мал и только учится любить себя.

Неожиданно послышался звонок в главную дверь, услышав который Лиза сразу встала и, оставив Кевина с игрушками, пошла проверять, кто же нарушил всеобщее спокойствие. Любопытный мальчик тут же засеменил за мамой.

Оказалось, что к Эвериттам решила наведаться тётя Кевина, чтобы проверить, в каком состоянии находилась Лиза и как вообще шла жизнь у её мирного и жизнерадостного семейства. Первым делом гостья обняла сестру, а затем, завидев племянника, со сладостной улыбкой протянула Кевину небольшой свёрток.

Поблагодарив тетю, мальчик убежал в свою комнату, где сразу же снял с подарочка обёрточную бумагу. Увидев, что ему преподнесла родственница, ребёнок разочаровался, ведь там была какая-то примитивная игрушка, подобных которой у мальчика уже хранилось немало. Он-то уж понадеялся, что в свертке лежало что-нибудь очень интересное или даже волшебное, раз так красиво завёрнуто.

Огорчённый, Кевин вернулся к маме и тете и, перебив их, решил продемонстрировать самое заумное из своего словарного запаса. Мальчик обладал неплохой памятью, в результате чего частенько заучивал какие-нибудь вычурные словечки, которыми потом удивлял родителей. Это он и начал делать сейчас.

Отвлекшись от беседы, мама и тётя сосредоточили своё внимание на воодушевлённом ребёнке, несшем какую-то нелепицу, по причине непонимания используемых им выражений. Зато среди этих слов имели место быть научные термины, “знанием” которых Кевин нередко хвастался.

Далее последовали заковыристые вопросы, на которые взрослый бы, конечно, ответил, а вот такой ребёнок, как Кевин, – вряд ли. В конечном итоге гостье стало скучно, и, положив руку на плечо ребёнка, она произнесла ласковым, но в то же время с небольшими строгими нотками голосом:

– Перестань выпендриваться, Кевин, это не очень красиво.

Услышав эти слова, мальчик жутко обиделся и, буркнув что-то себе под нос, удалился в детскую.

Кевина не на шутку оскорбило поведение тёти. Подарила плохой подарок, а потом ещё и одернула мальчика, чтобы тот не выпендривался, когда он всего лишь хотел показать ей свои обширные знания – ну разве это не наглость?

Чтобы выместить обиду, малыш схватил с прикроватной тумбочки карандаши и бумагу и нарисовал страшное чудище с рогами, под которым подразумевал свою тётю.

Малыш уже было собрался выбраться из детской и продемонстрировать рисунок обидчице, но неожиданно дверь открылась, и на пороге появилась ни о чем не подозревавшая тётя. Приблизившись к ребёнку, она с улыбкой протянула ему несколько шоколадных батончиков.

– Это тоже тебе, – проворковала женщина.

Однако Кевин, все ещё испытывавший обиду, от презента отказался, отчего тетя так и опешила. Она привыкла, что мальчик всегда с огромной охотой брал из её рук подарочки, а теперь с ним происходило что-то странное, словно он чего-то боялся или испытывал гнев.

– Почему ты отказываешься? – обеспокоенно спросила женщина, посмотрев в блестящие глаза ребёнка, в которых читалось нечто негативное.

Она хотела обнять мальчика, но тот, поняв это, тут же отскочил в сторону и, схватив со стола рисунок, протянул тете своё отвратительное творение. Та взяла рисунок, слегка прищурилась и пристально вгляделась в неровные контуры. Женщина решила, что ребёнок изобразил свой страх.

– Чем ты так напуган? – не унималась тетя, готовая проявлять к мальчику не меньшую заботу, чем его родители.

– Ничем. Я тебя нарисовал, – с гордым видом произнёс ребёнок, ощущая терпкий привкус мести.

Тетя снисходительно усмехнулась, а Кевин громко расхохотался, почувствовав, что победа вновь досталась ему без особых усилий. Он посчитал себя королем, великим героем, осуществившим жестокую месть. И несмотря на то, что гостья совершено не обиделась, в голове мальчика прокрутилось немало лестных слов о своей персоне, большую часть из которых ранее ему доводилось слышать из уст матери.

***

С того дня, когда Кевин необычным образом отомстил своей тёте, прошло несколько месяцев. Смеющееся лето пролетело, уступив законное место угрюмой осени. Безбрежная лазурь теперь скрывалась за плотной завесой кучерявых туч, периодически шёл холодный дождь, ветер становился все более лютым, а с деревьев золотистым фонтаном осыпалась листва.

Лиза Эверитт совсем скоро должна была родить. Вся семья находилась в предвкушении чудесного события, и больше всего фантазий по этому поводу рождалось в голове четырёхлетнего Кевина, уже уставшего ждать.

Мальчик часто ходил за мамой, настойчиво спрашивая, когда наконец у него появится новый родственник. Мама тепло улыбалась и ласково говорила, чтобы сынок был немного терпеливей и что скоро его мечта сбудется.

Несмотря на то, что Кевин часто возмущался, что ждать приходится так долго, его отношения с матерью по-прежнему оставались тёплыми, и за время, прошедшее со знаменательного дня, Лиза и её великолепное чадо ещё больше сблизились друг с другом. Женщина, как и раньше, всячески нахваливала сына, а также не упускала возможности как бы ненароком упоминать все его новые умения и увлечения в беседе со своими подругами.

Кевин уже начал учиться читать, и процесс его ознакомления с буквами шёл весьма удачно, что очень радовало его родственников, а в особенности Лизу, занимавшуюся его обучением. Теперь, по причине того, что мальчик начал осваивать столь важные вещи, женщина делала сыну гораздо больше подарков, чем раньше. Друзья, перед которыми Кевин хвалился в первую очередь, завидовали мальчику, и хотя их зависть с виду была доброй, в уме, возможно, они желали проучить юного хвастуна.

Однако родители тщательно следили за своими резвыми детьми, поэтому никаких драк или конфликтов, способных прервать безмятежную дружбу, не случалось. Кевину по-прежнему всё разрешалось, он, как и раньше, периодически приводил в дом друзей, и они мирно играли и радовались, заливисто смеясь и чувствуя себя поистине счастливыми.

***

В этот пасмурный осенний день, ознаменовавшимся жутким ненастьем, вводившим практически любого в неприятное состояние хандры, Лиза Эверитт должна была родить. Кевин, оставшийся с бабушкой, с нетерпением ожидал того момента, когда родители приведут домой чудо, о котором мальчик мечтал уже очень давно.

Теона Эверитт хотела почитать внуку книгу, но, поняв, что тому было совершенно не до чтения, оставила свою затею и села вместе с мальчиком около окна, чтобы наблюдать за тем, как ползли по небу зловещие тучи и как листья опадали с корявых деревьев, застилая землю хрустящим золотистым ковром.

Кевин, не равнодушный к чудесным пейзажам, с наслаждением взирал на увядающую природу. Её мрачное великолепие навевало на мальчика ощущение безмятежного спокойствия и окунало его в мир прелестных фантазий.

Неожиданно в доме у Теоны зазвонил телефон. Как выяснилось, звонящим был не кто иной, как её сын, и он с восторженной радостью сообщил, что Лиза родила мальчика. Женщина, осчастливленная этим известием, сразу же передала замечательную новость Кевину, вызвав у него бурю позитивных эмоций.

Мальчик начал прыгать по дому, смеяться и кричать, но Теона не сделала ему ни одного замечания, ибо сама была бы не против пуститься в пляс, но возраст уже, к сожалению, не позволял.

Теперь у Кевина был младший брат, и он уверял себя, что они непременно подружатся, ведь у детей их возраста по-другому быть просто не могло. Мальчик уже сделал много мысленных рисунков, как они с братиком играют, как они прячутся от родителей, чтобы скрыть от них плоды своей шалости… Ему не терпелось глянуть на своего нового родственника, и он не мог дождаться, когда родители наконец приедут с целью отвести сына домой.

Томительное ожидание длилось несколько дней, и когда оно, наконец закончилось, Кевин безумно обрадовался. Он бросился в объятия обескураженных родителей, которые раньше не замечали за своим чадом особых проявления ласки. Лиза, и без того тронутая, чуть не расплакалась, и так сильно прижала к себе сына, что тому стало немного больно, но виду он не подал.

Прибыв домой, Кевин сразу же рванул к детской, но отец остановил его, попросив немного подождать. Мальчик удивился, но ослушиваться не стал и, жутко заинтригованный, ненадолго отправился в мамину комнату, где попытался справиться со странным чувством, внезапно обхватившим всё его тело.

Ребёнок испытывал нескрываемое волнение, какого раньше ему ощущать не приходилось. Несмотря на то, что на губах малыша играла сладостная улыбка, его сердечко отчаянно колотилось, руки слегка подрагивали, а все его тело находилось в состоянии лёгкого напряжения. Приятным оно было или нет, мальчик, в силу своего возраста, понять не мог, но он определённо осознавал, что с ним происходило что-то не совсем обычное.

И вот Кевин услышал голос папы, звавший его. Волнение мальчика усилилось, сначала он весь сжался, затем, прикрыв глаза, представил образ ребёнка, а потом, решившись узнать заветную тайну, двинулся следом за отцом.

Через некоторое время Кевин уже стоял в знакомой ему комнате, перетерпевшей некоторые изменения, сразу же пришедшиеся ему по нраву.

Игрушек стало намного больше, на полках с одеждой появились новенькие цветастые наряды, а вместо одного маленького ложа, застреленного миловидным покрывалом, в комнате теперь стояли две кроватки, на одной из которых кто-то мирно спал. Конечно, догадаться, кто же был тем чудесным человеком, не составило труда.

Мальчик тихонько подобрался к кроватке, отодвинул ажурную занавеску и осторожно коснулся маленькой ручки, слегка шевелившейся во сне. От этого мимолетного касания малыш чуть повернулся, но не проснулся.

Кевин окинул брата взглядом, полным неприкрытого восхищения, и в тот момент в его голове ясно промелькнула мысль, что в их уютное жилище наведалась сказка, а значит, теперь их жизнь станет не хуже, чем у героев многочисленных волшебных историй. Теперь магия будет всюду следовать за ними и помогать им во всем, начиная от домашних хлопот и заканчивая отношениями между членами семьи.

Мальчик широко улыбнулся, посмотрел в окно и окунулся в свои наивные мысли, мир которых пока что оставался светлым – и все в нем стремилось к лучшему. Кажется, это был первый раз в недолгой жизни Кевина, когда он чувствовал себя по-настоящему счастливым.

========== Глава 4 ==========

Сначала все шло просто замечательно. Эверитты холили и лелеяли новорожденного мальчика, получившего имя Майкл, и Кевин им помогал, получая искреннее удовольствие от заботы о брате.

О старшем мальчике тоже не забывали. С ним много занимались, учили его читать, рассказывали немало захватывающих историй о нашем бескрайнем мире, наполненном как приятными, так и опасными вещами. Как избежать столкновения с последними в его маленьком возрасте, Кевину тоже наставляли, и он с увлечением слушал, внимая каждое слово.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю