355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Эйр » Тридцать девять недель » Текст книги (страница 5)
Тридцать девять недель
  • Текст добавлен: 9 февраля 2022, 14:03

Текст книги "Тридцать девять недель"


Автор книги: Алиса Эйр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Сисаль лежала под ним, не двигаясь, но он слышал, что учащенное дыхание постепенно успокаивается.

– Ну вот, – пробормотал Даймон, – теперь нас обоих ждет виселица.

– О чем ты говоришь? – спросила Сисаль, когда он отступил, чтобы надеть штаны.

– Мы совершили страшный грех. Я и королева… Всеотцы, гореть мне теперь на костре…

– Как глупо, – промурлыкала Сисаль, поправляя порванный корсаж платья. – Поверьте, советник, костер не самое ужасное, что может произойти. В империи Домин, например, неверных супругов подвергают оскоплению. А это намного ужаснее.

– Откуда вы знаете?

– Видела, как развлекается бабушка, когда наказывает наложниц.

– Хотите сказать, что она прямо при вас кастрировала мужчину?

– Почему же мужчину? – усмехнулась Сисаль, натягивая панталоны. – Женщину.

– Разве это возможно?

– Советник, когда речь заходит о моей бабушке, можно забыть о слове невозможно. Если она хочет наказать, она сделает это голыми руками.

Даймон подошел к окну, пока королева пыталась поправить платье, которое он безвозвратно испортил.

– Я нарушил все законы, – пробормотал он. – Сначала падшие женщины, а теперь и сама королева… Что я наделал?

– Откликнулись на зов сердца.

– Даже если так, в глазах брата я стал предателем.

– Если только он об этом узнает. А этого не будет, потому что я не собираюсь умирать.

– И чего вы хотите? – спросил он. – Начнете меня шантажировать, чтобы я сопроводил вас в казематы?

Сисаль лукаво улыбнулась:

– Помните место у ручья, где я читала, пока ждала возвращения Малкира?

– Да, конечно.

– Встретимся там через два дня.

– Зачем?

– Хороший вопрос, не правда ли? – тряхнув огненно-рыжими волосами, Сисаль подвязала ленточку. – А теперь простите, советник. Я должна незаметно добраться до спальни и переодеться, чтобы не вызвать подозрений.

Сисаль выскользнула из кабинета, незаметно пробралась в комнату, в которой жила несколько лет, нашла в старом сундуке одно из своих платьев и переоделась. Потом она вышла во двор, обратив внимание, что советник смотрит на нее из окна, спряталась от него в палантине и поехала во дворец.

Прибыв ко двору, Сисаль первым делом прошла в свои покои и привела себя в должный вид. Она умылась, расчесала взъерошенные волосы и переоделась, сменив нижнее бельё, которое пропиталось мужским потом и семенем. Потом она надушилась духами и спросила у прислуги, чем занят король.

– Милостивый государь обедает в саду, ваше величество.

Сисаль вышла из комнаты, вспомнив обжигающие губы советника, что ласкали её груди. От этих воспоминаний она вздрогнула и улыбнулась, прекрасно понимая, что совершила страшный грех. Это и возбуждало её.

Она пришла в сад и увидела, как Диар де Тарган сидит за столом и обедает олениной. Покой монарха охраняло несколько стражников.

– Оставьте нас, пожалуйста! – приказала Сисаль, и солдаты со служанками вышли из сада.

– Где ты была? – спросил у неё Диар де Тарган.

Сисаль обошла стол, провела рукой по плечам мужа и, убедившись, что вокруг никого нет, села к нему на колени.

– Встречалась с вашим братом, милостивый государь, – ответила она, повиснув у него на шее. – У нас состоялся разговор, во время которого я поняла, что Даймон де Тарган обвиняет меня в смерти племянника.

Диар не мог нормально пообедать, потому что ему мешала жена. Но он не стал прогонять её. Вместо того чтобы доесть, он посмотрел на неё и заметил красные пятна на шее.

– Что случилось? Даймон обидел тебя?

– Нет.

– Не ври королю, женщина! Я ведь вижу, что ты что-то скрываешь.

– Ну... – нехотя призналась она, – советник схватил меня за шею, когда выставил за дверь.

– Идиот!

– Не злитесь на брата, милостивый государь, – заботливо прошептала она. – Ему очень тяжело справляться с утратой.

Диар де Тарган нахмурился, но не успел он открыть рот, как Сисаль провела пальцами по его груди и, опустившись ниже, засунула руку в штаны. Король был приятно удивлён настойчивости молодой королевы. В нем проснулась прыть, что начала выпирать из штанов. Каждое прикосновение нежной ладони пробуждала животные инстинкты.

– Что ты задумала? – спросил он, облизнув пересохшие губы. – Думаешь, твои действия заставят меня передумать и позволить тебе встретиться с мистиком Алориусом?

Сисаль резко остановилась:

– Я стала твоей женой, Диар де Тарган, – прошипела она. – Почему я не могу просто привлечь твоё внимание? Почему ты видишь в каждом моем действии подвох? Да, я хочу увидеть Алориуса, но это не означает, что я буду плести заговоры и пытаться добиться своего через постель. Если тебе не нравится, так и скажи. Не надо обвинять меня во всем подряд.

Сисаль, оскорбленная словами мужа, встала и ушла от него. Она собиралась почитать книгу в королевской библиотеке и уже дошла до двери, когда позади неё послышался стук трости по каменному полу.

– Стой! – велел Диар де Тарган, и она остановилась. Он схватил её за руку и прошёл в дверь напротив, где был его кабинет. – Я буду занят, – сказал он солдатам, закрывшись на засов.

Сисаль никогда прежде не была в кабинете мужа. Однако у неё не было времени, чтобы осмотреть картины на стенах, среди которых был даже портрет бабушки.

Диар стряхнул со стола все бумаги, впился дряблыми руками в её талию и повалил на ровную поверхность. Добившись желаемого результата, Сисаль, улыбаясь портрету бабушки, почувствовала, как старый король отбросил трость, задрал все нижние юбки и стащил с неё панталоны.

Он вошёл в неё яростно и грубо, поэтому с губ Сисаль сорвался протяжный стон, что был слышан за дверью. Рядом с законным мужем она могла не сдерживаться и наслаждаться каждым движением, получая истинное удовольствие. От каждого импульса страсти стол под ней шатался из стороны в сторону, и она вцепилась в края, чтобы не упасть.

– Какая же ты ненасытная! – рычал Диар де Тарган, задыхаясь.

– Да, милостивый государь, я очень плохо себя веду. Накажите меня, пожалуйста, – виляя ягодицами, Сисаль провоцировала его на более решительные действия.

Глава 8

Королевство Тарган, Азимар, 1998г.

Сисаль лежала в тёплой постели и пряталась от жгучих морозов под одеялом. Ей совсем не хотелось вставать и идти в кабинет мужа, но время было на исходе.

Перевернувшись набок, она ступила босыми ногами на холодный пол, накинула тёплую шубу и не спеша направилась к двери. Когда она вышла в коридор, где было холодно и темно, стражники расступились. Она шла вперёд, пока не наткнулась на служанку, которая шла к ней в спальню с подносом в руках. Схватив острый нож, она продолжила свой путь и через несколько минут оказалась перед кабинетом короля.

Сисаль не стала стучаться, а вошла без спроса, немного удивив мужа, который сидел за столом.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, заметив в руках жены острый нож.

– Значит так, Диар де Тарган, – холодно сказала она. – Мне надоело играть по твоим правилам и ждать, когда ты снизойдёшь выполнить обещание, которое дал в прошлом году. Не забыл, как мы заключили соглашение? Я стала твоей женой, помогла сохранить союз между королевством Тарган и империей Домин, а ты так и не позволил мне встретиться с мистиком Алориусом. Я устала ждать.

– Я ведь уже сказал, что ты встретишься с ним, когда объяснишь причину своих действий! А теперь ступай в постель. Мы поговорим, когда я закончу все дела.

– Я знаю, чем закончится очередной разговор. Этого не будет!

– И что теперь? – скривил губы король.

Сисаль крепко сжала рукоять ножа и надавила лезвием на вену в области запястья:

– Либо ты выполняешь свою часть сделки, либо я вскрываю себе вены! И я не шучу. Сам будешь оправдываться перед моей бабушкой. Заодно подумаешь на досуге, как ты со своими нелепыми выходками не спас ещё одного наследника.

– Что?! – Диар вскочил на ноги. – Хочешь сказать, что ты ждёшь ребёнка?! Давно?!

– Я узнала об этом пару дней назад, когда меня начало тошнить. Месячных не было, поэтому вывод напрашивается сам собой.

– Милостивые Всеотцы! – расплылся в улыбке король. – Какой прекрасный день...

– Он станет ещё лучше, когда я вскрою вены! – рявкнула Сисаль, отступив на безопасное расстояние. – Мне надоело ждать, Диар де Тарган! Поэтому я предлагаю новую сделку! Дай мне встретиться с мистиком Алориусом, иначе ты потеряешь не только жену, но и наследника!

Король, объятый счастьем от столь неожиданных новостей, сделал глубокий вдох и кивнул. Он принял условия жены, сделав это ради благополучия королевства.

Через несколько часов Сисаль, сидя на троне в главном зале, увидела нескольких солдат, что вели под руки скованного цепями мистика Алориуса. Помимо десяти стражников, заключённого сопровождал король и советник, которые, судя по всему, хотели узнать мотивы королевы.

– А я все думал, когда нам позволят встретиться, – громко заговорил Алориус, припав перед ней на колени. Если быть точнее, его поставили на колени перед троном.

Сисаль посмотрела на дедушку и заметила, что с момента их последний встречи, которая состоялась полгода назад, Алориус сильно изменился. Теперь он выглядел не так, как прежде. Он изрядно постарел, а его волосы покрылись сединой. На лице появились глубокие морщины.

– Я могу остаться и послушать? – спросил Диар де Тарган у жены.

– Да, Сисаль, они могут остаться? – расплылся в улыбке Алориус.

– Эти люди больше не имеют никакого значения, дедушка, – ответила Сисаль, выбросив на пол нож. – Мы встретились, а это значит, что рано или поздно я получу её. Вопрос лишь в том, как долго ты будешь тянуть, Алориус. Или будет лучше, если я буду называть тебя Измар?

– Как хочешь, так и называй, – пожал плечами мистик. – Но я не отдам то, что принадлежит мне по праву! Она останется у меня!

– О чем они говорят? – поинтересовался Даймон у короля.

– Так, она вам не сказала? – обернулся Алориус, посмотрев на братьев. – Ну и как вы, два идиота, позволили нам встретиться? Постойте! Можете не отвечать! Думаю, я уже знаю ответ! Один из вас стал ей мужем, а другой – любовником. Я угадал?

– Измар, у тебя есть шанс искупить вину, – сказала Сисаль, подойдя к нему. Она встала перед ним и наклонилась. – Ты же знаешь, что не в силах удержать её. В конечном счёте она начнёт пожирать тебя изнутри. У тебя нет шанса сбежать, нет возможности освободить её на волю, поэтому она будет питаться тем, что есть под рукой. Неужели ты хочешь закончить жизнь так, как это было с твоими жертвами? Взгляни на себя. Она уже забрала молодость, а в скором времени, когда ты начнёшь выплёвывать внутренности, она сожрет твой мозг, и ты превратишься в овощ. У тебя не будет возможности передать её другому носителю, ведь она выбрала нас. Тебя и меня.

– Я не боюсь смерти. И я не умру! Пока она живет во мне, я буду жить...

– Это не жизнь, а сосуществование. Ты будешь пищей: завтраком, обедом и ужином. Зачем обрекать себя на вечные страдания? Отдай её.

– А что потом? Даже если я соглашусь, ты все равно убьешь меня!

– Конечно же, убью, – улыбнулась Сисаль. – Я окажу тебе услугу, чтобы ты не страдал. Ты причинил так много боли, что я ненавижу тебя всеми фибрами своей души. Но я не хочу смотреть, как медленно и мучительно умирают люди. Ты обретёшь покой. Я обещаю.

Алориус сделал глубокий вдох:

– Забирай...

– Стой! – вмешался Диар де Тарган, когда она хотела дотронуться до мистика. – Что ты делаешь? О чем вы говорите? Я хочу знать, что здесь происходит! От этого зависит жизнь моего наследника!

– Это не твой ребёнок, а твоего брата, – презрительно сообщила Сисаль, схватив мистика за волосы. – И я не собираюсь оправдываться перед жалким паразитом!

– Тварь, да я вас обоих...

Зал озарила яркая вспышка фиолетового цвета, и короля с братом и солдатами разбросало в разные стороны. Когда обжигающий свет пропал, а огонь в камине принял обычный окрас, Даймон, переглянувшись с братом, посмотрел на молодую королеву. Она возвышалась над бездыханным телом мистика Алориуса.

– Я вас убью! – заорал Диар де Тарган, схватив брата за горло. – Ты спал с моей женой, ублюдок? Признавайся, пока я тебя не убил!

Сисаль расправила плечи и направилась в свою комнату. Но не успела она дойти до лестницы, как Диар де Тарган подскочил к ней и попытался схватить её за волосы. Вот только она отмахнулась от него, как от назойливой мухи.

– Ещё раз прикоснешься ко мне, я тебя уничтожу!

– Что ты сказала?! Ты жалкая тварь, которая обязана подчиняться своему мужу! Ты хоть представляешь, что я с вами сделаю?!

– Ты сильно заблуждаешься, если думаешь, что в силах наказать меня, – резко ответила она. – Хочешь знать правду? Хочешь узнать, почему моя бабушка настояла на этом союзе?

– Причём тут...

– А ты не задумывался, почему за все эти годы она не выставляла условий? Или ты решил, что брак с твоим сыном веская причина не требовать ничего взамен?

– О чем ты говоришь?

– Это я заключила этот союз, Диар де Тарган, а не моя бабушка. Если ты ещё не понял, позволь представиться. Перед тобой наследница империи Домин!

Король был так ошарашен словами жены, что не смог проронить ни слова. Это был подходящий момент для Сисаль. Она тряхнула огненно-рыжими волосами, прошла мимо мужа и скрылась на лестницах.

Сложно было представить, как Диар де Тарган отреагирует на выходки жены. С одной стороны, он не мог причинить вред наследнице империи. С другой стороны, Сисаль догадывалась, что может испытывать человек, которого обманывали долгие годы. Она не собиралась проверять на прочность их отношения, поэтому начала собирать вещи, чтобы поскорее убраться из королевства. На границе империи Домин у мужа не будет власти, и он не сможет встать у нее на пути. Оставалось только добраться до нейтральной территории, что было весьма затруднительно.

Пока Сисаль паковала вещи и собирала сундуки с вещами, к ней в покои заглянул советник Даймон. Еще один человек, которому она, вполне возможно, причинила боль, не признавшись, что ждет от него ребенка.

– Уезжаешь? – спросил он, облокотившись на косяк двери.

Сисаль кивнула:

– Я долго терпела выходки твоей семьи, Даймон. Чаша терпения переполнилась. Я пообещала бабушке, что не стану раскрывать планы империи, но это единственный способ избавиться от твоего брата. Пусть я была не самой идеальной женой на свете, однако я не стремилась выходить замуж за короля.

– Зачем ты приехала? Ты ведь знала, что станешь женой принца.

– Ну, я подумала, что Малкир станет достойным мужчиной. В конце концов, когда я приехала, он был еще совсем ребенком. У нас было время…. Впрочем, какой смысл говорить о том, чего не случилось? – улыбнулась она. – Все пошло немного не по плану, но я вернула её.

– И о чем мы говорим? – поинтересовался Даймон. – Ради чего ты пожертвовала лучшими годами жизни?

Сисаль посмотрела на него, сделала глубокий вдох и, выставив руку перед собой, показала причину своих поступков. Её рука вспыхнула фиолетовым пламенем, что окутала нежную кожу, не причиняя вреда.

– Скверна.

– Все дело в магии?

– Это не просто магия, Даймон, – ответила она, потушив пламя. – В ней сокрыта сама суть моей жизни. К тому же ты уже знаком с последствиями действий Скверны.

– Не понимаю…

– Неизлечимая болезнь, от которой скончался Малкир. Он погиб из-за Скверны.

– Хочешь сказать, что это Алориус убил моего племянника?! – выпучил глаза Даймон. – Твоей магией?

– Малкир был далеко не единственным человеком, кого убил мой дедушка.

– Твоя мама...

– И все жители небольшого полуострова, где я родилась, – добавила она. Сисаль присела на край подоконника. – Когда я появилась на свет, мистики империи Домин обнаружили мою предрасположенность к магии. Однако это была только часть проблем, которая свалилась на голову моей матери. Оказалось, что по моим жилам течет Скверна. Это не столько магия, сколько субстанция. Она обладает собственной волей и может переходить от человека к человеку, если носитель добровольно передаст её. Я была совсем ребенком, когда дедушка обманом забрал ее. Измар завидовал императрице Афелисе. Он думал, что благодаря Скверне сможет жить вечность. Но эта сила не дает вечную жизнь. Она способна продлить жизнь, если только носитель…

– Будет заражать и убивать других, – догадался Даймон.

– Измар украл Скверну и сразу решил испытать ее в действии. Он заразил мою маму и всех жителей острова. Мы с отцом были единственными, кому удалось выжить и сбежать.

– Мне очень жаль, Сисаль…

– Теперь ты понимаешь, почему я пожертвовала всем, чтобы вернуть её? Даже мой дедушка не смог отказаться от этой силы. Представь, что будет, если эта сила попадет в руки более алчного и жестокого человека? Он запросто уничтожит не только империю, но и всех жителей нашего мира, а потом переключится на другие миры.

Сисаль не стала рассказывать, откуда появилась эта сила. Ей пришлось немного приукрасить факты, чтобы у советника не возникло лишних вопрос. Рассказ о гибели целого острова и так мог шокировать любого разумного человека, а истина, сокрытая под толщей лжи и обмана, может свести с ума и заставить думать, что все в этом мире находится в руках существ, от которых зависит сама суть жизни.

– Бабушка хотела отойти от дел, отказаться от власти в мою пользу, – неожиданно сменила тему Сисаль. – Если ничего не изменилось за эти восемь лет, пока я жила в королевстве Тарган, в скором времени я стану императрицей Домин.

– Поздравляю? – улыбнулся Даймон. – Я только не понимаю, зачем ты говоришь мне об этом.

– Видишь ли, у императрицы не может быть мужа. Поэтому мой брак с Диаром де Тарганом на землях империи будут считать недействительным.

– Брат будет в восторге.

– Мне плевать, что подумает твой брат, Даймон, – сказала Сисаль, дотронувшись его руки. – Вообще-то, я рассчитывала, что ты поедешь со мной.

– Ты серьезно?

– А почему нет? Ты отец моего ребенка, и я хочу, чтобы ты был рядом. Брак гарантировать не могу, таковы законы империи Домин, но ты мог бы стать моим фаворитом, – предложила она, улыбаясь. – У тебя будет доступ к райскому саду, где живут наложницы императрицы. И ты сможешь видеться с нашим ребенком. Это всяко лучше жизни в тени брата. Что скажешь? Ты поедешь вместе со мной в империю?

Даймон, поцеловав ее руки, расплылся в улыбке:

– Прости, Сисаль, но я не могу оставить Диара. Он уже потерял жену и сына. Не хочу, чтобы братишка окончательно сошел с ума из-за утраты.

– Он не простит тебя за то, что ты спал со мной.

– Пусть будет так, но я не уйду. Моё место рядом с семьей.

Сисаль, разочарованная решением любовника, отступила и заметила на пороге спальни короля.

– Милостивый государь, – промолвила она, сделав реверанс, – жаль говорить об этом, но я должна уехать. Простите за все, что я сделала вашей семье.

Диар был мрачнее тучи. Он пылал от ненависти, сдерживая ярость из последних сил.

– Я слышал ваш разговор, – холодно бросил он. – Получается, что это из-за твоей Скверны погиб мой сын. Это правда?

– Да, милостивый государь, и мне ужасно жаль, что так случилось. Если бы я была умнее, мой дедушка никогда бы не добрался до этой силы.

– И ты спала с моим братом, пока мы были мужем и женой. Ты мне изменяла?!

– Все верно, милостивый государь, – вздохнула Сисаль, снова поклонившись. – Я пыталась добраться до мистика Алориуса, а потом все вышло из-под контроля. Не знаю, как это объяснить, но я, кажется, влюбилась в вашего брата и хочу, чтобы он поехал вместе со мной.

– Ты манипулировала нами все эти годы! – презрительно зашипел Диар де Тарган. – Из-за тебя погиб мой сын! Ты разрушила нашу семью!

– Оставь её, брат, – вмешался Даймон, заступившись за королеву. – Мы оба знаем, что ты не пойдешь против империи. Если хочешь сорвать всю накопленную злость, делай это на мне, только отпусти её.

– Как скажешь, брат, – зло усмехнулся Диар де Тарган, толкнув его в грудь.

Когда король вышел из комнаты, Даймон обернулся к королеве и сказал:

– Уезжай, пока не поздно.

– Он убьет тебя.

– Смерти я не боюсь, – подмигнув, Даймон тоже вышел из комнаты.

Тем же вечером Сисаль собрала вещи и отправилась в главный порт, где наняла торговый галеон, который отплывал в империю Домин. У бывшей королевы и, как она думала, будущей императрицы, не было свиты, только несколько сундуков с одеждой и драгоценностями, однако капитан судна принял в плату золотые серьги, которые стоят целое состояние.

Диар де Тарган наблюдал за тем, как его жена садится на борт корабля, накинув на голову капюшон, как грузчики погружают ее сундуки в трюм, и как галеон покидает гавань города. Он стоял на вершине стены, окруженный сотней солдат, ожидающих приказа.

– Не делай этого, безумец! – закричал Даймон, пытаясь высвободиться из оков. – Если ты сделаешь это, императрица Афелиса уничтожит наше королевство!

– Из-за этой твари погиб мой сын! – рявкнул Диар де Тарган, посмотрев на брата. – Она изменяла мне все это время с моим братом! Что у меня осталось, Даймон? Старый брат, который, как и я, находится одной ногой в могиле? Неужели ты не понимаешь, что с появлением этой женщины наша династия была обречена на гибель? К чему нам сохранять союз, если спустя несколько лет от нашего рода останется только запись в учебнике по истории?

– Ты погубишь все, чего мы добились! Пусть наш род прекратит свое существование, но ты не должен губить подданных, Диар! Отпусти её! Прошу, брат, убей меня, только не трогай её!

– Вам обоим стоило думать о последствиях, прежде чем предавать меня, – фыркнул король. Диар посмотрел на людей и, сделав глубокий вдох, отдал приказ: – Пустить ко дну этот корабль!

Сисаль стояла на верхней палубе, когда раздался пушечный залп. Не успела она опомниться, как на корабле вспыхнул пожар. Она схватилась за живот, пытаясь уклониться от падающей мачты, когда под ней произошел взрыв. Порох детонировал прямо у нее под ногами, и галеон накрыло пламенем.

Прошло несколько минут, и корабль пошел ко дну.

Глава 9

Литинск, Российская Федерация, 1998г.

Комната тонула в ярком солнечном свете, и Сисаль, находясь в состоянии между бодрствованием и сном, с трудом открыла глаза. Она ничего не видела, потому что свет слепил её. Однако она почувствовала резкие запахи хлорки и больничных лекарств.

– Где я? – спросила она сонно, пытаясь поднять голову.

– Вы находитесь в больнице, – ответил ей мужской голос, и она увидела перед кроватью плотного мужчину в белом халате. – Как вы себя чувствуете? Помните, что с вами случилось? – спрашивал он, проверяя пульс, давление и зрачки.

– Я помню только воду… а за ней пустота…

– Это неудивительно, – робко улыбнулся незнакомец. – Вы упали с моста в реку. Вам сильно повезло, прохожие вызвали спасателей, а один из очевидцев бросился в ледяную воду. Только благодаря помощи этих людей нам удалось вернуть вас к жизни.

– Хотите сказать, что я была мертва?

– Это образное выражение. Впрочем, как я уже сказал, вам сильно повезло. – Он помог ей приподнять голову и выпить воды. – Снаружи стоят люди из полиции. Кто-то из свидетелей утверждал, будто вас толкнули. Вы ничего не знаете об этом?

– Я ничего такого не помню.

– Ну а как ваше имя? Ваша сумочка, видимо, утонула в реке, потому что мы не нашли никаких документов… – сказал он. – А ваша необычная одежда…

– Меня зовут Сисаль де Тарган… – представилась она, поймав себя на мысли, что оказалась в другом мире и зря назвала настоящее имя.

– Сисаль? Вы что, француженка или немка?

– Простите, я… кажется, меня сейчас вырвет…

– Ну, хорошо, Сисаль, или, как вас зовут на самом деле, – вздохнул незнакомец. – Вам стоит отдохнуть, а мне пора заполнять документы. Отдыхайте, ладно? Я к вам еще зайду.

Когда он вышел из палаты, Сисаль осмотрелась по сторонам, с большим усилием встала с кровати и подошла к окну. То, что она увидела, пугало и восхищало её. За окном находился огромный город, настоящие каменные джунгли, усеянные большими зданиями, между которых ездили железные экипажи. Из-за обильного снегопада видимость ухудшалась, но это не помешало ей увидеть и бесчисленное количество людей на тротуарах, и разноцветные факелы, что сияли на каждом шагу. А ещё она слышала странные звуки, не понимая и вздрагивая всякий раз, когда сигналили автомобили.

– Что же я наделала? – спросила она себя, пытаясь использовать магию. Ничего не получалось. Как бы она ни пыталась, Скверна не отзывалась.

Весь следующий месяц Сисаль пролежала в больнице, отвечая на вопросы, ответы на которые она не знала. Чтобы не сойти за сумасшедшую, она рассказывала всем вокруг, что ничего не помнит. И врачи ей верили. Она так сильно ударилась головой, что все наивно решили, будто она упала с моста в реку, а несколько очевидцев вытащили её из ледяной воды. Ну а имя и странную одежду, в которой её выловили из реки, очень скоро забыли.

Она оказалась в другом мире, среди других людей, где действовали иные законы и не было магии. У неё не было ни имени, ни личности, а в скором времени врачи выяснили, что она ждет ребенка. Не имея под рукой документов, денег и средств к существованию, Сисаль могла бы сгинуть, если бы не незнакомец, которого она первым увидела после пробуждения. Его звали Николай, и это он забрал её к себе на временное проживание, пока она пытается вспомнить прошлое.

Сисаль отдавала себе отчет, что бесплатный сыр бывает только в мышеловки. Но этот человек оказался не таким плохим, как она думала. Николай, разумеется, видел в ней объект вожделения. Сисаль чувствовала его похотливый взгляд всякий раз, когда она выходила из ванной в нижнем белье, к которому никак не могла привыкнуть. Однако их связь не заходила за рамки помощи девушки с амнезией, пока она не поняла, что не сможет выжить без чужой помощи. И Сисаль, в своей привычной манере, дала ему то, о чем он так сильно мечтает.

– Это неправильно, – тяжело вздыхал он, когда они лежали нагишом в теплой постели.

– Тебе не понравилось?

– Не задавай глупые вопросы, пожалуйста.

– Ты сам сказал, что это неправильно. Вот я и подумала…

– Дело не в том, что понравилось мне, или нет! Ты не помнишь своего настоящего имени, а еще ты ждешь ребенка! От мужчины! – нахмурился Николай. – Это значит, что где-то есть человек, видимо, твой муж, который ждет и волнуется.

– Нет у меня мужа, – лениво потянулась она.

– Откуда ты знаешь?

– Коля, я месяц пролежала в больнице, и меня никто не искал. И три месяца я живу у тебя, а меня до сих пор никто не ищет. Если бы у меня был любящий и заботливый муж, думаешь, он не стал бы искать меня более усердно?

– Наверное, ты права, – задумчиво пробормотал он. – Полиция не выяснила, как ты оказалась в воде. Может быть, это твой муж столкнул тебя? Если я прав, тебе будет лучше со мной.

– Спасибо.

Николай не был самым красивым и привлекательным мужчиной на свете. Более того, у него были свои недостатки с лишним весом, сахарным диабетом и безалаберным отношением к носкам и гигиене, а еще он жутко храпел по ночам. Но он был единственным человеком, которому была не безразлична судьба Сисаль. Она, конечно, использовала его первое время, пока в этом была острая необходимость, однако после восстановления всех документов, которые нужны каждому жителю этого мира, Сисаль, получив имя Светлана Петрова, не захотела уходить.

Иногда, когда он крепко спал, Сисаль сидела на кухне и смотрела в окно, размышляя о событиях в королевстве Тарган, благодаря которым она оказалась в этом мире. Она и впрямь не помнила, как переместилась в другой мир. Когда произошел взрыв, её выбросило с корабля в воду, и она начала тонуть. Она чувствовала, как тело сковывает пустота, как смерть протягивает свои костлявые руки, как жизнь покидает её. Потом она открыла глаза и оказалась в больнице города Литинск, что находится на севере Российской Федерации.

Однажды Сисаль заговорила с сожителем, который стал ей гражданским мужем, о том, какое русское имя выбрать ребенку.

– Ну, есть много хороших имен... – почесал затылок Николай.

Сисаль сидела с газетой в руках, читая местные новости:

– Здесь пишут о некой Серафиме Озерской. Кто это?

– Это местная певица.

– Значит, она поет песни? А можно посмотреть на неё?

– Хочешь сходить на концерт?

– Если ты не против.

– Как я могу быть против? – улыбнулся Николай, поцеловав её.

Через несколько дней он сводил Сисаль на концерт, и она, увидев на сцене очень красивую женщину, поющую о любви, приняла единственное верное решение.

– Думаю, я назову свою дочь Серафимой, – хихикала она, когда они вышли из культурного центра.

– Очень красивое имя, – заметил Николай. – Может, сходим ещё куда-нибудь?

– Не надо. Я и так заняла много твоего времени.

– Не говори ерунды, Света! Мне очень хорошо рядом с тобой!

– Правда? – улыбнулась она. – Тогда, я предлагаю пойти домой.

– Уверена?

Сисаль, завиляв ягодицами, ускорила шаг и скрылась от него за углом. Николай засмеялся, последовав за ней. Не успел он зайти за угол, как она схватила его за запястье и повисла на шее.

– Что ты делаешь? – прошептал он.

– А на что это похоже? Я хочу, чтобы ты поцеловал меня.

Незаметно пришло лето, а потом наступила холодная осень. Сисаль, которую все вокруг называли Светланой, провела в другом мире тридцать девять недель, прежде чем у неё начались схватки. Прямо посреди ночи у неё отошли воды, и Николай, схватив в охапку сожительницу, повез её в больницу.

Николай сидел возле входа в родильное отделение. Как врач этой больницы, он мог находиться в любом помещении, хоть в палате, где рожала Сисаль, но он остался в коридоре, где терпеливо ждал, когда все закончится.

Спустя несколько часов к нему вышел коллега:

– Поздравляю, дружище, у тебя родилась девочка.

– Это не мой ребёнок, – робко улыбнулся Николай.

– Теперь, похоже, твой.

Мужчины пожали друг другу руки, и Николай, заметив медсестру, выскочившую из отделения, насторожился.

– У нас проблема!

– В чем дело? – обеспокоено спросил Николай, вот только его не пустили в палату, где находилась Сисаль.

Стоя в коридоре, он слышал, что у молодой женщины, которая все это время жила у него, внезапно остановилось сердце. Николай стал сильно нервничать, не понимая причины столь неожиданного ухудшения здоровья. Это были самые обычные роды, их принимали в этой больнице каждый день.

Мотаясь из стороны в сторону, Николай ждал, когда выйдет врач. И тот вышел, посмотрев на него так, словно случилось несчастье.

– Прости, Николай, мы ничего не смогли сделать.

– В каком смысле? О чем ты говоришь?

– У Светланы случилась остановка сердца, и она умерла...

Николай рухнул на скамейку, схватившись за голову.

– Как это возможно? Так не бывает!

– Я и сам не знаю, почему это произошло. Но ничего не изменить. Светлана умерла.

– А девочка?

– С ней все хорошо. Я так понимаю, что ты заберёшь...

– Шутишь, что ли? – поднял голову Николай, посмотрев на врача ледяным взглядом. – Я понятия не имею, как воспитывать детей. К тому же это не мой ребёнок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю